Program
of
Transcribed by Sine H. Bjordal,
version 15
of 120803
report - samtale - bekjente
(no speaker)
lindaas_04gk
-
ja jeg spør en gang til da har du sauer?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja jeg har sauer
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi har villsauer
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
å ja
+[pron=uklart]
bedre villsauer ikke
2:
*
[pron=me-]
bedre
lindaas_03gm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
som er ute heile tida
{uforståelig}
2:
* nei de har vi
+[lang=o]
aldri
+[pron=uklart]
lindaas_03gm
-
borte
+[pron=uklart]
vekk
lindaas_04gk
-
ja ## men jobber F1 nå da i tillegg
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # hun jobber mer nå
2:
* så
{uforståelig}
lindaas_04gk
-
der ute på Lyngesenteret?
lindaas_03gm
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
hun er fire dager i altså hun har e # hun jobber ## da vanlige oppleggs
+[pron=uklart]
for oss heile tida med femteklassen
2:
* ja
-
1:
2:
mhm
-
1:
fire timer hver mandag
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så har hun ## e er det # er det sjuendeklassinger
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
{uforståelig}
tirsdag # onsdag ## og torsdag
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så har hun fri fredag
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
de har hun heile dagen da
2:
lindaas_04gk
-
ja ## hm # men har hun har dere andre dyr heime da sia hun har opplegg heime?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja vi har jo hø- har jo høns #
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
-
1:
2:
ja ja
-
1:
og så har jeg hatt nå har jeg hatt to okser nå i e #
{uforståelig}
2:
* ja vel *
[pron=me-]
så dere
+[lang=o]
dere
+[lang=o]
har liksom
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
dyr å å
[sibilant]
å være med når dere
+[lang=o]
er de dagene
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
og så
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
fisker fisker fisker mye
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
satt garn i Tveitavatnet # fått heise
+[lang=x]
med fisk
2:
* ja * i vatnet
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja det er vel bare velsignelse da fisker opp fisk det er vel sånn # overbefolka der og akkurat som
+[pron=uklart]
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
men det
+[lang=o]
er
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ikke så verst fisk e jeg satte ut et sånt lite garn
[-pron=me]
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
sånt ørretgarn her har jeg
{uforståelig}
fått åtteogtretti stykker på ett garn
+[leende]
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja er der sånne e den størrelsen
2:
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
det er den størrelsen ja fin steikefisk
2:
* ja * så
+[pron=uklart]
-
1:
2:
fin som st- e ja
-
1:
og så tar de dem
+[pron=uklart]
med seg ut i e marken og så har de stormkjøkken og så sp- ja
+[pron=uklart]
så sløyer de dem og så må de ut der og
2:
* mm * ja * ja ja
-
1:
2:
de må ja
-
1:
steike dem og e
{uforståelig}
# ja de # og det er jo sånne # det er jo sånne elever som ikke er e
2:
* ja * jo det er sikkert fint da * ja
lindaas_04gk
-
ja det er ikke heile klassa hun har?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det er bare sånne som
2:
* ei gruppe
-
1:
2:
ja
-
1:
ikke e
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
er så godt tilpassa og
+[pron=uklart]
2:
* ja
-
1:
2:
jepp
-
1:
{uforståelig}
liker å jobbe praktisk # få bruke seg
2:
* ja
-
1:
2:
ja da
-
1:
når de e får saget og klippet brakkje
+[lang=x]
og greier veit du da tar de jo heilt av disse da er ikke problem med dem i heile tatt
2:
kjenner til dette der * ja
-
1:
2:
nei
-
1:
får svetta og ta seg ut det er der de det er der de mangler egentlig
2:
*
{uforståelig}
* ja *
[pron=me-]
ja det er
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
det de gjør og så og så få glømme og så få litt skryt av
+[lang=o]
at de gjør noe bra sant at ikke # heile tida # e hakker på at "du kan ikke" og "du er ikke flink nok" og sånn sant og føle
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja og så er da så små
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
er de så for all- at du for liksom tid til å e og er det noen som begynner så har du tid til å ta deg av dem kan du si sant
[-pron=me]
2:
* ja * ja * nei * ja * ja
[pron=me-]
hvor mange
lindaas_04gk
-
har hun e da i gruppa?
[-pron=me]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei det jeg tror det er vanligvis fire stykker
2:
*
[pron=me-]
og da er hun
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
aleine med dem sant?
[-pron=me]
2:
* ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja # ja # M1 ville jo ikke ha mer enn to for han synes det er nok så at det ikke ...
