Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 11
of 120523
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
[pron=uklart-]
har
[-pron=uklart]
kjørt sykkel
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nja # jo jeg tok den ut her om dagen faktisk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så e spyla over han og #
[sukking]
starta han # han har ikke vært i gang på # tre # fire måneder
2:
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei har ikke kjørt så mye i siste jeg heller så
2:
[latter]
* nei
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
fikk rusa ut
+[lang=o]
han litt da # stoppa han for bensin og
2:
* ja det er bra
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
# jeg hadde han ute om e # jeg kjørte vel så vidt lite grann forrige helg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
oppe på Engen
2:
roemskog_02uk
-
ja # å ja dere
+[lang=o]
var på Engen
roemskog_01um
-
ja jeg laga ei lita løype der sånn som jeg kjørte lite grann i
roemskog_02uk
-
ja akkurat # var han pappa med da?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei han var ikke med da # det var han M1 og han M2 og jeg bare
2:
* nei
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å ja #
[kremting]
akkurat # da så # ja # e lettvint dette her # var så mye ikke en en ikke skulle prate om så
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
ja
+[pron=uklart]
håpløst
roemskog_02uk
-
er håpløst # nei ## hva
+[lang=o]
skal en # hva
+[lang=o]
skal en si # er det noe festligheter? nei
roemskog_01um
-
ja blir vel lite grann i dag trur jeg
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
er vel noe grilling og
{uforståelig}
2:
* i dag?
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å det jo første mai i morgen ja
2:
*
[pron=me-]
ja
roemskog_01um
-
visst er det fri i morgen
[-pron=me]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å
2:
*
[pron=me-]
har glemt
roemskog_01um
-
bort det du eller?
[-pron=me]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det har jeg glemt bort
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
ja # er det dere
+[lang=o]
skal hen da?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
opp til han e M3 # skal jeg grille litt og # sitte på verandaen der og # slappe av
2:
* akkurat
+[pron=uklart]
* jeg jobber jo ...
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg jobber jo kanskje bare til ti elleve i dag jeg for det at det er ...
2:
*
[pron=me-]
å ikke
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
nei # da # kommer jeg en tur dit da
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det kan du sikkert gjøre # vi blir sittende der utover kvelden # han M3 skulle ha grillen i gang ifra klokka tre så da
2:
* ja *
{uforståelig}
* trivelig
roemskog_02uk
-
akkurat #
[kremting]
da er det da er nok den kald nå jeg kommer dit men
roemskog_01um
-
nei han skulle ha han i gang utover i hele kveld så vi kunne få grille litt utover
roemskog_02uk
-
akkurat # så det knallværet
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
han må innvie nye verandaen før han e
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å # er han ferdig
2:
* han ...
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
så da får vi prøve å sitte der litt
roemskog_02uk
-
da får en sitte der # ja # ellers da?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei # rolig
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ikke noe
[-pron=uklart]
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
nei # jeg venter på # svar om jeg får kjøpt meg noe hus
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja # hvor
+[lang=o]
er det du har?
2:
* nei
roemskog_01um
-
nei jeg
+[pron=uklart]
har bydd på det # på andre sida elva her
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
så # spennende men e ...
2:
*
[pron=me-]
du venter i spenning
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja nå har jeg # venta en måned sia jeg la inn budet mitt
+[pron=uklart]
så nå håper
+[leende]
jeg får noe svar snart
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja ##
{uforståelig}
# ja # en må vel flytte ut en annen en au snart # er
+[pron=uklart]
jo tragisk
[latter]
2:
* men det ... * er
+[pron=uklart]
det på tide?
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
være
+[pron=uklart]
så gammal og bo hjemme?
[latter]
2:
[leende-]
det * ja
[-leende]
[snufsing]
roemskog_02uk
-
det skulle ikke vært lov veit du # uff a meg
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei men har fått fint e bygg med hester og sånn nå da # må jage ut de gamle da
2:
* ja *
{uforståelig}
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg må gjøre det # får spenne dem på et gamlehjem da eller # hva
+[lang=o]
skal en gjøre med disse?
2:
* ja * ja
roemskog_01um
-
de
+[pron=uklart]
kan flytte til bort til huset hans M4
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja det har jeg tenkt på au # de kan kj- de kunne kjøpt det for en billig penge og så # kunne jeg overtatt Bunes men "nei da" # de
+[pron=uklart]
"skal være hjemme ja"
2:
*
[latter]
* der kunne de bodd *
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
de skal være hjemme
2:
*
[pron=me-]
ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
da sitte og se på tv-en
[-pron=me]
2:
ja * de ...
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
de kommer aldri til å komme seg fra Bunes
[latter]
2:
* aldri
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
trassig trollskap veit du # og så har de klart å så leie ut bryggerhuset på # ubestemt tid og det er jo nyoppussa
+[pron=uklart]
og fint
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
der kunne jo jeg bodd # men nei da # "roemskog_02uk hun skulle være i Nederland hun ser du så"
[latter]
nei "for hun skulle jo egentlig gifte seg hun # med
{uforståelig}
"
2:
* i føll- ... * ja det var sånn det var
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det var sånn det var veit du og så skar det seg
[latter]
2:
* ja og så skulle det
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
skulle de bo
+[leende]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
bo i Holland # uff a meg
[-pron=me]
2:
[latter]
*
[pron=me-]
jeg skulle jo
roemskog_02uk
-
bo i Holland jeg
[-pron=me]
roemskog_01um
-
det ble
+[lang=o]
ikke noe
roemskog_02uk
-
uff a meg # ja # er sånn det # nå skal han bli pappa
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[leende-]
er sikkert trivelig det
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
og så
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
hun samme holdt jeg på å si eller?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja # men det er jo bra det da
[-pron=me]
2:
* ja
roemskog_01um
-
ja det er bra for dem det
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
# æsj a meg
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
-
ja er det noe # kjærleik
+[lang=x]
?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei det er dårlig
2:
*
[pron=uklart-]
nei nei
[-pron=uklart]
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
bare vårlufta som spiller deg et puss
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det er nok det #
[latter]
jeg begynner å bli vant til det så går nok over
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
-
1:
2:
oi a meg
-
1:
og du holder i # Årjäng?
