Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 12
of 130729
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja ja hva
+[lang=o]
skal vi
+[lang=o]
tale om sirdal_04gk?
2:
* e
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja hva
+[lang=o]
skal vi
+[lang=o]
si ja k- det kan du si # kan du minnes når jeg var på Sinnes og og handla?
2:
*
[latter]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja det minnes jeg godt
2:
*
[pron=me-]
og var
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ti- titta hos
+[lang=o]
dere og vi
+[lang=o]
hadde det så koselig og # ja det var ei gild tid det var det # ja
[-pron=me]
2:
*
[latter]
* det er
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja nå er det det ja # ja # ja # ja # nå er vi
+[lang=o]
# nå er jeg blitt så gammal at
[latter]
men det er godt så lenge helsa er såpass altså
2:
* ja ja ja
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja den ser god ut
2:
*
[pron=me-]
en
sirdal_04gk
-
må være glad for det ja ja
[-pron=me]
sirdal_03gm
-
hvor mang- hvor mange år dreiv du butikken?
sirdal_04gk
-
ja det blei tre og tretti år så det var ikke så lite
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
nei
[pron=uklart-]
det blei
[-pron=uklart]
2:
* nei
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
nei # så det blei noen år ja ja # men det var # jeg sier det var ei travel tid men det var gild tid det var
2:
*
[latter]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
var mye folk i den tida
2:
* ja * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja det var det ja ja # så # så det var # var godt ja # ja
2:
*
[snufsing]
* mi-
sirdal_03gm
sirdal_04gk
-
ja # det var det ja # ja # ja du var oppå anlegget
+[pron=uklart]
der oppe i ... ?
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja jeg jeg hadde noen år på alle veiene rundt # jeg var med og bygde veien til alle dammene
2:
*
{uforståelig}
* å ja du hadde det ja
+[pron=uklart]
sirdal_04gk
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja
2:
*
[pron=me-]
å ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
akkurat ja ja # ja jeg jeg sier her var rundt om seks hundre på det meste # her # og det hadde både # Kilendammen og Degerdammen og
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja det var der *
{uforståelig}
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # så her var voldsomt med folk ja ja ## men e ## og nå kjører du sånn beltebiler # lager løype og til turistene
2:
* ja
+[leende]
jeg ...
sirdal_04gk
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
jeg gjør
+[pron=uklart]
det # nå
[pron=uklart-]
har jeg blitt
[-pron=uklart]
pensjonist
2:
* ja * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # har du blitt pensjoni- nei
2:
* ja
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
nei hvor
+[lang=o]
si d- å ja nei du slutta med garden ja
2:
*
[pron=me-]
jeg har
sirdal_03gm
-
slutta som bonde
[-pron=me]
sirdal_04gk
-
ja # ja så hun liker seg godt da? ja
sirdal_03gm
sirdal_04gk
-
det går godt for henne
+[lang=o]
# ja
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
men ikke til å
[pron=uklart-]
jo ve-
[-pron=uklart]
du må hjelpe vel allikevel # i fjøset
2:
*
[pron=uklart-]
jo er
[-pron=uklart]
må det vet du
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # ja det veit du # det måtte bli store forandringer det å ikke ha # stelle med
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det var litt løye
+[lang=x]
sirdal_03gm
-
til begynne med
[-pron=me]
sirdal_04gk
-
ja det var nok det ja # ja # det var nok det ja # ja # ja # ja # ja så # så det går godt for henne
+[lang=o]
og sånn og
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja jeg trur det nå vet du nå er det bare første året
2:
* ja * ja
sirdal_04gk
-
ja så er det så nytt enda ja # ja # det er det # ja ## ja # ja ## ja # ja dette da
sirdal_03gm
-
men nå er det snart slutt på snøen det
+[lang=o]
var mer snø da vi
+[lang=o]
vokste opp
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja jeg sier du tenker på rennefokk
+[pron=uklart]
i to tre uker og # og jeg veit
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
ei jeg veit en gang e det kom mest en meter med snø
2:
* ja
sirdal_03gm
sirdal_04gk
-
ja # så det var kolossalt ja ## nei du vet det var over to meter mange ganger
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja ja du veit da i da i toogseksti var det
+[lang=o]
over tre
2:
*
[pron=uklart-]
da jeg begynte
[-pron=uklart]
* ja
sirdal_04gk
-
ja og
[pron=uklart-]
var det var over
[-pron=uklart]
tre ja?
