Program
of
Transcribed by Stig Rognes,
version 13
of 130121
report - Intervju
mi
-
hvor er du født og oppvokst hen?
lyngdal_03gm
-
jeg er født på Bringsfjord # og bodde der til jeg var sju måneder gammel så flytta vi
+[lang=o]
til Skrumoen
-
og da har e # bodde jeg der i hus
+[pron=uklart]
til jeg gifta meg i fem_og_sytti og # reiv ned
{uforståelig}
og bygde nytt hus # til meg og kona så har jeg v- flytta # femti meter ifra jeg var sju måneder gammel
mi
lyngdal_03gm
-
ja # og ifra Bringsfjord # til Skrumoen er vel # åtte hundre meter kanskje #
[latter]
så
mi
-
ja # så der er du godt kjent?
lyngdal_03gm
-
ja er godt kjent i det område # det er jeg
mi + lyngdal_03gm
-
1:
ja # hvordan var det å vokse opp der?
2:
* ja
lyngdal_03gm
-
det var kjempegreit # det var det det var trygt og greit og ## nærme skole og nærme # butikk og # samtidig som vi
+[lang=o]
ikke hadde store trafikken forbi oss
+[lang=o]
så # ja
-
så det første når jeg begynte på skolen da hadde jeg vel nesten
+[lang=o]
en kilometer til skolen # men på slutten
{uforståelig}
nye skolen blei bygd i seksogseksti så hadde jeg bare # ja # noen få hundre meter
-
eller hadde nok et par kilometer til å begynne med kanskje
mi
lyngdal_03gm
mi
-
hm
[fremre klikkelyd]
# har du noe spesielt minne # noe som er # noe av det første du kan huske ifra barndommen?
lyngdal_03gm + mi
-
1:
nei noe spesielt minne # vet jeg ikke just men e
2:
-
1:
der var jo mye snø og mye is om vinteren iallfall det
2:
* mm
lyngdal_03gm
-
ja vi
+[lang=o]
hadde ei fin # tjern innforbi oss
+[lang=o]
som ble
+[lang=o]
blei fort sterk og som vi
+[lang=o]
var mye på # rente på skeiser # om # vinteren da
-
gikk en del på ski # det # var jo viktig vintersysler
-
om sommeren så em # når
+[pron=uklart]
fikk besøk av # gutter ifra andre plasser kan du si så var det store når de kom til Skrumoen det var jo av med og så # gå på oppdagelsesferd på skytebanen
-
hadde skytebane rett innforbi oss
+[lang=o]
# så em # det var # spennende for dem å være med og # finne tomhylser og # gå og så finne # kuler
{uforståelig}
nedslagsfeltet på bak skytebanen
-
så det visste vi
+[lang=o]
godt hva
+[lang=o]
tid de # kunne skyte og hva
+[lang=o]
tid vi
+[lang=o]
kunne gå # trygt og # så det
-
i dag er der litt andre forhold rundt skytebanen
{uforståelig}
litt strengere
[pron=uklart-]
enn det
+[lang=o]
var da
[-pron=uklart]
-
skytebanen har vi
+[lang=o]
enda men den er flytta to ganger sia jeg var liten så det at men
+[pron=uklart]
bare flytta på innen området så
mi + lyngdal_03gm
-
1:
er det skyteforening som disponerer
2:
*
[pron=me-]
ja det er skyteforening
lyngdal_03gm
-
som disponerer det ja # det er det
[-pron=me]
-
og jeg hadde storebror min var formann i skytterlaget # så når jeg var liten og # det var på vinteren og ikke der var aktivitet
-
så m hadde mamma cirka ti # gevær stående i gangen som hun flytta hver gang hun skulle vaske ganggolvet
[latter]
-
så jeg er oppvokst blant # kuler og krutt og gevær
-
nei det var # aldri snakk om annet eller at det var fåss- # det måtte vi
+[lang=o]
holde oss
+[lang=o]
vekk ifra det var farlig og det var ikke farlig og så # så det var
-
det hadde nok ikke gått i dagens samfunn
mi
-
nei men det er vel sånn en lærer kanskje
[snufsing]
lyngdal_03gm
-
ja det
{uforståelig}
mye strengere vet du i dag har # ser det
-
bror min som eldstebror min som dreiv e formann da han er sj- driver jo skytter e skyting enda
-
men du vet han har alarm på huset og han har # møss- e skutt- eller innbruddsikre s- våpenskap og alt # vet du så det er jo så mye s- tryggere sikrere enn # den gangen
[hviskende-]
det var ikke farlig
[-hviskende]
-
så det er heilt # f- total forandra
mi
-
mm # ja # åssen er vintrene nå er de like bra som før?
lyngdal_03gm
-
de virker som der er mindre snø iallfall da mindre #
[pron=uklart-]
så det jo ikke
[-pron=uklart]
# ikke titt det
+[lang=o]
er s- # is så en kan gå gå tjernet det er # langt imellom
-
der er jo vått
+[pron=uklart]
e # ja der var jo snø ei helg her for to hu- tre uker sia
mi
lyngdal_03gm + mi
-
1:
det var der jo men #
{uforståelig}
var det noe snø det var der men ikke sånt enormt som der var
2:
*
[pron=me-]
den er
mi
-
ikke blitt liggende så mye?