2:
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei jeg hørte det i går
[latter]
at
[pron=uklart-]
du har
[-pron=uklart]
der
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
jeg trur
[-pron=uklart]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
alle # det er hesten jeg har i Årjäng da # jeg holder på Hamar # så det er litt forskjell fra Årjäng
[-pron=me]
2:
[latter]
å ja * og så pass ja
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja du jeg driver og pe- pendler til Hamar om dagen det er l- det er et lite stykke det
2:
* det er langt
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
to timer og sytten minnutter heimantifra
+[lang=x]
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja da # jeg har tidsfordriv # bruker litt diesel og # mammas lille bil
2:
* ja * ja ja
roemskog_01um
-
ja kjører du oppover der med den vesle rotta?
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
# men bilen din da?
2:
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[leende-]
den har eksosanlegget dettet av
+[lang=o]
på
[-leende]
[latter]
[leende-]
så den tø- og så sitter vinterdekka på enda
[-leende]
2:
*
[latter]
ja ja * ja det ...
roemskog_01um
-
ja det gjør de på min bil au
roemskog_02uk
-
ja # så jeg bør vel kanskje prøve å få skrudd av
+[lang=o]
dem etter hvert
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg må rette ut en bakskjerm før jeg får plass til vinterhjulet mitt så ...
2:
* du *
[pron=me-]
det
roemskog_02uk
-
hva
+[lang=o]
er det du ja det har jeg sk- sett
[-pron=me]
roemskog_01um
-
jeg var uheldig og sladda i en stolpe i fjor vinter vel
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[leende-]
i fjor vinter
[-leende]
[latter]
# det var ikke lenger sia nei
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei #
[pron=uklart-]
så da
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
nei men da gå det
roemskog_02uk
-
et par år til da
[-pron=me]
roemskog_01um
-
han derre oppretteren som skal ta han
{uforståelig}
han blir det aldri noe med så
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
ja # så nå har jeg hørt med en annen en om han kan rette han opp for meg
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
det er ikke så store bulken da
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei da # kjære vene e en hammer og s- ...
2:
[latter]
* det er nesten så du får opp døra
roemskog_02uk
-
[leende-]
ja nesten så du
+[pron=uklart]
får opp døra # er komisk
[-leende]
# ja #
[latter]
# ellers
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
njo
+[lang=x]
2:
*
[pron=me-]
skal hva
+[lang=o]
skal en
roemskog_02uk
-
prate om da kultur nei # filmer # nei
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
arbeid har du nok å gjøre om dagen?
2:
* arbeid
roemskog_02uk + roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei det er stille men det må en vel kanskje regne med # men det er jo # nei i går hadde vi tretti # stykker og
2:
* ja *
[snufsing]
-
1:
har vel fullt til neste helg og så en skal liksom en en skal jo ikke klage # oppi dette her
2:
* nei
-
1:
2:
det er bra
-
1:
men e # ja # hva
+[lang=o]
skal en si # det er jo ikke var jo ikke bartender og sånn jeg egentlig skulle bli da # så # vi får jo se # åssen dette # går etter hvert
2:
* nei *
[latter]
* e
roemskog_01um
-
hvor
+[lang=o]
det barker i vei ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det ordner vel du da
2:
*
{uforståelig}
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja da # en skal være glad en har noe å gjøre # for det er nok av
+[lang=o]
de som flyger arbeidsløse
2:
* ja det er så
-
1:
2:
det er sant
-
1:
det er verre
2:
-
1:
2:
ja det er så det
-
1:
det blir det ikke penger av
+[lang=o]
i hvert fall
2:
-
1:
2:
* ikke noe veldig
-
1:
og så penger jeg bruker penger # hva
+[lang=o]
er det en bruker penger på?
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
men
+[pron=uklart]
borte blir de jo se
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja borte blir de det der er helt merkelig # synes ikke jeg har kjøpt noen ting jeg du
+[pron=uklart]
# lønna er borte for det
2:
*
[pron=me-]
lut fattig
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
støtt
[-pron=me]
2:
* ja
+[leende]
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
penger er papir og papir har vi nok av da ønsker jeg med en hel stabel med papir til jul
2:
ja *
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
æsj a meg ##
[latter]
# har du sett noe # ser du på fotball nei?
roemskog_01um
-
e lokalfotball ser jeg på # men ikke på tv-en
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
og jeg så Rømskog-Setskog banka Strømmen tre i går
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
banka s- Strømmen tre fem tre # så nå har vi seksten fire i målforskjell på tre kamper # har vunnet alle tre li-
+[pron=uklart]
troner tabell
2:
* jøss * ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det er bra # det er virkelig artig å se nå heimekamp til mandagen # Setskogen
2:
* det var e
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
her? på Setskogen ja
2:
* Setskogen ja
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
kvart på åtte # så blir nok mørkt før det blir ferdig men det er nå så
2:
* mandagen?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja #
{uforståelig}
?
2:
*
{uforståelig}
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja jeg har fri på mandagen jeg # kanskje jeg skal være med og # se på kamp da
2:
* da må du komme på kamp
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
[leende-]
er han trassig
[-leende]
?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja han var har blitt
+[lang=o]
med på de to forrige men ikke den i går
2:
-
1:
2:
ja ja ja
[latter]
-
1:
han måtte kjøre da trur jeg så da så hadde han ingen bil for den bilen har kjerringa lånt
2:
* måtte kj- ...
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
så da skulle han skulle egentlig låne Passaten hjemme der men e # det ble
+[lang=o]
visst ikke noe # skjønte jeg så # da skull- ...
2:
* akkurat *
[latter]
*
[pron=me-]
men han har ikke to
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jo men den er det
+[pron=uklart]
bare to seter i denne der svarte veit du # så han e og den e Passaten har kjerringa l-
+[pron=uklart]
hans lånt så da
2:
* jo * å ja ja ja stemmer
roemskog_02uk
-
ja det er # sånn det blir det
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
sånn blir det når får seg kjerring
2:
* ja er merkelig
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
er glad jeg #
[leende-]
glad jeg slepper det
[-leende]
[latter]
2:
* han var utpå *
[latter]
roemskog_01um
-
han var faktisk utpå om en liten tur om fredagen # han var her nede og tok seg en øl og greier
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja en trur jeg trur det # det var # jeg var ikke der men det var fler av
+[lang=o]
disse andre som var der så # de syns
+[pron=uklart]
{uforståelig}
burde komme seg ut litt mer
2:
* er bra * men det
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
du ja det hørte jeg at
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det var fest der e # var det om fredagen det # hadde blitt
+[lang=o]
en alvorlig fest der nede?