2:
*
[pron=me-]
nei hun synes det at av
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
og til så kommer det bare to og tre med hun synes òg det er for mye fire altså
[-pron=me]
2:
* ja * ja * ja
-
1:
* det kommer litt an på hvem de er da
2:
nei fordi når han sier alltid * ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
fordi at de de skal liksom ikke stå og vente mens noen andre gjør noe # det skal litt til å aktivisere fire hvis du fisker og sånn så går det jo an da at de kan få være med på alt men
2:
* nei * ja * ja da
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei så det er det det er nå noe spennende
+[pron=uklart]
gått veldig bra altså de er veldig fornøyd og de er jo egentlig ## det var noen som ikke fikk gå en gang
2:
*
[pron=uklart-]
ja ja ja
[-pron=uklart]
-
1:
på grunn av at det hadde visst vært et eller annet som de fikk de ikke lov å gå og da da var gikk heise
+[lang=x]
inn på de altså
2:
* mm* ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja men det
+[lang=o]
viser at det betyr noe
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja da
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
betyr mye for dem # det tror jeg # og det der er nok # noe som bur- er veldig bra
[-pron=me]
2:
* ja * det
+[lang=o]
gjør det
+[lang=o]
da
lindaas_04gk
lindaas_03gm
-
ja #
[leende-]
hva skal vi
+[lang=o]
[-leende]
lindaas_04gk
-
du for ikke til Kilimanjaro du?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei # nei # nei jeg jeg jeg # jeg hørte en som fortalte om det
+[lang=o]
der opplegget # han e hva heter ha- jeg var da var jo innpå Kvisting i Stordalen i fjor han Svø- # M2 ## M2 ja # M2
2:
* ja M2
-
1:
2:
ja vel
-
1:
han er nå lærer på yrkeskolen og har vært elektriker og drevet firma han # han hadde vært der en tur men
2:
* ja
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
[trekker pusten]
når jeg hørte det
+[lang=o]
der opplegget med bærere og tigging og e og alt det der greiene der # og måte og alt dette her og
2:
* ja * M3 skal jo ha * sk-
[pron=me-]
vise
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
bilder nå tror jeg fredagen på # på sånn derre
+[pron=uklart]
medlemsmøte
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
jeg må jo si at jeg
lindaas_03gm
-
e jeg e # fant ut at dette er ikke min stil altså å reise sånn som dette
[-pron=me]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei da det er det var litt det og e forferdelig dyrt og
2:
{uforståelig}
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # nei så jeg e fant ut at # hvis jeg skal bruke penger på å reise mye så # så reiser jeg heller sånn som jeg har reist opp til Svalbard og sånne plasser altså
2:
* jeg
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
og du slipper du jo alt dette der jeg # kjenner jo ei
+[pron=uklart]
som skulle ha skal n- snakk om skal ned nå og e # og alle disse sprøytene og medisin nei #
[fremre klikkelyd]
2:
ja *
{uforståelig}
* mm ja
-
1:
reise # reise nordigjennom da slipper du alt dette der greiene der
2:
nei det det er noe * heilt annet
-
1:
2:
ja
-
1:
er ikke så varmt men du slipper jo hun sj- # altså jeg jeg trur ikke det det der å se de derre svære kontrastene og og det der at # vi går der og e leie folk til å # nei e det er # det er ikke ...
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
men egentlig så
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
så kunne du sikkert ha båret båret sjøl men du skal ha alle disse der til å bære for deg for det er deres måte å å få inn penger på sant
[-pron=me]
2:
* nei men du *
[pron=me-]
e ja men du får problem
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
på grunn av lufta blir for tynn du har nok med deg sjøl
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men du vet det er jo så
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
grådig mange som bærer og det er bare for at de skal tjene flest mulig så kan
[pron=uklart-]
gi dem penger
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja ja ja det er da
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
og så skal de du skal du gi dem så og så mye så heile # jeg ville følt et press trur jeg på heile greia # så e ...
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
du må jo
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
bare gjøre slik som de andre gjør veit du
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
betale like mye
2:
*
[pron=me-]
ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
du må så så jeg e # nei # jeg liker jeg liker e jeg # sånn er nå verden men det er ikke nødvendig å oppsøke det
+[lang=o]
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
* nei
-
1:
2:
nei
-
1:
for å si det sånn # så jeg e ## satser heller på å få meg en tur til oppatt til Svalbard
2:
* det er sikkert rett da
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja jeg har ikke vært der heller jeg men det hadde sikkert vært fint
2:
*
{uforståelig}
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men da slipper du alt dette der greiene der
2:
-
1:
* sant ## og så er de så sjuke på veien opp veit du
2:
ja * ja ja ja * da gjør du nok * klart det
-
1:
2:
ja
-
1:
ja og så de der forholdene på siste det er jo bare sånn for å komme opp det er jo ## uff nei ##
[fremre klikkelyd]
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei nei ##
{uforståelig}
snakker dialekt da lindaas_03gm # du snakker òg e mye dialekt for å bu være oppvokst på Tveiten hæ?
2:
* jeg snakker
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jeg snakker jo mer enn e de som er # bo- bur borte over Straumen # de snakker jo nesten bymål
2:
* ja * ja men
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja men de som jeg gikk i klasse med som budde ned inni rundt skolen og de snakket nå bymål # for for- # førti femti
+[leende]
år sia sant
2:
* ja mange av
+[lang=o]
dem * ja ja ja da
[pron=me-]
ja de så
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
budde oppi Brokklind ja
[-pron=me]
2:
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja de snakket fin de var litt finere de veit du
2:
det
+[lang=o]
gjorde de * ja * ja
lindaas_04gk
-
da var hun F1 så snakket strilemål
lindaas_03gm + lindaas_04gk
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
hun hun hun gjorde det
+[lang=o]
men de andre de snakket pent
+[pron=uklart]
bergensk
2:
* F1 ja * ja da
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
og hun F2 og F3 og disse her ja
2:
* ja da *
[pron=me-]
de snakker be- ja de snakker
lindaas_04gk
lindaas_03gm
-
nei jeg snakker nå stor sett dialekt så det gjør heldigvis ungene mine og
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja # og det det synes jeg er bra
2:
-
1:
* for at at de gjør det for det er mange som foreldrene snakker dialekt og så ungene som vokser opp i Knarvik og langt # heilt
{uforståelig}
...
