Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 14
of 130527
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
siste l- # siste la- jeg sport # film
+[pron=uklart]
{uforståelig}
kultur # å wow
+[lang=x]
nei men du vi
+[lang=o]
kunne jo ha sittet ei hel natt vi da
+[pron=uklart]
2:
* vi
+[lang=o]
må tale lite grann * vi
+[lang=o]
må tale lite grann *
[pron=me-]
vi
+[lang=o]
kan jo sitte
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
lenge og tale om både hotell
[pron=uklart-]
nye hotell
[-pron=uklart]
og
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* mat *
[pron=me-]
ja om vi har
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
noen kjæledyr og # fe- feriereiser hobbyer foreningsliv # gårdsdrift vær # været kan vi
+[lang=o]
nå tale mye om
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
været
2:
{uforståelig}
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja været kan vi
+[lang=o]
si mye om ja
[latter]
## det er det helt sikkert ja
2:
*
[latter]
oppdal_02
-
er ikke det fins ikke det to sånne som dette
+[lang=o]
her?
jbj + oppdal_31
-
1:
nei men det er jo bare sånne emner
{uforståelig}
velge hvis dere ikke finner på noe å snakke om
2:
* ja vel
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
ki- vi
+[lang=o]
... * det er ikke så
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja me- vi
+[lang=o]
fi- vi
+[lang=o]
finner da på noe
2:
ja da var det ja
oppdal_02
-
å vi
+[lang=o]
finner på mye
oppdal_31
-
snøen og været ja det været var nå
oppdal_02
jbj
oppdal_31
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det var artig det for jeg leng- ja har nesten ikke sett ja ja sett det på # ikke så # jeg så det vel på en fest nedpå noe kulturgreier bortpå s- fylk- kulturhuset her # ellers så er det sjeldent noe
2:
* ja
oppdal_02
-
mm e er du
+[pron=uklart]
noe mye på kulturhuset du da?
oppdal_31
-
å ja
[pron=uklart-]
nei det er nå
[-pron=uklart]
ikke så voldsomt men jeg er jo i svømmehallen da
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
du er i svømmehallen ja # er ikke er ikke kommet så langt at jeg har prøvd den nye svømmehallen eller den etter det ble
+[lang=o]
renovert da
2:
{uforståelig}
* ja der e ... * og
oppdal_31
-
å
+[pron=uklart]
stor skam det da
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja det på en måte men
[latter]
men jeg prøver å rø- røre meg på annet vis da # men jeg er jeg er mest i kulturhuset når barnebarna er der og skal gjøre
+[pron=uklart]
et eller annet
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
* ja du
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er likeens som jeg
+[pron=uklart]
det da det derre danseoppvisningene og det der kårr- det er ei som er med i korps hun
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
mersom
+[lang=x]
vei og sjå- ser på mye da
2:
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei jeg var ikke det # for da var jeg her på et kurs da sjø
+[lang=x]
det var # var nå med Rotary # så Rotary som har sånn kongress her
2:
* nei men det var jeg * å
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # er du med i
+[lang=o]
Rotary?
2:
* så ...
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja jeg er det # der må du bli med òg
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja
+[leende]
ja # jeg vinner ikke mer enn jeg er med på
2:
[latter]
* nei da
oppdal_31
-
det har det er mange som har nok ja det
oppdal_02
-
og så er det det at etter hvert som årene går og så # så e så prøver han å sortere ut så ikke det blir for mye
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja da er sant det da og det det er jo i grunn alt for ja
+[pron=uklart]
nesten
+[lang=o]
for mye tilbud her i Oppdal da vi
+[lang=o]
er jo # priviligerte sånn da
2:
* ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # jeg tykker det at e det er fantastisk å få de mulighetene vi
+[lang=o]
har her
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er helt sikkert ja
[-pron=me]
2:
ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
får være med ungene på det som er og
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja
{uforståelig}
har du vært
{uforståelig}
på ski da? dårlig vinter i grunn da men e ## det har ...
2:
*
[pron=me-]
du
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
jeg er så heldig ja
+[leende]
nå taler jeg litt om meg sjøl da men jeg er så heldig at # at vi
+[lang=o]
har ei skilinje tett utafor huset
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg vet
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det ja vet det dere er heldig med det ja
[-pron=me]
2:
* du vet det * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så e han kan liksom gå seg en tur jeg f- jeg for min del da kan bare gå meg en tur om jeg har en halvtime eller # om jeg har e en time eller
+[lang=o]
så # få på seg ski
2:
* ja det er realt det sjø
+[lang=x]
det er realt det
-
1:
og så har jeg skiene så lettvint til at jeg m- bare snåver i
+[lang=o]
dem
+[lang=o]
# så det er det er greit med ski men altså # men det er ikke noe stress nei
2:
*
{uforståelig}
* å
[latter]
{uforståelig}
oppdal_31
-
nei
[pron=uklart-]
vi har vært
[-pron=uklart]
så mye kaldt i vinter da at det har ikke vært så forferdelig # gunstig da men
oppdal_02
-
jeg tykker det har vært litt snø au jeg da
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
e ja men det har vært kaldt iallfall
2:
*
[pron=me-]
ja har vært
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
hvert fall kaldt # snøen har f- helt sunnfrosset
[-pron=me]
2:
alt- altfor kaldt * ja *
[pron=me-]
ja han
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
har det sjø
+[lang=x]
veldig dårlig sånn ja
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
men e
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men altså når første april har kommet da kan snøen bare fare sin vei for meg
[-pron=me]
2:
* nei nå trænng- ... *
[pron=me-]
nå kan det
oppdal_31
-
bare bli grønt nå skal jeg på golf # golf jeg nå #
[pron=uklart-]
for der
[-pron=uklart]
# det som står i hodet på meg nå
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men e men golf ja men det må nå bli ei ri til # golfbanen er ferdig da
2:
*
[pron=me-]
ja regner
oppdal_31
-
vi
+[lang=o]
regner håper på første mai i fjor åpna han til den første mai og det håper vi
+[lang=o]
på i år òg
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # han M1 mannen min fylte e sytti år i fjor og da # da fikk han
[latter]
fikk han litt
+[pron=uklart]
golfutstyr
2:
* så ... * ja det så *
[pron=uklart-]
det så
[-pron=uklart]
[latter]
fikk han golfkølle kanskje?
oppdal_31 + oppdal_02
oppdal_02 + oppdal_31
oppdal_31
-
og det var og det har han misbrukt?
