Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 11
of 121126
report - Samtale - familie
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
skaugdalen_37
-
ja er det noe skrevet opp som vi skal snakke da?
skaugdalen_39
-
nei står
{uforståelig}
om e
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
forslag til tema ja # sport og samferdsel # nei
{uforståelig}
[latter]
# vi kan ikke bare sitte og flire heller vi blir te- tatt opp nå skaugdalen_39
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
nei
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja # hvordan
+[lang=o]
det går da # med sauene dine # er de ut eller er de inne?
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei de er m #
[fremre klikkelyd]
de er ute ja # så jeg har med dem er hu- men de
+[leende]
ut og inn e sånn e # i e # du kan sier # beitesammenheng da så er det jo
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
# jeg ti- jeg e tar fra lamma som de har jeg # på gjerdene og så m # har jeg hun m- mordyra og de e
2:
* å ja
-
1:
for ikke de skal ete opp
{uforståelig}
så jeg har # skyssa dem til skogs ja # ett- etter garden kom der så ble
+[lang=o]
det jo så enkelt det
2:
* ja ja ja du har e
{uforståelig}
...
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # ja ja ja ja
2:
*
{uforståelig}
skaugdalen_39
-
det gjorde det gjorde jeg i fjor og det fungerte godt det
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
[pron=uklart-]
er han
[-pron=uklart]
deri
+[lang=x]
alt ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
{uforståelig}
gjør
+[pron=uklart]
de å- åt oss og de har de e- # men nå har de holdt på og henta # heim da # for e f- skulle prøve å få heim så mange som mulig før elgjakta
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
var nå meininga da ## men det er n- er nå igjen en del ja
2:
*
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja # nei det jeg
+[pron=uklart]
trur det blir for lite e mat åt lamma nå ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det trur at de jeg trur ikke de har lagt på seg noe i siste tida så jeg # har dem heim for sent jeg og trur
2:
* nei det ser ikke ... *
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37
-
det ser e ut sånn at egentlig åt oss og det
+[pron=uklart]
# det er # det er ikke noe mye mat i
+[lang=o]
det som er så seint synes jeg
[-pron=me]
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei men e morsauene de
[pron=uklart-]
la i seg nå e godt på
[-pron=uklart]
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
+[pron=uklart]
ja
skaugdalen_37
-
ja ja # de greier seg ja
[-pron=me]
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
nei de har fint hus ellers sjø
+[lang=x]
[-pron=uklart]
# oppi # dalen
2:
* ja
-
1:
2:
[pron=uklart-]
det er det
[-pron=uklart]
-
1:
det ble
+[lang=o]
nå her nå da når # grendahuset ikke var noe
2:
* å ja
skaugdalen_39
-
er er det lenge siden
{uforståelig}
de begynte å planlegge her da?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
m nei ikke så fryktelig lenge siden det var vel nå vel på # det var vel på august vil jeg tru ja # det var snakk om
2:
* å ja
-
1:
ja var på august # det var snakk om det da
2:
* ja
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
så e hun F1 da fra Bjugn som # som e begynte å ordne med det
2:
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja da så det var # trivelig e # interessant dag
+[pron=uklart]
blir trur jeg
2:
* ja
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39
-
ja e- åssen
+[lang=o]
er det du # e har du
+[pron=uklart]
noen befatning med grendahuset da er det
skaugdalen_37
-
nei egentlig ikke da men e # det er ikke begynt på noe enda nei
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei # men er det gjort kommet
[latter]
så langt at de har # veit hva
+[lang=o]
de skal gjøre og hvordan
+[lang=o]
de skal begynne ...
2:
*
[pron=me-]
nei
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
{uforståelig}
jeg veit ikke # sist jeg snakka med noen så ## så sa de at det var vel ikke helt til
+[pron=uklart]
klart # papirarbeid nei sånn at de # men de må nå vel e ...
[-pron=me]
2:
* nei * nei *
[pron=me-]
men
skaugdalen_39
-
{uforståelig}
er det # de har holdt på vurdert å flytte det opp har ikke de det?