2:
ja det er bra * unge
[pron=me-]
ja ungene som bur langt oppi gardene
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
de snakker det fineste bymål
[-pron=me]
2:
* ja * ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
han han e M4 til # F4 og M5 han sa jo det når de budde inni Alvermarka veit du med de bygde ## så e begynte han å snakke # e bergensdialekt
2:
* ja
-
1:
og så var de etter han da # og da sier han da var ikke før han begynte i skolen # "eg skal snakke slik inne men jeg snakker hvordan
+[lang=o]
jeg vil ute"
[latter]
# og de snakker nå dialekt òg
2:
* ja
+[leende]
[latter]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja de snakk- på Kvamme snakker de faktisk e # ja vi e # altså vi
+[lang=o]
snakker jo dialekt men e # de snakker de har mer uttrykk og en del uttrykk og sånt
2:
* ja ja * mm
-
1:
mer sånn ## bygdemål
{uforståelig}
e ute på Kvamme enn vi
+[lang=o]
har på Tveiten
2:
ja * ja * ja * mm
lindaas_04gk
-
ja de de har sikkert det
+[lang=o]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # nei det er greit
{uforståelig}
e men du vet e # på Tveiten der # du hadde jo en del # altså det der som du kaller for Brokklia rundt skolen
2:
* mm
-
1:
der er det litt sånn nybyggerstrøk sant # på en måte sant de for vel til # de for vel til Seim og sånt kan du si sant og der som du er fra
2:
* ja det var folk som kom
{uforståelig}
kraftlaget og sånt og
{uforståelig}
ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men så ja så var det jo kraftlaget ja sant # og så hadde du Pralen
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
med kjeksfabrikken # de snakket jo # de snakket jo e # det fineste bymål vi
+[lang=o]
skal ikke snakke om folk det hadde ikke vi
+[lang=o]
lov til
2:
* mhm * det
+[lang=o]
var litt e * ja *
[latter]
-
1:
men altså de snakket bymål # de som hørte til fabrikken og de som eide og de sant # og dette påvirka jo e
2:
* ja * ja da * ja * mm * ja * ja
lindaas_04gk
-
men hvorfor
+[lang=o]
Alverrstraum er så mye bokmål da?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei spør om det # det har vel vært en del industri og greier der borte og og gjestgiveri var det og brennevinsutsalg var der
2:
* det var hotell lå hotell der
{uforståelig}
+[leende]
ja
+[pron=uklart]
* ja men du hadde den *
[pron=me-]
ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
men denne herre e brislingen
{uforståelig}
det var nå like mye folk rundt om i distriktene
[-pron=me]
som hadde det sant
2:
* ja det var jo det
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men de snakka f- adskillig finere enn oss borti Alverstraumen det er stor forskjell
2:
* da * ja *
[pron=me-]
det
+[lang=o]
husker
lindaas_04gk
lindaas_03gm
-
ja da # de snakket mer bymål # aller fleste
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # men jeg er jo ifra # garden Tveiten og det er mange av disse du snakker om de var jo ifra # Alver eller de var de var bygga seg hus kan du si
2:
* ja * ja de var tilfly- * tilflytta * ja
-
1:
de var ikke # de var ikke født og oppvokst på gard
2:
* mm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei ## e men det jeg e jeg husker ikke det at de snakket annerledes enn
+[pron=uklart]
sånn de som kom flyttende her men jeg husker det var sånn forskjell
2:
-
1:
med de som kom at de var sånn # e på etternavn sant alle med andre # de var på fornavn men disse her tilflytterne de s- snakket du e om etternavn
2:
* ja * ja
-
1:
"fru" og sånt sant #
[latter]
det var alle bondekjerringene de ble
+[lang=o]
alle titulert som "fru"
{uforståelig}
2:
* ja ja ja ja * nei
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja og nei det
+[lang=o]
# ja det sa vi de som jobba på kraftlaget
[pron=uklart-]
de som
[-pron=uklart]
# fruene til dem som jobba på kraftlaget var bare "fru" heile tida # fru og så etternavn fru etternavn ja
2:
* ja *
[leende-]
ja har
[-leende]
* ja sant
[latter]
det var det * ja ja * mm
lindaas_04gk
-
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
## det der var fint det
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja nei det var e det var faktisk sånn heilt gjennomført det
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
absolutt
[-pron=me]
###
[latter]
står det noe spennende her ##
[fremre klikkelyd]
har du vært på fjelltur i sommer da?
