Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 6
of 120625
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ifg
-
e det første # jeg tenkte å spørre deg om det er hvor du er født og oppvokst hen?
nes_02uk
-
e # v- mener du sånn født jeg er født i Oslo men # jeg har jo bodd her hele livet
ifg
nes_02uk
-
e ja # er det noe mer jeg skal si ja jeg er jo gått på skole i Vormsund # fram til jeg var # tolv og så nei fram til jeg var femten faktisk
-
og så ja gikk jeg et år på Eidsvoll på videregående # og så j- har jeg gått to år på Årnes
ifg
nes_02uk
-
ja # eller snart to år da
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja du går der nå?
2:
* ja
nes_02uk
ifg
-
ja # så du er snart russ?
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
* kult det da # har dere begynt planlegginga?
2:
[latter]
* ja
nes_02uk
-
å # ja er du gal # så er jeg i styret både for e #
[fremre klikkelyd]
e b- jeg er visepresident i russestyret og em # og i russerevyen
-
så jeg har vært der i hele dag jeg var ferdig der fem så # kom rett hit
ifg + nes_02uk
-
1:
hektiske dager
2:
-
1:
2:
ja *
[latter]
-
1:
ja dere skal ha russerevypremiere snart eller?
2:
nes_02uk
-
[fremre klikkelyd]
nei ikke før e andre tredje mars # men vi har ikke gjort noen ting så det er jo
{uforståelig}
å begynne
[latter]
ifg
-
men dere har kanskje noen ideer til sketsjer og sånn?
nes_02uk
-
ja # vi driver på nå # har sånne Post-It-lapper over hele veggen
[latter]
# med masse ideer
+[leende]
ifg
-
ja # så da blir det mye sånn lokal humor og sånt da kanskje?
nes_02uk
-
nja # ja litt # det er ganske morsomt da mye morsomt å spøke med her det er så
[latter]
# dårlig råd og sånn det er ganske mye morsomt å spøke med
ifg
nes_02uk
ifg
-
ææ # e hvilken linje går du på da?
nes_02uk
-
n-
[fremre klikkelyd]
e allmennfag # eller studiespesialisering da # som det også heter
ifg
-
ææ # hva du skal videre da?
nes_02uk
-
å veit ikke
[latter]
# men jeg tror jeg skal e på folkehøyskole neste år
-
men e etter det så veit jeg ikke jeg har
+[pron=uklart]
lurt litt på juss # men jeg veit ikke om jeg har gode nok karakterer så jeg må # jeg må se an litt
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # men folkehøyskole ja det er jo kult
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hvor du vil hen da har du tenkt på det?
2:
nes_02uk
-
m jeg har litt lyst å dra til Trondheim # eller e Molde # ellers har jeg sett på en på Elverum # og en i like ved Arendal
ifg + nes_02uk
-
1:
ææ # for da er det linje du ut- ser etter da # det er det du tenker på først og fremst?
2:
* ja * mm
nes_02uk
-
jeg har lyst på en linje med masse reising
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
e sånn tilbake til e når du gikk på skolen har noen e # gode minner altså har du hva drev dere med i fri- e altså i friminuttene og ...
2:
*
[latter]
nes_02uk
-
e du tenker på hvor gam- når jeg var hvor gammel?
ifg
-
ja # sånn barneskolen ungdomsskolen
nes_02uk
-
[sukking]
hva dreiv vi med da da # jeg vet ikke jeg lekte sisten og kyss klapp og klem og
[leende-]
jeg veit ikke jeg husker nesten ikke
[-leende]
-
men e ja på barneskolen lekte vi veldig mye da # mens på ungdomsskolen så blei det mer sånn derre gå arm i arm og snakke om alle de
+[pron=uklart]
kjekke guttene og sånn #
[latter]
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # ææ # og sånn på fritida da? # har du noen # og eller hadde du noen spesielle interesser?
2:
*
[pron=me-]
ja # eller
nes_02uk
-
jeg har alltid dansa ganske mye # og så har jeg spilt håndball da som alle andre jenter i Nes her
[-pron=me]
-
men
[leende-]
den karrieren
[-leende]
ble ganske kort # så jeg spilte vel e noen år når jeg var sånn # før e # i sjuende klasse åttende klasse
-
ellers så har jeg dansa # dansa ganske mye # men nå har jeg lagt opp den karrieren òg for å si det sånn
[latter]
ifg
-
hvilken type dans var det da?
