Program
of
Transcribed by Signe Laake,
version 13
of 120803
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
mn
-
åssen var det og vokse opp her?
mefjordvaer_20
-
jeg vækk- vokste opp her ja
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja men hvordan var det å e vokse opp her?
2:
* mm *
[pron=me-]
hvordan
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
det var # e det har endra seg en masse m Mefjordvær har endra seg en masse # utigjennom mi oppveksttid
[-pron=me]
2:
-
1:
e det har det jo og det har jo det alle steds òg for så vidt
2:
-
1:
men vi var veldig isolert i st- i starten # var veldig isolert det var bare # denne bygda
+[pron=uklart]
vi kom eller kom og vi gikk på skole her og alt var i denne bygda
2:
-
1:
men etter hvert så har det jo blitt e # litt mer å komme # seg imellom # siste
{uforståelig}
2:
* ja med reising?
mefjordvaer_20
-
ja # men e en god oppvekst ## hadde vi
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja # det er fint # mm # hva er det noe e spesielt du kan husker fra barndomen # en av de
+[pron=uklart]
f- det f- det første du kan huske fra barndommen din?
2:
* ja
mefjordvaer_20
-
det første jeg kan huske det var det at jeg ble skremt bort ## da jeg var lita
-
det første jeg kan huske e # konkret og
[pron=uklart-]
da var n-
[-pron=uklart]
var jeg antagelig fire år # for det var da vi fikk vann her i bygda
-
det husker jeg for at # vi hadde ikke fått e # montert kran # da at vannet kom
-
så det sto en sprut i taket # jeg sto på en stol husker jeg #
[latter]
mn
-
da var det vannsprut over e?
mefjordvaer_20
-
ja det var det var det # og jeg husker min f- fosterbror han sto med # med ha- tang
+[pron=uklart]
e langfingeren i hullet og holdt det f- # til at
[latter]
han pappa kom med # ei s- trapp og satte i hull #
[latter]
mn + mefjordvaer_20
-
1:
så da var det vann # fra den dagen?
2:
*
[pron=me-]
ja
mefjordvaer_20
-
ja # men det var e d- veldig tidlig at vi fikk vann her i Mefjordvær det kom seg at havnevesenet var her # og e # bygde ut vannverket
[-pron=me]
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja # det var sikkert en overgang # e sånn ...
2:
* ja * ja
mn
-
ja # det var veldig det var jo veldig kjærkomment kan du si
[pron=uklart-]
det bli jo
[-pron=uklart]
-
man slapp jo de e # brønnene men man hadde jo # for vi hadde jo et e vann ell- eller # elva # som førte vann e til oss # ja
mn
-
mm så da fikk dere både drikkevann og
mefjordvaer_20
-
ja #
[trekker pusten]
drikkevann og # vann i fjøsene og alt
mn
mefjordvaer_20
-
ja # det var en stor lettelse # det
{uforståelig}
# da det kom
-
og det var i tre- nittentrettifem # da var jeg fire år
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja # var du med og hjalp til i fjøset og ##
{uforståelig}
?
2:
* ja *
[pron=me-]
em
mefjordvaer_20
-
det var jo uvilkårlig
+[pron=uklart]
at når du når du ble så gammel at du kunne være med så var du med og hjalp til
[-pron=me]
-
[pron=uklart-]
da var du med på
[-pron=uklart]
# på hø- høymarka og
[pron=uklart-]
da var du med og
[-pron=uklart]
hjalp til i fjøsen #
[pron=uklart-]
når du
[-pron=uklart]
blei så gammel
-
jeg var vel e # e mi mor døde da jeg var åtteogtre- da da jeg var # syv år hun døde
+[pron=uklart]
i nittentrettiåtte
-
og d- og vi hadde jo em # husjelper som kom # og var i
mn + mefjordvaer_20
-
1:
og ja som hjalp til hjalp faren din
2:
* som var i ... ja
mefjordvaer_20
-
jeg hadde ei e s- eldre søster ei søster som fem år eldre
+[pron=uklart]
enn meg # og en bror som var et e # halvtanna år yngre enn meg
mn
mefjordvaer_20
-
ja # så vi var jo det men e # så
{uforståelig}
e # det var jo egentlig det som fylte vår # hverdag som unger
-
det var å passe på det som skulle gjøres hjemme i lag med # i lag med # foresatte kan du si ja # som det blei
-
men så begynte vi jo på skolen selvfølgelig og
+[pron=uklart]
gikk jo på skolen her i Mefjordværet
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja var det skole her i Mefjordvær?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
mefjordvaer_20
-
skole her i Mefjordvær så vi gikk til
+[pron=uklart]
# på sko- nå huss- hør jeg at jeg sier "her" # det er ikke vanlig for oss # det er "her"
[-pron=me]
mn
mefjordvaer_20
-
ja
[latter]
# men jeg # e # så vi gikk på skole det
+[pron=uklart]
her og fikk og vå- hele vår e # skoletid # til vi skulle k- i konfirmasjon
mn + mefjordvaer_20
-
1:
[fremre klikkelyd]
helt til konfirmasjonen kunne dere gå e # her?