2:
*
{uforståelig}
hva * ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
du jeg har vært lite på fjelltur i sommer # jeg har vært litt med båt # par turer med båt men jeg har vært lite jeg har gått ## lite grann
2:
* ja
-
1:
har nå vært inn til Varadalsbu og inn til Skavlabu men # vi
+[lang=o]
var ei fire karer så # var en joggetur inn til Varadalsbu en fin fredag
2:
* mm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
joggetur til Varadalsbu
+[pron=uklart]
2:
* ja
lindaas_03gm
-
jogga
+[pron=uklart]
fram og tilbake
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ifra jo e oppifra Skeivatnet
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
det er ikke så langt
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja det er nå noen timer # når du går iallfall
2:
* nei
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja jeg trur vi
+[lang=o]
brukte en time og tjue minutter
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
sier du det
+[lang=o]
-
1:
hver vei cirka
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
men da var e # det har jo vært en fantastisk sommer da # kan snakke om været det er vel ikke noe politi-
2:
* jeg var oppe på * og ja *
[pron=me-]
jeg var på
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
oppe på fjellfesten da oppe på på Skavlabu
[-pron=me]
# men
2:
* ja *
[pron=me-]
ja da
lindaas_03gm
-
var det jo fint og
[-pron=me]
lindaas_04gk
-
det var veldig fint og så var vi
+[lang=o]
på # tredagerstur til Fanaråken ## da i e august ## sånn fellestur
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
dere
+[lang=o]
har nå vært med på noe turer jeg begynner nest- jeg har sett dere
+[lang=o]
på noe bilde
[pron=uklart-]
var det ikke
[-pron=uklart]
med på noen i fjor # på Slo- i Slo- e # s-
2:
* ja i fjor i fjor var vi
+[lang=o]
på
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei på e ikke opp Husedalen og # den Hardangervidda
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
den
2:
ja det
lindaas_03gm
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
for jeg har sett dere
+[lang=o]
på noe bilde
2:
*
[pron=me-]
ja da var
lindaas_04gk
-
vi på noe sånn i Nordhordland ## og jeg
{uforståelig}
så var på en onsdagstur
[-pron=me]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
* en # jeg har # jeg har vært med på en onsdagstur så lenge det har vært den onsdagturen hadde jeg sjøl
2:
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
borte i g-
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
på Gaustefjellet borte på Meland
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja vel # nei jeg har jeg jeg d- det er alt for mye folk på dem nå altså jeg orker ikke mer å gå sytti stykker i kø det
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det var v- en veldig fint vær en en e nå i høst og da var jeg på på Selivarden # det var greit nok da men e # nei jeg har meldt meg ut ifra dette der jeg
2:
lindaas_03gm
-
[fremre klikkelyd]
ja begynner bli mye folk
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja veldig mye ## og så # og så går det litt for fort # for de som er # e er sist kan du si # det slitner
+[lang=x]
som regel alltid for det er sånn at den som går først han har ikke noe føling med hva som kommer bakom og sånt
2:
* ja * veit det er
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
når du får så mange så blir
+[lang=o]
det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
heise
+[lang=x]
stor forskjell på nivået veit du
2:
*
[pron=me-]
det er
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
det det blir
+[lang=o]
[-pron=me]
## men d- det er jo kjempefint for dem som e som benytter seg av
+[lang=o]
det og kanskje ikke kommer seg på tur ellers sant # så er det der
2:
* ja *
[pron=me-]
f- får du jo
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
se gjerne nye plasser som du f- ikke ikke
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
det
+[lang=o]
det
+[lang=o]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
er jo kjekt og
[-pron=me]
# men du vet du går
[sibilant]
bare og ser ned i hælene på den framom så du hvis ikke det er skikkelig merking så finner du jo ikke veien hvis du skal prøve att sjøl så
[latter]
2:
* nei
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei du gjør ikke det # nei jeg synes det blir
+[lang=o]
for # men det er greit det har jo blitt
+[lang=o]
en vært en kjempesuksess dette der
2:
*
{uforståelig}
* det går * ja
-
1:
2:
visst er det det # veldig bra
-
1:
så ## men jeg er nå med i turlaget # så vidt så
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
har nå hatt noen turer men jeg går mest tur om vinteren
2:
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jeg liker best å gå på ski ja
2:
* ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
M6 hadde vært inne nå i Stordalen det v- # han hadde ikke på ski faktisk det var tjue centimeter i i i veien så han hadde gått på langs veien