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det var da jeg begynte på hos
+[lang=o]
han helleren
+[lang=x]
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
da vet du fra brøytekantene så du inn i andre etasje
2:
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja du så alle bossene som kjørte forbi
2:
* ja *
[pron=me-]
nei
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
da kunne alle se det nei # nei # nei så vintrene er blitt helt forskjellige ifra ## ifra før
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja nå er det
[pron=uklart-]
helst så
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
vetarensen
+[lang=x]
[-pron=uklart]
# snur dag så er det
+[lang=o]
regn att
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja hva
+[lang=o]
trur du
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
her er nå # på marken?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg trur
sirdal_03gm
-
det
+[lang=o]
er gått en en femti seksti centimeter
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja det
+[lang=o]
er det så
2:
* ja
sirdal_04gk
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
men du veit det siger så i hop for det
{uforståelig}
regner
+[pron=uklart]
annenhver dag
2:
* ja det var det * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja er det ikke det som er så galt nei # nei det er så trist at # vi
+[lang=o]
kunne hatt noe mer s- snø nå
2:
* ja det er be-
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det er bedre med litt mer stabilt
2:
[latter]
*
[pron=me-]
ja
sirdal_04gk
-
det er det # og så nå når isene blir gode så så kommer ve- regnet att og ødelegger det ja
[-pron=me]
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # så det er ikke godt utpå ## det er ikke godt å gå utpå ski om du hadde aldri så lyst
[leende-]
til det
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
sirdal_04gk
-
nei # nei så det er ikke godt nei # nei # men han er god M1 au å kjøre?
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
+[pron=uklart]
blir gode å gå på løype når det
+[lang=o]
bare er nok å kjøre på så
2:
* i i dag kom ... *
[pron=me-]
ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
så så # jeg sier det er så vondt her det tipper # e ned med Glomhergarasjen
+[pron=uklart]
# så du veit men han klarte å komme over og
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja han kjører
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # kjører ned bort forbi garasjen # slik er det så lagelig
{uforståelig}
ski
2:
* akkurat *
[pron=me-]
da har du det lagelig til å
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ta ut ja
[-pron=me]
2:
ja
+[leende]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
så hadde bare isen vært god
{uforståelig}
vatnet så # så hadde jeg hatt det fint ja
2:
*
[latter]
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
nei det er det jeg ikke har # jeg må vente til de får # løype utover sletta
2:
* nei vel
sirdal_03gm + sirdal_04gk
sirdal_04gk
sirdal_03gm
-
du liker deg best på flaten?
sirdal_04gk
-
jeg liker meg best der ja # ja ##
{uforståelig}
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
jo det er det det er det
2:
[latter]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja
+[leende]
# da var det ikke ## var det ikke så spøk nei nei
2:
*
[pron=me-]
du må ha ei
sirdal_03gm
-
skikkelig brøyt etter sletta
[-pron=me]
sirdal_04gk
-
ja han må det ja # ja # så d- så det # hadde vært greit ja # ja ## ja ## nå slepper dere
+[lang=o]
å kjøre med hester au så nå
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja det er helt slutt
2:
*
[pron=me-]
ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ja det er slutt ja ja ## det er det ## nei her på søndag var de så i tvil for da
[-pron=me]
2:
-
1:
da da kom han jeg vet ikke jeg hva d- trur han måtte kjøre ut att til veien og innover de- e rund
+[pron=uklart]
og så # opp
2:
-
1:
så kom de her
+[pron=uklart]
{uforståelig}
veit du fine brøyten ifra # Finnsdøle der # sto der visste ikke hvor de skulle
+[pron=uklart]
av her for det
+[lang=o]
var ikke # var ikke brøyta så ...