2:
* ja * ja
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
em de som ba- som skulle da # gå videre på skole # dem blei da # m andre sted #
[pron=uklart-]
bort et sted
[-pron=uklart]
2:
* mm
mefjordvaer_20
mn
-
men du ble værende her i ?
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
men jeg ble værende her e det var ikke # det var ikke forhold for at vi kunne få utdannelse alle så # e min bror som hadde astma # han fikk utdannelse og # blei sendt bort han måtte gå
+[pron=uklart]
2:
* ja
mefjordvaer_20
-
ja # på
+[pron=uklart]
skole
{uforståelig}
det var f- # ungdomskole # eller denne folkehøyskole #
{uforståelig}
ja # som
+[pron=uklart]
gikk da på # ja da
mn
-
er det noe spesielt du husker fra skoletida? # har du noen?
mefjordvaer_20
-
n- n- # n- m ikke sånn
+[pron=uklart]
jeg kan ikke noe som jeg kan si nei det var # jeg likte meg på skolen
-
jeg var # m # jeg var glad i både lesinga og skrivinga og # det som foregikk e # så at # derfor følte jeg meg tilfreds # på skolen
+[pron=uklart]
-
og vi var jo ikke så var jo et e et e gjenge
+[lang=x]
som # kjente en # hverandre fra før av som oftest
-
selv om at # det i de lange i de dager # var noe som kaltes
+[lang=x]
for # Inniværet # og Utiværet
mn
mefjordvaer_20
-
ja # og jeg var # Inni- Utiværet # og de som bodde Inniværet var lite grann # liksom mer framkommet enn vi som bodde Utiværet
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja vel # det var sånn det var? # og det var tydelig på skolen?
2:
* ja * sånn var det ja
[latter]
mefjordvaer_20
-
ja det ble jo til og begynne med men # den det g- # retta på seg etter noen år
-
altså det var første # jeg kjente det f- i første tida når at # når man var i syv åtteårsalderen altså
-
etter hvert så jamna det seg ut # og etter hvert så jamna det seg ut at # e de som var Inniværet kanskje måtte flytte ut i Været og e # og bygge hus og sånne ting
[pron=uklart-]
og ble
[-pron=uklart]
...