2:
* ja * ja det trur jeg nå
-
1:
så da er det nå bra tidlig # start
2:
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # men du vet den snøen som kommer når han kommer og går mange ganger før han legger seg
2:
* ja da
-
1:
* men jeg hadde jo håpa at det kom litt # før kom der jo ofte mye bra med snø tidlig og den
2:
det gjør han heilt sikkert
-
1:
2:
mm
-
1:
da ligger han mye lenger og # den gamle snøen hvis han kommer for seint så forsvinner han så # forbaska fort
2:
* ja * ja * ja
lindaas_04gk
-
nei det ble
+[lang=o]
# det ble
+[lang=o]
ikke noe mye sjit- ja i vi
+[lang=o]
var vel e i påskehelga på # et par dagsturer
lindaas_03gm
-
ja de fleste her går på ski i påsken
lindaas_04gk
-
ja det er det vi
+[lang=o]
gjør
[latter]
og sånn som i år så var det før lamminga og veit du så da gikk det an
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja påska var så tidlig # det kan # det var så heise
+[lang=x]
tidlig
2:
* mm *
[pron=me-]
ja det var et
+[pron=uklart]
lindaas_04gk
-
mars da var veldig tidlig
[-pron=me]
lindaas_03gm
-
ja ## skal du på medlemskveld i turlaget da
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
lurte på det
+[lang=o]
når er så nære veit du så er det mest s- # du kan nesten ikke # kan nesten ikke la være å
2:
* ja du ja ja
+[leende]
det er jo i Striletun
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei det men det er jo kjekt da
2:
* jeg er
lindaas_04gk
-
det er det får e bilder og litt oppsummering og sånt da
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jeg så nå noen av
+[lang=o]
disse bildene for han viste noen bilder på den vi hadde jo sånn # samling for turledere oppi den der # på Spjellneset
2:
* ja jeg f-
[pron=me-]
jeg fikk
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
innkalling til det men altså jeg har trukket med så turleder så jeg stiller ikke på det nå er jeg # tredje gangen jeg trur jeg får innkalling jeg fikk til # til e # Stordalen da til jul og sånt og
[-pron=me]
2:
* ja * å ja
-
1:
og sa at nei jeg jeg har ikke gjort meg fortjent til noe så
[leende-]
det er bare til å
[-leende]
# til å glømme det ## nei men de var nå heilt gira disse her som var av gårde vel
2:
*
[latter]
-
1:
M7 og e M8 på dette her e svære turen sin
2:
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # jo da det var sikke- jeg trur e forsto at han var veldig dyktig han derre
2:
* mm
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja # at han er heilt super altså til å arrangere sånne turer det har jo mye å si vet du
2:
* ja * ja * ja
-
1:
for du er på en måte # veldig overlatt til til andre og at at de har heile opplegget klart altså
2:
* ja
+[pron=uklart]
* men var
lindaas_04gk
-
var du på e han hadde jo sånn orientering på e #
{uforståelig}
på en sånn medlemskveld han
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja jeg var og hørte på han en gang
2:
*
{uforståelig}
ja
-
1:
2:
jo det var e
-
1:
var og hørte på han en gang ## jo han tror jeg er dyktig så det er men det har jo mye å si altså for det at du sier du er heilt prisgitt andre når du
2:
når det ble
+[lang=o]
e *
{uforståelig}
* ja da ja
-
1:
2:
da det
+[lang=o]
er du
-
1:
du for sånn som dette
2:
lindaas_04gk
-
ikke mye å fare med oppi der
lindaas_03gm
-
nei det kunne nå sikker vært spennende det tror jeg nok men
lindaas_04gk
-
du får ta og arrangere en tur til Svalbard du
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja det sku- det skulle vært gjort i turlagregi altså
2:
[latter]
* ja
-
1:
2:
det hadde gjort seg
-
1:
noen som var jeg er nå litt kjent der oppe og en som har nå vært mye der oppe det er jo ## han e M8
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
har han vært mye der?
2:
*
[pron=me-]
ja han har
lindaas_03gm
-
jobba der oppe og
[-pron=me]
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
og
-
1:
han har jobba der oppe
2:
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jeg tror de faktisk jobba to økter der oppe
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e # jeg meiner det siste gang han
+[pron=uklart]
jobba det er ikke så v- veldig lenge sia
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
nei så jeg kjenner jo en del folk der oppe og det er jo ikke noe ## sånn avskrekkende dyrt heller nå hadde nå vært billig å fly nå spørs det nå går nå disse # billigselskapene konkurs
[leende-]
så det
[-leende]
[latter]
2:
* nå ble
+[lang=o]
{uforståelig}
* ja
-
1:
men det er ikke så men det har e det var ikke vært så dyrt å bu der oppe
2:
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei vi
+[lang=o]
har budd på ei sånn her gjestehus da der du der du vi
+[lang=o]
e jeg og bror min de siste gangene jeg har vært oppe og da har vi
+[lang=o]
sånt e # der du får frokost
2:
-
1:
kan si du stell- det er ikke sånn de kommer og bytter på sengene hver dag altså men de ...