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # så da da var det noe lok- noe her da noe lokalt eller?
2:
*
[pron=me-]
ja eller det var
nes_02uk
-
på Jessheim # eller litt på Årnes òg men jeg dansa mest på Jessheim # på den ballettskolen der
[-pron=me]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # og da hadde dere kanskje noe sånn e # framvisning og noe greier og da eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
nes_02uk
-
ja hver e sommer og hver jul
[-pron=me]
ifg + nes_02uk
-
1:
å ja # artig # har du vært noe glad i å gå på ski og sånt da?
2:
* ja
[latter]
nes_02uk
-
ja både òg eller pappa er veldig glad i gå på ski da # så det er sånn hver søndag # så er det å gå på ski
[latter]
-
så da e jeg veit ikke jeg er litt mett av det nå eller sånn det er ikke sånn # men jeg synes det er koselig da men jeg har aldri vært noe sånn # veldig glad i å gå på ski
-
jeg er ikke noe glad i vinteren generelt så # men ski det er greit det # gøy nok
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # det er vel snart skiføre her og kanskje?
2:
* ja
[latter]
nes_02uk
-
ja # jeg har sett mange som har gått på ski allerede # så det pleier å være ganske fine løyper men # ja
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # ja det er mye som er oppkjørt og sånt ja normalt sett?
2:
*
[pron=me-]
mm
nes_02uk
-
hvert fall her i Fenstad # i Vormsund er det ikke så mye men i alle fall her i Fenstad er det en del
[-pron=me]
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # e og da er det sikkert mange som ja unger og som er med da # i e som i i skigruppe og?
2:
* ja
nes_02uk
-
ja # ja # det veit jeg ikke så mye om men ja
[pron=uklart-]
det jeg
[-pron=uklart]
tror det er en del
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # ææ # e # hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit # hva ville du ha sagt da?
2:
* mm * mm
nes_02uk
-
[fremre klikkelyd]
em # jeg ville kanskje litt lagt litt vekt på det at n- det er jo e litt sånn
-
fordi hvis vi drar inn
+[pron=uklart]
til Lillestrøm og sånn # så synes jo de det her er det verste bondelandet de kan tenke seg lissom
-
det er e mens vi synes jo vi bor ganske sentralt # og det med Gardermoen hjelper veldig på det er jo m jeg jobba på Gardermoen før
-
så det er e lissom det er jo nærme og det er jo kort til til Oslo samtidig som det er sånn litt på landet
-
så
+[pron=uklart]
er kanskje det som er hovedargumentet da at det er lissom hvis du vil ha litt av begge deler
-
det er førti minutter inn til Oslo så har du jo alt du trenger her men hvis du vil til Oslo så er ikke det noen # Amerika-reise
-
men e
[latter]
# men samtidig så bor du veldig landlig # hvis du vil det
ifg
-
men e # ja # er det noe som ikke er så bra da sånne andre ting enn det du nevnte nå?
nes_02uk + ifg
-
1:
akkurat Nes kommune?
2:
* ja
nes_02uk
-
ja det må jo bli at vi ikke har penger da
[leende-]
de har ikke penger til noen ting
[-leende]
-
da vi kjørte til skolen i går så kom jeg
[pron=uklart-]
over Årnes-brua
[-pron=uklart]
og da slokka alle lysene på brua klokka åtte
+[leende]
fordi da skrur de av lysene
-
så det er liksom sånne for eksempel sånne ting da # det er dårlig råd det må jeg si om # hvis jeg skal tenke på noen sånne ting
-
ellers så er det jo sånn der du må jo like å bo på bygda da # du kan jo ikke like du kan jo ikke forvente at det her er midt i Oslo
-
men det skjønner jo folk stort sett så
[latter]
ifg
-
kunne du tenke deg å # komme tilbake igjen hit da når du har vært ute og gjort forskjellig?