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei han har ikke misbrukt men han begynte ikke så kjølig
+[lang=x]
skarpt da # men vi
+[lang=o]
tenkte å sende han i vei i år # barnebarna vet du
2:
*
[latter]
* nei *
[pron=me-]
ja må få ham i vei s- tvinge
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # så ...
2:
*
[pron=me-]
ja jeg vet
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
av
+[lang=o]
dæ- e- noen av
+[lang=o]
dem ja # stemmer det
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så m det er fin trim med golf
2:
*
[pron=me-]
ja det er fin
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
trim mye frisk luft og fine naturopplevelser bortpå der # elva # attmed elva der er enestående fint ja bortpå der
[-pron=me]
2:
* ja * ja * absolutt
oppdal_02
-
det er mye kvinnfolk som er med og
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nja det er det men det er det er j- det er ikke nok nei det skulle ha vært en # tjue tretti du må melde deg på du og nå # sette i gang grønt kort er enkelt å få ta- # å klare
2:
* nei * ja jeg tenkte nå
+[pron=uklart]
...
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # jeg tenkte nå jeg skulle sende i vei han i stedet da men # jeg liker jeg liker best å å gå tur sånn på egen hånd jeg
2:
* ja ja men
[latter]
*
[pron=me-]
jo da
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er sant det #
{uforståelig}
det da
[-pron=me]
2:
* så ...
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # men apropos årstida så em # så kjenner jeg det etter hvert som åra går at # lyset betyr mer enn været # altså at det blir lysere og lysere og
2:
* ja det er sant det ja *
[pron=me-]
ja det er det er
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er triveligere at når jeg begynner å # komme uti siste på februar og # mars da er det trivelig tid ja
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
kjempetrivelig og så er det det at om man ikke taler så mye om det så # dette
+[lang=o]
her med lyset det virker på sinnet vårt
2:
* det det er det *
[kremting]
*
[pron=me-]
det er
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
klart det gjør det
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
mm # det gjør det ja
[-pron=me]
2:
* så
oppdal_02
-
har du noen dyr hjemme da?
oppdal_31
-
nei det der jeg liker e katter er nå jeg kattehater # det er jeg
+[leende]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
er det mulig?
2:
[latter]
ja
+[leende]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
da skal jeg fortelle ei artig historie # fordi at em han M1 # når jeg sier han M1 så er det mannen min da # han em # ha- du kjenner han M1 du?
2:
*
{uforståelig}
ja * ja ja *
[pron=me-]
jeg kjenner han
+[pron=uklart]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
godt vi
+[lang=o]
har vært sammen i kommunestyret og
[-pron=me]
2:
* dere har vært sammen ... *
[pron=me-]
ja
oppdal_02
-
har bilde av
+[lang=o]
det på veggen
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja ja det stemmer nok ja har bilde av
+[lang=o]
han òg ja stemmer det
2:
*
[latter]
oppdal_02
-
jeg M1 er ekstremt glad i katter-
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
[leende-]
å sier du det?
[-leende]
2:
* ja
[latter]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
[trekker pusten]
og han
[latter]
når vi
+[lang=o]
bodde oppå garden # em så em # så blei
+[lang=o]
katta med ne- nedpå huset # vi
+[lang=o]
bygde oss hus i utkanten av
+[lang=o]
gjerdet hjemme
2:
å huff da
[latter]
* å ja ja
oppdal_31 + oppdal_02
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
og så blei
+[lang=o]
katta med # men så for ja da ble
+[lang=o]
han så glad vet du fikk med seg katta
2:
* ja
[pron=uklart-]
det stemmer det
[-pron=uklart]
-
1:
men så det vi
+[lang=o]
ikke regna med det var at vi
+[lang=o]
hadde ikke noen lugum plass å ha henne inne # for det var utekatt da #
[pron=uklart-]
var p- på fjøset
[-pron=uklart]
2:
[latter]
* jaha å ja
-
1:
begynte hun å være uti garasjen #
[leende-]
og så
[-leende]
# og så e m- # ja det var nå greit
2:
* ja *
[latter]
-
1:
men så begynte hun å hoppe nedpå bilen da for da at når han var varm så og så likte hun seg på karosseriet
2:
*
[pron=me-]
å ja det var da kos
+[pron=uklart]
ja det ble
+[lang=o]
lunt lunt
-
1:
2:
der ja
[-pron=me]
-
1:
og det som jeg ikke regna med men som skjedde # det var at han M1 blei
+[lang=o]
mer og mer bekymra til slutt så skøyt han katta
2:
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
[leende-]
s- ja ja #
{uforståelig}
[-leende]
2:
*
[latter]
[pron=me-]
er
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
kjølig
+[lang=x]
# nesten kjølig
+[lang=x]
min da da da betydde bilen mer enn katta # men han sørga kjølig
+[lang=x]
for at han ikke hadde katt # og i flere år da
[-pron=me]
2:
[latter]
[leende-]
det var makabert ja
[-leende]
* ja
[latter]
*
{uforståelig}
* ja
{uforståelig}
-
1:
så e så må jeg fortelle hva som skjedde da men så fylte han seksti år så sier han det at # "jeg har hørt det" sa han "at em # at livet e blir forlenga med ti år hvis en har en katt"
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det har jeg hørt jeg òg at hvis du har et kjæledyr i hele tatt om det er katt eller
+[lang=o]
hund eller
+[lang=o]
hva det er så kanskje det da
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja * ja ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
for han var det katt da
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # men enten likte han katt eller
+[lang=o]
så liker ikke han katt # og jeg liker ikke katt # sånn som du
2:
* ja * nei nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei jeg forlenger livet med golf jeg
[leende-]
i stedet for # for kjæledyr
[-leende]
2:
* ja
+[leende]
kan- * men hør her
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja
2:
*
[pron=me-]
e da han fylte
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
seksti år så fikk han løyve på katt # han fikk lov til å få seg katt # og og det betydde mye for han # så da da var han seksti år # var sytti år så fikk han golfutstyr
[-pron=me]
2:
* å ja jaha * og ja ja * ja * mm * ja * ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja ja der hører du da forlenga han livet til han blir over nitti iallfall nå garantert
2:
* ja * ja * ja jeg regner med det
oppdal_02 + oppdal_31
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
*
[pron=uklart-]
det er så
[-pron=uklart]
får se nå har dere
+[lang=o]
sauer eller
+[lang=o]
hvordan
+[lang=o]
? # nei har slutta med rev vet jeg
2:
mm * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
vi
+[lang=o]
slutta med rev ja # men så er det det da at vi
+[lang=o]
de vi
+[lang=o]
har var egentlig ikke så kjølig
+[lang=x]
gardbrukere heller jeg og han M1
2:
* ja
-
1:
slik at e han fikk han M2 fikk ta over garden da han var kjølig
+[lang=x]
ung # og så vi
+[lang=o]
hadde egentlig ikke garden så lenge da # m- vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
hjalp han svigerfar
2:
* ja var nokså ... ja han var nå vel det ja * nei det ble
+[lang=o]
vel ikke det da
-
1:
2:
ja
-
1:
slik at vi
+[lang=o]
em # at vi
+[lang=o]
han fikk ta over garden tidlig neste generasjon # og nå # jeg e- har et av
+[lang=o]
ba- barnebarna tatt over
2:
ja * ja ja
{uforståelig}
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det det der så jeg det stemmer det sjø
+[lang=x]
# ja
+[pron=uklart]
det stemmer det ja
2:
* ja mm
oppdal_02
-
så vi
+[lang=o]
tykker nå kjølig
+[lang=x]
trivelig å bo attmed garden vi
+[lang=o]
da
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det ha- det følger nå med i
+[lang=o]
# hva som foregår da
2:
*
[pron=me-]
og se
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
sauene utafor glasset og
[-pron=me]
2:
* ja mm
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # så ...
2:
*
[pron=me-]
ja og så
oppdal_31
-
får dere hyttefelt o- # oggofor
+[lang=x]
dere nå
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja vi
+[lang=o]
gjør det
2:
* ja
oppdal_31
-
og det # ja dere er nå glade for det selvfølgelig
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja det er klart vi
+[lang=o]
tenker nå på han M2 da som har fått og alle gardbrukerene rundt omkring sånn som tida er nå # så det er ikke så enkelt å få til hu- inntekt av
+[lang=o]
garder
2:
* ja ja * ja * ja det er trivelig * ja det er klart * ja det er *
[pron=me-]
nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det jeg er helt sikkert ikke nei #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
så
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så d- så det er gått at e det er begynner å bli litt ledigere # er nå slik utover # Gjevilvassdalen au da
[-pron=me]
2:
* ja du har rett i det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det # det var mye krangling uti der da # både med skiløype og # alt mulig
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
er du noe innvolvert?
2:
*
[pron=me-]
nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei jeg er ikke
[leende-]
med nei jeg er ikke det nei
[-leende]
# er ikke det nei jeg har nå gått skiløypa da det
[-pron=me]
2:
* nei nei * nei * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
den er jo fantastisk
2:
* ja *
[pron=me-]
ja ja helt
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
fabelaktig det er enestående # uti der
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
men
oppdal_02
-
hva tykker du om hvis løypa blir lagt utafor veien da?
[-pron=me]
oppdal_31
-
jo det går men
+[pron=uklart]
det er kostbart iallfall for de regner med f- flere millioner
-
blir kjø- det så store krav til # at de må jamne ut grunnen vet du så godt og # så # det blir nå en dyr affære trur jeg
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men de har nå
{uforståelig}
på at det ikke ble
+[lang=o]
så kostbart
2:
*
[pron=uklart-]
må nå tru
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
ja men
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det blir mye dyrere enn de trur # de det # det trur jeg
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
men jeg har tenkt
oppdal_02
-
på det au jeg altså det går ikke an å lage ei # e sj- # g- lage ei skiline # attmed veien da # på kanten?
[-pron=me]
oppdal_31
-
jo han skulle nå tru det men
oppdal_02
-
jeg trur jeg vil foreslå det jeg
+[pron=uklart]
oppdal_31
-
ikke
+[pron=uklart]
sikkert det hadde vært så dumt det nei
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei jeg mener at på kanten # så slipper han å ...
2:
* ja ja *
[pron=me-]
men det er
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
store krav det er vø- det er skøyting nå vet du alt mulig det det det legger beslag på nokså stor bredde trur jeg # så det er ikke sikkert det er så enkelt
[-pron=me]
2:
* ja det er det ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men det er nå likere enn ikke noe # og hatt ei linje attmed veien
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det hadde iallfall # blitt
+[lang=o]
billigere enn å rydde ei l- løype lenger opp ja sikkert # det trur jeg
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men det er ikke gått å være gardbruker heller da som vil bruk sætereian- eiendommene sine
2:
* nei *
[pron=me-]
nei og så
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
og så er jeg enda verre når det er så f- forskjellige meninger da det er misunnelse kanskje attåt og # det er det som ikke er så bra
[-pron=me]
2:
* ja * uff ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei det er ikke bra # men ...
2:
*
[pron=me-]
det trur jeg
oppdal_31
-
dere
+[lang=o]
har gjort det godt borti der at dere har blitt
+[lang=o]
enige # og e s- flere som har blitt
+[lang=o]
enige
[-pron=me]
oppdal_02
-
det har vært en lang prosess
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det har det sikkert ja
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
men e
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
og nå mårr- må må være noen ildsjeler men det har vært det # og jeg trur det har blitt
+[lang=o]
ei kjølig
+[lang=x]
bra ordning altså
[-pron=me]
2:
* ja ja det har det vært det sjø
+[lang=x]
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
trur det ja # det virker kjølig
+[lang=x]
bra
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
så em
oppdal_02
-
området ligger e ligger kjølig
+[lang=x]
lugumt til det vil ikke skjemme noen ting
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei det gjør i grunn nei det er # det gjør ikke det det er likeens som derre hyttefeltet lenger nord oppi Støl- # s- e hva det heter nå da?