[-pron=me]
2:
* ja e
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det kan s- musikk der i morgen
2:
*
[pron=me-]
men blir en
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det er musikk der i morgen jeg var ikke der om fredagen jeg jeg dreiv med steinplukking på # jordet så jeg tok meg fri om fredagskveld og så slappa jeg av litt i stedet
2:
* akkurat
+[pron=uklart]
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det er musikk der i morgen # så da går det vel an å ta seg en tur kanskje?
2:
* hm *
[pron=me-]
da må en
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nå kanskje ta seg en tur da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
roemskog_01um
-
kanskje ikke i morgen kanskje det var lørdagen
[-pron=me]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
lørdagen tenker jeg
2:
*
[pron=me-]
lørdagen
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
mm # det er nok mulig
2:
-
1:
nå
+[pron=uklart]
bråker det her # det er sikkert ikke bra # men ##
[hosting]
ja
2:
*
[pron=me-]
det er ikke
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei det
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
ikke # bare det at vi må ta dette på nytt igjen da #
[latter]
si alt dette på nytt igjen husker vi det? ## nei
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
hvor
+[lang=o]
lenge skulle vi sitte her?
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
m lurer på det
2:
* nei
roemskog_01um
-
da får vi jo finne på noe å prate om da
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
vi kan jo krype utav
+[pron=uklart]
vinduet og så gå bort på kaféen og ta oss litt e
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ta oss litt mat
2:
* ja
roemskog_02uk
-
ja
+[leende]
# favorittprogram # hva er det du ser på på tv-en?
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
nei jeg har i grunn ikke noe veldig favorittprogrammer
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg # jobber jeg syns jeg jobber støtt jeg jobber fredags- og lørdagskvelder jeg # støtt # får ikke sett en
2:
* m * ja da er det jo ikke noe s- *
[pron=me-]
da får du ikke sett
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ser t- jeg har ikke sett på tv-en på e # tre fire måneder jeg trur jeg
2:
* ja *
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei jeg ser på tv når jeg kommer heimatt ifra arbeid for da tar jeg meg litt mat og ser litt på tv-en # og så reiser jeg som regel og finner på noe annet og da blir borte til langt utpå kvelden
2:
* ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
og da når du kommer heim så er det bare å stupe i seng
2:
*
[pron=me-]
kommer heim da så er det
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
se litt # ja er det et er annet # småtteri og så er det å stupe i seng ## så jeg
[-pron=me]
2:
* m *
[pron=me-]
nei så jeg
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
har ikke fått med meg noe program jeg veit ikke hva
+[lang=o]
slags prog- program som går
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg har # Korslaget og dette har jeg hørt om og jeg har hørt om jeg har hørt om mye prog- fine programmer men jeg har jeg sett dem "nei"
2:
* e
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
Ung- nei denne Ungkaren veit du
roemskog_01um
-
nei det har jeg ikke fulgt med på
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jo det er en som "versus førti" eller "tjue versus førti" eller noe sånt noe er det jo e # plutselig så var det # e avsluttende nå da # eller nå skal han jo velge # men har jeg fått med meg det "nei"
2:
* ja * m * nei
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
nei det er så mye dritt så
roemskog_02uk
-
følger du motepressene # moten?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
moten følger jeg veldig ja # det ser du her det # på skoa
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja der ser du # ja # det er viktig det # å ikke f- bli mobba og sånn vet du
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
er ikke spesielt
roemskog_01um
-
påvirka av
+[lang=o]
moten kan jeg vel si
[-pron=me]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg kan vel nesten innrømme at hele Rømskauen går i den # det er ikke så mange som er opptatt av
+[lang=o]
mote her
2:
* ja
+[leende]
roemskog_01um
-
er ikke alle som har med
+[pron=uklart]
seg kjoler på båttur heller da
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
er ikke det # det er kanskje bare meg?
2:
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
lå luer og kjoler igjen e lenge etter at du hadde reist
2:
*
[latter]
[snufsing]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja #
[latter]
# ja men det er viktig å pynte seg vet du
2:
* men i år blir det ingen ...
roemskog_01um
-
i år blir det ingen båttur
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei vi skal ut på sjøen her skal vi ligge # ei natt utved Kistholmen # ifra fredag til lørdag
2:
-
1:
og så skal vi reise tidlig om lørdagen skal vi reise ifra Kistholmen så skal vi legge oss på strendene # der som helt inntil veien der som autovernet mangler
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
skal vi rygge båter inn der og så ankre opp foran # og så skal vi ta båten hans M3 og kjøre på butikken og kjøpe oss is # så skal vi reise
[pron=uklart-]
tilbake dit
[-pron=uklart]
2:
-
1:
så skal vi være der hele lørdagsdagen # midt i veien der sånn # og så skal om kveld så
[pron=uklart-]
skal vi
[-pron=uklart]
reise ut på Storøya så skal vi
2:
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
da blir du bedt med # da blir det da blir det full fart
2:
* yes
+[lang=x]
roemskog_02uk
-
det er greit da skal jeg fly med svømme- svømmevest
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
oppi veien der
2:
*
[pron=me-]
oppi
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
veien her #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg skal bare sitte i
roemskog_01um
-
sitte i båten og drikke kaffe trur jeg
[-pron=me]
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja med noe oppi da eller?
2:
* mm
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja # ja for nå e begynte å bli lite grann bekymra her
2:
* M5
{uforståelig}
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
nei ikke han M6 nei du har ikke vært med han på fest sammen med han du kanskje
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
ja han M3
{uforståelig}
M5
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å # ja ja ja ja ja stemmer det # det har jeg jo sett
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
han han er bedt med da så det blir artig blir nok liv tenker jeg
2:
* ja ja ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det blir moro ##
[fremre klikkelyd]
jeg har begynt å drikke akevitt
2:
*
{uforståelig}
...
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
du # det var ikke for jeg har jo drukket det på i julekveld har jeg drukket det
{uforståelig}
men det har jo vært så vonde akevitter
2:
*
[snufsing]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
men fins det noen gode da?
2:
* nå har jeg fått ... * ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg har blitt servert den kjempegode akevitten og den går ned # tre sånne så er du skikkelig i form #
[latter]
# har jeg funnet ut
2:
*
[latter]
* ja
roemskog_01um
-
nei det det står jeg over jeg har tatt en på julekvelden sånn i ny og ne bare for å kjenne på han men det er like vondt hvert år
roemskog_02uk
-
ja # det er ikke godt vet du
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei det fins ikke godt det
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
men det er så # det er mye annet som en kan ha i seg
2:
*
[latter]
ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
øl er fint det passer til alt det
2:
* øl synes jeg er ...