nes_02uk
-
ja det kunne jeg egentlig # men det er så vanskelig å si nå fordi nå ser jeg bare fram til å få noe nytt
-
og det er ikke for at jeg lissom det er ikke er ikke er ikke det at jeg gleder meg lissom men det er bare # jeg er ferdig
[leende-]
her på en måte
[-leende]
-
m # det er e # jeg har ikke noe vondt å si om noen eller noe men det er bare sånn nå er jeg ferdig
-
så det er ikke noen # så det er så vanskelig å si nå men jeg vil sikkert det
-
jeg kommer sikkert til å å savne det når jeg ikke er her men akkurat nå så føler jeg meg ganske ferdig
ifg + nes_02uk
-
1:
ja #
[latter]
# kommer du fra kommer du fra gard eller?
2:
*
[latter]
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # og dere har dyr # der?
2:
* ja
nes_02uk
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja da er det flott at det snart er jul da # kanskje ikke så flott for grisene men e
2:
* ja
[latter]
*
[pron=me-]
nei
nes_02uk
-
grisen var
+[pron=uklart]
kanskje ikke så glad
[latter]
[-pron=me]
ifg
-
ææ # e # har du noen søsken da?
nes_02uk
-
ja to stykker # en eldre og en yngre
ifg
-
ja # og de bor begge her?
nes_02uk
-
nei # hun yngste bor jo her da hun er bare tretten år # mens hun eldste hun # e er akkurat kommet hjem fra New Zealand # for hun bodde der et år
-
men nå bor hun i Ås da # sammen med kjæresten sin # og går på Universitetet i Oslo faktisk
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # men det er ikke så langt unna da
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
i nærheten
2:
nes_02uk
ifg
-
ja # em # sånn som når det gjelder dialekten her har du tenkt noe over e # om det er stor forskjell me- mellom den her # og dialektene i områdene rundt?
nes_02uk
-
nja # det er vi snakker egentlig ganske mye om det sånn på skolen og sånn fordi at # e jeg har noen venninner som snakker ganske bredt
-
og da går lissom da e da kan vi si e litt sånn "møkkhøgg" og "øreteve
+[lang=x]
"
+[pron=uklart]
da kan e være veldig breie # sånn helt naturlig si det
ifg
-
mm hva var det siste du sa?
nes_02uk
ifg
-
hva er det
[leende-]
for noe
[-leende]
?
nes_02uk
-
det er lissom # slag sånn i trynet #
[latter]
ifg
nes_02uk
-
e nei
+[leende]
# e men det er ikke det er et ord jeg lissom ble lært det er ikke noe sånn som jeg kunne veldig godt fra før av
-
men det er noe lissom # da kan vi si sånne ting
-
men så er andre jenter igjen som er fra egentlig fra Oslo som har flytta hit og da kan jeg snakke veldig veldig pent
[latter]
-
så mamma ler så fælt av meg hun hører hvem som ringer meg for hun høre hvordan jeg snakker i telefonen
[latter]
# om jeg snakker em
-
men det er jeg trur egentlig at jeg går for å snakke ganske bredt # hvert fall hvis du blir litt sånn kjent med meg
-
det er mange som har sagt det for eksempel hvis jeg si "telefonen" # så er det bare "hæ
+[leende]
hva sa du?"
[latter]
-
for de er vant til at jeg sier "telefonen" men # hvis etter hvert hvis jeg blir litt varm i trøya så si jeg "telefonen" # ja
-
men jeg kunne aldri sagt sånn "heimatt" og "vatn" og sånn kunne jeg ikke sagt # men mamma og pappa sier jo det så egentlig rart at jeg ikke sier det
ifg + nes_02uk
-
1:
mm for de er herfra eller?
2:
* ja
nes_02uk
-
begge to så da # men det kunne ikke falt meg inn men e jeg har veldig ofte "a"-endinger sånn "jenta" "jakka" "buksa" jeg kunne aldri sagt "jakken" for eksempel
-
hi- hvi- ikke lissom ikke hvis jeg snakka med noen som var herfra # da må e # det blir litt uvant # men # ja
-
så vennene mine trur jeg synes # jeg snakker egentlig ganske bredt
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ææ # ja men det er artig # interessant det # ææ #
[fremre klikkelyd]
em # sånn e # du snakka om at du hadde spilt håndball ja
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
e # hva du var for noe? hvordan # hva du var på banen?
