Program
of
Transcribed by Astrid M. Grov,
version 38
of 130121
report - Samtale - bekjente
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det var godt med kaffe ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi
+[lang=o]
har m #
[snufsing]
# drevet kjørt e søppel så vi
+[lang=o]
har vært nedpå renseanlegget en tur og der nedpå er det så surt det #
[fremre klikkelyd]
jeg trur det er kaldeste flekken i Lom altså
2:
[pron=me-]
ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det trur jeg nok # alle fall her nede # ellers så er det skrekkelig kaldt oppi Bøverdalen somme steder da veit du så som på Raudsteinsanden # oppved Juvstølen
[-pron=me]
2:
* mm
lom_03gm
-
men der nedpå blåste det støtt au der veit du
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja det gjør det på Rausteinsanden au
2:
*
{uforståelig}
...
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
[latter]
# ja det er mulig det
2:
[latter]
lom_04gk
-
kaldeste flekken etter Leirdalen så er det på # på Raudsteinsanden # sanden
+[pron=uklart]
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
Raudsteinsanden
2:
* Raudsteinsanden?
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja hvor
+[lang=o]
blir det hen
+[lang=o]
e?
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
det er
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
fra bakken og nordover åt e gamle Leirdalsbrua og eller nordover åt S1 da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å
-
1:
er Raudsteinsanden # og der blåser det støtt
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og bortpå Juvstølen
[pron=uklart-]
au der med er det kaldt
[-pron=uklart]
2:
lom_03gm
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
bur det folk på Juvstølen nå?
2:
*
[pron=me-]
nei
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det gjør det ikke ## det er bare i bruk e fjøset der da # enda
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
hvem
+[lang=o]
som
[pron=uklart-]
bruker er han M1 eller nå eller
+[lang=o]
[-pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
å n M2 ja
2:
*
{uforståelig}
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja # ja # så e # men det er nå mye folk på hyttene da oppi e skogen der # og ja og særlig den derre nede # nedpå
{uforståelig}
...
2:
* mm * ja er det der em ...
[kremting]
*
[pron=me-]
er det der
lom_03gm
-
n M3 og hun F1 ... ?
[-pron=me]
lom_04gk
-
ja det er hun em # F2 # datter hans M4 som eier
lom_03gm
lom_04gk
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja # er utskilt som e hytte det # huset der
2:
*
[pron=uklart-]
å er det det
[-pron=uklart]
?
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja holder hun det e
+[pron=uklart]
til der e # e til daglig eller?
2:
* ja
lom_04gk
lom_03gm
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # mm # ja # så det bur ikke folk der nå altså
2:
* ja * så *
[pron=me-]
nei
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det bur ikke folk det er snart folkelaust veit du
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
og borti e borti e Kontrie for eksempel e der er det nå snart folkelaust e # e mot det det var før borti der i hvert fall
2:
* bare slike
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja borti e # em e bortover ved Hoftakroken og
[pron=uklart-]
borti der
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å ja der
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
borti ja ja # der er ved så vidt innattflytta # et par mennesker der men # par enslige mennesker # men det er nå ...
[-pron=me]
2:
* ja *
[fremre klikkelyd]
ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det er noen nye borti der
2:
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja det er vel kanskje flere med # ja vil tru det er tre det er tre e er vel tre steder der nå som det bur e egentlig er fastbuende på da
2:
* e ja det ...
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
mm # ja # men du veit det budde mye folk e borti der i si tid
2:
* ja da
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
mye folk der nede
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og slik
[pron=uklart-]
var det nå
[-pron=uklart]
alle steder oppi her veit du
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # er det vinter oppi
+[pron=uklart]
Bøverdalen i dag eller?