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å har de vurdert det òg ja
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39
-
har nå hørt det
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å det har ikke jeg hørt jeg sjø
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
jammen det hadde kanskje ikke vært så dumt da # jeg veit ikke heller men # det blir jo nærmere skolen da
2:
* nei
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
-
1:
2:
blir det
[-pron=me]
-
1:
men det
[pron=uklart-]
har vel
[-pron=uklart]
kanskje ikke noe å si det da
2:
-
1:
2:
nei jeg vet ikke jeg hvis du ...
-
1:
nei vet du det har ikke jeg hørt # har ikke hørt noe om det # fryktelig til regnvær som det har vært # de sist dagene her
2:
* nei
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja det ...
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37
-
har vært # meningsløst ja
[-pron=me]
skaugdalen_39
-
ja det var vel nesten verre i før i uka var ikke det?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja det # åssen
+[lang=o]
dag det var at det var så galt at han # måtte bile etter posten og da begynner
+[leende]
å bli bra ja
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
ja
-
1:
men vi er har det vant til det da herre # regnet på herre tida
2:
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja det er jo ikke noe uvanlig
[pron=uklart-]
nei da da
[-pron=uklart]
# men det er jo at det bruker være en e godværsperiode hver høst da
2:
* nei det
+[pron=uklart]
...
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja jeg e har håpa # håpa på den jeg da # lenge nå men # men e
2:
* ja *
[pron=me-]
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
skal være at det # byen
+[pron=uklart]
skal kunne tørke # mosen før han #
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja # det
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
snakka de om på radioen der hørte jeg en dag ja # at byen har ikke tørka mosen enda # det er vel noe med det
[-pron=me]
2:
-
1:
m jaha for du nå # for du og går nå i fjellene og sånn nå da # på turer og sånn?
2:
* ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei det det er jo saueleiting jeg har jo sauer på andre sida òg jeg sjø
+[lang=x]
så da
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37
-
har du det i år òg ja?
[-pron=me]
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja jeg har det så e jeg veit ikke jeg hatt
+[pron=uklart]
# har jo nesten hatt lyst til å e fortsette med men det var en del som kom ned # litt for tidlig
2:
-
1:
*
[pron=uklart-]
så du
[-pron=uklart]
har # jeg
+[pron=uklart]
har en liten flokk da som holder seg oppover så jeg lurer på om jeg skal # prøve å # fortsette med #
{uforståelig}
2:
å ja * ja *
[pron=me-]
ja
-
1:
2:
ja ja
[-pron=me]
-
1:
det er jo # han får seg nå fine er noe helt annet # annen opplevelse å fare på saueleiting enn å fare på nå-
[latter]
{uforståelig}
gå i den dere krattskogen alle steder
+[leende]
2:
* å ja * mm *
[pron=me-]
å
-
1:
ta med seg en og en sau heim
2:
ja
[-pron=me]
skaugdalen_37
-
hvor de holder holder til hen oppå fjellet når du har de på den siden da?
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
jeg har nå sluppet dem oppmed Rokksetsetra
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og så var det en flokk da som hadde e gått utover han hadde # vært borte hele sommeren og så hadde han kommet tilbake e rett før elgjakta
2:
* ja vel
-
1:
2:
å
-
1:
tre år på rad nå
2:
skaugdalen_37
-
nei
+[leende]
# har han kommet tilbake sjøl?
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja til Rokksetsetra ja så e har hørt snakke om at han har kommet tilbake så jeg var og henta han da
2:
* ja *
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
så det har jo fungert kjøle
+[lang=x]
godt men så er det jo # storparten da de kommer nå ned de har fart # e innom e garden på Gremne og så kommer ned der
2:
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
så det er litt sånn # ube- ubehagelig ja
[latter]
2:
* ja det ...