[-pron=me]
lyngdal_03gm
-
nei # han har ikke det
-
ni_og_seksti da hadde vi
+[lang=o]
så mye snø niogseksti sytti den vinteren nei
+[pron=uklart]
da # gikk jeg på snøhaugen # opp på hu- jeg gikk på opp på snøhuset og så e snøhaugen og så opp på taket på huset # da
+[pron=uklart]
-
men det var både da hadde vi
+[lang=o]
st- skuffa av snø både ifra tunet og ifra taket
[pron=uklart-]
kan du si på huset
[-pron=uklart]
-
men da var der mye ## så det m
mi
-
[fremre klikkelyd]
# har du noen spesielle minner fra skoledagene?
lyngdal_03gm
-
ja ifra skolen vi e # begynte jo det som i dag er Klokkergården
-
det var jo ikke så store skolen altså der var # vi
+[lang=o]
når vi
+[lang=o]
begynte så hadde vi
+[lang=o]
et klasserom der småskolen gikk og et klasserom der storskolen gikk og så gikk vi
+[lang=o]
annenhver dag på skolen
-
og i og med # vi
+[lang=o]
som begynte på skolen i nittenseksti vi
+[lang=o]
var den største klassen som hadde vært
+[pron=uklart]
der på # mange år
-
så da e kunne ikke vi
+[lang=o]
heller si- sia klassene # e to og to i hop # altså # fjerde og femte gikk i hop og sjette og sjuende gikk i hop
-
men vi
+[lang=o]
var så mange at der var ikke plass til oss
+[lang=o]
# så da måtte de em få em # skolen e få leie et område p- e et klasserom på e bedehuset # som vi
+[lang=o]
gikk på da
+[pron=uklart]
# for at de skulle få plass
mi
lyngdal_03gm
-
e ja vi
+[lang=o]
gikk e de måtte begynne med det når vi
+[lang=o]
begynte på skolen # men vi
+[lang=o]
gikk e småskolen altså første andre tredje # gikk vi
+[lang=o]
nede i det som i dag er Klokkergården
-
og så gikk vi
+[lang=o]
i fjerde femte sjette på bedehuset # og når vi
+[lang=o]
begynte i sjuendeklasse # da # var den nye Åskolen # klar # da blei den f- e bygd
-
da blei de samm- e da blei der sl- slått i hu- em i hop mange klasser ifra eller småskoler rundt i bygda
-
de blei slått i hop # det så da blei der skoleskyss på alle # alle sk- småskolene rundt på heia blei lagt ned
-
så da blei der bare to # store skoler igjen her nede i # altså Berg skole her nede i alleen og så Å skole oppå Rom
-
pluss da det i Kvås og # e Korsand
mi
-
ja der er det egen skole enda?
lyngdal_03gm
-
ja der var der var jo Korsand blei nedlagt for e # fire fem år sia # men Kvås er der enda
-
men der er ikke mer enn en # tretti førti elever i Kvås så de har jo # prata om å legge ned den au
-
men så er der jo kommet Årnes skole den det kom i på åttitallet sju- sjuogåtti eller noe sånn
-
kom
{uforståelig}
det egen skole for Årnes
+[lang=o]
-
det var jo for at de skulle prøve å # redusere dem ## så ikke få så mye skoleskyss # så blir der bygd en ny en
-
men den har jo vært snakk om å legge ned igjen så det at
-
den kommuneøkonomien den er litt dårlig så det
[sukking]
# som så mange andre plasser
mi + lyngdal_03gm
-
1:
ja det er vel ofte det små skolene # står litt i fare
2:
* ja *
[pron=uklart-]
det småskole
[-pron=uklart]
lyngdal_03gm
-
ja # når Korsand blei nedlagt da var der ikke mer enn sytten elever igjen der ute så det at # ja jeg trur visst der var det tretten ja noe sånn
mi + lyngdal_03gm
-
1:
og det var # alle # trinna på ...