2:
* mm *
[pron=me-]
nei nei men det er nå
lindaas_04gk
-
ikke nødvendig
[-pron=me]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei da # de der er en e der der det er en vask kan du si der er på rommet og så er der f- sånn felles toalett og dusj og så får du frokost kan du si der du smører maten
2:
* mm * ja * ja
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg trur vi
+[lang=o]
har betalt ## jeg trur ikke vi
+[lang=o]
har e ja vi
+[lang=o]
har betalt to hun- ## t- åtte hundre kroner for et dobbeltrom inklusiv frokost
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og det er jo ikke så hakkende galt # hvis du bare er en ja hvis du sier du er en fem dager eller noe sånn # så går det bra
2:
* nei # det er jo ikke det * ja
-
1:
nei det er ikke det er ikke så så heise
+[lang=x]
dyrt # men det er jo fantastisk plass altså
2:
-
1:
2:
ja det er jo det
-
1:
heilt utrulig flott der oppe
2:
lindaas_04gk
-
hørte F4 og M9 har jo vært opp # de hadde jo vært to ganger oppigjennom var ikke det når F5 var der
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jo # jeg var og besøkte hun en gang jeg var der og han mannen hennes han kjørte oss rundt og greier for da bror min hadde ikke vært der før
2:
* ja * ja
-
1:
2:
nei jeg får ta
-
1:
så jeg har vært to turer oppi med han ja for han hadde så heise
+[lang=x]
med bonuspoeng en periode #
{uforståelig}
og fåd- ## før fikk du jo sånn her # bonuspoeng når du
+[pron=uklart]
reiste innenlands og
2:
* det er ikke verst
-
1:
2:
mm
-
1:
men så ble
+[lang=o]
det tatt vekk # og han e bur her og så jobba han i Oslo så han reiste til Oslo hver # hver uke
{uforståelig}
får ikke noe poeng
2:
* ja * ja
{uforståelig}
*
[pron=me-]
men det er det er nå litt
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
feil at det er en som eide bonuspoengene
[-pron=me]
det er jo j- hvorfor
+[lang=o]
skulle ikke jobben fått de da sånn at de kunne # på sine reiseutgifter få dem ned sant det får privatpersonene
2:
* ja det det kan
{uforståelig}
* ja
-
1:
det er # mye frynsegoder noen plasser du er ikke my- det er ikke mye på oss
+[leende]
2:
* men det er mye sånn å- * ja mye sånne ordne- e
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
å- ja
{uforståelig}
ordninger som er tåpelige sant
2:
[latter]
* ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
det der taxfreegreiene og er jo heilt idioti når du sp- spør du meg sant # at at at b- bare du reiser en tur til Danmark skulle plutselig
2:
* ja * ja da
-
1:
slippe avgifter og komme her med brennvin og sigaretter og vin og øl og greier uten å betale avgift for det # de som reiser mye de har jo de holder seg jo de betaler ikke avgifter de så
2:
* mm * mm *
{uforståelig}
ja det er klart det
-
1:
2:
heile tida det # handler til
-
1:
det er jo tullete system men du vet nå er det så mange som basert på det og lever av
+[lang=o]
at nå er først ha etabl- # hadde du aldri fått skulle aldri vært e lov dette # etter mi meining
2:
*
{uforståelig}
* nei
-
1:
2:
nei da
-
1:
hvorfor
+[lang=o]
skal de det da # det er greit nok det de drikker ## når de er ute da er det greit men at de kan få ta det med seg heim her og
2:
* det er * der de
{uforståelig}
de er der ja * ja
-
1:
nei det synes ikke jeg noe om tar du deg en tur med danskebåten bort til e jeg var jo enn tur til Hansvolden nå med jobben # og tilbake igjen sant og da er det
2:
* mm
-
1:
da kan du bare gå inn der og kjøpe før du # tar med deg sant uten å betale det er jo bare tull ## er ikke det?
2:
*
{uforståelig}
* ja * ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei men det er det det er jo heilt e # borte på e den der Sandefjord # Strøms- e #
[fremre klikkelyd]
Strømstad den ferja
2:
*
[latter]
-
1:
da skal heter du skal være et døgn før at du får l- og før du skal tilbake at hvis du skal ha noe men det er jo ingen som heilt veit du de de reiser jo over
[leende-]
bare for å handle
[-leende]
2:
ja * e ja * neida
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
dette er ett løye
+[lang=x]
system
2:
-
1:
2:
[latter]
ja ja ja
lindaas_03gm
-
ja ja # dette kan ikke vi
+[lang=o]
gjøre noe med
lindaas_04gk
lindaas_03gm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
reiser ikke så mye nå har F6 flytta til Oslo så jeg reiste nå en del til henne når hun budde i London og sånn men ## nå er det slutt på det og
2:
* å
-
1:
reise til Oslo det tar nesten like lang tid som det
+[lang=o]
gjorde å reise til London
2:
lindaas_03gm
-
ja det
+[lang=o]
gjør nok
lindaas_04gk
-
ja
[latter]
# på grunn av
+[lang=o]
sånn ventetid og ## sekk og
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja jeg har en bror han bror min han nå har han reiste han til Brasil
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
og da
{uforståelig}
snakket de om det så # det er så langt å reise # tar så lang tid # å reise til Brasil
{uforståelig}
## vet ikke var seks var åtte timer med fly
2:
lindaas_04gk
-
[fremre klikkelyd]
ja det er sikkert mer
lindaas_03gm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
{uforståelig}
og da
+[pron=uklart]
har også må han nå reise han får vel ikke reise her ifra i landet må vel # vel reise Amsterdam København eller
{uforståelig}
...
2:
* ja jo e ja sikkert *
[pron=me-]
men
[pron=uklart-]
og sier
[-pron=uklart]
det er jo ikke stort
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
lenger tid enn jeg bruker å re- når jeg er oppi # oppi Færøyene oppmed
[leende-]
{uforståelig}
slippe båten
[-leende]
[latter]
for alt er jo relativt når det gjelder tid da
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
men det går jo seint men altså
+[pron=uklart]
å reise i åtte timer det
2:
* det er det
lindaas_04gk
-
ja men du du reiser nå opp for å få gjort det du da de skal fort fram og får e
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja det ## nei det er mye reising # meiner du vi
+[lang=o]
snakker om kan snakke vi
+[lang=o]
skal ikke de e # med finanskrisa
2:
*
{uforståelig}
-
1:
jeg tenker på ##
[fremre klikkelyd]
samfunnet sånn som det har blitt
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
alle sier det at har sagt tidligere alle a- såkalt ansvarlige politikere
[sibilant]
# e så Stoltenberg og alle disse her som
2:
-
1:
miljøbevegelse og alt disse som vi
+[lang=o]
er stolte av
+[lang=o]
# at dette forbruket som vi
+[lang=o]
har her i e i vesten og sånn som vi forbruker og kaster og reiser og holder på
2:
-
1:
det er heilt forkastelig # vi
+[lang=o]
må "dere må prøve å # begrense dere
+[lang=o]
{uforståelig}
" ...