skaugdalen_37
-
ja det er vel e litt verre terreng vil jeg tru
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja så det e # nei det er jo han kommer ned det er jo ikke noen garder der da så da kommer
{uforståelig}
#
[pron=uklart-]
de gjerdene
[-pron=uklart]
2:
* nei da * nei det
skaugdalen_37
-
det er det derre stadig # gardene vet du # det er snakk om ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja ## så jeg vet ikke jeg får se # åssen
+[lang=o]
jeg m gjør til neste år om jeg # skal fortsette med den flokken som har vært stabil da
[pron=uklart-]
prøve og # øke
[-pron=uklart]
på den og
2:
* ja
skaugdalen_37
-
ja det er nå kanskje like bra å gjøre det ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja ja det bli- blir ikke aktuelt å # s- ha på dem som har kommet ned av
+[lang=o]
seg sjøl
2:
* nei
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei det er ikke så lurt det
2:
* det
skaugdalen_39
-
[pron=uklart-]
nei # er ikke det
[-pron=uklart]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei # hva
+[lang=o]
du bruker å se på tv-en du da om kveldene # når du sitter og ser
[latter]
# følger du med # følger du med "Jakten på kjærligheten" og "Da damene dro"?
[latter]
2:
*
[leende-]
nei det
[-leende]
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
reality-program de e # skyr jeg
[latter]
2:
*
[pron=me-]
gjør
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det e det veit hva jeg skal kalle det ## det # det er ikke e ## jeg begynner b- jeg er litt lei av
+[lang=o]
det jeg har sette på derre "Jakten på kjærligheten" men
2:
* nei
[pron=uklart-]
men det
[-pron=uklart]
...
-
1:
nå synes jeg nei nå jeg synes jeg har blitt
+[lang=o]
metta av
+[lang=o]
det ja
2:
*
[pron=me-]
det
skaugdalen_39
-
blir e f- e
[latter]
jeg må
+[lang=o]
jo være med og se på Farmen nå da herre gangen
[latter]
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
det må
+[lang=o]
du da vel gjøre # du må nå sj- ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
{uforståelig}
skaugdalen_39
-
blir unntaket det
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
det du må se på Farmen ja
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
[latter]
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
ja #
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
m
skaugdalen_39
-
ja han
[pron=uklart-]
skulle det
[-pron=uklart]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja når det # det ble
+[lang=o]
e så bra vær sånn # opphalds
+[lang=x]
# når det er grisevær og at det regner galt da trur jeg han # kvi-
+[pron=uklart]
...
2:
* kvier seg ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja han kvier seg litt da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men han skulle visst i vei i dag ja # var meninga #
[fremre klikkelyd]
nei så blir vel ikke før etter jula det da # den serien trur jeg
2:
* ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei blir kanskje ikke det
2:
*
{uforståelig}
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei jeg trur ikke det blir for e de skal da vel ha innspillinga og # og sånt # før # jula her nå da
2:
* nei
-
1:
2:
mhm
-
1:
[fremre klikkelyd]
og så er det nå en # mer enn nok fotball da for den som liker det
2:
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja # det er det
2:
*
[pron=me-]
[sukking]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
[latter]
# det er jeg lei av
+[lang=o]
jeg # jeg ha- # har en kall som er fotballidiot han skal han vil se alt # både cup og serie og
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
[latter]
*
[pron=me-]
ja
{uforståelig}
få i
+[lang=o]
dere
+[lang=o]
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja vi hadde
[pron=uklart-]
trengt av
+[lang=o]
[-pron=uklart]
det vi òg
[latter]
# ei e nei jeg er lei av
+[lang=o]
fotballen ja # men e # det er da
+[pron=uklart]
vel ei sånn interesse # det er ikke det
2:
* ja det er vel det
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja det var foreslått at en skulle e foreslått at han kunne s- snakke om mat og her hvis en ikke hadde annet å snakke om
2:
{uforståelig}
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja hva
+[lang=o]
vi skal snakke ...
2:
*
[pron=me-]
er du sånn du er
skaugdalen_39
-
du # er du gourmetkokk du og?
[-pron=me]
skaugdalen_37
-
nei jeg er ikke noe sånn au- e akkurat e # gourmetkokk jeg da sjø
+[lang=x]
for jeg er for gammeldags jeg vil ha til gammeldags
[leende-]
mat jeg
[-leende]
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
* ha til kjøttkake?