2:
*
[pron=uklart-]
så nå er
[-pron=uklart]
... * ja da
lom_04gk
-
det va snødde # omtrent som det # gjør her nede
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det skulle bli bedre utover dagen og så skulle det gå over til regn ned til her sa de og da blir det # da blir det vel glatt avon
+[lang=x]
2:
{uforståelig}
*
[pron=uklart-]
nja skulle bli
[-pron=uklart]
{uforståelig}
[latter]
lom_04gk
-
ja det er hålt nå òg
+[lang=o]
øverst
+[lang=o]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # det er vel det
2:
* så
-
1:
2:
ja
-
1:
ja det var ei lita e hinne på i dag tidlig altså
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
[pron=uklart-]
jeg tr-
[-pron=uklart]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
trur nok de
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg kjørte nå seint
{uforståelig}
og særlig øffs- øverst
+[lang=o]
men så begynte jeg fikk låk tid da så jeg #
[leende-]
kjørte fortere
{uforståelig}
[-leende]
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
jeg så etter deg her e rett nå etter disse herre to jentene kom men e # jeg så deg ikke
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
jeg kom akkurat da hun var kvart på # elleve
2:
*
[pron=me-]
ja gjorde det
{uforståelig}
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
her hun var tjue på da jeg var borti gården her og så etter deg trur jeg
[-pron=me]
2:
* mm * ja
lom_04gk
-
nei da var jeg nok ikke kommet enda # ja # så da
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
[sukking]
ja da ## og ellers så stimer du med pensjonistlaget?
2:
* ja
[sukking]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja # gjør da det og # og i går da var jeg nå på med denne herre bygdebokståket da #
{uforståelig}
komme denne bo- bygdeboka
+[pron=uklart]
nå da
2:
* å ja * ja hva nær e kj- ...
lom_03gm
-
hva når kommer hun ut nå?
lom_04gk
-
hun skal trykkes til mandagen dersom alt går etter planen
lom_03gm
-
hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
som trykker henne da?
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
[pron=uklart-]
meiner det er på
[-pron=uklart]
Otta avon var ikke det da tru?
2:
* jo
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
jo jeg trur det er
+[pron=uklart]
var der nedpå
2:
[pron=me-]
ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
{uforståelig}
som trykker på Otta nå da er # er ikke Engers lenger avon
+[lang=x]
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og du det e det huks- det husker jeg ikke
[leende-]
det husker
[-leende]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
jeg ikke lenger
[latter]
# men iallfall så skal hun e m lanseres denne derre lørdagen som det er m # slik e # handelsmesse nedpå her
[-pron=me]
2:
* nei * nei
+[pron=uklart]
{uforståelig}
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja fyr- før jul altså?
2:
*
[pron=me-]
ja nå
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
den åttende dersom det går etter planen da
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
åttende desember var det vel borti Stenfjøset
2:
lom_03gm
lom_04gk
lom_03gm
-
ja # jeg stunder på henne
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja # syns mange som stunder på henne # så
2:
* ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
jeg har # omtr- jeg har omtrent alt skyldfolket mitt oppi e Bøverdalen jeg da veit du
2:
* alle sammen avon
+[lang=x]
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # hun mor e hun mor hun e k- e ja det er E1 og E2-skyldte og
2:
-
1:
og e og så mor hans far for eksempel hun kom fra oppi Glømsdalsveien
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e så ...
2:
[pron=me-]
på
lom_04gk
-
E1 med ja?
[-pron=me]
[latter]
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
og det kan være vi
+[lang=o]
er skyldt òg
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
kommer langt tilbake
+[lang=o]
{uforståelig}
men
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja det d- det
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
s- ser ikke bort fra # at vi
+[lang=o]
kan være
[-pron=me]
2:
[latter]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
men e det er nå slik # går en langt nok attende
[pron=uklart-]
så æ n skyld med alle
[-pron=uklart]
veit du
2:
*
[pron=me-]
ja jeg trur det er noe
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
E1-skyldte langt baki
+[lang=o]
der au # men jeg trur det er nokså det er nokså langt attende
+[lang=o]
#
[snufsing]
men hun e bestemor hun var fra S2
[-pron=me]
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja * me mine mæ- ser jeg * ja ja så
-
1:
2:
ja * ja * ja
-
1:
det altså em ## ja # nei vi
+[lang=o]
får ikke prate for mye om # e
+[pron=uklart]
# for mye e om folk avon
+[lang=x]
2:
ja * ikke
+[pron=uklart]
prate for mye dette der
[latter]
lom_04gk
-
nei da
[latter]
nei jeg vet ikke vi
+[lang=o]
kan nå prata litt om e # m seterstellet kanskje
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det gamle seterstellet ja?