2:
* nei *
[pron=me-]
oppi Støl-
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
e Støltrøa # og og lenger nord opp veit Rennengslia og Stølslia og
[-pron=me]
2:
Stølen ja * Støl- ja ja det * ja ja
[pron=me-]
det vises ikke så voldsomt
oppdal_31
-
mye der heller
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei det gjør ikke det # det var nå kjølig
+[lang=x]
kritisert ei ri da
+[pron=uklart]
vet du # at ee ...
2:
* nei
{uforståelig}
... * ja det var det *
[pron=me-]
men der er nå
oppdal_31
-
terreng som ikke er noe å br- det er ikke brukbart til noe annet
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ikke i det hele tatt
2:
*
[pron=me-]
nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er ikke det nei
[-pron=me]
2:
* nei
oppdal_02
-
så jeg tykker de har vært kjølig
+[lang=x]
heldige oppe der jeg
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det vil jeg si ja # det ...
2:
*
[pron=me-]
og ikke
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
minst det store tunet hans Røkke da # som ble
+[lang=o]
jo et fantastisk fint tun
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er veldig fint og og vises nesten
+[lang=o]
ikke i hele tatt # eksponeres ikke noe
[-pron=me]
2:
* nesten
+[lang=o]
ikke *
[pron=me-]
du vet det går
oppdal_02
-
ei det går ei det går en sti # tett attmed # har du vært der?
[-pron=me]
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # der en ser nesten ned i fanget hans
2:
* ja *
[pron=me-]
ja en
oppdal_31
-
ser rett ned ned på
{uforståelig}
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # og der # og der ser han altså at det at det er bygd innover slik at det ligger så fint i terrenget
2:
*
[pron=me-]
ja det ligger
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
veldig godt e i terrenget # så det er enestående ja #
[pron=uklart-]
de er flinke
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
det gjør de flere
oppdal_02
-
av
+[lang=o]
hyttene oppi der
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja de gjør det # så # det ...
2:
*
[pron=me-]
det ligger
oppdal_02
-
nå ei kjempestor hytte helt oppå toppen da vet du
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja er nesten som et e hotell det vet du er ikke det det?
2:
*
[pron=me-]
nei
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
det er hytte # men hun er bygd ...
[-pron=me]
2:
* det er hytte *
[pron=me-]
ja men
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er jo han det er nå leiligheter lenger borti der er ikke det da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
lenger borte der ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja var de jeg
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
tenkte på
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* du tenkte på de ja?
oppdal_31
oppdal_02
-
e du er nå lokalkjent oppi der
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja har nå det
{uforståelig}
2:
* hvis ikke kan jeg
+[pron=uklart]
guide deg
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
hvis ikke så
[leende-]
[pron=uklart-]
kan jeg guide
[-pron=uklart]
[-leende]
2:
*
[latter]
ja det kan du gjøre
[latter]
oppdal_31
-
nei da jeg er nå jeg har fart oppi der mye ja e
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
du vet han må nå lure på da vet du # når de begynte å bygge i et slikt terreng # vi
+[lang=o]
kunne ikke i vår villeste fantasi for dette er jo nærheten av
+[lang=o]
oss da
2:
* nei
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja det blir ikke langt det e
-
1:
vi
+[lang=o]
kunne ikke i vår villeste fantasi # kommet på at folk ville ha seg hytte oppi der det er så værhardt
2:
hard ... * nei en skulle ikke tru det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det ve- virker vel
+[pron=uklart]
som det var det kanskje men jeg trur ikke det
2:
* ja men det er det
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
du kan ikke forestill deg # men du vet det er lagt så mye # arbeid # i veitraseen
2:
* hm
-
1:
og hele greia det er jo satt opp stabbesteiner og # og fryktelig hvor de har bygd opp veien da
2:
* ja det er det ja er fint det sjø
+[lang=x]
-
1:
2:
ja
-
1:
og hver eneste hytteeier # må jo liksom kalkuler med at de må ha en # firehjulstrekker
2:
ja
+[pron=uklart]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det er helt sikkert e ...
2:
*
[pron=me-]
kommer ikke
oppdal_02
-
seg opp ellers
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
kommer ikke opp ellers nei antagelig både om sommeren og det når det er bløtt og sånn så # er det trasig
2:
* det au
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men e men det som er da vet du at # de øverste hyttene ligger med foten av
+[lang=o]
fjellet # så det er helt utrulig at e at det blir hyttefelt av
+[lang=o]
slikt altså
2:
* ja gjør vel det * ja * ja ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja er # det
+[pron=uklart]
# det ødelegger ikke for noen det
+[lang=o]
iallfall for # det er knapt nok at det er # sauebeite oppi der vet du
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nå er det nå mange som tykker det at turistene kommer nære innpå livet da men # men jeg t- jeg tykker det er bare trivelig jeg
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
er trivelig
{uforståelig}
# blitt
+[lang=o]
ø- ødslig og trist her oppi hvis det ikke har vært noe turistutbygging ja trur jeg
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
de betyr enormt mye
2:
* ja ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # så jeg trur det har mye å si at han taler positivt om det jeg
2:
* trur det * for * ja
[pron=me-]
for da beholder du
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
holder beholder ungdommen oppi her og får arbeidsplasser og # så det trur jeg er svært ja
[-pron=me]
2:
* absolutt
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # og e og turistene trives au
2:
* det er svært
+[pron=uklart]
oppdal_31
-
ja det virker sånn ja de har nokså mange liggedøgn her etter som det statistikkene viser ja # er ikke det en f- femti seksti liggedøgn # gjennomsnittlig?
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
er såpass mye ja?
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
hørte det ja # så det så
[-pron=me]
2:
* ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
vi
+[lang=o]
sitter nå på et område her nå nedpå hotellet der det kommer en stor vei attmed her # hva tykker du om den nye veitraseen du da?