2:
å *
[pron=me-]
ja det
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
var sikkert mye vann e når han kjører over
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja sånn
+[pron=uklart]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
kunne ikke jeg
+[pron=uklart]
over der med dek
+[lang=x]
+[pron=uklart]
# så det var så fortvila for det # mange at ja ## nei det # det er forskjell på vintrer ja # ja
[-pron=me]
2:
* ne- nei * nei
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
og folk slepper å kjøre heim høy og ved og sånt så
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
ingenting
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
lenger
[-pron=me]
2:
[latter]
sirdal_04gk
-
så nå trenger de ikke det nei nei # nei # nei
sirdal_03gm
-
ikke går de i snareskog heller
sirdal_04gk
-
nei det er det som er ja nei ## nei det ## det
+[lang=o]
er ikke mye folk å se
sirdal_03gm
-
og e jeg tykker ikke det
+[lang=o]
er mye rype
+[pron=uklart]
heller
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å er her ikke det?
2:
*
[pron=me-]
nei der
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
som jeg kjører iallfall der ser jeg
[pron=uklart-]
at jeg har sett
[-pron=uklart]
sna- snaut tre i heile vinter
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
sier du det? å sier du det? # så det # nei men du veit nå de
+[lang=o]
jakter med hunder og det de tar ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jo men jeg
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
trur det blir mye folk au rundt her nedpå Sinnes de de skremmer vekk alt det som er
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja at de
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
blir redd sånn ja ja
[-pron=me]
2:
* ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # ja
2:
*
[pron=me-]
men det er
sirdal_03gm
-
klart det
+[lang=o]
er jakta for mye au
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ## ja men er
{uforståelig}
til han som # M2 som e har # hytte oppi S1 # han tykte da var tålelig med rype men du veit han bur oppi ved
+[pron=uklart]
den S2
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja jeg trur det er mer når du kommer øst-
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
østover den veien ja
[-pron=me]
2:
ø- ... * ja *
[pron=me-]
ja
sirdal_04gk
-
oppover der i
[sukking]
ja du veit der blir mer roligere for folk og sånt
[-pron=me]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
gjør det
2:
* ja * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # ja # nei ## nei det er ikke det er ikke spøk nei # nei ## ja
2:
-
1:
ja
[leende-]
jeg vet ikke hva
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
skal finne på
[-leende]
[latter]
# nei # nei ## ja # det var det ja # ja
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
# nei ## men det
+[lang=o]
var en heil del folk oppe med # med helga # det
+[lang=o]
var ikke så lite ...
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
blei gå-
+[pron=uklart]
det
+[lang=o]
blei v-
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
blei fint på søndagen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det var så fint og at ja # men jeg sier kan du forstå
{uforståelig}
#
[pron=uklart-]
nå e som f- som
[-pron=uklart]
{uforståelig}
[pron=uklart-]
fredag og lørdag
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[latter]
nei så me- meld- meldingene
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
var ja ja lørdagen var fælest
[-pron=me]
2:
* ja
sirdal_04gk
-
og så
[pron=uklart-]
det å kunne s-
[-pron=uklart]
risikere at # veien blei stengt ja
sirdal_03gm
-
ja Rondalen
+[pron=uklart]
var stengt
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja å ja var han
+[pron=uklart]
det ja det var han vel helst det ja det var han vel # ja det var natta til søndagen det
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
han blei ikke åpna forrige forrige s- ...
[-pron=me]
2:
ja *
[pron=me-]
ja det stemmer det
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # ja # nei og så kunne # men det er vel den eneste dagen skikkelig vi
+[lang=o]
har
+[pron=uklart]
hatt sol e hadde litt en annen dag # i januar
[-pron=me]
2:
* ja det var det det var
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ny- nydelig
[pron=uklart-]
var det
[-pron=uklart]
2:
* ja * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det var en fin dag på søndag # men det er lite vi
+[lang=o]
har sett # sola denne måneden
2:
*
[sukking]
*
[pron=me-]
ja
sirdal_03gm
-
det
+[lang=o]
har vært mye over
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ja det har det ja #
{uforståelig}
du veit # og så her ikke sikkert ikke vært over femten kuldegrader på det kaldeste
2:
[latter]
*
[pron=me-]
nei vi
+[lang=o]
hadde
sirdal_03gm
-
nedi atten det kaldeste
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å
[pron=uklart-]
så dere
+[lang=o]
[-pron=uklart]
atten å ja du så atten
2:
* ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ja # nei jeg så seksten
+[pron=uklart]
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
men det var tror tre
sirdal_03gm
-
dager så var det slutt
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja så var det au slutt ja ja # nei det ## kunne ikke trudd at
{uforståelig}
snø
[latter]
det # høres nokså ## utrulig ut
2:
* nei
+[leende]
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja # ja det # må la- ja Kjeroddfjellet er det au i virksomhet
+[pron=uklart]
nå?