2:
* det var alle
{uforståelig}
...
lyngdal_03gm + mi
-
1:
e ja på ba- barneskolen ja # opp til og med # sjuendeklasse # eller
{uforståelig}
# ja til og med sjuende
2:
* mm
lyngdal_03gm + mi
-
1:
ja #
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
så mange
mi
-
hva brukte dere å gjøre i friminutta? da du gikk på skolen
lyngdal_03gm
-
nei det var jo mye fotball det gikk på # slå ball og fotball
mi
-
var det alle sammen i klassen eller var det # bare guttene eller?
lyngdal_03gm
-
nei når vi
+[lang=o]
gikk på # bedehuset da da var vi
+[lang=o]
jo # bare vår klasse så var det
-
så da var jo guttene spelte fotball og jentene slo ball eller # e hoppa paradis eller
-
de begynte da med å hoppe strikk
{uforståelig}
men ellers så var det hoppe tau og # paradis og # klinkekulene var jo mye brukt au da
mi + lyngdal_03gm
lyngdal_03gm
-
men e g- # for guttene var det mye fotball det gikk på
mi
lyngdal_03gm
-
vinteren var det # ski og ## og på skolen så e
[labial frikativ]
gikk det jo en del på snøballkrig og # sånt # det det gjorde det
-
og vi
+[lang=o]
hadde jo en del e hvis der var mye snø sånn så hadde vi
+[lang=o]
e løype vi
+[lang=o]
gikk au for å så gå til skimerket og sånn
-
det hadde vi
+[lang=o]
rundt på Prestnes rundt ifra kirka og så ned rundt ## det var da
+[pron=uklart]
-
men vi
+[lang=o]
gikk på ski vi
+[lang=o]
rente ikke så mye på ski som de gjør nå hadde
+[pron=uklart]
hadde ikke noe slalåm # sånt
-
det var jo bare vanlige og så ja vi
+[lang=o]
hoppet jo
{uforståelig}
gikk på ski det gjorde vi
+[lang=o]
men var v- hoppa på langrennski det var jo det # det gikk på # det var da
+[pron=uklart]
mi
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# hva brukte dere å gjøre i # fritida eller de dagene dere ikke var på skolen?
lyngdal_03gm
-
nei da e der på Skrumoen var vi
+[lang=o]
jo fire gutter som var like gamle så da var vi
+[lang=o]
i hop og
-
vi
+[lang=o]
hadde jo et stort sandtak vi
+[lang=o]
lekte mye i og # lekte med biler og sånt så
[pron=uklart-]
det hadde
[-pron=uklart]
-
og ellers e bygde hytter og sånn i skogen og # og det var jo det
mi
lyngdal_03gm
-
ja # enormt mye ute # han ene # kameraten min han hadde # de hadde gård
-
mor hans døde da
+[leende]
rett før vi
+[lang=o]
begynte på skolen så
-
det blei jo mye til vi
+[lang=o]
var rundt på gården og rundt heime hos han da # lekte og # var litt med og jobbet på gården og da # var
-
høying og # forskjellige sånn høstene så var vi
+[lang=o]
med og j- # jobbet i grann og så # lekte vi
+[lang=o]
mye
mi
lyngdal_03gm
-
ja ## så det ## og det var jo traktor fikk kjøre i gang traktor
+[pron=uklart]
# tidlig og
-
og leker og sånt det ## der skjedde mye rundt på på garden # der gjorde det
mi
-
åssen vil du karakterisere dialekten # her i Lyngdal?
lyngdal_03gm
-
nei det ## jeg vet ikke hva g- har ikke tenkt så mye over just hvordan
+[lang=o]
dialekten her er
+[pron=uklart]
så det er jo e # nokså typisk # landsens dialekt
-
jo
+[pron=uklart]
mye likt til dansk # jeg trur jeg var tolv år gammel når jeg og
{uforståelig}
# mamma og pappa var tur
{uforståelig}
til Åseral
-
skulle vi
+[lang=o]
fylle bensin på # bensinstasjon og da trudde de vi
+[lang=o]
var dansker som var der
mi
lyngdal_03gm
-
ja og det er jo ikke # mer eller # ja hva er det seks sju mil opp til
-
så så em # vi
+[lang=o]
er nok nokså e # mye dansk inni bilde det er det jo
-
hvordan
+[lang=o]
er vi
+[lang=o]
si "i åa" og # når vi
+[lang=o]
skal ad å fiske i så er det jo
[pron=uklart-]
"vi
+[lang=o]
går i åa"
[-pron=uklart]
sånn at det er jo
-
de andre sier elv de #
[pron=uklart-]
oss
+[lang=o]
åa
[-pron=uklart]
# og det er jo nokså typisk dansk
mi
lyngdal_03gm
-
det er jo det # så en del d- ord har vi
+[lang=o]
nok som er nokså like til dansk
mi
-
men er det store forskjeller # fra # her og så distrikta rundt?