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nja # ne-
[latter]
2:
har du ... *
[latter]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
det er nå et stridens eple i Oppdal
2:
* ja *
[pron=me-]
stridens
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
eple det er farlig å uttale seg
[leende-]
sikkert men
[-leende]
[latter]
# nei jeg mener at når det først er vedtatt
[-pron=me]
2:
* ja
+[leende]
-
1:
så kan ikke holde på å f- å begynne å spekulere på noen andre løsninga nå når det er # kommet i Norsk veiplan det her nå og # da må han nå bare # akseptere det # de planene som er nå
2:
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja ikke sant
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det trur tykker jeg # og så # ford- fordel for dem sø- e lenger sør # derre
+[lang=o]
boligfeltene der # der der messt- e slipper de nå den s- trafikkstøyen som er ja
[-pron=me]
2:
* vi
+[lang=o]
trur at det her blir bra vi
+[lang=o]
-
1:
så # at når han kommer nærmere jernbanen nå så # og der går nå togene lell og der er det nå bråk lell
2:
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
jeg trur det blir kjempebra dette her jeg # når som du sier # det er avgjort og bestemt # og at vi
+[lang=o]
slipper å vente enda ...
2:
* ja det trur jeg * ja det er det
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
blir nå kj- femogtjue år til da hvis det # hvis det ikke blir vedtatt det her nå
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
for han er alt for smal denne
+[lang=o]
her # han er alt for smal denne
+[lang=o]
veien vet du # men denne
+[lang=o]
+[pron=uklart]
E6-en
+[lang=x]
som en bruker nå
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja # det blir det altså # trafikkfarlig
{uforståelig}
2:
* det ... *
[pron=me-]
ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så det er ikke menings- det er ikke mening i
+[lang=o]
det da # så dette he- nei det kommer til å blir smidig
+[pron=uklart]
trur jeg
[-pron=me]
2:
* ja * nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det det det går seg vel til det der ja
[pron=uklart-]
tenker jeg
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
det går seg til
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
da sjø
+[lang=x]
# men det klart at på en liten plass som her så vil det være mye meninger og # og slik da
[-pron=me]
2:
* ja * gjør det * ja
{uforståelig}
-
1:
2:
det ...
-
1:
er ikke noe mye ute på tur dere da?
2:
oppdal_31
-
farer på vært på bussturer så har nå vært på cruise og har vært en del på nesten
+[lang=o]
hvert år i all fall da ja det er hvert år vi
+[lang=o]
er på utlandsturer
oppdal_02 + oppdal_31
oppdal_31
-
var nå i høst var vi
+[lang=o]
nå til # først var vi
+[lang=o]
til Roma og # ja Napoli # og ja en rundtur i Italia
-
og etterpå var vi
+[lang=o]
i Spania ja det var nå vel en # straks før jula # da var det golftur til Spania # må # benytte # sjansen med det er opphalds
+[lang=x]
her
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # ja men det var # det var det var artig å høre ja # dere er enige om at dere har hugen til å reise da?
2:
* ja fint
+[pron=uklart]
ja
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja vi
+[lang=o]
er det # så at # var på cruise i Karibien forrige året det var nå veldig opplevelse da
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja # ja # dere da # har vært?
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei når du spør så må jeg bare si akkurat som det er til altså at vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
har litt forskjellig # vi
+[lang=o]
har litt forskjellig interesse når det gjelder akkurat den biten vi
+[lang=o]
da
2:
-
1:
men vi
+[lang=o]
har # blitt
+[lang=o]
enige om det at em #
[fremre klikkelyd]
nå nå har vi
+[lang=o]
nå har vi
+[lang=o]
i grunnen hatt e i yrket vårt så har vi
+[lang=o]
i grunnen stått kjølig
+[lang=x]
tett sammen slik at vi
+[lang=o]
e # har jobba tett sammen
2:
* ja
-
1:
men når det gjelder fritida # og det så # så er vi litt forskjellig mye forskjellig da # så han M1 er huga til ut og bort og se seg rundt # vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
har vært på flere turer sammen men
2:
* ja * ja kan hende det * jaha da ja
-
1:
2:
ja
-
1:
samtidig så har jeg au hatt frihet til å # til å fare litt med likesinna på # på sånne # jeg liker når jeg skal ut og fare så har jeg hug til store og små plasser # og og det det åner
+[lang=x]
ikke han M1
2:
* ja ja det ...
oppdal_31
-
det er ikke om å gjøre å se storbyer for det akkurat da?
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
n- ikke akkurat # men M1 jeg huger til kjøre bil så han kan godt for eksempel # e kjøre ja
[pron=uklart-]
få ta et
[-pron=uklart]
eksempel da kjøre # Kirkenes Oppdal det er firehundre mil på fire overnattinger
2:
*
[pron=me-]
å fy
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
å fy fy nei det det har ikke jeg det har ikke jeg orka gjort
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* nei det er forferdelig * nei
+[leende]
*
[pron=me-]
å vet du
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
det gjorde han for et par år siden # men vi
+[lang=o]
har et barnebarn oppi der da som em # som var i militæret # militærpolitiet så han så om han
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja * å ja * å ja det vet du * å ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det vet du helt oppi # Finnmark
2:
* Kirkenes
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
Kirkenes # fire hundre mil # men derimot jeg tok med meg noen likesinna og for # Kystriksveien # oppover
2:
* ja og ja og *
[pron=me-]
ja det har vi
+[lang=o]
gjort og # oppover
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
* er ikke det fantastisk?
[-pron=me]
2:
ja det var enestående fint
[pron=me-]
ja og tok han
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
fra # ja fra oppmed # Asp er det vel det heter det krysset oppi Nord-Trøndelag og så # Brønnøysund og over # og så oppetter Lofoten da
[-pron=me]
2:
* stemmer
-
1:
og det var enestående fint ja # så var vi
+[lang=o]
utover Lofoten vi
+[lang=o]
# tok ferja over fra Skutvik og # til em hva det heter den der byen nå da e
2:
hele Lofoten * da
{uforståelig}
-
1:
[stønning]
# står det helt stille ja Svolvær selvfølgelig
+[pron=uklart]
2:
* ja
+[pron=uklart]
hva er det heter oppi der * ja *
[pron=me-]
Svolvær
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
selvfølgelig
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02
oppdal_31
-
og for utover Lofoten en tur det var enestående fint ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
har dere
+[lang=o]
godvær?
