Program
of
Transcribed by Astrid M. Grov,
version 20
of 130729
report - Intervju
mi
-
hvor er du født og oppvokst hen ?
lom_03gm
-
jeg er født og oppvokst her i Lom
mi
-
mm # og her har du # bodd alltid eller ?
lom_03gm
-
ja # for det aller meste e så har jeg bodd her # hatt arbeidet mitt her heile tida og # e og vært egentlig # e e
-
jeg har hatt e bare to slags arbeid jeg var # handelsbetjent e ei tid og og så ble
+[lang=o]
jeg vaktmester og og noe anna yrke har jeg ikke vært borti
mi
-
mm # hvor er det du er vaktmester her på skolen?
lom_03gm
-
ja # e vi
+[lang=o]
er tre stykker som em deler på e # vi
+[lang=o]
har de fleste kommunale bygg da
-
heile barneskole ungdomskole # e samfunnshus og andre kommunale bygg i # rundt omkring sentrum her
-
så vi
+[lang=o]
er tre faste men e vi
+[lang=o]
er noen flere # om sommeren for har da har vi
+[lang=o]
alt det grønne rundt omkring au # så # t- # da blir det noe mer ba- arbeid
mi
-
mm hm # åssen var det å vokse opp her i Lom?
lom_03gm
-
det var vel e godt og trygt e vil jeg tru # det var en e bra plass å vokse opp på det i e i hvert fall e # e i forhold til mange andre steder e trur jeg
-
det var e # heile tida vært lite kriminalitet her og slike ting
-
ikke noe e # jeg kan ikke huske at det har vært noe slike # voldsomme utskeielser # i den retning den gang
-
så e e e den gangen som jeg vokste opp så det var på femtitallet da # og da var det nå e det var nå ikke så lenge etter krigen
-
e f- e et lite bygdesamfunn som Lom det var # vel egentlig prega av
+[lang=o]
det
-
e men det var en ting de e greide å e å gjøre her i Lom og det var å bygge ut skoleverket
-
så det er egentlig vært helt e # e god skole her e # all sin dag nesten helt fra på førtitallet
-
e ei tid var det m # e var det folkehøgskole her
-
og det har vært gymnas her i lengre tid e realskole har det vært støtt og # og sjuårig folkeskole
-
så e skoleverket og e og em # og em # e lokala de har vært her e alt jeg kan komme i hug
+[pron=uklart]
mi
-
[fremre klikkelyd]
fra di eiga skoletid har du noe spesielle minner fra skoledagene?
lom_03gm
-
ja det er mange minner det men e hvis jeg skal nevne spesielt så hadde vi
+[lang=o]
så # vi
+[lang=o]
hadde så streng en lærer # vi
+[lang=o]
hadde m vi
+[lang=o]
hadde lærerinne i
+[pron=uklart]
tre første åra
-
e kom i fjerde klassa så fikk vi
+[lang=o]
e # læreren de to f- var få- e forresten gift med hverandre
+[lang=o]
-
og e mange eller d- kanskje de fleste au her i Lom har gått hos
+[lang=o]
de lærerne og # og e det er ikke alle som har noe # e gode minne om han
-
men e # e jeg e # men det var det var slik at n e # en gjorde forskjell på ungene og
-
og somme var # e gromme åt dem
+[pron=uklart]
og andre var ikke # noe særlig så # og og det var slik skal det nå ikke være men e
-
men e det var en flink lærer på mange måte men e # e n
+[pron=uklart]
var kolossalt flink i norsk blant annet ## e den norsken jeg kan den e lærte jeg hos
+[lang=o]
hos
+[lang=o]
han altså
-
men e e det har ikke gått med han i e skolen i dag # det hadde det ikke gjort
mi
lom_03gm
mi
-
ja # brukte dere å # ja hva brukte dere å gjøre i friminutta?
lom_03gm
-
jeg trur at vi
+[lang=o]
em e kanskje # e den gangen var ikke leiken så organisert som den er i dag for i dag er leiken organisert helt fra barnehagestadiet og # og oppover
-
så e ungene e nå i dag de e # finner ikke på å # gjøre så mye av
+[lang=o]
seg sjøl de må helst være organisert fra de voksne
-
e slik var det ikke den gangen skulle vi
+[lang=o]
e leike oss så måtte vi
+[lang=o]
e finne på det sjøl
-
e i friminuttene så # vi
+[lang=o]
gjorde vel mye stikkball trur jeg # e kasta på veggen det var nå helst e et kj- jentegreie # e trur jeg
mi
-
hva dreiv guttene med da?
lom_03gm
-
e nei det var det var vel vi
+[lang=o]
slo ball # stikkball em # hoppe paradis au var jentegreie # det var det
-
men em ## men vi
+[lang=o]
leikte oss mye det gjorde vi
+[lang=o]
mi
-
[fremre klikkelyd]
gjorde dere noe spesielt om vinteren?
lom_03gm
-
om vinteren så em # her i Lom har det ikke engang den gangen så langt tilbake
+[lang=o]
som jeg husker har det vært # har det vært slik at det har vært mye snø om vinteren her i Lom
-
det e det var ofte mye snø men e han ble
+[lang=o]
e aldri blitt
+[lang=o]
liggende over lengre tid
-
men vi
+[lang=o]
brukte skiføre det
+[pron=uklart]
når det var skiføre da
-
vi
+[lang=o]
e ligger vel lite grann for nære Vestlandet så godværet fra Vestlandet det slår over her og # og e # e slik sett så er det dårlig føre her om vinteren
mi + lom_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# har du noe andre # minner fra # barndommen som du ...