lyngdal_03gm
-
e store og store men noe forskjell er det
+[lang=o]
# jeg ser jeg jobber jo bare i Kvinesdal når jeg merker jo en del forandring e dertil og
-
og en merker jo forskjell til Farsund Lista og # rundt
-
men e de enormt store forskjellene er det
+[lang=o]
ikke
-
men men noe er det
+[lang=o]
# merker det jo # det gjør ## så det m
mi
-
hm #
[fremre klikkelyd]
## ja du bor jo samme plassen som du # har gjort # alltid # e om du skulle prøve å lokke noen # til å flytte dit # hva ville du # reklamert med da?
lyngdal_03gm
-
nei det er en e sentral plass med lite bråk # det er e # bor så nærme jeg kan se bort til # E-trettini
-
men e m ikke støyen ifra det # det har ikke så em
-
og e # og noen sier det at en har støy ifra en skytebane så er det skal jeg si det at det er ikke m- mange månedene en skal bu med sida en skytebane før vi
+[lang=o]
er så vante med det en hører det ikke
-
så det # støymessig ifra det er ikke noe problem
mi + lyngdal_03gm
-
1:
[latter]
det er ikke hørselsskader
2:
*
[pron=me-]
nei
lyngdal_03gm
-
[pron=uklart-]
du blir
[-pron=uklart]
ikke hørselskada av den grunn det det gjør en ikke
[-pron=me]
-
så em der
+[pron=uklart]
er en
+[pron=uklart]
e grei plass og med # greie stabile naboer lite utskiftinger
-
så em ## det synes jeg er
-
jeg så akkurat nabohuset var solgt i dag så e vi s- vi er spent på å høre hvem
+[pron=uklart]
som kommer flytte inn der så
mi + lyngdal_03gm
-
1:
ja det er litt spennende
2:
[latter]
lyngdal_03gm
mi
lyngdal_03gm
-
så det just på nettet i dag at det var solgt så det
-
men han som har bodd der har hatt det i em # nitten år vel # så
-
det er ikke så mye sj- utskifting da e i området
mi
-
så det er mange som er på samme alder # som # deg eller din generasjon som bor der eller?
lyngdal_03gm
-
n- # ja noen # der er ei ann- e
{uforståelig}
ja nærmeste nabojenta hun # har og mannen bygde hus rett overforbi
+[pron=uklart]
oss
+[lang=o]
-
og e flere av de andre kameratene mine har bygd rundt i samme skolekrets
-
så at oss
+[lang=o]
fire gutter som er vokst opp på samme årgang så bur vi
+[lang=o]
i # Å skolekrets alle sammen
-
men e de andre bor ikke på Skrumoen de bur # li- og rundt e ene kameraten min han bur så han kan se ned til oss
+[lang=o]
han vil ha bygd her inne på gård men han fikk ikke lov til å bygge på gården
-
så han bygde # i boligfelt så han kan # si-
+[pron=uklart]
se ned ## så e
mi
-
[fremre klikkelyd]
er det noe som ikke er så bra med det stedet da?
lyngdal_03gm
-
nei altså e # jeg vil ikke si det at det det som ikke er bra det er det at vi
+[lang=o]
har ikke noe spesiell utsikt så er det jo mange m- ann- andre plasser som har mye finere utsikt og # så det er det ikke men
-
når du bur flatt nedpå så # har en ikke den store utsikten # det har en ikke
-
men så har en ikke den store bakken for å komme opp heller så
mi
lyngdal_03gm
-
så det ## men det ser jeg jo mange andre plasser de har finere # utsikt og # mer å se på
-
det ## det må jeg innrømme ## så det
-
men ellers i Lyngdal så har vi
+[lang=o]
jo et ## et godt e mye frivillig arbeid mye dugnadsarbeid og mye # frivillig og # mye
-
idrettslag og # kristne organisasjoner
[pron=uklart-]
som som
[-pron=uklart]
# mye aktivitet og mye å ta seg til
mi
lyngdal_03gm
mi
lyngdal_03gm
-
det
+[lang=o]
er det ## mye dugnadsarbeid og # sånt
-
så det håper jeg
+[pron=uklart]
e kan fortsette # i kommende generasjoner au
-
men merker jo at # folk forlanger mer og mer og ## forventer mer og # det er del av utviklinga
mi
lyngdal_03gm
mi + lyngdal_03gm
-
1:
jeg tror det er greit jeg
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
det var veldig ## flott så
2:
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}