mn
mefjordvaer_20
-
ja # så det ble litt mer jamt
mn + mefjordvaer_20
-
1:
hvorfor var det sånn da trur du? # vet
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
m
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
det var e m jeg trur det kunne komme fra gammelt av # i den tida da at # e var mye fiskerfolk som var her
[-pron=me]
2:
-
1:
her sto masse sånne sjøbuer fra gammelt av helt fra # e gammelt av som # som dem bodde i
2:
-
1:
og tok imot fiskere og for å være # for å fiskere fra andre
+[pron=uklart]
plasser
2:
-
1:
her var i blant annet så var det jo tusen fiskere på Malangen bare her ute et # i i årene # altså i fisketida # tida det var
2:
-
1:
for det var lært # nær til sjøen
+[pron=uklart]
# og nært å ro her # så kom dem på land her var f- fire fiskebruk her i Mefjordvær for # i gamle dager
2:
* ja
mefjordvaer_20
-
ja # så at dem leverte fangsten her for i Senjahopen hadde ikke de fått det inn da # renna var ikke utvida så de kom ikke inn der i # ja
-
så det ble først
+[pron=uklart]
senere at de kunne komme til Senjahopen
-
og da var jo der ei mye e lunere havn # her var jo # i den gamle dager da måtte de dra opp fiskebåtene på land
mn
mefjordvaer_20
-
ja # sånn var det jo da # og d- og d- men det det e du kan si at dette # når i trettifem når vi fikk den derre
+[pron=uklart]
# e moloen bygd #
[pron=uklart-]
moloen ble bygd og nei det er e i det her
[-pron=uklart]
åra- årene utigjennom
+[lang=x]
der
-
men
+[pron=uklart]
så ble det jo ei anna havn altså # kan du si
mn
mefjordvaer_20
-
ja # men da ble det jo heller ikke
[pron=uklart-]
så dra- e f-
[-pron=uklart]
båtene de hadde jo stø så de dro # båtene opp med # ja
-
og e # så det sier det
+[pron=uklart]
jo historia mye vær- mye om # alle disse herre støene som lå innigjennom hele den herre # e landskapet her innover hvor man kunne dra opp st- # e # båtene # ja
-
og det blant annet så var det ei som heter Malangstua og der var malangerene dem fra Malangen som skulle # dro opp der ja
mn + mefjordvaer_20
mefjordvaer_20
-
og Malangstua var den ytterste # så
+[pron=uklart]
er det Bertiniusstua som er oppkalla etter min bestefar # nei min oldefar
mn + mefjordvaer_20
mefjordvaer_20
-
så at det var liksom # e så e så at e hu- m # plassen ble liksom # liksom delt på det viset at der var # e
-
m vi hadde jo- e ja det vi vi som bodde her ute det var jordbruk og sånne ting
-
dem hadde jo det der inne altså men e men e det var liksom # jeg følte det iallfall slik at det var en viss em # rangsforskjell
[latter]
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja dere følte dere underlegne egentlig ja
2:
ja * ja ja ja
mn
mefjordvaer_20
-
ja # ja da det var en viss
mn
-
[latter]
# leika du mest med dem som eller holdt dem mest sammen dem som var her òg da?
mefjordvaer_20
-
ja # klart det # det var de som var her inne jeg
+[pron=uklart]
{uforståelig}
de
+[pron=uklart]
som var # som var hos oss som gikk i våre hus og vi gikk i deres hus # kan du si ja # som unger
mn + mefjordvaer_20
-
1:
hva pleide dere å holde på med da # i e # når dere ikke hjalp til og arbeide men i fri?
2:
* n- * n-
mefjordvaer_20
mn
mefjordvaer_20
-
ja # hoppe tau og og og mange ting slik og # e hadde blant annet en en yndlingslek var det å leke tannlege
mn + mefjordvaer_20
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
men
[pron=uklart-]
da var vi
[-pron=uklart]
da var vil de si det at du satt på en benk # hvor det var hol i benken altså hadde du et kvitt laken over den benken
2:
-
1:
og
+[pron=uklart]
satt du der altså lå det en kar oppunder
{problem}
benken #
[latter]
{uforståelig}
skulle være # smertefullt å være hos
+[pron=uklart]
tannlegen
2:
-
1:
så blei det stukket bak her
+[pron=uklart]
#
[latter]
rumpa
[latter]
2:
* og ja så
[latter]
[fremre klikkelyd]
huff da
[latter]
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja
+[leende]
[latter]
# ja da og så og vi fikk jo veldig e mye e gå- være inne # og leke om e det var nø- nødvendig
+[pron=uklart]
2:
-
1:
så hadde vi jo # kræ- dyr og # kreaturene så vi kunne gå #
[pron=uklart-]
og ha et lag med oss
[-pron=uklart]
og så
2:
-
1:
og så de skulle stelles og det de var jo der ute på jorda og der
2:
-
1:
og så skulle man jo e og så skulle man # så skulle man jo # det som var vår jobb om morgenen vi som hadde # m e kreatur # m det var å e jage kyrene til marka # geitene og kyrene
2:
* og ja ja
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja # hadde en # jeg hadde delt opp e # e u- der som vi skulle jage dem og og sp- og d- ete for dagen # det
+[pron=uklart]
som skulle være
2:
*
[pron=me-]
ja på sommeren
mn
mefjordvaer_20
-
ja sommeren her # så var det de som gikk den
+[pron=uklart]
# det var i e Kvanto # e Metervae
+[pron=uklart]
# og ut- utpå Tyskerbakkene # og så var det inni
+[pron=uklart]
# i Gravdalen
-
det var fire plasser vi hadde som vi skulle # hver dag # skulle de jages og første dagen
[pron=uklart-]
e s- vi
[-pron=uklart]
første dagen til Tyskebakkan og så var det mer
+[pron=uklart]
# Mellanvae
+[pron=uklart]
og så var det # Kvanto # og så var det g- # og så var det s- Gravdalen
-
og så begynte vi på nytt igjen ytterst # slik var vi å dele
[pron=uklart-]
n i
[-pron=uklart]
dem opp slik at dem skulle være på forskjellige plasser # å ete
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja # mm # og det var dere ungene som e ...