2:
[latter]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja
+[leende]
# kjøttkake i brun saus og grønnerter
+[leende]
[latter]
# nei jeg har nå ikke til bare det men e
2:
-
1:
jeg holder litt på e # gammeldags mat jeg gjør det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg har ikke e # blitt
+[lang=o]
med på en nye trenden # ennå
2:
skaugdalen_39
-
hva får du i
+[lang=o]
fisk da # har dere
+[lang=o]
fisk?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
fisk får vi i
+[lang=o]
hu- e utpå Hitra vi svigersønnen
2:
* å ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
* ja svigersønn var er hu- e ute og fisker
2:
ja ja ja * så e kjøp- kjøpe ikke herre
skaugdalen_39
-
der som farer og selger da nei
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei e vi har ikke gjort det for vi har hatt e i fryseren da vi har fått utpå Hitra åt
+[pron=uklart]
# svigersønnen så når han # ja ...
2:
* jaha *
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
driver e- er han yrkesfiskar
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37
-
han er det sjø
+[lang=x]
[-pron=me]
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
mm # nå
[pron=uklart-]
er han har han
[-pron=uklart]
holdt på med krabbe
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
se- på mai og det er # det er det han tjener penger på ass-
+[pron=uklart]
# for det er # godt betalt det vet du
2:
* ja
[pron=uklart-]
det er det vel
[-pron=uklart]
-
1:
2:
ja det er det vel sikkert ja
-
1:
får nå en fem hundre kilo # i slengen da
2:
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja men er vel s- e så godt e krabbeår i år var ikke det ikke det
2:
* m * j-
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
det er det sjø
+[lang=x]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de er ikke k- ut k- # de går
+[pron=uklart]
til ut hver dag e nå da de er nå vel sånn # tre ganger tre ganger i uka trur jeg #
{uforståelig}
2:
* jaha
-
1:
han har med far sin da sjø
+[lang=x]
så han begynner å bli noen og sytti år så # kan ikke drive han for hardt heller
2:
-
1:
2:
nehei
-
1:
han e det er nesten nødt til å være to når de driver på med krabbene da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for han e det er jo tungt å holde på dra opp de herre teinene da vet du så må og
+[pron=uklart]
en passe på # passe på båten så ikke den # driver sin vei
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja men
skaugdalen_39
-
har ikke de noe spill som driver opp da
{uforståelig}
står de og driver
+[pron=uklart]
med handmakt da
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
e # jeg er ikke helt sikker på det
+[pron=uklart]
# jeg er ikke helt sikker
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
ko- e k- jeg er ikke sikker på om han har e ordna seg noe mer lettvint jeg trur kanskje det nå ja
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
så m ## det er vel ikke riktig så ...
2:
*
[pron=me-]
ja det er vel bra kilopris
skaugdalen_39
-
på den da sikkert
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
den er det bra pris på jeg er ikke helt sikker på hva
+[lang=o]
det er i år jeg da # men e
2:
* m *
{uforståelig}
skaugdalen_39
-
ja hvor
+[lang=o]
de bor hen på Hitra de da?
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
mm # så de bor nå rett attmed sjøen da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så han e har noe båten liggende e nedom husene der # så e det er fryktelig fin plass om sommeren
2:
-
1:
* å det er kj- kjempeplass vi har nå vært der mange ganger vi da om sommeren
2:
ja det er det *
[pron=me-]
er der hun
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja hun e # hun ...