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det er greit #
[leende-]
helt greit
[-leende]
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
er dette en av
+[lang=o]
...
2:
* feriereiser
roemskog_02uk
-
ja er det ferien dere
+[lang=o]
skal ha i år
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei jeg skal en tur til f- # heter igjen da? e S1 # i nærheten av
+[lang=o]
Stavanger trur jeg
2:
* båtturen
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
der er det bluesfestival # andre og tredje juli fjerde femte
[pron=uklart-]
eller noe sånt
[-pron=uklart]
2:
* å?
roemskog_02uk
-
men det er jo Vinst- countryfestival i Vinstra da
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
er det samme dagen er det samme helga?
2:
*
[pron=me-]
det er
roemskog_02uk
-
første helga i juli pleier å være
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja jeg trur det er # jeg trur andre er en torsdag tredje er en fredag
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
da er det m # skikkelig det er ei sånn lita bygd borti der
2:
-
1:
2:
jøss
-
1:
bor noen hundre mennesker og så # da om den helga så er det mange tusen der
2:
-
1:
2:
mm * hm
-
1:
så syrran
+[lang=x]
og gubben og M7 og kjerringa skal # med da # og så skal vi reise over til hun ei ven- venninne av
+[lang=o]
hun F1
2:
* ja
-
1:
2:
akkurat
-
1:
som bor oppi der så skal vi bo der ## så det blir nok tøft
2:
* hm
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det blir ferie # jeg har søkt ferieuke samtidig som hun andre # vi har søkt lik fer- like ferieuker så vi ...
2:
*
{uforståelig}
* ja ja *
[pron=me-]
det blir stille
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
oppå der da #
{uforståelig}
borte
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det blir stille
roemskog_02uk
-
på hotellet vi reiser
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det er like greit # sjølbetjening sett opp en lapp så
2:
[latter]
* tenkte
+[pron=uklart]
... * ja da
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det går så fint det er sikkert ikke folk der
2:
-
1:
2:
nei * det går nok bra
-
1:
jeg har lyst til å bestille meg skikkelig sydentur jeg nå # reise
2:
* å ja?
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei # det har ikke jeg sagt noe om men det var dine ord
[latter]
2:
*
[latter]
* nei * ja ja ja
-
1:
nei jeg
[pron=uklart-]
får jo
[-pron=uklart]
reise aleine jeg vel ## sjekke opp noe
2:
* ja
{uforståelig}
roemskog_01um
-
"tar ikke med deg fisk på fisketur"
[leende-]
sa han
[-leende]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei nei nei nei er du gal
2:
[latter]
[pron=me-]
{uforståelig}
sa det når han
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
skulle til Alpene og stå på ski # spurte spurte kjerringa om hun kunne være med
[-pron=me]
2:
*
[latter]
[leende-]
"tar ikke med meg fisk på fis-"
[-leende]
...
-
1:
"tar ikke med meg fisk på fisketur" sa han ## da ble
+[lang=o]
hun grinete gett
2:
*
[latter]
[leende-]
å ja
{uforståelig}
[-leende]
roemskog_02uk
-
ja hun ble
+[lang=o]
ikke noe fornøyd?
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei #
[leende-]
uff av meg
[-leende]
# nei jeg veit ikke jeg har ikke nei # en får se hva
+[lang=o]
en finner på
2:
*
[snufsing]
-
1:
2:
ja
-
1:
kan hende en e skulle tatt seg en bå- nei en bilferie i Norge vet du jeg har jo ikke sett # jeg har ikke sett Norge jeg # hva
+[lang=o]
er Norge?
2:
* nei
[pron=uklart-]
ikke jeg heller
[-pron=uklart]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg har vært en liten tur oppi Nord-Norge men der var det så fælt så der #
{uforståelig}
# ja det var fint oppi der
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
nei jeg får kanskje
roemskog_02uk
-
ta meg en runde # og se hva
+[lang=o]
som foregår # jeg har vært i Bodø og Sogn og Fjordane Bergen
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg har vært i Bodø jeg fløy til Bodø og så kjørte vi e # e t- for da var disse andre der oppe og venta på meg så da kom jeg med fly så lå vi over ei natt der i Bodø
2:
-
1:
så reiste vi ut til tok båt ut til Å # helt uti enden på Lofoten der og så kjørte vi Lofoten opp og så var vi på det # et sånt nedlagt småbruk der i fire fem dager
2:
* å Å
+[pron=uklart]
ja * ja * m
-
1:
2:
mm * hm
-
1:
så kjørte vi som faen heimatt igjen for da for da # da var jeg så lei så ## moderen og faderen og jeg vi # jeg kjørte den Audien gikk på høgt turtall hele veien heim
2:
*
[leende-]
ja for da var det bråttom
+[lang=x]
[-leende]
[latter]
[leende-]
da var ferieturen over
[-leende]
*
[latter]
-
1:
vi hadde ei overnatting ifra #
{uforståelig}
ikke hvor
+[lang=o]
det var hen jeg # e rett inntil Mosjøen
[pron=uklart-]
eller noe sånn
[-pron=uklart]
der lå vi over og så kjørte vi siste biten heim da
2:
*
[latter]
*
[leende-]
oi av meien
+[lang=x]
[-leende]
* ja *
[latter]
-
1:
faderen kunne tenke seg å se litt nedover han da og kjøre litt sånn og men da var jeg # var jeg heimsjuk så da
2:
* ja * nei da var det ikke noe moro noe mer
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det er f- veit du var fjorten dager i Syden det er egentlig fire dager for lenge det # for ei uke er egentlig tre dager for kort # ti dager det er perfekt
2:
{uforståelig}
... * er litt for kort * ja det er sant
-
1:
da lengter du heim siste dagen # og så angrer du at du dro første dagen # så er det greit de åtte imellom
2:
* ja
-
1:
2:
ja * det er sant det
-
1:
[leende-]
og så er en jo fryktelig fyllesjuke en tre fire dager etter at en kommer heim # har stoler
+[pron=uklart]
store skjelvesjuken
[-leende]
# uff av meg
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
vi hadde ei uke i Syden i oktober # slutten på oktober
roemskog_02uk
-
ja dere
+[lang=o]
reist- ja
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det var trivelig det men det var e tok det med ro lite grann da # ene kvelden var så sliten så satt vi bare og så på tennis
[latter]
2:
* ja * ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
tennis var det eneste som gikk på tv-en så vi satt og så på tennis
2:
* å ja
roemskog_02uk
-
ja som ikke var dubba da eller?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei det var på Eurosport eller noe sånt så det var e men det var jo så kjedelig # men da var vi så slitne så da # da satt vi bare der
2:
* ja *
[latter]
roemskog_02uk
-
det er hardt # uff a meg # sånne ferieturer er # virkelig harde
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
og så tok vi skulle ut og fiske så vi leide en sånn fiskebåt # det var e oss fem og så var det # en annen norsk der og så var det noen svensker
2:
-
1:
2:
oi a meg
-
1:
og jeg blir sjøsjuk nedpå disse båtene der # her så går det fint jeg blir sjøsjuk på danskebåten til og med
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
men e ellers på disse småbåtene så er jeg blir jeg ikke det men e utpå de der fæle dønningene der gikk opp og ned # hun F2 # blir sjøsjuk
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