2:
*
[pron=me-]
ja
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
de de kjører noen dager men det er ikke mange
[-pron=me]
2:
* de kunne kjøre
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja de kunne kjøre
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
det nei
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ikke da på lørdag da var det
+[lang=o]
for mye vind
[-pron=me]
2:
* ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja ja det var det
+[lang=o]
vel der au ja ja ja det så jeg det
+[lang=o]
gjorde ikke her heller
+[pron=uklart]
# ja
{uforståelig}
?
2:
* ja * nei
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
jeg trur ikke den heller gikk på lørdag
2:
*
[pron=me-]
å
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
den gikk ikke heller å ja gjorde ikke de
+[pron=uklart]
nei # nei # nei vel # ja # ja # ja # nei det
[-pron=me]
2:
-
1:
det er merkelig ja # ja ## åssen
+[lang=o]
vintrene er blitt ja
[kremting]
##
[fremre klikkelyd]
ja ## ja ## ja
2:
*
[sugelyd]
sirdal_03gm
-
jo når du kom tilbake i femti sekstitallet så var jo veien stengt i Åmli da måtte du gå på ski
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja var det ikke det som var ja er det ikke det som er ja # ja
2:
*
[pron=me-]
han
+[pron=uklart]
sirdal_03gm
-
minne- minnes nå M3 gikk med posten når vi
+[lang=o]
hadde en postkasse nedpå vatnet og måtte ned og hente han
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja akkurat ja ja
{uforståelig}
og så av og til kjørte de med hester au og # i fåole
+[lang=x]
+[pron=uklart]
ja det stemmer det # ja
{uforståelig}
det # var det i seksti?
2:
*
[latter]
* ja ja *
[pron=me-]
demm-
+[pron=uklart]
sirdal_03gm
-
[pron=uklart-]
demma han jo av
[-pron=uklart]
i slutten av femti gjerne
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja akkurat ja ja det var vel det ja
2:
*
[pron=me-]
for da
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
da hadde de ei braod
+[lang=x]
ut Finnesvatnet og så så s- # hadde vi
+[lang=o]
en postkasse stående der nede
[-pron=me]
2:
* ja * ja * ja så vet du så ... *
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
så var det brøyta til S3 og så kunne de ikke brøyte lenger for
{uforståelig}
kunne de ikke
[pron=uklart-]
fare opp
[-pron=uklart]
# og så når det kom opp der til Gepe
+[pron=uklart]
2:
* nei * de kunne ikke det
-
1:
ja da kunne de ikke
{uforståelig}
[leende-]
for da var det så galt
[-leende]
## og så # og så var det til
2:
* nei
+[leende]
* nei
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
nei jeg minne- jeg minnes et år jeg det var vel gjerne i toogseksti da var vi
+[lang=o]
til Åmli og henta posten da var veien stengt og # vi
+[lang=o]
gi- gikk på ski
{uforståelig}
hen- henta han
2:
*å si du det * ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å
{uforståelig}
sier du det ja ja # ja var det ikke da det
+[lang=o]
kom folk på fjellstua? # og så gikk på høghælte sko jeg
{uforståelig}
2:
* jo * å jo
sirdal_04gk
sirdal_03gm
-
da
[pron=uklart-]
blei av
[-pron=uklart]
kom det ikke lenger enn til S3
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja da var det S3
[pron=uklart-]
ja akkurat
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
da hadde de
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
trengt fireogtjue timer ifra Stavanger til S3
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
sier du det å sier du det ja # ja # sier du det ja # ja # nei det var # ja ## det var tider ja # ja ##
[fremre klikkelyd]
# ja
[-pron=me]
2:
-
1:
nei jeg veit det
+[lang=o]
var noen de hadde alle vært før skulle komme til oss
+[lang=o]
# det var fi- e fire ungdommer # ifra
{uforståelig}
# og så sa hun
[pron=uklart-]
til og
[-pron=uklart]
"fikk de kjøre til S3"
2:
-
1:
men så tykte jeg blei så var de borte i haugen om det kunne være der de skulle være # og så for de rundt att og så # så det lyd oppi Kvæven og da trudde
[pron=uklart-]
de det
[-pron=uklart]
var der og så
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
de tykte
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det blei langt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og tykte
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det blei så langt
[leende-]
og så
[-leende]
# bar de på hver sin ryggsekk og det # så var de
+[lang=o]
så glade når de kom for da hadde vi
+[lang=o]
mat til dem når de kom og
[-pron=me]
2:
* akkurat
-
1:
da kom de
+[lang=o]
i ellevetida om kvelden og
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og siden var de så de var i vel femti år hos
+[lang=o]
oss
+[lang=o]
2:
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å sier du det?