2:
{uforståelig}
...
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
e ja det var en dag med skodde ellers så var det bra så var det to dager med reine skjære det var eneste sommeren de hadde oppi der
[pron=uklart-]
sa de
[-pron=uklart]
# var to dager med sol # det var den sommeren sa han
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det var
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
den sommeren ja
+[pron=uklart]
+[leende]
[latter]
# nei det er en fantastisk landsdel ja
[-pron=me]
2:
[latter]
ja
+[leende]
* ja
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er det ja # det jeg
{uforståelig}
# de har jeg # og så er jeg
+[pron=uklart]
trivelige folk oppi der # åpent og trivelige folk # enestående
[-pron=me]
2:
* og tenker på ... * Svåll- ... * kjøle
+[lang=o]
trivelig * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
de har jo # de har nå # lagt de har vært kjølig
+[lang=x]
heldige med # turistutbygginga # og e de er flinke
2:
* ja det trur jeg *
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
flinke er de
+[pron=uklart]
det er helt sikkert
+[pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
de har mye ...
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja * de er kjøle
+[lang=o]
dyktige
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
jeg kjenner ei som har # kjøpt et fyr # oppi der
2:
* å ja *
[pron=me-]
ja
oppdal_31
-
det er en del
{uforståelig}
og så ha overnatting den
[-pron=me]
oppdal_02
-
har dere
+[lang=o]
det ja?
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei nei vi
+[lang=o]
har ikke det men brukte de det?
2:
* nei ... *
[pron=me-]
ja da
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
å ja hun har ikke kommet så langt hun har nylig kjøpt det # og e i Bø # i Vesterålen
[-pron=me]
2:
ja
{uforståelig}
* ja * og ja sånn ja * jaha *
[pron=me-]
Bø i
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
Vesterålen ja jaha akkurat
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men hva heter dette
+[lang=o]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
fyret nå? # men iallfall så var det det siste fyret som var til salgs # for nå er det slutt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det er slutt med alle nå ja # er nedlagt alle nå ja # ja
[-pron=me]
2:
* nå er det slutt med alle *
[pron=me-]
men
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
hun fikk kjøpt fyret og e og har begynt og # bygd ut da # det vil si det er ikke har ikke vært så lett og fått midler #
[-pron=me]
2:
* ja ja de
+[pron=uklart]
brukte ... * ja det er
{uforståelig}
...
-
1:
2:
[pron=me-]
nei det er ikke sikkert
-
1:
men hun em # jeg kjenner henne kjøle
+[lang=o]
godt hun har bodd her i Oppdal # hun heter for F1
2:
nei * m å ja * og
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
å ja jeg har hørt navnet #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
datter hennes
+[lang=o]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
F2 # på S1
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja det stemmer det ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det stemmer ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
og det var kjølig
+[lang=x]
leilig
+[lang=x]
da # og hun har egen båt da vi
+[lang=o]
kjørte ut
+[pron=uklart]
ifra Bø # Bø i Vesterålen
[-pron=me]
2:
* det stemmer sikkert * ja det måtte være artig * Vesterålen ja det blir altså ja ja akkurat ja
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # kjørte hun ut med egen båt da # og e henta oss og ## og hadde # var f-
2:
* ja det * ja * og da har hun ... * ja
+[pron=uklart]
da hun da har hun sikkert ...
-
1:
nei det var en m- mengde trappetrinn da fra fra bryggen oppover # nei var det så mye som fire hundre
2:
* jaha
-
1:
nei det var så mye at # men det var rydda e rydda liksom e opp langs ...
2:
{uforståelig}
* ja det var det sikkert *
[pron=me-]
men fyr
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja er det ut mot e har ser hun
+[pron=uklart]
storhavet liksom fra der
{uforståelig}
brukte nå som regel å være utover mot # storhavet
[-pron=me]
2:
* ja * og ja * men du vet e ...
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja det det er mot storhavet men du vet før i tida # så var s- d- e senntrums- sentrumene var # på øyene vet du # for da var det båt # så denne
+[lang=o]
øya her det var et sentrum i Bø
2:
* ja * ja det var det ja ja * det var det sjø
+[lang=x]
oppdal_31 + oppdal_02
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
der det var alt mulig # så det var ...
2:
* ja det *
[pron=me-]
det var det var jo fis- fisken
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
som var hovednæringa da vet du så ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
fisken som
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
var hovednæringa # og båttrafikken det var det de kom seg fram på # slik at e ...
[-pron=me]
2:
ja * ja * ja ja det var det sjø
+[lang=x]
*
[pron=me-]
og så hadde
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
de en sau og e noen sauer og ei ku da så ikke
+[pron=uklart]
de k- hadde billig mat og # så det var det da
[-pron=me]
2:
* ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så hun fikk ikke kjøpt hele øya da hun kjøpte fyret og så noe land som var med # og hun em # hun her da og der gikk sauene og beita # det var ...
2:
* de
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
vanlige sauer det var ikke sånn villsau det nei
2:
*
[pron=me-]
nei
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
det var vanlig sauer ja som var flytta utpå da
[-pron=me]
2:
* var vanlige *
{uforståelig}
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
spælsau eller
+[lang=o]
dalsau eller
+[lang=o]
nå sånt sikkert
2:
*
[pron=me-]
jeg kommer ikke i hug åssen
+[lang=o]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
sort sau det var nei # det kommer ikke jeg i hug # så det er så så livet mitt da tykker jeg # altså
+[pron=uklart]
kjøle
+[lang=o]
stor interesse for å # se disse
+[lang=o]
småe plassene # i landet
[-pron=me]
2:
* nei * ja det er sant det
-
1:
og over e på Vestlandet generelt og ...