2:
*
[pron=me-]
å
nes_02uk
-
hva var jeg da # ving var jeg det? # jeg husker ikke jeg det er så lenge sia det er jo seks år sia
[-pron=me]
-
ja det må hvert fall være det # ja
ifg
-
men du # fikk nok av det du la opp?
nes_02uk
-
ja det var lissom det var ikke det jenter skulle drive med eller jeg veit ikke hva jeg skal si jeg
-
men det var lissom ikke det som var det store da # da skulle alle jenter danse # så da gjorde jeg det og
[latter]
-
det var lissom bare noen litt
+[pron=uklart]
sånn guttejenter som spilte håndball også etter hvert så
ifg
-
[latter]
[leende-]
ja vel
[-leende]
nes_02uk
-
[latter]
# det var lissom det som var greia
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # men det har gått mye i idrett da # for ungdommen her det er liksom det de har drevet med på fritida
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
det er vel
nes_02uk
-
de fleste driver med en eller annen idrett sånn # hvert fall på ungdomsskolen på videregående nå har e har man ikke tid til å gjør noe annet enn å gå på skolen men
[-pron=me]
-
fram til i fjor så i var jeg med å dansa og da var det jo # hvert fall to ganger i uka # så da
-
men de fleste har drevet med et eller annet sånn # je- ja #
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # sunne folk spreke folk
2:
* mm
nes_02uk
ifg
-
ja # em #
[fremre klikkelyd]
# sånn ja musikk da har du drevet med noe det?
nes_02uk
-
nei # der er
+[pron=uklart]
jeg veldig dårlig
-
jeg nei jeg kunne veldig gjerne ønske jeg kunne spille et eller annet instrument sånn piano eller gitar eller noe men jeg kan ingenting jeg er helt blank
[latter]
# dessverre
ifg + nes_02uk
-
1:
hvis du begynner på folkehøyskole så # har du kanskje mulighet til ...
2:
*
[pron=me-]
ja
nes_02uk
-
eller så har jeg
[pron=uklart-]
lyst til å lære meg
[-pron=uklart]
å spiller enten piano eller gitar #
{uforståelig}
# men e nei jeg kan ingenting
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
det er ikke for sent aldri for sent # det er det ikke #
[fremre klikkelyd]
em # sånn som e jula det er jo snart jul nå
2:
* nei * mm
-
1:
e # har du liksom noen e # dere har sikkert mange # tradisjoner sånn som alle andre # er det noe som # spesielt liker å gjøre # noen m ja fine tradisjoner da dere har i jula?
2:
* mm
nes_02uk
-
m # veit ikke for personlig hater jeg jul det er værste jeg veit så
[latter]
# kanskje litt feil person å spørre men e
-
jeg veit ikke #
[fremre klikkelyd]
har vi noen spesielle tradisjoner # ja vi setter jo ut grøt til nissen og sånn
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
-
og og så henter vi alltid juletre selv da # det er en av de tinga jeg liker med jula
ifg
nes_02uk
-
ja #
[latter]
det er like morsomt hver gang vi skal ut i skogen og finne et juletre
[latter]
-
finner alltid et som er for stort eller for lite eller for bredt eller for langt eller
[latter]
# mamma er like oppgitt hvert år
-
men e # ja det pleier vi å gjøre # og så pleier vi alltid å spise frokost sammen med mormor og bestefar da på første juledag
-
og # ellers så har vi ikke sånn veldig mye tradisjoner # ikke ikke som skiller seg ut fra alle andre tror jeg
-
annet enn at vi spiser lutefisk på julaften de fleste spiser ribbe så
[pron=uklart-]
alle bare
[-pron=uklart]
# "lutefisk e
[leende-]
[pron=uklart-]
spiser dere det
[-pron=uklart]
på julaften
[-leende]
"
ifg
-
men du synes det er godt?
nes_02uk
ifg
nes_02uk
ifg
-
ja # ææ #
[fremre klikkelyd]
em # ja vet du hva jeg tror faktisk at det begynner å bli nok jeg da
nes_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}