2:
* ja
sirdal_04gk
-
ja så de var det ja # ja # nei det # det var ikke mange turister # før
[latter]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å nei
2:
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
nå blir det
+[lang=o]
i meste laget
2:
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja nå blir det # ja jeg sier det er synd det her med fjellstua åssen
+[lang=o]
det
[latter]
# skjemmer ut der # ja # der er e så tok M4 og inni Kvæven # de ser vel ikke stort noen ting nå
2:
* ja det der
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
...
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
nei den blir nokså innestengt
2:
*
[pron=me-]
den
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
blir vel nokså innestengt ja ## ja så får han læreren
{uforståelig}
til å
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
sirdal_03gm
-
kommer midt i det
[-pron=me]
sirdal_04gk
-
måtte være ulidelig ja ja # ja ## det måtte det ja # ja #
{uforståelig}
-
ja det var det ja ## ja du gikk au i snareskog
+[pron=uklart]
før?
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja # jo jeg var borti
2:
* ja du gjorde ...
-
1:
2:
å ja
-
1:
vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
satt noen snarer vi
+[lang=o]
gikk og så om etter vi
+[lang=o]
hadde s- etter etter skolen
2:
* på skolen?
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja ## jeg og M4 hadde noen turer
2:
* å sier du det ja ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja dere hadde noen turer ja # ja # ja visst ## ja jeg vet F2 fydd- # fy- fydde
+[lang=x]
det
{uforståelig}
2:
* ja hun satt ja hun veit du satt så lenge hun kunne gå
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ja # hun gjorde
{uforståelig}
## men jeg
+[pron=uklart]
veit e M3 skulle være med her og # og så mente at om han
+[pron=uklart]
bygde her så sje- sa han hun F3 kunne se om e # snarene de var # ikke så langt inn det var noen snarer han hadde der
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så var så så levde det
+[lang=o]
noen og så # sju
{uforståelig}
og så fikk hun det helst ikke da # "aldri mer vil jeg gå
[leende-]
også se om snarene" sa hun
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[leende-]
"det gjør jeg ikke # de så så på meg at" sa hun
[-leende]
så det # kunne hun ikke mer # nei ## nei det var
2:
* nei * akkurat
-
1:
det var løye
+[lang=x]
men jeg
{uforståelig}
åssen
+[lang=o]
## åssen
+[lang=o]
det kunne være ja de hadde mange t- # harde turer når de så om snarene # ja
2:
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja det var løye
+[lang=x]
med det jeg måtte ut hver dag og
2:
* ja * ja * ja
sirdal_04gk
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
{uforståelig}
når de da var helt nedsnødde da var det mye arbeid å vele
+[lang=x]
+[pron=uklart]
dem
+[lang=o]
opp att
2:
* ja tenk ...