2:
*
[pron=me-]
ja der òg e vi
+[lang=o]
har
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
kjørt fra Bergen og og ja nedover til Bergen da der var det enestående fint ja det # var en fin tur
[-pron=me]
2:
* ja * ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så em # vi
+[lang=o]
har ikke vært på noe cruise nei men vi
+[lang=o]
har vært em
[fremre klikkelyd]
# vi
+[lang=o]
har vært mye ut og reise vi
+[lang=o]
har vært i India for eksempel
2:
* ja
+[pron=uklart]
... * nei
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
å ho ja dere har vært såpass nei så har ikke vært nå utom ja Amerika da men ellers så har det vært dårlig med oss da ja Tyrkia e det er nå vel # det er lenge sia jeg har vært
2:
* ja det har vi
+[lang=o]
{uforståelig}
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja men det er ikke dårlig med dere
+[lang=o]
når dere liksom er en tur til utlandet hvert år
2:
*
[pron=me-]
nei nei vi
+[lang=o]
har vært i
+[lang=o]
all nesten
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
alle hovedstedene i Europa nå da # trur ikke det
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
såpass
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31
-
det trur jeg det er ikke mange som mangler nei
[-pron=me]
oppdal_02
-
er dere
+[lang=o]
flinke å tale engelsk òg dere da?
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei ikke noe vi
+[lang=o]
{uforståelig}
så vidt vi
+[lang=o]
e klarer å # å bestille
[leende-]
oss mat og drikke og sånn da
[-leende]
# å jo det klarer vi
+[lang=o]
godt ja men # ikke noe sånn flytende nei
2:
*
[latter]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei # jeg ser de har begynt og avertert disse
+[lang=o]
her e # turene over Midtvesten # det kunne jeg tenkt meg
2:
* det ... * ja det ja det har
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja jeg har prata med # og så er jeg med i Rotary som jeg sa det er det er # da kom det han M3 og han M4 og fortalte fra den turen de hadde hatt i Midtvesten nå
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
mm # de
+[pron=uklart]
besøkte gamle slekter i # det var vel i da- i da- Nord- og Sør-Dakota trur jeg det var de var helst
2:
* ja *
[pron=me-]
ja Nord- og Sør-Dakota og
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så
+[pron=uklart]
Wisconsin og over
[-pron=me]
2:
ja jeg trur det var det * ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja # det var visst det
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
og em og så det kunne jeg ha tenkt meg for slekt- ...
2:
*
[pron=me-]
og det ...
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja vi
+[lang=o]
har nå nå avertert en tur nå # er bare å melde seg på det
[-pron=me]
2:
* ja jeg så det sjø
+[lang=x]
oppdal_02
-
jeg tenkte jeg skulle sjekke lite grann om e # om e om hvorledes
+[lang=o]
turen var opplagt det sto litt om det au da
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det gjorde det men
+[pron=uklart]
det er bare å ring åt han M4
2:
*
[pron=me-]
men du vet at det åner
+[lang=x]
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
nei
[leende-]
det kan hende
[-leende]
# nei og så var det veldig hardt program
2:
* han ty- nei han vil ha litt mer action han
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja men e får nå action
{uforståelig}
for det var visst # alt for hardt program sa han da # han ...
2:
* ja men ikke den type action * ja * sa han det?
oppdal_31
-
ja # ja han mente det at det ble
+[lang=o]
litt for anstrengende ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # nei når jeg sier at han M1 ikke
+[pron=uklart]
åner
+[lang=x]
det så er det slekta mi som er # som e som er der da #
{uforståelig}
de flytta de utflytta dit # på farsida # utover til
2:
* ja * jaha * ja * m ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # Midtvesten
2:
få se *
[pron=me-]
det var
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
E1 det da ja altså
+[pron=uklart]
han M5 ja få se nå
[-pron=me]
2:
* det var E1 ja *
[pron=me-]
altså
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
fa- far # far ha- f- farfaren min da # og alle søsknene
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
han het
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
for # ja hva var det M6 kanskje?
[-pron=me]
2:
* han het for ... *
[pron=me-]
M6
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # M6 # M6 ...
[-pron=me]
2:
M6 ja jeg vet da av
+[lang=o]
er så vidt jeg kommer i hug han jeg sjø
+[lang=x]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ju- gjør du ja?
2:
* trur jeg nå
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja jeg trur da det # ekte lønsetbygg vet du så
{uforståelig}
2:
* ja * du vet det gjør du vet du * ja
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så så de for # men så # men så han som ble
+[lang=o]
att hjemme da han ble
+[lang=o]
dårlig # slik at han M6 måtte komme heimatt fra Amerika
2:
* ja *
[pron=me-]
og
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det var sånn det altså det var bare tilfeldighet det hvis ikke # hvis ikke så kunne du vært amerikaner du nå da?
[-pron=me]
2:
* ja *
{uforståelig}
... *
[latter]
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
faktisk # men he- men her skal du høre # men så # men så var han egentlig ikke gardbruker # men så fikk han i
+[lang=o]
seg i
+[lang=o]
så kjøle
+[lang=o]
dyktig gardkjerring fra oppi S2
2:
* ja * nei
{uforståelig}
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det var hun F3 hun het ja?
2:
* F3
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
å ja hun var fra oppi der hun ja jeg trudde hun var fra oppi # Stu- nei oppi Fagerhaug et sted jeg og ...
2:
*
[pron=me-]
nei du vet det blir
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det er antakelig derfor ja # Stuggu nei trur det var det jeg trudde nei hva var det? # hm?
2:
* ja * Stuen?
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja Stuen ja ja ja # det var det jeg ja # men det blir samme slekta ja
2:
* ja mm *
[pron=me-]
så e så
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
hun kom nedi S3 og hun sveisa opp vet du # så hun var god å ha for han M6 altså
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
det var hun sikkert ja # ja kommer i hug hun òg sjø
+[lang=x]
#
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
så søsknene vet du
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ble
+[lang=o]
i Amerika flere av
+[lang=o]
dem da # så em derfor så jeg kjenner det at det med slekta det blir mer og mer interessant egentlig
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
jo det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det har jeg funnet ut og # så det er # holder på å lese lite grann slektshistorie jeg og sjø- # slår opp lite grann på pc-en og
[-pron=me]
2:
* ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
trur det kommer med alderen jeg
2:
* det er artig
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja det gjør det dårlig tegn dårlig tegn
[latter]
[leende-]
det er det
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
oppdal_02
-
så # nei da så jeg skal jeg skal det hadde vært artig og hørt litt mer om denne
+[lang=o]
turen da
oppdal_31
-
ja men det er bare å ring åt du får nå høre alt du vil og mer til når du taler med han M4
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja
[latter]
jeg så han M4 var # jeg så han M4 var var kjentmann altså # er det slik at de er med på den turen de da?