2:
* ja *
[pron=me-]
og det
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
var vi ungene som måtte gjøre det # og det og vi
+[pron=uklart]
skulle være oppå vi skulle være det var jo sommerfjøs i de tider
[-pron=me]
2:
-
1:
så det skulle jo være i sommerfjøsen for å ta
+[pron=uklart]
kyrene når at han
+[pron=uklart]
ferdig med melkinga
2:
-
1:
og # og # og jeg veit at hos em vi hadde fire kyr husker jeg # og disse hadde T- en og to og tre og sånne ting # som da e # at vi var men at vi var flere # da
+[pron=uklart]
2:
* mm
mefjordvaer_20
-
ja # så # så e oppdrag var det e sta- til stadighet som skulle være gjøres
-
em jeg veit jo e de ann- det var unger som lærte og dette og # og em # egne liner og slike ting men det gjorde ikke det lærte ikke jeg
-
jeg var ikke blant de som han pappa da
+[pron=uklart]
# jo- rodde ikke med liner så det ble ikke til det
-
men e # men det var slik oppdrag du hadde # du
+[pron=uklart]
skulle gjøres ja
+[pron=uklart]
mn
-
har du noe m # e å si om språket der du vokste opp og bodde # syns du det har forandra seg eller er det ## likt som det har vært eller?
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
jeg har jeg merker ikke noe til det ## jeg e jeg k- det kan vel være de som har vært e # m ute borte
2:
-
1:
selvfølgelig så # nå er det ikke så #
[latter]
# primært # viktig å lære et anna språk å lære # e forandring s- på gjøre forandring på språket # sånn som det var ei tid i verden
2:
-
1:
da måtte du jo hvis du reiste sørover så måtte du jo # være # snakke søring # kan du si # da var det liksom det det var viste status det
2:
-
1:
men jeg har nå heldigvis ...
2:
* som la om?
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja # etter hvert # og det m # og det som m- vi den dreiv mye her kan du si med # underholdning og sånne at de hadde jo # ungdomslaget som i år er # er hundre år sia de var ste- starta
2:
-
1:
og slike ting som e # e som underholdninga
{problem}
som da skulle skrives
2:
-
1:
jeg har lett en del i gamle # og jeg har m merka meg d- at den tida som en
+[pron=uklart]
begynte å skrive # e skrive
+[pron=uklart]
dialekt # og synge dialekt # når en var hadde underholdning
2:
* ja
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja # og det var veldig tidlig # jeg var ikke bu- blitt med i den underholdninga jeg var ikke blitt så gammel at jeg fikk være med
2:
-
1:
men jeg lærte jo dette en f- jeg hadde ei søster hun var med
[pron=uklart-]
og s-
[-pron=uklart]
# lærte jo av henne
2:
-
1:
og alt jeg lærte alt som det var s- # tone på
[latter]
[leende-]
var så glad i å synge
[-leende]
2:
-
1:
så alt som hadde tone på det lærte jeg # og # og merka meg d- merka meg det # at det ble tidlig at de begynte å læ- bruke # språket sitt
2:
*
[pron=me-]
for
mn + mefjordvaer_20
-
1:
tidligere så var det e
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja altså
+[pron=uklart]
mefjordvaer_20
-
at jeg vil si det at da at jeg var en e # nja åtte ti år så brukte dem språk # altså dialekt og på underholdnings- ...