2:
* ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
jo # e det er ikke lenger enn
+[lang=o]
siden igår eller i førdags
+[lang=x]
at jeg nevnte dette der ved noen
+[lang=o]
e
2:
* så som
{uforståelig}
... * ja
-
1:
vi
+[lang=o]
e p- e dreiv prata lite grann om før i tida at # e vi
+[lang=o]
er snart e eller vi
+[lang=o]
er vel kanskje siste generasjon som veit noe om e # det gamle seterstellet
2:
*
[pron=me-]
ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
vi
+[lang=o]
er det # så som husker det # slik det var
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
e jentene mine
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
e ungene mine de er oppvokst mer eller mindre på setra da sommerstid de var støtt på setra om sommeren og da var hun # svigermor mi hun var budeie
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
og da var de e med oppå setra # heile tida # ei eller e enten ei eller begge to
2:
* med henne òg
+[lang=o]
ja ja
-
1:
2:
ja * mm
-
1:
så de veit lite grann om det
2:
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
de veit det de husker det men det det er nå så med mine unger med veit du særlig disse to yngste au det de var da med på setra # mens
+[lang=o]
jeg var budeie
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
og de stunda skrekkelig oppover òg
+[lang=o]
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ysta dere e på Blombakken
+[pron=uklart]
?
2:
* nei
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ikke som jeg veit av
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
var
+[pron=uklart]
mjølkebil alt det jeg veit # jeg veit ikke hva tid han begynte og gikk mjølkebilen jeg men # det var vel på tredvetallet en gang avon
+[lang=x]
2:
* ja * ja * nei det var vel
{uforståelig}
[pron=me-]
ja det var
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
tidlig det den gikk der oppi
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
* for jeg veit mens
+[lang=o]
jeg var guttunge så gikk e mjølkebilen oppi setrene e de- dette var på femtitallet altså
2:
var nok det
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
å ja men han har nok gått e der lenge før det det var nok begynte nok på tredvetallet # med mjølkeleveringen si- hæ- helt sikkert au det for
2:
* og ... * ja ja * nei men da * ja
-
1:
har ikke # vært noe # slikt det hun mor visste ikke av
+[lang=o]
noe slikt # det var begynt før hun kom her
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
med mjølkelevering
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # nei dette der med ysting og kinning for eksempel du veit # nå har nå jeg sett at det har vært gjort e # så mye # men e men jeg jeg kan det ikke altså
2:
* ja * nei
-
1:
jeg e jeg veit nå kanskje frem- men e bare dette der med å så # e å så vinde en separator
2:
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja men det det kan jeg for det har jeg gjort mye
2:
* det ...
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja det har jeg gjort mye au men det er det er egentlig ei nokså en kunst å vinde rett en separator for ikke prate om å # å sette sammen en separator da # det er nå ingen som kan lenger heller
2:
[latter]
* ja da * vinde e ... * ja ja *
[pron=me-]
nei
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det er det ikke # dersom en får den sundplukka så greier de ikke få han i hop att
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
[latter]
# så det
2:
-
1:
men ee det vi
+[lang=o]
veit vi
+[lang=o]
hadde heimkuer støtt # mens jeg var jentunge så
2:
* mm
-
1:
2:
det var vanlig det
-
1:
da veit du det var e # smør
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
kinna smør
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det var vel ikke ysta noe vi
+[lang=o]
em # laga pultost da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det har vi
+[lang=o]
nå gjort e # når det ble
+[lang=o]
for mye mjølk òg
+[lang=o]
det da
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei på Anvolsetra
+[pron=uklart]
var det m # ysta og # og kinna # e det første jeg hukser fra oppå der e og
2:
* ja
-
1:
og e i sjuogfemti # da var jeg gardskar jeg på Nordgard Anvol jeg gikk enda for presten den e sommeren
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og da m hadde vi
+[lang=o]
e # prestemøte om e tirsdagseftane
+[lang=x]
# her nedafor da
2:
* ja * ja
-
1:
og og da e gikk jeg ned til Brekka i mørket da de eftane
+[lang=x]
og så hadde jeg sykkel ved # borti Flåjordet
2:
* ja * Flåe ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og sykla nedpå her og sykla opp att
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg glømmer aldri e første gangen jeg kom på setra det var i e slåtten det i e sjuogfemti # og da skulle jeg gå Brekka i mørket enslig og og gå opp og være med i slåtten
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e og så har jeg aldri fart der før
2:
-
1:
2:
nei
+[leende]
-
1:
e men e det var nå greit nok å finne fram oppover der det var ikke så mange steder å gå galt der men
2:
-
1:
men e jeg glømmer aldri jeg kom på setra den gangen for da dreiv hun em # hun F3 # e hun som da ble
+[lang=o]
svigermor mi da # da dreiv hun e og ysta # da jeg kom
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men så visste hun av
+[lang=o]
at jeg kom # og så e hadde hun e # e hadde hun stekt e vafler # t- # til jeg skulle komme
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og bordet var pådekt e # e med duk og greier
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og vafler og rømme det du ville ha
2:
m *
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
og e e og så var det bare m e jordgolv uti skute
+[lang=x]
den gangen og der hadde hun em # einstrøtt
+[lang=x]
da # og borti skårsteinen der e sto det ferskt lauv e som hun hadde hatt inn
2:
* ja ja * ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og e og e så glømmer jeg aldri disse
+[pron=uklart]
der med # med hylle- hyllepapir for eksem- hyllebårder
2:
* hyll- ja * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
da e var det nye slike der veit jeg og # det var ...