F2 er det e # ja
2:
* så ... *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
e ja
[-pron=uklart]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
til han e til han M2
[-pron=me]
2:
* ja ja ja ja til han M2
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
så
[latter]
2:
*
[leende-]
til M2
[-leende]
[latter]
-
1:
så hun hadde ordna seg med sånne sjøsjuketabletter da # selvfølgelig # og jeg tok fikk av
+[lang=o]
henne da # og hun tok de to som ble
+[lang=o]
sjøsjuke det var hun og jeg
2:
*
[pron=me-]
nei
+[leende]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei nei nei med tabletter
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
med
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
tabletter ja # så det var sjøsjuketabletter
[-pron=me]
2:
* uff
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[latter]
det var jo bokstavelig talt sjøsjuketabletter det da
2:
* ja
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
fy flate og så var det fem timer på den båten jeg ble
+[lang=o]
dårlig etter en time
[latter]
2:
-
1:
2:
da ligger du flatt
-
1:
og største fisken f- fikk sånne fisk # det var ti femten centimeter lange
2:
*
[pron=me-]
[latter]
var mye å være ute i
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
fem timer for
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det var
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
en som fikk på en sånn e # en sånn flat en # jeg veit ikke hva
+[lang=o]
det var for noe men e
[-pron=me]
2:
* mm *
[pron=me-]
fem
roemskog_02uk
-
flate flyndrer på et flatt fat
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja omtrent # men den han var så lite interessert i fisket sa han det var disse andre som ...
2:
*
[pron=me-]
hev den uti igjen han
+[pron=uklart]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
da sikkert
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
de
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
fikk dratt han opp og slått i hjel men #
[latter]
[snufsing]
# det var jo som de e vi slapp av
+[lang=o]
snøre helt ned til bunnen da det satte noen fæle søkker på dem
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
og så #
{uforståelig}
var så lett- e fisken var jo så liten så du merka ikke du hadde noe så # måtte sveive opp en gang i blant da hadde du fisk på
2:
* ja ja ja merka ikke at du hadde han på *
[latter]
[snufsing]
roemskog_02uk
-
oi a meg # hvor hen e hvor
+[lang=o]
var det dere
+[lang=o]
var hen?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
e # rett bortmed Puerto Rico Amadores # det var e der var skikkelig fint der så det
2:
* å ja
-
1:
2:
mm * m
-
1:
vi fikk naboklage
+[pron=uklart]
som ringte ifra # ifra hotellresepsjon da flere netter på rad # e ene gangen så så var vi helt musestille vi gikk
2:
-
1:
vi prata lite grann når vi gikk # så gikk vi inn og så de andre s- e gikk opp og la seg og # vi som var på det rommet jeg var vi gikk og la oss
{uforståelig}
2:
-
1:
ennå så presterte den telefon å ringe det var etter at vi hadde lagt oss # så
[latter]
så hvem det var som # klaga på oss det veit ikke jeg men
[latter]
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det er godt gjort # få klage på å være stille
2:
* men det var
{uforståelig}
...
-
1:
2:
ja * det
-
1:
hadde dere leilighet eller hadde dere
+[lang=o]
?
2:
roemskog_01um
-
ja det var sånn apartmentsgreier
+[lang=x]
det var
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
da skal en jo ha lov til å prate litt da
2:
*
[pron=me-]
en kjøkkenkrok og
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
og ## og ei stue og så et soverom og et bad og # og så en kjempestor veranda # var nesten så vi fikk plass alle tre utpå han
[-pron=me]
2:
* for da ja *
[kremting]
roemskog_02uk
-
[latter]
# måtte gå inn for å snu seg ja
roemskog_01um
-
ja # det var helt tragisk
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
uff a meg # hadde dere havutsikt da #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja da hvis
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
vi lente oss utapå
+[pron=uklart]
rekkverket så så vi
[pron=uklart-]
helt til
[-pron=uklart]
havet
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
e
+[pron=uklart]
# e i Selskapsresan de har havutsikt hvis du tar speil # da fikk du havutsikt
2:
*
[snufsing]
* å ja ja
roemskog_01um
-
nei vi så vi så lite grann av
+[lang=o]
det men e det spilte jo i grunn ingen rolle vi satt jo ikke oss på verandaen der og skulle titte på det allikevel så
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei # nei da # det er jo trivelig å se litt annet enn bare ...
2:
* vi lå jo stort sett på ...
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
betong og stein
2:
* betong ja
roemskog_02uk
-
betongkladder # æsj a meg
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
men det er jo # det var fint der det var passe varmt det var så en så en overlevde
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
-
vi var i # hvor
+[lang=o]
var det vi var hen?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei det veit jeg ikke
2:
*
[pron=me-]
det jo
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
Kos #
[latter]
F3 og jeg og han M8 # jo da # og vi hadde jo hørt om denne eminente bargata da i Kos som # det er liksom partysted
+[lang=x]
[-pron=me]
2:
-
1:
det stod jo at vi skulle ligge ganske nærme det vi var jo ute hver kveld og gikk veit du gikk og gikk og gikk og vi fant jo aldri denne bargata vi
2:
*
[latter]
-
1:
[kremting]
vi skulle reise heim satte oss på bussen # kjørte vi kanskje femti meter bortom der vi hadde gått #
[leende-]
rett gjennom bargata
[-leende]
[latter]
2:
* der var hun
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
dere
+[lang=o]
kunne jo spurt da
2:
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja men nei vi skulle jo finne denne sjøl og så tenkte vi "nei da ligger det vel ikke her da da er det vel ikke her det er # det er likevel da"
2:
* ja *
[snufsing]
-
1:
men vi var like blide vi fant andre e barer vi # var ikke noe problem det fulle blei vi og
2:
* mm
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja ja vi fant et fint stede som vi satt e flere kvelder der e # var en sånn pianokar som satt og spilte han sang alt mulig sånn gammal musikk da som jeg liker så det var e
2:
* m
+[pron=uklart]
* mm * ja
roemskog_02uk
-
det er # en behøver ikke å være midt i
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei det var jo så mye masete steder så # det var jammen godt å komme heimatt igjen au
2:
* ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
og solbrent og noe så forferdelig
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
-
borte bra men hjemme best
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
vi var jo han M9 han var jo rød # før vi kom dit ned omtrent
[latter]
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
-
solkrem det har dere
+[lang=o]
ikke hørt om eller?