2:
* mm * prøve å begrense
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja sant "dere må prøve å begrense det" sant "for det er s- det er stor skade for miljøet"
2:
ja * mm mm * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
og nå ## har a- e er er det
+[lang=o]
v- # blitt
+[lang=o]
sånn at folk de reiser litt mindre # og kjøper litt mindre og bruker litt mindre
2:
-
1:
og da er det full krise heile tida
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
er det det e e er det det tror du at det er sånn at de reiser mindre og bruke mindre ...
2:
* e det *
[pron=me-]
ja de gjør
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
jo det det er jo de står jo fortsatt i je- ikke så mye her men du kan nå se på verdensbasis da så gjør de jo det
[-pron=me]
# finanskrisa gjør jo av folk bruker mindre og kjøper litt mindre enn de har gjort
2:
*
{uforståelig}
* ja *
{uforståelig}
-
1:
og v- og hvis finanskrisa blir litt # mer omfattende så vi- betyr det at # folk får litt mindre penger og litt mindre å rutte med
2:
-
1:
men da v- da v- da blir
+[lang=o]
det jo sånn som de har sagt # da blir
+[lang=o]
en nødt å bruke litt mindre og reise litt mindre
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
du blir
+[lang=o]
jo nødt hvis det blir
+[lang=o]
{uforståelig}
# men hvorfor
+[lang=o]
legger de ikke på ei miljøavgift da sånn at du e bruker opp kvoten din # så kan ikke du reise mer dette året
2:
* e * ja
-
1:
* hvis du da har penger # så kan du bare kjøpe og så kan du reise likevel
2:
nei men da ståpp- da p- e * men dette er politikk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men problemet er at sto- hvis ikke du holder fortsetter sånn som du har gjort
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så stopper samfunnet opp
2:
-
1:
2:
ja det gjør det gjerne
-
1:
de s- derfor så sier de at du skal gjøre det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men de mæ- de de håper på at det ikke skjer # for hvis det skjer # så får de problem
2:
*
[latter]
lindaas_04gk
-
e ja
[latter]
det skal du se
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja men det er jo sånn det er
2:
* ja
lindaas_03gm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
men a- men altså hva e # hva merker vi til den derre e finanskrisa
{uforståelig}
e vanlige # personer så trur ikke jeg vi
+[lang=o]
merker noe enda
2:
* vi
+[lang=o]
merker jo ikke noe enda
-
1:
[fremre klikkelyd]
vi
+[lang=o]
er i
+[pron=uklart]
sånn heldig situasjon vi
+[lang=o]
at e det er mange det går ut over før det når oss
2:
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
se borte på Island da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de merker
2:
lindaas_04gk
-
mm ## det gjør de # ja det må nå vært noe så har vært galt ei stund når det når de får sånn utslag veit du
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja hva var det ## bankene hadde # seks ganger så stor gjeld # som heile # det islandske nasjonal- e bruttonasjonalprodukt
2:
*
[pron=me-]
ja men
lindaas_04gk
-
de skulle nå nesten ha oppdaga det før sant
[-pron=me]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja men problemet er jeg hørte en som kåserte i radioen # det er ikke # en # som tar ansvaret for dette han som var statsminister han tok ikke ansvar for noe sla- ingen
{uforståelig}
ingen som tar ansvar
2:
* nei
+[pron=uklart]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja men det må nå være noen som har gjort at det blir
+[lang=o]
sånn og da noen som vært slepphendt en eller annen gang sant
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja ja det er noen
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
så det
+[lang=o]
b- vi har jo så mye eksperter rundt om hva er måtte
{uforståelig}
måtte jo forutse at dette skulle ikke
[-pron=me]
2:
* ja * mm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja men de har jo forutsett den her finanskrisa # men så har ikke de gjort noe det er det som er gangen nå
2:
* mm
[fremre klikkelyd]
ja
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
hva er det folkevandring her da # jeg trudde det var stengt her på kveldstid
[latter]
2:
nei jeg
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja det skjer noe heile tida på kommunen
2:
*
[latter]
lindaas_04gk
-
[leende-]
gjør det det
[-leende]
[latter]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men jeg har ikke merka noe til finanskrisa så jeg har nå en jobb og som er gjør at jeg s- det
+[lang=o]
skal nå mye til at jeg merker noe og
2:
* nei ikke jeg
{uforståelig}
lindaas_04gk
-
nei hvis ikke du hadde mye på børs så
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei jeg hadde ingenting
{uforståelig}
jeg e
2:
[latter]
-
1:
2:
[leende-]
nei ikke jeg heller
[-leende]
-
1:
jeg spekulerer ikke i aksjer du # ikke i heile tatt # har jeg aldri tenkt til
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
jeg arva
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
noen gamle be- e sånne BNR-aksjer vet ikke hvor de har havna hen
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
de er sikkert ikke mye verdt
2:
[latter]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
jeg vet fra # til tider og til # vet ikke hva # Concordia blir
+[lang=o]
det nå nå du
2:
* ja * nå
[pron=uklart-]
må hvis de
[-pron=uklart]
* e
[pron=me-]
Concordia
lindaas_03gm
lindaas_04gk
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei de går ikke blir
+[lang=o]
jo overført att # det er jo svensk selskap da
2:
-
1:
2:
e ja
-
1:
e vi sjåførene var ikke noe kjekt dette der
2:
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
nei er det det da # er ikke kjekt i heile tatt ## satt vel bare polakker og e litauere som skal kjøre bussen
{uforståelig}
...