2:
*
[pron=me-]
det har jeg sikkert e
lom_03gm + mi
-
1:
bare # men e komme på det nå e ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det første
mi + lom_03gm
-
1:
du husker fra du var li- ...
[-pron=me]
2:
* hm?
mi
-
hva er det det første du husker fra du var liten?
lom_03gm
mi
lom_03gm
-
au # jeg trur at e noe av
+[lang=o]
det første jeg husker så gikk jeg plukka blomster åt mor mi
-
jeg har heile tida vært glad i e blomster og og det var jeg sikkert den gangen au da
-
så e noe av
+[lang=o]
det første jeg husker så # så e fant jeg bukett åt hun
+[lang=o]
mor
-
e jeg husker kanskje noe enda tidligere da var jeg to år # og jeg trur at jeg husker at # jeg hadde lungebetennelse
-
e og og eller e astmabronkitt au hadde jeg og og da husker jeg at doktoren var hos
+[lang=o]
meg # e ## trur jeg
-
det er det er ofte slikt at når du skal husker attende fra # fra e e et tidlig stadium så er du ikke så sikker på om du # husker det eller om du har hørt bare # foreldre har prata om det og og slik
-
men e jeg meiner
[pron=uklart-]
au jeg
[-pron=uklart]
jeg husker det # at jeg at jeg var sjuk og at doktoren var hos
+[lang=o]
meg og da # da var jeg i følge hun
+[lang=o]
mor så var jeg bare to år
-
og # det er helt utrulig at n husker så langt tilbake
+[lang=o]
men # nå husker jeg ingenting
mi + lom_03gm
-
1:
[latter]
nei #
[pron=uklart-]
men du husker
[-pron=uklart]
jo gjerne noe sånn som gjør inntrykk da sånn
2:
* ja
lom_03gm
-
ellers så er det nå slikt at e m for meg så e ble
+[lang=o]
det borte ja e konfirmasjons- e i konfirmasjonsalderen så har det vært slikt at det har em messom
+[lang=x]
har vært mye som har vært borte fra med det
-
e det var det har vært så mye som jeg ikke har kommet i hug som nå etter jeg blir eldre så dukker det opp att e # ett og annet som # e enkort
+[lang=x]
glimtet som jeg husker fra den tida
-
men før så var det veldig mye som var borte for meg det # for og akkurat fra den tida
mi
lom_03gm
mi
-
em ja # dialekten de # åssen vil du karakterisere dialekten her i Lom?
lom_03gm
mi
lom_03gm
-
e
[sukking]
dialekten her i Lom e det er vanskelig karakterisere den for meg som e prater han sjøl da
-
men e andre folk e e sier de vel gjerne det at vi
+[lang=o]
e prater ei # en e voldsomt fin dialekt
-
e # det kan ikke jeg uttale meg om men jeg jeg hører # jeg hører mange fine dialekter fra # fra mange andre sted au og
-
og alle dialekter er vel e # får så vidt e e greie nok de bare en e prater dialekt
-
men em det er mange som har sagt til
+[lang=o]
meg at jeg at jeg bruker en e fin dialekt og
-
og det kan godt hende det er ikke mi stu- e det er ikke mi skyld for det at jeg har # jeg er født og oppvokst med denne dialekten og
-
og e har ikke arbeidet noen annet sted enn
+[lang=o]
her i Lom så # så det skulle bare mangle at jeg ikke bruker han
mi
-
mm ## men e åssen skiller dialekten her seg fra # dialektene rundt da?
lom_03gm
mi
lom_03gm
-
[trekker pusten]
[sukking]
e ikke så ikke så stor forskjell nå som det var før jeg husker bare mens
+[lang=o]
jeg var guttunge så var det mye større forskjell på dialektene innad
+[lang=o]
i # Lomsbygda
-
for da var det da var det e forskjell på dialektene # her i sentrum # e nedre Bøverdalen # og lenger oppi Bøverdalen
-
det var # det var egentlig tre måter å prate på så # og # sørover fra sentrum så e så var det e to forskjellige dialekter på
-
e vi
+[lang=o]
hadde sørved
+[lang=o]
Lia som vi
+[lang=o]
sier # der var det ikke em bru over dæ- den gangen åt e den grenda
-
vi
+[lang=o]
har både nordre og søndre Lia # og nordre Lia det er en dialekt og søndre lia det var en annen dialekt
-
og så har vi
+[lang=o]
e Vårdalen # e Garmo # og det var enda en dialekt
-
så det var mange slags e # e nyanseforskjeller på dialektene den gangen e som e # nå i dag så blir det mer og mer borte blir # blir utjevna
mi
-
mm så nå er det mer likt?