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja tenk på det ja ja # ja ## ja det var det # han var # han var oppe presten
{uforståelig}
2:
-
1:
og så # talte vi
+[lang=o]
om e sa han at faren hans sp- e # spant og karda
{uforståelig}
2:
* og
-
1:
så sa jeg e kunne han lage sånn til # til lage labber av # labber av # hadde i skibånne
+[lang=x]
+[pron=uklart]
# og det # nei det hadde han aldri sett eller
{uforståelig}
2:
-
1:
så sa jeg "du må være med opp og så må jeg vise labberokken
+[pron=uklart]
som # mamma spant sånn labbegarn på # det hadde han aldri sett og det tykte han var
2:
* ja ja ja * nei
-
1:
"jo" sa jeg "når de skal vele
+[lang=x]
opp snorene så hadde skibånn
+[lang=x]
+[pron=uklart]
og så de på skoene # så var det så snart å gå ute # a- av av skibånne
+[lang=x]
og så
[pron=uklart-]
de har
[-pron=uklart]
vela
+[lang=o]
snorene" # ja det tykte han var merkelig
+[leende]
2:
* ja
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det hadde han ikke sett
2:
* nei
sirdal_04gk
-
nei # e F4 kunne ikke lage det vel?
sirdal_03gm
sirdal_04gk
sirdal_03gm
-
e jo det tr- nei e det var helst bestefar som lagde
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja det var han som lagde det # ja så # ja hva var det han som spant da au?
2:
* ja *
{uforståelig}
...
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
nei det veit jeg ikke om det kunne vært hun bestemor ## for du veit det jeg jeg har noen labber som
{uforståelig}
2:
* å ja å ja akkurat ja * å du har det?
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å du har det ja # ja # akkurat ja ## ja nei vi
+[lang=o]
har et par men det er så bøt
+[lang=x]
+[pron=uklart]
og og så ...
2:
*
[pron=me-]
ja du meiner å
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
bøte
+[pron=uklart]
han hadde laget et par men de trur jeg hun F5 har # det var helt nytt og aldri vært brukt
[-pron=me]
2:
* å ja * å ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
og sier og da var hun heldig ja # ja jeg sier den som # ikke har hatt sånn en som ikke
[leende-]
var var
[pron=uklart-]
sånn slitt
[-pron=uklart]
ja
[-leende]
2:
* ja *
[latter]
-
1:
ja ##
[fremre klikkelyd]
nei ## jeg tenker på før og åssen
+[lang=o]
en # kava og gropsa
+[lang=x]
og
2:
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja #
{uforståelig}
rokken
[pron=uklart-]
står her
[-pron=uklart]
men du bruker han ikke nå?
2:
*
{uforståelig}
sirdal_04gk
-
nei det er det jeg v- # jeg e sa e jeg jeg tok han men # nå vil de fikse til litt i gammal stil heime så nå må jeg bære han heimatt
[pron=uklart-]
å sier
[-pron=uklart]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
å ja å ja?
2:
[latter]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja nå # nå tar de på og så # og så vil stelle til det så trekkse- gammel trekkseng # vi
+[lang=o]
# blir
+[pron=uklart]
visst fire eller fem gamle trekksenger
2:
* akkurat
-
1:
og så vil de # e sette
+[pron=uklart]
dem
+[lang=o]
opp og så har
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
i den
[-pron=uklart]
noe vevde # dynetrekk og så #
[leende-]
og så
[-leende]
...
2:
akkurat * akkurat *
[pron=me-]
tja
sirdal_03gm
-
men er ikke det greit?
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
[leende-]
ja # jo du veit
[-leende]
# jo du veit jeg tr- jeg trur nok de får det til
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
men men de
+[lang=o]
må ha vært
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
stutte før i tida så vi
+[pron=uklart]
e i de gamle husa de der utrekkssengene de er ikke
[pron=uklart-]
mer enn en
[-pron=uklart]
åtti lange
[-pron=me]
2:
* ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
{uforståelig}
så t- e kunne M5 fortelle
+[pron=uklart]
det de de kan ikke voksne folk e på kvisten # for det går ifra vegg til vegg de trekksengene # så så og da er de for korte
2:
* nei
+[leende]
* ja ja ja
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja de må krølle seg til litt
2:
* ja * s- ... * ja
+[leende]
sirdal_04gk
-
så da må det helst være for # sånn som ikke er voksne heilt
[pron=uklart-]
for å få
[-pron=uklart]
ligge i dem
+[lang=o]
ja
sirdal_03gm
-
[leende-]
det kunne ikke
[-leende]
ved unger altså
sirdal_04gk
-
[leende-]
nei det var det # nei det var det
[-leende]
# ja # ja # nei ## ja ## ja
-
nei
{uforståelig}
jeg tykte det var greit at de vil tok var- tar vare på det og så ...