[-pron=me]
mn + mefjordvaer_20
-
1:
ja for for det så hadde dem brukte mer e standard
2:
* ja *
[pron=me-]
n- jeg jeg
mefjordvaer_20
-
jeg er ikke så sikker på det # for det at jeg er jeg # jeg mener jeg merka meg bare det for jeg likte så godt når det ble dialektsynging
[-pron=me]
mn
mefjordvaer_20
-
ja # og og sånt
{uforståelig}
# "å du søteste for et hell" og sånne ting e # ja
-
[syngende-]
at jeg fikk treffe deg her i kveld
[-syngende]
[latter]
# det var om a- om at de e # skulle bygge # hus på Kårsnes et av våre ...
mn + mefjordvaer_20
-
1:
og ja mm # var det det handla om
2:
* ja
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
m t- e blei # et kjærestepar # blei kjærestepar ja # og den var ...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
som sånn
[-pron=uklart]
lokale
mn + mefjordvaer_20
-
1:
diktere da?
[-pron=me]
2:
ja
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja da #
[pron=uklart-]
m de og brukt enda
[-pron=uklart]
det var det var som # det som det ligger så i # øret fremdeles
2:
-
1:
det a- # og jeg e ## dem
+[pron=uklart]
det kan brukes fremdeles kan du si # og vi veit hva det er snakk om ja
2:
-
1:
"og hvor du er fjelga og pynta til helga" # ja
2:
-
1:
så det s- det sier # våre # det er vårt språk og vår bygd
+[pron=uklart]
2:
* kunst
+[pron=uklart]
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
ja # og det var veldig fint i det at de så tidlig
+[pron=uklart]
# allerede # kunne ta # dialekten i bruk
2:
*
[pron=me-]
i
mn
mefjordvaer_20
-
ja # m det m viser for meg en hvis em # stolthet av dialekten sin
mn + mefjordvaer_20
-
1:
mm og det er du det f- kjenner du selv og at du er # stolt # over?
2:
* ja * b-
+[pron=uklart]
* ja
mefjordvaer_20
-
ja ## der er mange språk mange # uttrykk # e som jo selvfølgelig etter hvert kan bli # bli snakk om e
-
men e m # jeg kan jeg kan huske # e jeg kan huske et uttrykk for eksempel som # det var en så bru- en fisker som rodde med det
+[pron=uklart]
sammen med far min far min rodde på hans båt
-
og han brukte å si # det husker jeg han satte # "ja det kan du spekulere på" # "ja det kan de
+[pron=uklart]
spekulere på" # han sa bestandig "spekulere"
mn
mefjordvaer_20 + mn
-
1:
[leende-]
"spekulere" ja
[-leende]
[latter]
{uforståelig}
"spekulere"
2:
-
1:
så det e så så de hadde #
[pron=uklart-]
ja det e
[-pron=uklart]
de har n-
+[pron=uklart]
har jo tatt
[pron=uklart-]
det ordet en i jeg altså
[-pron=uklart]
for det er jo i så vidt jeg veit så
[leende-]
brukes det i
[-leende]
# andre fora
2:
* ja
mefjordvaer_20
-
ja # men e
[latter]
han hadde # han hadde visste hvordan det skulle brukes
mn
mefjordvaer_20
-
ja # med han sa bare sp- og han sa bare han
+[pron=uklart]
kalte bare bare "spekulere" #
[latter]
mn + mefjordvaer_20
-
1:
nå
+[pron=uklart]
trur jeg vi har e #
{uforståelig}
skrur jeg rett og slett av # jeg trur vi har fått nok
[pron=uklart-]
fordi nå
[-pron=uklart]
2:
* ja flott flott flott
mefjordvaer_20
-
hvor hun er ikke andre
+[pron=uklart]