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
har campingvogn
skaugdalen_39
-
utpå der de
+[pron=uklart]
nå
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja jeg vet det sjø
+[lang=x]
# hun bad da meg heim og men jeg har ikke e # har ikke kommet så langt
2:
* ja * og ja
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei det er ikke så langt unna der hun F2 bor
2:
-
1:
2:
m
-
1:
hun kommer ifra hun F1 nei # så det
2:
skaugdalen_39
-
får de dyr
+[pron=uklart]
og de kanskje # uer?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei # det har jeg ikke hørt e
2:
-
1:
2:
sei det ja
-
1:
fisker nå torsk og sei og # og så er det #
[fremre klikkelyd]
# lyre trur jeg # han får en del av
+[lang=o]
og kveite hende seg # han kan få
2:
* ja * jaha
-
1:
2:
ja
-
1:
og en og annen e rømte laksen òg
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
å ja
-
1:
litt sånn
[latter]
# det forekommes ja trur jeg
2:
* m * ja det e
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja ## nei det er vel uer han skulle ett
+[pron=uklart]
da den er jo
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja d-
-
1:
er
{uforståelig}
fordi
{uforståelig}
sånn er nå fett i han # så så han får # får rette fettet i
+[lang=o]
seg
2:
* ja det er vel e ja *
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
skal vel være fryktelig e # sunn mat det ja # har jeg forstått # men det er jo mye bein i
+[lang=o]
han
[-pron=me]
2:
* ja * e
skaugdalen_39
-
ja men dem spytter nå han ut
skaugdalen_37
-
[latter]
ja jeg har ikke e ett så mye uer egentlig
skaugdalen_39
-
ja jeg synes han er god det sånn lettsalta den synes jeg med
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
det er jeg
skaugdalen_37
-
der er jeg enig med deg ja
[-pron=me]
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39
-
ja enn sauene da gjør du noe med dem da?
skaugdalen_37
skaugdalen_39
-
ja va- har du e eter eter du sauekjøtt?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
n- e # jeg eter det ....
2:
*
[pron=me-]
[latter]
er du sånn
skaugdalen_39
-
som li- e synes det smaker ull av
+[lang=o]
kjøttet du òg
[latter]
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
jeg e eter det ja # men for å si det sant så er ikke det favoritten min # nei det er ikke det
2:
*
[latter]
-
1:
jeg synes ikke det smaker ull p- sånn da men e # e det er ikke livretten min nei
2:
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja ja ja e
2:
* sl- slakter du
+[pron=uklart]
dem sjøl?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
slakter dem sjøl
2:
*
[pron=me-]
nei
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
det f- sl- det er lite ja det e # slakta jo til ## gebursdagen
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
-
1:
*
{uforståelig}
# har vi skulle vi ha sånn heilstekt da vi e skar nå opp en del
{uforståelig}
for det var
+[pron=uklart]
så vanskelig å
2:
jaha
-
1:
* må
+[lang=o]
få han gjennomstekt når han skal holde på å
{uforståelig}
hvert fall hvis han skal # heilsteike han sjøl
2:
å ja ja ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
* så lurere
{uforståelig}
til å ha han inni # steikovnen før
+[pron=uklart]
2:
ja det er klart
-
1:
2:
ja
-
1:
så
{uforståelig}
du har jo jeg feira jo trettiårsdag jeg frampå
+[pron=uklart]
Lemmen i fjor
2:
* å ja
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
så da hadde jeg heilstekt
2:
skaugdalen_37
-
e ja # det var vel # det var vel e greier ja # de likte nå det da?
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja det tenker
+[pron=uklart]
jeg
skaugdalen_39
-
hadde han M1 til slakter og så
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
jaha ja # han slakta han
2:
* lett han ...
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
da
+[pron=uklart]
# lot lot han henge da en # uke i # varmen der så ble
+[lang=o]
det ble
+[lang=o]
det mørt kjøttet
2:
* ja det sk- *
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
det skal vel heng ja det har jeg forstått det er vel sånn det hører jeg de gjør med elgkjøttet òg
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37
-
skal henge ei stund ja
[-pron=me]
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
* ja # nei da det er # det er greit nok ja men
{uforståelig}
det er som sagt ikke livretten min jeg veit ikke hvorfor men # nei
2:
{uforståelig}
*
[latter]
*
{uforståelig}
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
noe
[pron=uklart-]
vil han jo
[-pron=uklart]
ikke se heller
+[lang=o]
+[pron=uklart]
vet du
2:
*
[pron=me-]
nei
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
var e var
[latter]
det # e det var sånn #
[fremre klikkelyd]
hun F2 er ute og går i lag med en # gjeng
[-pron=me]
2:
-
1:
*
{uforståelig}
en fire fem stykker så # bruker de å ha en # ha en sånn sa- en treff en gang i året da med kallene og det
2:
jaha
-
1:
* og var
{uforståelig}
åt # åt å- åt oss i år da
2:
ja vel
-
1:
2:
å ja
-
1:
da skulle jo servere sauekjøtt da men det var sannelig to stykker der og ja som # vegra seg
2:
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
sier du det ja # var de vegetarianere eller?