lom_03gm
mi + lom_03gm
-
1:
mm # hva er som er største forskjellen fra # tidligere da # m ## mellom
+[pron=uklart]
# unge og gamle?
2:
[pron=me-]
nei altså
lom_03gm
-
hvis du tenker på de yngre så b- m e så bruker de e egentlig mye ord og uttrykk som e kommer innover oss fra # e e e # andre steder da
[-pron=me]
-
e engelske amerikanske ord som vi
+[lang=o]
de eldre ikke # tar så fort
-
vi
+[lang=o]
e men vi
+[lang=o]
får inn over oss så mye med radio fjernsyn # e e for ikke prate om e data # e e så e # det ligger mye der
-
men ellers så # e # før så e f- # e så brukte vi
+[lang=o]
e # eller vi
+[lang=o]
gjør det i dag au e min generasjon i hvert fall så bruker vi
+[lang=o]
dativ
-
e # det gjør de vel ikke lenger i den grad at de bruker nok dativ de yngre au men # da bruker de det gjerne på # i feil tid og på feil plass # og da blir det helt meiningslaust
-
e ellers så bruker vi
+[lang=o]
e tjukk l # e # det er det vel ikke kanskje ikke så mange dialekter som har
-
e bare grannbygda
+[lang=x]
vår e i Skjåk så bruker de ikke den tjukke l # og eller ikke sønnenfor oss i Vågå # så bruker de ikke så mye den tjukke l-en
-
så m # nei det er mange ting som e som er forandra # men det er kanskje to e
{uforståelig}
# de to mest markante
-
vi
+[lang=o]
em e før så var det au
+[pron=uklart]
vø- e e vanlig og bru- å bøye tallordet "to" # e det er ikke så vanlig lenger
-
vi
+[lang=o]
e sa # vi
+[lang=o]
sa em # "to gutter" # men så var det "to jenter" # og var det ett av
+[lang=o]
hvert
+[pron=uklart]
+[lang=o]
kjønn så # så sa de e "to"
-
og da er det ei e historie fra ei e gammel e # e ja var gammel allerede den gangen turistvertinne fra m # i Jotunheimen her
-
og hun em # e den gangen på disse her turis- e på disse turisthyttene i fjellet så var det gjerne en stor sovesal eller flere som # som det folk lå på madrasser på og det var i hvert fall mange innpå hvert rom
-
og m og så kom da ei et følge åt disse her em turistvertinna en kveld både av
+[lang=o]
både av
+[lang=o]
karer og kvinnfolk
-
og da sa hun det ved dem da hun e skulle fordele sengeplassene at "nå får dere komme i hug det" sa hun "at dere får # ligge sammen to og to og to og to og ikke to og to" sa hun
-
så
+[pron=uklart]
hun e skulle te- ivareta e moralen deres
+[pron=uklart]
lite grann au da
mi
-
hm ## m ## er det mye ## turisme i fjellet her # nå au?
lom_03gm
-
ja # det er det det er om sommeren så e # så er det mye folk rundt omkring i fjellet ja
mi
-
mm #
[pron=uklart-]
så det er sånne
[-pron=uklart]
...
lom_03gm
-
e jeg husker ikke her og nå hvor
+[lang=o]
mange sengeplasser det fins i fjellet her men det er er nokså formidabelt i hvert fall hvis du tenker på i hele Lomsbygda så er det mange # mange senger ja
(no speaker)
mi
-
e sånn # hva er forskjellen fra # trur du fra det å vokse opp i Lom i dag # fra # når du # vokste opp?
lom_03gm
-
[sukking]
[fremre klikkelyd]
# m det er mange forskjeller det e # e # vi
+[lang=o]
var mer isolerte # e i Lom den gangen selvfølgelig
-
det # e vi
+[lang=o]
hadde et e # vi
+[lang=o]
hadde et billag her # e Ottadalen billag # e som var vi
+[lang=o]
har hatt her og e alt jeg kan huske
-
e # men e # men det var ikke den trafikken e det var det ingen steder og det var dårlige veier # lange taka og e # og og em
-
jeg veit e mens
+[lang=o]
jeg var guttunge så det første vi
+[lang=o]
gjorde om våren # så skulle vi
+[lang=o]
e kaste på stikka
-
og da dreiv vi
+[lang=o]
gjerne midt i bilveien og og kasta på stikka for det var så lite biler som for # så e e det er en e n # det er en stor forskjell
-
og de bilene som e som e for den gangen dem hadde vi
+[lang=o]
e e regning med e for det var # det var en e rutebuss og
-
og så var det mjølkebilen og så var det doktor og dyrlege og prest som hadde bil ellers så # ellers så var det ikke biler ## så m # det var leikeplass i veien lange taket
mi + lom_03gm
-
1:
nå trur jeg vi har snakka lenge nok # det gikk veldig bra
2:
* ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}