2:
* ja *
[pron=me-]
ja var rikelig
+[pron=uklart]
lom_04gk
-
pynta skikkelig åt deg da
[-pron=me]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja ja men det var ikke så lenge før hun var oppkommet sjøl heller da veit du # men den gangen da var det ysting og kinning der oppå e og så e
2:
* nei * ja
-
1:
og e da var nå
+[pron=uklart]
ikke bilveg oppå der # og da var det nå å bære og ned til mørket både se- smøret og osten da
2:
* nei nei * ja * smøret og osten
-
1:
2:
ja
-
1:
det var han e M5 som gjorde # han var oppå der i helgene da og # og e tok med seg ned att
{uforståelig}
2:
* ja * ja *
[pron=uklart-]
bar ned
[-pron=uklart]
* dråtten
+[lang=x]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
om e dråtten
+[lang=x]
om mandagsmorgenen
2:
*
[latter]
lom_04gk
-
[latter]
ja # ja det er rart tenke på att det da
+[pron=uklart]
er det femti år sia det da
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det er femti år sia
2:
* ja
lom_04gk
-
men de dreiv vel lenger # var vel ikke slutt da?
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
e nei men i e i e åtteogfemti så ble
+[lang=o]
det bilveg oppå der da # de begynte vel egentlig med den veien i sjuogfemti
2:
* å ja den
+[pron=uklart]
kom så tidlig
+[pron=uklart]
-
1:
så var den ferdig i åtteogfemti og da e m M5 hadde bil da veit du den gangen # så e e da ble
+[lang=o]
det ikke denne i flygingen mørket lenger så mye da
2:
* ja * nei * nei
lom_04gk
lom_03gm
lom_04gk
-
ja # det ble
+[lang=o]
nå ei lette det da
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
og lite grann etter hvert så begynte de kjørte ned mjølka au da
2:
* jaha
-
1:
2:
jaha
-
1:
om e ja vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
kjørte henne vel ned annenhver dag eller noe slikt trur jeg
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så hun sto nå i avkjølinga da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
til hun ble
+[lang=o]
nedkjølt
2:
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja ## ja det er rart tenke på #
[pron=uklart-]
så hvis en
[-pron=uklart]
det har vært du veit det var de kjørte nå ned fra på Leiråsen òg
+[lang=o]
# det husker jeg nå godt
2:
-
1:
jeg kommer ikke # jeg kommer ikke i hug at det var kinna jeg trur ikke det var kinna der oppå som jeg husker for de kjørte ned mjølka veit du ned Kverndalen og
2:
* ja der oppe var det ...
-
1:
2:
ja
-
1:
ned på rampa
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
der
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja hva
+[lang=o]
når kom en e den vegen som går oppå Leiråsen da nå?