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei ##
[latter]
2:
*
[pron=me-]
men men
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
jeg # blir jo fort brun holdt jeg på sagt da # men e # jeg smører meg e litt de første dagene og så smører jeg meg ikke i det hele tatt en to tre dager # og så har jeg olje de tre siste dagene
2:
-
1:
er helt oppbrent vet du svart kolbit når du kommer heim # da kjenner en at "e litt stiv her og der" begynner å tørke i huden
2:
* mm *
[latter]
* ja * men jeg blir ...
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg blir kjemperosa med en gang og så etterpå når det går over så er jeg like hvit igjen
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
du slukker lys om kveld så
{uforståelig}
må dra over teppet for at det skal bli mørkt
2:
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[leende-]
huff a meg
[-leende]
# ja # det er forskjell på oss #
[latter]
mamma veit du blir jo svart som i # eller # rød eller
2:
*
[latter]
-
1:
hva
+[lang=o]
en skal si #
[latter]
# nei # en får kanskje reise et sted det ikke er så mye # sol # prøve et annet sted
2:
* reise til Island da
roemskog_02uk
-
Irland # der regner det stort sett
roemskog_01um
-
ja men d- du kan ikke reise dit for da kommer du bare heim med en kar igjen
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei da # herregud
{uforståelig}
ikke tid til sånt
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
har du prata noe med han i det siste eller # har du noe kontakt med han?
2:
* nja
roemskog_02uk
-
ja # sender en melding i ny og ne # har det så bra så han går jo på skole fortsatt
roemskog_01um
-
advokat var det det han skulle bli?
roemskog_02uk
-
mm # bli advokat # nå har igjen bare fem år
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
å så er det mange år sida de
+[pron=uklart]
begynte?
2:
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
tre år to tre år trur jeg?
2:
*
[pron=me-]
uff a meg stakkars gutt
roemskog_01um
-
ja men det var jo
[-pron=me]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja nei men han e # han e
2:
*
[pron=me-]
han klarer vel
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det han sikkert
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
klarer det han
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
veit du # geni #
[leende-]
det var så bra når han mista den lommeboka # da skrattlo jeg
[-leende]
[-pron=me]
2:
[snufsing]
*
{uforståelig}
* ja
+[leende]
* han
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
båtene sklei ifra hverandre
+[lang=o]
+[pron=uklart]
det var bare pytten imellom # det beste var jo M10
[pron=uklart-]
om morgenen
[-pron=uklart]
e
2:
*
[latter]
-
1:
ja han trudde han lå der og stupte uti og kom opp med # en gang kom en opp med lommeboka
2:
* ja en gang
-
1:
da hang vi # mange mange tusen var det som hang fra det derre tørkesnøret? # det var mange hundrelapper
2:
og jeg ha- ... *
[leende-]
hang dem
[-leende]
* nei det var noen ... * nei det var ...
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
{uforståelig}
og så alle de korta han hadde jo femten seksten kort sånne kredd- ja gud veit hva
+[lang=o]
det var for noe # var jo kort over alt
2:
*
[latter]
-
1:
og kameraet blei ødelagt og nei han gjorde det bra på den turen der
2:
* ja
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
gjorde det
[-pron=uklart]
[latter]
#
[snufsing]
2:
[latter]
-
1:
2:
æsj a meg
-
1:
{uforståelig}
hadde de kom ned til Bengtsfors de for vi hadde egentlig te- # tenkt å bli med for de skulle reise heimatt de da dagen etter vi dro eller noe sånt
2:
ja * nei men når
+[pron=uklart]
... * ja *
[pron=me-]
så
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
bråbestemte de blir det et
+[pron=uklart]
uke til # møtt ikke opp på fly og bare bestilte nytt fly
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
men e ...
-
1:
ringte til mor si og kan du # sette inn penger på kontoen
+[leende]
2:
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
han M10 ble
+[lang=o]
rimelig fornøyd da når e # når de kom # fikk e telefon at # vi blir ei uke til vi kommer nedover
[latter]
2:
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
han var strålende fornøyd
2:
*
[pron=me-]
da var han da var han
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
fornøyd
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
da var fornøyd
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
kom der # hadde jo min båt da det året
2:
-
1:
2:
[leende-]
ja stemmer det
[-leende]
-
1:
skulle gå inn og legge meg da lå det fire stykker inni den lille kabin # jeg
+[pron=uklart]
bare dro til meg ei dyne og så gikk jeg og la meg på den korte krakken bak der
2:
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
sta-
+[leende]
[latter]
[leende-]
{uforståelig}
og bare i sånn derre v-stilling
[-leende]
[latter]
fosterstilling # vil jeg kalle det # og M1 på golvet # trur jeg
2:
*
[latter]
* ja det var vel
{uforståelig}
roemskog_01um
-
m ja # det kan nok stemme ja
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
hvem var det han e M9 hadde med seg da?
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
det var den første natta det veit du # for det at da hadde han M9 # hun F4 e ...
2:
*
[pron=me-]
ja ja ja
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
de var med da ja stemmer det # de tok bussen heimatt om morgenen de
[-pron=me]
2:
* mm * F5 * de ...
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja de reiste for de var så sinna på meg så
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
[leende-]
ja det det var en eller annen som stakk til meg hel flaske whisky
[pron=uklart-]
som reiste
[-pron=uklart]
[-leende]
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
var en eller annen som stakk til dem ei halv flaske whisky eller noe sånt som reiste så de skulle få så de skulle få opp humøret litt på vei heim
2:
*
[latter]
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja det var sk- nei æsj a meg
2:
* det var tur
-
1:
det var moro da
[leende-]
jeg kom jo ikke inn heller jeg
[-leende]
# jeg blei jo nekta inn
2:
*
[pron=me-]
nei vi var
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
bortpå den langs med vannet der ja
[-pron=me]
2:
* ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
der # nei # andre gangen da fikk jeg ikke komme inn jeg og M9 ja vi var så sinte #
[kremting]
## du var inne?
2:
* e * ja nei
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[snufsing]
jeg var inne # det var jeg og # og M10 var kanskje inne # det var iallfall noen stykker av
+[lang=o]
oss så da # tømte vi tur og så gikk vi ut etterpå vi au da
2:
*
[latter]
* mm * M2
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja ## nei det var moro
2:
*
[pron=me-]
var du med
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
første gang når vi var nedatil # da jeg brukte # båten hans M11?