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
ja så veit du det passa godt i det gamle huset au
2:
*
[pron=me-]
ja i det gamle
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
huset det er det det gjør # nei jeg sier tok litt sånn forskjellige ting for jeg tenkte det går gjerne i ## i all slags #
{uforståelig}
eller eller
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
de satt det med sånn et pidestall jeg veit ikke jeg # har du vært borti dem? # det var sånn et skap e kalte det pidestall
2:
sirdal_03gm
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
og det
[pron=uklart-]
hadde vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
stående under
+[pron=uklart]
{uforståelig}
så e tok de ut sengen av nye stua så # skal de der og så det pidestallen # skal de ha der
2:
-
1:
og en gyngestol og den gamle rokken e av av bestemor # måtte jeg vaske godt opp
[pron=uklart-]
[leende-]
for skitt og så
[-leende]
[-pron=uklart]
## så nå blir det
+[lang=o]
## blir det
+[lang=o]
gammal stil
2:
* akkurat *
[latter]
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
m det ja men det er godt
2:
* ja
+[leende]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det eneste jeg tykte vi
+[lang=o]
hadde # vi
+[lang=o]
hadde e e # e en f- ganske fine skjenker
{uforståelig}
# og de fant ikke ut e plass til ha den
2:
-
1:
2:
å
-
1:
og så nå # står han nedi garasjen jeg tykker det var mest
[leende-]
litt vondt
[-leende]
## men der blei så trangstilte
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
jo jo
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
det er løye
+[lang=x]
med det
[-pron=me]
2:
* ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
nei
[pron=uklart-]
så du veit
[-pron=uklart]
forrige hadde vi
+[lang=o]
et sånt gammalt e skap til ha melk i
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det hadde du inne på veggen med forheng før # og hadde oppi der
2:
-
1:
og det også seinere blei det vi
+[lang=o]
satte det ut i kammerset det er så
{uforståelig}
bare hyller
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i kammerset og når det blei s- # for så blei det vi
+[lang=o]
satt og åt i kammerset før
2:
-
1:
og så blei det da uti bakgangen at vi
+[lang=o]
satte det oppå nå # nå har hun tatt døra til kammerset og så
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[leende-]
og så
[-leende]
setter hun opp der og #
[snufsing]
og og tatt vekk # e det det fineste skapet hadde jeg nær sagt
2:
* ja ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
ja ## men du veit det # jeg trur det blir greit når det blir # blir ferdig så # ja
2:
* å ja visst blir det det
-
1:
ja har hun tar hun vare på de gamle tingene som var borti det # huset?
2:
sirdal_03gm
-
ja men du vet det var ikke så mye der det var et par uttrekksenger og et krokskap
+[pron=uklart]
og ...
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å ja det var ikke stort dette
2:
* nei
sirdal_03gm + sirdal_04gk
-
1:
nei
2:
* nei
-
1:
2:
nei nei
-
1:
* nei det var en gy- gyngestol au det var det
2:
nei du veit det
+[lang=o]
var visst ikke
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
å ja
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
er en gyngestol?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
sirdal_03gm
-
den
[pron=uklart-]
trur jeg
[-pron=uklart]
hun ga til M6 jeg trur det
[-pron=me]
sirdal_04gk + sirdal_03gm
-
1:
å sier du det? ja # akk- ja det var det
+[lang=o]
mest i hvert hus
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
var
sirdal_03gm
sirdal_04gk
-
en gyngestol ja # ja ## det var det # ja ## ja ## ja
-
[latter]
# jeg # de måtte funnet dere
+[lang=o]
noe å sitte på det #
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}