2:
*
[pron=me-]
vet ikke hva
+[lang=o]
lom_04gk
-
tid den kom jeg han har nå vært alt det jeg kan huske men
[-pron=me]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # alt det jeg kan huske au # vi
+[lang=o]
husker vel på lag like lenge avon
+[lang=x]
2:
* ja så veit ikke ... *
[pron=me-]
ja
lom_04gk
-
vi
+[lang=o]
er vel omtrent jamngamlinger
[-pron=me]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
men e du var nå kjentere
+[lang=x]
der oppi da enn
+[lang=o]
# jeg er
2:
[latter]
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
så e ## og så var det det
+[pron=uklart]
vel folk oppå setrene
+[pron=uklart]
oppå m # Håvdestule òg
+[lang=o]
avon
+[lang=o]
## meiner jeg # så vidt jeg husker
2:
*
[fremre klikkelyd]
lom_03gm
-
hvem
+[lang=o]
er det som egentlig eier Hovdestølen?
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# det er E3 og # E4 # det er to stykker # tv- to stykker oppå der
2:
* E3 det * ja * ja * ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
men der oppå er ikke folk lenger?
2:
*
[pron=me-]
nei
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det har ikke vært noen på stygglenge
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
er det huslaust oppå der
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det var nå noen hus oppå der da jeg var oppå der sist men det er nå vel snart
+[pron=uklart]
tjue år sia jeg var oppå der avon
+[lang=x]
trur jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det var noen hus der da men det er vel em # var nå på tur til dette ned men jeg trur det er oppattsatt et e l- # et laftehus der av
+[lang=o]
slik plankelaft # meiner jeg som hytte
2:
* ja * å ja * mm
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men nå er nå skogen oppvokst da
{uforståelig}
du ser nå ikke dit oppefra når du kommer sør
+[lang=o]
# sørest
+[lang=o]
på Netorn
+[pron=uklart]
så er det nå borte
2:
* nei
lom_03gm
-
er så lite jeg vært oppå Hovdestølen jeg har ikke vært oppå der mer enn en eller to ganger trur jeg
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
nei jeg har ikke vært det er lenge sia sia jeg har vært jeg har ikke vært der mye jeg heller men jeg veit det jeg kjørte nå bil oppå der en gang
2:
-
1:
eller n- et par vender avon # og # så var jeg langt oppover der etter ## to kalver en gang
2:
* ja *
{uforståelig}
-
1:
eller det det vil si de kom nå sjøl da ## to kukalver som hadde rørt seg bort så lenge sia som de gikk laust veit du så tok de på rømmen disse kukalvene
2:
* ja
-
1:
når en kom på setra så var det å flog- å fly etter dem # og det var fire stykker ser du men jeg fant ikke att to av
+[lang=o]
dem om kvelden men om morgenen da # til vegen å se etter dem og så var de hvite
2:
* ja * ja
-
1:
og da så jeg dem ovafor
+[lang=o]
## Håvdestulen oppi der # og lokka jeg på dem og da kom de flygende
[latter]
2:
* mm * ja * mm
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja jeg veit en gang på en sommer på Hovde au # e det ble
+[lang=o]
borte var fire kukalver
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og de ble
+[lang=o]
borte trasst
+[lang=x]
etter de kom på setra om sommeren
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så dreiv vi
+[lang=o]
nå gikk etter disse kalvene e når vi
+[lang=o]
hadde ei stund da og glåmde
+[lang=x]
e for i alle fjell veit du og # og så etter kalvene og og og borte var de
2:
* ja * ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og
[stønning]
og jeg veit at jeg jeg gikk d- e to heile samfulle dager altså # e- etter hverandre
+[lang=o]
2:
-
1:
og det var # det var trasst
+[lang=x]
etter vi
+[lang=o]
var ferdige med slåtten så da hadde jeg ikke så kanskje ikke så mye anna gjøre
2:
* ja
-
1:
2:
nei
-
1:
og da gikk jeg to dager # og fant ikke kalvene # men uti uka att samme uke # da kom # plutselig en morgen så kom e kalvene e bortate
+[lang=x]
# bortate
+[lang=x]
trærne
+[pron=uklart]
der
2:
* nei * kom de * ja
-
1:
da så jeg en sto ved grinda # og det var mæssåm
+[lang=x]
de aldri hadde vært borte veit du
2:
* ja *
[latter]
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja rart og og n- men det som var rart det var det at de var så møkkete
2:
-
1:
2:
og
-
1:
e og da var det # enkon
+[lang=o]
som sa det at de hadde da måttet ha vært inne et sted