2:
*
[latter]
ja han var ivrig til å fortelle da han var på her ... * ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
jeg trur ikke de blir med att nå nei e det trur ikke jeg for ...
2:
* nei
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
de orienterer om turen
2:
*
[pron=me-]
de orienterer
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
om det ja men det var sånn kontaktmann han M4 ble
+[lang=o]
da og så # er vel # hva det heter trøndere og døler er det vel det kalles det der # den der foreninga trur jeg som arrangerer derre
+[lang=o]
turene
[-pron=me]
2:
* ja * ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja akkurat # men om det blir for stritt å være med på da # er det slik at han kan liksom bare # slappe av litt da?
2:
*
[kremting]
* en kan da vel sl- ...
oppdal_31
-
ja det en er vel ikke nødt til å være med på alt det regner jeg med # regner ikke med det nei
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
jeg så denne
+[lang=o]
turen ble
+[lang=o]
opplagt slik at han # liksom nådde i
+[lang=o]
ei fest # ei sånn e slektsfest
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja det
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
var visst noe så- ja s- sammenkomst for alle utvandrere i den ...
[-pron=me]
2:
* til høstes
+[lang=x]
?
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
jeg trur det var til hau- er ikke det på hau- er ikke det på høsten?
2:
*
[pron=me-]
ja det var det er på s-
oppdal_31
-
oktober november trur jeg
[-pron=me]
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
trur det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei det var enorme avstander de for gjennom ja
2:
* så ...
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
nei M1 trur det han at det blir kjølig
+[lang=x]
lange bussturer da # e så det er # det er liksom ...
2:
* ja det blir det sjø
+[lang=x]
det var det da *
[pron=me-]
men de bussene
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
er jo så fin nå for tida at det er jo om du sitter på en buss eller
+[lang=o]
du sitter på et hotell det har ikke noe å si det da #
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
er
oppdal_02
-
de så fine ja?
[-pron=me]
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja # regner med det at de er det der òg # for det er nå likedane disse
+[lang=o]
bussene vi
+[lang=o]
har vært med på bussturer # du har nå alt du tr- får nå sitte og drikke kaffe og # og ...
2:
* ja * ja * ja * ja
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
e det var det på en var det nei ikke på hver det er nå bare sånn # klaff # sånn klaff som du
{uforståelig}
# er ikke akkurat noe hotell da i den forstand da men
2:
* ja sånn så- en sånn klaff ja * ja * mm
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
men om han har lett for å bli bussklein da? # er det # er det ja
{uforståelig}
# er ikke helt trygg på det jeg da # men det fins da tabletter
2:
* ja * det ... * nei det er nå toaletter iallfall
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
[leende-]
hvert fall toalett
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
toalett
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
iallfall da og
[-pron=me]
2:
[latter]
ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
så dere tykker dere er fornøyde med bussturene?
2:
* ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja # det er klart det at det # det kan
{uforståelig}
nedover Tyskland det ble
+[lang=o]
da
+[pron=uklart]
vel kjedelig s- noen strekninger da # det er lange # øde strekninger der nedover sjø
+[lang=x]
2:
* ja * ja * ja *
[pron=me-]
ja det er det
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
litt redd på den turen over vi- Midtvesten jeg da for det er nå fryktelig langt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
oppdal_31
-
det var det vi- det var visst det ja
[-pron=me]
oppdal_02 + oppdal_31
oppdal_02
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
men # det er og det er nå forferdelig interessant ja # trur jeg
2:
* ja
oppdal_02
-
ellers så har jeg egentlig gått glipp av
+[lang=o]
en viktig tur jeg da for e jeg har en bror som flytta til Australia
oppdal_31
-
ja det stemmer han heter for ...
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
kjente du han M7 kanskje?
2:
*
[pron=me-]
nei jeg
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
kjente ikke han men jeg har hørt om han ja nei jeg kjent ikke han nei
[-pron=me]
2:
* ja
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
han var ikke gammel da han for da # for jeg har en onkel på morsida som har fart litt før
2:
* nei *
[pron=me-]
men han er eldre
oppdal_31
-
enn du han der
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
oppdal_02
-
ja han var sju år gamlere
+[lang=x]
oppdal_31
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
ja # for han M7 og F4 da # de mista far sin da de var små # og så # og så em # onng- han onkel e
2:
* ja * ja
{uforståelig}
-
1:
altså han flytta da til Australia for der hadde han # onkel ja han onkel M8
[pron=uklart-]
har fart der
[-pron=uklart]
2:
* E2?
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
onkel M8 ja # som som var onkelen vår da
2:
E2- ... ja * ja ja * vet det sjø
+[lang=x]
* ja
oppdal_31
-
han er jo død for lenge siden
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
han er død for lenge siden ja ikke så fryktelig lenge heller altså # det ka- e men men det blir jo noen år nå da # han og F5 for over # så for han M7 etter og han kom aldri hjem att # han ble
+[lang=o]
der
2:
* ja * nei
{uforståelig}
* ja * ja * nei
{uforståelig}
-
1:
* og da tenkte vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
skulle f- dit da # jeg jeg det ble
+[lang=o]
aldri så jeg for da # men # hun F4 søster mi og mor mi # de var og besøkte han og han M9 bror min har fart mange ganger
2:
ja * ja
oppdal_31 + oppdal_02
-
1:
ja han farer vel over alt han?
2:
*
[pron=me-]
han
oppdal_02 + oppdal_31
-
1:
farer over alt
[-pron=me]
2:
* ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}