2:
* nei *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
de må kjøre med
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
med GPS i bilen
[-pron=me]
ikke veit de hvor de kommer ifra ikke veit de hvor de skal hen
[latter]
# ja er sant det
2:
*
[latter]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
snu t- snu taksten feil vei så det var dyrere til nærmere du kommer Knarvik var ikke det slik
[latter]
2:
* ja ja ja de er gøy
+[pron=uklart]
[pron=me-]
de ruser
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
bare taksten du # er du heldig så slipper du billig fra det
+[lang=o]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
[trekker pusten]
# ja du har fått det mye billigere jeg reiser ikke ofte med buss men nå er det blitt
+[lang=o]
mye billigere å reise til byen #
[fremre klikkelyd]
med buss enn det var
2:
* ja
-
1:
det kosta jo over femti kroner en periode og nå er det # seksogtretti tror jeg # sist jeg reiste
2:
ja *
[fremre klikkelyd]
* ja *
[pron=me-]
ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
det er ikke noe å si på
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
det er der ikke
[-pron=me]
2:
* nei
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
de reiser jo billig jeg ser det hun e # sa
+[pron=uklart]
ungdommene hun jenta mi som går på
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de kjøper jo sånn der ungdomskort det er det
+[lang=o]
trehundreførti kroner måneden
2:
* ungdomskort ja
+[pron=uklart]
* ja
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
reiser de k- så mye de vil
2:
*
[pron=me-]
da kan de reise
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
mye de vil
[-pron=me]
2:
ja
lindaas_04gk
-
det er veldig fint tilbud da ## hva hva går hun på da?
lindaas_03gm
lindaas_04gk
-
ja vel ## men hun bur heime?
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei hun bur faktisk ikke heime det e var ikke noe suksess
2:
* å nei
-
1:
2:
nei
[latter]
-
1:
i den alderen der
[latter]
{uforståelig}
[latter]
# hun bur # ja det var snakk om de skulle bu i byen # hun har jo en kavaler en massfjording som hun holder seg i lag med
2:
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
[latter]
* mm * ja
-
1:
og e # var jo sånne fele priser veit du # åtte tusen kroner måneden for å # og pluss strøm vet du for å for et lite
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
altså det er galskap ja de begynner å se men så fikk de ennå # det
+[pron=uklart]
var alltid noen som bydde mer
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sant ## og så han sønn min # han som var her ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
han har kjøpt en sånn leilighet nedi firemannsboligen her ned med kraftlaget nedpå Tveiten der
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og de har jo sånne hybler på toppen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
{uforståelig}
leier han # da da bur hun der hos han og så betaler # tar han det
+[lang=o]
som de betaler i fellesutgifter så sekstenhundr- # sekstenhundre kroner måneden inklusiv strøm
2:
* ja * ja
-
1:
2:
det er jo bra
-
1:
sant så seist- tenk alle de pengene de har å leve for nå i steden for de skulle betalt åtte tusen pluss strøm inne i byen sant
2:
* ja * ja *
{uforståelig}
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
pluss at de reiser så billig da
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
pluss at de
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
reiser så billig # sant
[-pron=me]
# og litt måtte de jo reist heim og uansett han er jo aktiv i fotball så han har reist heim og trent flere d- kvelder uansett
2:
ja * ja
+[pron=uklart]
* ja * ja * ja ja ja * ja
-
1:
så det er bare tull å flytte inn til byen
2:
mm
lindaas_04gk + lindaas_03gm
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
ja jeg var det er altfor mye penger å betale
2:
*
[pron=me-]
det er det er ikke langt det er ikke langt
lindaas_04gk
-
til byen lenger
[-pron=me]
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
nei å betale så mye penger
2:
*
[pron=me-]
tenk før
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
i tida når du gikk på båten klokka tre om natta # på Seim
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
men den Seimfjorden den er dryg den
2:
[latter]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
[leende-]
ja læ- det var lenge før de var i Straumen
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
ja Seimfjorden den synes
lindaas_03gm
-
ikke jeg noe om altså
[-pron=me]
lindaas_04gk
lindaas_03gm
-
at ikke de kunne # spandert et par holmer ut i der altså når de først
+[leende]
lindaas_04gk + lindaas_03gm
-
1:
ja # du har hørt den der var det hvorfor
+[lang=o]
det er så mye holmer og skjær her ute når Vårherre hadde skapt landet sant og med fjell og # fjorder og sånt så kom han i Nordsjøen og så skilte han fingrene og så gjorde han slik
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og da datt jo den her skjærgarden ned uti Austrheim og der meiner han han slapp litt for
[leende-]
lite lenger ute
[-leende]
2:
* ja * ja han
lindaas_03gm + lindaas_04gk
-
1:
gjorde det
+[lang=o]
# men Seimfjorden det er der burde spa-
2:
[latter]
* ja
lindaas_04gk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}