[latter]
men det har de nå selvfølgelig ikke vært men
{uforståelig}
2:
* nei men
-
1:
e men de har nå e kanskje hatt ei leggå
+[lang=x]
et sted og så
2:
*
[pron=me-]
de har ligget
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
på samme på flekken da sikkert så de har blitt
+[lang=o]
møkkete av
+[lang=o]
den grunn
[-pron=me]
2:
* ja sikkert * ja
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
[latter]
# ja du veit disse e kukalvene de er snøgge til å rekkje
+[lang=x]
av sted de # farlige de
2:
* ja altså
{uforståelig}
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
de skiller seg fra da veit du og så skiller de seg fra hverandre
+[lang=o]
att og
2:
*
[pron=me-]
ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
og det er nå med oksekalvene og det tar de til
+[lang=o]
+[pron=uklart]
trekke # det er mye m- bedre med kviger som
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* ja da ja da *
[pron=me-]
da legger de på
lom_03gm
lom_04gk
-
ja # kviger som går lause de e de blir ikke borte men
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
følger mer kyrne de da veit du enn
+[lang=o]
# kalvene gjør
2:
*
[pron=me-]
ja da de bru- ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
da men du sjøl veit vi
+[lang=o]
e slapp kvigene heime # ser du noe ja nokså mye år ## ovafor og så tok dem ut igjennom Leirdalen da veit du # og uti Leirlie
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
og en gang så tok de over # og gikk nedatt Bøverkinnlia
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og over brua og # stilte på Glåmbakken
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da kjente de seg att da veit du da de kom dit
2:
* ja ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og da va- ble
+[lang=o]
de innbundet da resten av
+[lang=o]
sommeren
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
# det var tre eller fire stykker
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
så e
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
de gjorde heile runden de?
2:
*
[pron=me-]
gjorde
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
heile runden de #
[latter]
# og da de kom dit de hadde vært som kalver om sommeren før da # og da roa de seg
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
# så det ## det er rart med det lønner seg godt å stelle skikkelig med kalvene
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det gjør det nå e ...
2:
*
[pron=me-]
ja få de
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
nå er det slikt ja men det er ikke støtt det hjelper det heller # for det at når det det er slikt at de går en heil sommer for seg sjøl i fjellet så hender det med at de blir ville likevel
2:
* det er enkelte som ikke blir ... *
[pron=me-]
ja ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
men jeg meiner at en steller dem om sommeren
[-pron=me]
2:
* men ...
-
1:
2:
ja ja ja ja ja
-
1:
om vinteren og så om sommeren
2:
{uforståelig}
* ja
-
1:
2:
ja da
-
1:
bitte
+[lang=x]
dem inn og stelle dem godt om sommeren
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da blir de spake men dersom de går e lause om sommeren da veit du det blir villdyr av
+[lang=o]
dem # ikke er i ikke er i e # hendene på folk så
2:
* m ja
{uforståelig}
* de blir e
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
de blir villere kan blir villere enn
+[lang=o]
noe villdyr altså ## men e de blir ikke bedre til e nå er det slikt blitt
+[lang=o]
at det er mange som tar dem direkte utav
+[lang=o]
båsen heime og kjører dem til fjells veit du
2:
* ja da de blir skrekkelige *
[pron=me-]
og slipper
lom_03gm
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja og slipper dem
2:
* ja det er
lom_04gk
-
det er nødt til bli galt det
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja det er nødt bli galt det
2:
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
har mye å s- ...
2:
*
[pron=me-]
en må ha
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
dem ut noe heime så de blir e venner seg til å
[-pron=me]
2:
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja det har mye å si bare at en bitter
+[lang=x]
dem for det at vi
+[lang=o]
e kj- og kjørte dem nå på setra da ei tid tok dem på binga og kjørte dem oppå ...