[-pron=me]
2:
* nei
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei # da var ikke jeg med # da var jeg # det var meninga jeg og F5 skulle være med men så blei det bråbestemt at vi ikke skulle allikevel # jeg hus- husker ikke hvorfor
2:
* ja
+[pron=uklart]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
da hadde jeg au full båt for da var M2 og F2 med meg # og så hadde jeg seng baki den vesle båten # og så hadde jeg F7 og F8 og M10 # i den vesle båten
2:
* ja for det var
{uforståelig}
det * ja * stemmer det
-
1:
2:
mm
-
1:
men e # M10 lå hos han M3 trur jeg # og han e og hun F8 hun reiste heimatt e etter første natta
2:
* ja
-
1:
da hadde hun kjærlighetsorg og ville heim så da
[snufsing]
# da kom M12 og henta henne i # Gustavsfors
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
-
oi a meg # ja det er rart du ## den kjærleiken
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei det blir ikke noe mer # for det er # nei # det er jo bare e
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
bare plunder si # plunder og heft # rett og slett
2:
* ja ja ja
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
er det det? det har ikke jeg merka noe til
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[leende-]
nei det
[-leende]
# du er jo kvinnfolk du så du bare får du veit du
2:
*
[pron=me-]
[leende-]
ja stemmer
[-leende]
det var
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
sånn det var ja # ja ja ja ja ja # det er jeg som bruker ja # du som gir
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja da
[pron=uklart-]
må du vinne
[-pron=uklart]
mye * vinne mye penger
roemskog_01um
-
[pron=uklart-]
så han
[-pron=uklart]
skal han få råd til det
[-pron=me]
roemskog_02uk
-
ja # nå blei jeg så # det var dette papiret igjen da
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
roemskog_02uk
-
må ha litt mer papir ## ser du noe spennende?
roemskog_01um
-
nei lurte på om jeg skulle gå ut og leke litt samme med ungene her
roemskog_02uk
-
du
+[pron=uklart]
klatrer litt i klatrestativet
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg trur jeg ikke jeg tør # detter bare skrevs over de derre kjeppene de går på der
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
nei jeg er ikke det heller trur jeg
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
vi gjorde noe artig en dag vi var e ...
2:
* du ja
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
borte på hytta til han e #
{uforståelig}
F9 og han M13 # der e skal han ha ned ei bjørk
2:
* mm
-
1:
2:
[latter]
-
1:
han M10 kom med den derre stammerunkeren den e #
[fremre klikkelyd]
hva
+[lang=o]
heter han da den e teleskoptrucken
2:
* stammerunkeren
+[pron=uklart]
+[leende]
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
så sette jeg meg på en pall øverst i den og så løfta
+[lang=x]
han meg fem og tjue meter oppi den busken
+[pron=uklart]
2:
-
1:
nei han løfta meg ikke fem og tjue meter for den busken var ikke så høg men # han løfta meg helt til toppen # tukka
+[lang=x]
meg kjetting
2:
og
-
1:
og så s- gikk jeg av
+[lang=o]
inn i busken da så stelte jeg meg der # og så var han M11 nede så bytta
[pron=uklart-]
han mo-
[-pron=uklart]
bytta pallegaffel med vinsjen
2:
-
1:
så heisa han den vinsjen over og så slapp han vinsjkroken ned til meg # så tjora jeg fast kjettingen og så klatra jeg ned busken
2:
-
1:
og så skar stelte de
+[lang=o]
+[pron=uklart]
ei stige en e fire fem meter opp og så skar jeg over busken så # løfta han M10 den unna
[latter]
# det var litt artig
2:
*
{uforståelig}
de er gale
-
1:
så nå har vi fått arbeidsoppdrag nå skal vi ta
[kremting]
# f- fem busker hos faderen og ei hos han M14 og # ei hos han M11 # da blir det mere klatring
2:
*
[kremting]
* blir dyrt
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
blir dyrt for dem er bare å # ta seg betalt # papir si må ha mer papir
2:
* mm *
[snufsing]
* ja
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
mer papir
2:
*
[latter]
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja men det er artig det se å være litt sånn # klatre litt
2:
[latter]
ja visst
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja hvis en ikke er lei høgder så går det veldig fint
2:
*
[pron=me-]
han M10
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
hadde veldig lyst til å bli med opp men han turte ikke # han har fjernkontroll på den derre # maskinen så han kunne sittet på opp men han # han turte ikke
[-pron=me]
2:
*
[latter]
* ja
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
er han høgderedd?
2:
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
står ja han kommer ikke mange meter opp før han er helt stiv # nei da han er
[pron=uklart-]
vel ikke
[-pron=uklart]
så ille men han # han liker seg ikke oppi der
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja #
[pron=uklart-]
ja det går
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
han arbeider
roemskog_01um
-
og liker seg så
[-pron=me]
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
han venter på sommeren og ferie trur jeg
roemskog_02uk
-
mm # det er det fler som gjør
roemskog_01um
-
han har arbeidet mye i det siste se
roemskog_02uk
-
hm # ja # det må til ## det er disse pengene det
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
uff a meg #
{uforståelig}
## det er sånn # Oslo # "hva kan man finne på i Oslo?"
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
nei sette seg på # Aker Brygge og ta en kald da
roemskog_01um
-
ja spise reker og se på damene
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
du ser vel kanskje ikke så mye på damene men
2:
* ja ja
[latter]
[snufsing]
roemskog_02uk
-
[latter]
# "hvordan er Oslo-folk" # de er sikkert f- # greie karer det
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nja det sikkert fine # jeg kjenner ikke så mange av
+[lang=o]
dem så
2:
* ja da * nei
+[pron=uklart]
roemskog_02uk
-
ikke jeg heller
[pron=uklart-]
da men
[-pron=uklart]
roemskog_01um
-
de er nå ikke noe verre enn andre vel
roemskog_02uk
-
nei det er vel # stort sett det samme
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
[pron=uklart-]
folk høflige
[-pron=uklart]
# hm?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
gårdsdrift # blir det noe soppfarm # eller?