2:
*
[pron=me-]
ja ja at en har dem
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja v- e men så hadde dem ikke ut før vi
+[lang=o]
kom på setra men så begynte vi
+[lang=o]
med det at vi
+[lang=o]
e når vi
+[lang=o]
har fått ut e kyrne og kvigene
2:
* nei
-
1:
så lå- så lå kvigene ute # heime og så bandt oss da kukalvene på båsene
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så de var bundet før de e # kom på setra
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
og før vi
+[lang=o]
kjørte dem det var s- jælma
+[lang=x]
svært for da ble
+[lang=o]
de så gode å ha med gjøre
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så e # nei det lønner seg en må stelle kukalvene skikkelig for det har en att for når en skal til med dem ## som kyr #
[fremre klikkelyd]
## så da
2:
* ja da
lom_03gm
-
hvor mange dere
+[lang=o]
er i e pensjonistlaget nå?
lom_04gk
-
vi
+[lang=o]
er vel ja ni og sytti eller åtti trur jeg
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja ## det er bra folk det
2:
* nå
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja det er ikke verst til være så liten en kommune # som det egentlig er
2:
*
[pron=me-]
jo ja det er du som er
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
du som er formann?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det er da visst
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
det enda ja #
[latter]
så det # men jeg var nå så lei det òg
+[lang=o]
i sommer jeg at jeg var n- visste nå ikke mi arme råd men # men når
+[pron=uklart]
en mæssåm
+[lang=x]
begynner med det att så er rart hva
+[lang=o]
som går
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
[hosting]
* ja * ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det er nå egentlig lite grann artig au avon
2:
[latter]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
ja det er jelma
+[lang=x]
koselig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så har vi
+[lang=o]
trivelige....
2:
* er det
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
trivelige møter
2:
*
[pron=me-]
t-
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
trivelige møter ja ja # og e # tida hun går nå fort og # på disse møtene egentlig så # det skal ikke til så skrekkelig med underholdning egentlig for de e og
+[pron=uklart]
folk vil prate veit du
[-pron=me]
2:
* ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det er det de helst vil veit du
2:
* ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
{uforståelig}
maten godt i maten og prate og # slik så behøver en ikke så skrekkelig mye for blir det for lenge så blir de # kjeie
+[lang=x]
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så du veit de er gamle òg
+[lang=o]
veit du de
2:
lom_03gm
-
ja det er alt mellom seksti og ... ?
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# og nesten nitti åt og åtti er den eldste
2:
* ått-
+[pron=uklart]
* e nesten nitti ja ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja # hvem er det da ja nei er ikke verdt å fort- er ikke verdt å fortelle kanskje
2:
* e ja vi
+[lang=o]
får skulle ikke si det men hun ...
[latter]
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
vi
+[lang=o]
kan vel si fornavnet da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hun heter F4 men # ikke noe mer
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så e
2:
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
åtte og åtti ja det er en alder det
2:
ja
-
1:
2:
ja da
-
1:
men det blir så mye gamle folk nå for tida at
2:
-
1:
2:
ja blir det
-
1:
på helseheimen her er det jammen e
2:
*
[pron=me-]
ja der er det
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
mye gammalt
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det
+[pron=uklart]
ruskes nå bort noen
+[lang=o]
e # til tida da men det er att mange oppå der au altså
[-pron=me]
2:
* ja ja
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
folk blir så gamle vet du så det
2:
mellom ...
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
det er mange mellom nitti og hundre bortpå der nå
2:
* ja *
[pron=me-]
det er
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
nok det # ja det er vel ei over hundre med
[-pron=me]
2:
*
[pron=uklart-]
trur jeg
[-pron=uklart]
lom_03gm
lom_04gk
-
det er vel ei som er over hundre òg
+[lang=o]
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er det
2:
lom_04gk
-
så da ## men når en får være f- noenlunde frisk så går det jo an det men
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
ja altså e være klare
2:
*
[pron=me-]
kl-
lom_04gk
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
klare i hodet det
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det er mæssåm
+[lang=x]
ikke noe poeng og blir m- gammel hvis om det at en ikke får være det da
2:
* men ...
lom_04gk
-
nei det er det ikke noe ved ## er det ikke # så ## men # det en rår ikke med det da måte
+[lang=x]
lom_03gm
lom_04gk + lom_03gm
-
1:
de har ikke katt oppå # denne derre verna lenger heller nå avon
+[lang=x]
etter de # de flytta i kjelleren
2:
* nei
lom_03gm + lom_04gk
-
1:
jeg trur ikke det ja jo # de hadde d- e en var med # en var med der katten etter de kom ned i kjelleren trur jeg
2:
* ja
-
1:
e jeg kommer i hug det var en grå e ## gråstripa en der som de e ## de var så glade i
+[lang=o]
nede der
2:
* de hadde nå ...
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}