2:
* gårdsdrift
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja det var den såff- soppfarmen ja # ja det må vi jo få til men e # nå flytter jo du ifra så- hele soppfarmen
2:
*
[latter]
roemskog_01um
-
[pron=uklart-]
gjør jeg det
[-pron=uklart]
?
roemskog_02uk
-
ja skulle vi ikke ha det der da var det ikke det vi skulle?
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å var det på Bunes vi skulle ha det ja
{uforståelig}
2:
* ja var det ikke der vi skulle ha det?
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja da er det mye større plass vet du får plass til fler sopp
2:
* ja ja ja
roemskog_02uk
-
ja # da
+[pron=uklart]
får vi dyrke litt sopp og se om det
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[latter]
[leende-]
det gror vel
[pron=uklart-]
det au ja
[-pron=uklart]
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
[leende-]
se om det
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
blir noe
[-leende]
[latter]
# sopparter ja # s- og så dyrke sopp # er det noen som driver med det?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja det må jo være det de selger det i butikken så
2:
*
[pron=me-]
jo kantareller
roemskog_02uk
-
ja # og sånne ## sjampinjonger
[-pron=me]
roemskog_01um
-
det er etendes
+[lang=x]
veit du
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei # det er ikke det veit du
2:
*
[pron=me-]
[latter]
jo
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
sånt får du på # andre steder # det # synes jeg ikke noe om
2:
* ja *
[latter]
roemskog_01um
-
nei det er ikke godt heller så
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
[leende-]
nei det vil jeg ikke tru
[-leende]
[latter]
#
[latter]
2:
-
1:
vær og avling ja ## men e nå grønnes det fort
2:
*
[snufsing]
roemskog_01um
roemskog_02uk
-
nå har vi hatt en perfekt start på våren
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
blir vel kaldt igjen da
2:
*
[pron=me-]
telen er
roemskog_02uk
-
borte og vannet er trykket opp
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
når jeg får e # gjort ferdig båten da over helga så # kommer det kalde været
2:
*
[kremting]
*
{uforståelig}
...
roemskog_02uk
-
[leende-]
så kommer det snø
[-leende]
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
jeg skal ha båten ute til syttende mai men e da da er det jo kaldt så det er kaldt støtt
2:
* da ja det er jo alltid
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
da er det jo # nå er det jo # sommer i forhold til syttende mai da er det jo # kuldegrader
2:
* ja visst
-
1:
det er jo # det pleier jo å være # fint men det er jo så kaldt så en holder på å stupe ## det er godt en e ...
2:
* m * ja ja *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
og så
[-pron=uklart]
driver han bonden her
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
borte og så og så pløyer der da så f- får han litt ekstra bråk au
[-pron=me]
2:
* ja ja ja ja
roemskog_02uk
-
ja men e nå er våronna så tidlig så nå må han vel klare å bli ferdig
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei nei nei # ikke snakk om en gang
2:
* nei
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
nei da han får holde på å gnu veit du # ja da
2:
[snufsing]
*
[latter]
*
[latter]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
disse herre
[-pron=uklart]
bøndene på
{uforståelig}
de er gale #
[pron=uklart-]
her er det
[-pron=uklart]
om å gjøre å være først ferdig
2:
* er de gale?
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg skratta
{uforståelig}
...
2:
e *
[pron=me-]
de har jo
roemskog_02uk
-
drevet på i fjorten dager alt de
[-pron=me]
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja de er ferdig vel på Haukenes og på Engen og og på Haukebøl # og han e ja #
{uforståelig}
## er ferdig
2:
* ja de er det * ja
+[pron=uklart]
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja eller han M16 da # de er ferdig # alle de
2:
* han M17 da?
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
nei han har ikke begynt ennå
2:
*
[pron=me-]
nei han har ikke
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
begynt # han har ikke ...
[-pron=me]
2:
* nei *
[pron=me-]
men det er
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
så det er så tørt og fint der e der i forhold til her på den andre sida så
[-pron=me]
2:
* m * ja det er helt utrolig
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
ja det er tørka opp så fælt og og så e var det jo ikke mye tele i år heller for det har blitt
+[lang=o]
så mye snø vet du # så telen har jo gått att så at
2:
* e * ja
-
1:
uansett hvor
+[lang=o]
mye r- mye det regner nå
+[pron=uklart]
så vil det ikke bli den klissehaugen som var for en tre fire år sia # da var det jævlig # fytti fader
2:
* nei *
[latter]
-
1:
hestene dyra hjemme sto med møkk til # nesten oppunder knea # og det bare
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
2:
*
[latter]
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
har du mye hester nå eller?
roemskog_02uk
-
ja # seks for mange så det vil si at jeg har sju
roemskog_01um
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
å # selge hest nå det er jo dødfødt så
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
jeg
roemskog_01um
-
så du hadde en liggende på nettet
[-pron=me]
roemskog_02uk
roemskog_01um
roemskog_02uk
roemskog_01um
-
jeg måtte # så jo det at du var der så måtte jeg se på bildene
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
hæ?
2:
*
[leende-]
hei
+[pron=uklart]
da
[-leende]
roemskog_01um
-
nei jeg satt bare og søkte litt og så søkte jeg på # herover og da spratt det opp en haug med annonser
roemskog_02uk
-
å ja # har # så du har sett hesten
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
ja # jeg trur ikke jeg skal kjøpe han
2:
* han N1
roemskog_02uk
-
nei # det er ikke så mange andre
[leende-]
som vil kjøpe han heller
[-leende]
[latter]
det er litt for dyrt
roemskog_01um
-
var det en du hadde med ned i Nederland eller?
roemskog_02uk
roemskog_01um + roemskog_02uk
-
1:
det var noen bilder derifra trur jeg # eller ja
+[pron=uklart]
det ante meg for det så ikke veldig norsk ut der
2:
* jepp
roemskog_02uk + roemskog_01um
-
1:
stemmer # tok bildene der nede så tenkte "de bruker jeg for de er fine
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
" # så hadde jeg ingen bilder hvor jeg hadde ridehjelm
2:
* ja visst
-
1:
for det # tenkte jeg jo det kanskje hadde blitt
+[lang=o]
noe # nei #
{uforståelig}
kaps er godt nok
2:
*
[snufsing]
*
[latter]
* det er ikke så ...
roemskog_01um
-
det er ikke så nøye veit du
roemskog_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}