2:
*
[latter]
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
[leende-]
nei men
[-leende]
2:
*
[latter]
skaugdalen_37
skaugdalen_39
-
de
+[pron=uklart]
ville ikke det nei var det
+[pron=uklart]
ullsmaken ville ikke de ha noe av
+[lang=o]
nei
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei
{uforståelig}
at de kommer med derre noe ja # smaker ...
2:
*
[pron=me-]
så de fikk nå bare
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
sitte og ete tørt # grisekjøtt de da mens e vi andre åt saftig # lammelår
[-pron=me]
2:
* tykt * ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja ja ja # nei e jeg e jeg eter det ja # fårikål det # det synes jeg er godt da # men jeg har ikke det til noe sjøl nei men jeg får det
[leende-]
av
+[lang=o]
andre folk
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
så synes jeg det jeg synes det er godt da
2:
-
1:
2:
ja * mm
-
1:
nei det er vel noe noe med det ja # det vel det herre griskjøtte han har vært mest vant til å hafte
+[lang=x]
+[pron=uklart]
av
+[lang=o]
men det er jo ikke det sunneste igjen det da
2:
-
1:
det er vel ikke s- s- # så # er det sunnere enn
+[lang=o]
e la- lammekjøttet er da vel # sunt ja
2:
* e nja * nja vet ikke om det er det
-
1:
2:
e
-
1:
men det er da #
[fremre klikkelyd]
# det er da noe med det da # det er da så lettvint å plukke opp
[leende-]
av
+[lang=o]
frysediskene
[-leende]
[latter]
2:
* hvis
{uforståelig}
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er nesten for lettvint ja
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
ja # det gikk ikke noe særlig med
+[leende]
{sekvens med sensitive personopplysninger}
i år skaugdalen_39
[latter]
2:
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
du skulle ikke sn-
[latter]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
skulle ikke jeg
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
snakke om det nei
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
var
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
var tabu derre var sant # ja det stemmer # jeg syns jeg så valget her jeg sjø
+[lang=x]
noe sted # der så jeg har sett feil ja # s-
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
ja nei # det var vel ikke e det
+[leende]
var ikke skulle ...
2:
*
[pron=me-]
a- aldri så
skaugdalen_39
-
galt at ikke det godt for noe
[-pron=me]
skaugdalen_37
-
nei det er vel noe s- noe sånt ja # ja ## nei hva vi skal er hun med på derre # bygdekvinnelaget hun F2 da?
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # jeg til holder på og spekulere på å
+[pron=uklart]
hive meg med jeg òg sjø
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
2:
*
[pron=me-]
nei de
+[pron=uklart]
har ikke
skaugdalen_39
-
noen stor tilgang trur ikke jeg
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei jeg trur ikke det nei hva
+[lang=o]
de arbeider for er det sånn # arbeid for e det kan de vel sjøl da
2:
* de arbeider for
+[leende]
nei
-
1:
* hva
+[lang=o]
de ...
2:
ja det
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
de har noe holdt på og hatt
{uforståelig}
noen sånne arrangement e f- i fjor hadde de nå derre nedi Litjlendi
+[pron=uklart]
var de som styra med det
2:
-
1:
* e og så e og i år har det vært pinsegreiene
2:
det var det ja stemmer det
-
1:
2:
ja det var den # foreninga ja
-
1:
så e # farer de da vel litt e på noen turer de har nå vært på den "Gylne omvei" en gang i sommer ja
2:
* ja da * å har de det ja
-
1:
og så har de nå vært på # operaen innpå Steinvikholmen
2:
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja det er det sikkert
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å
skaugdalen_37
-
ja det er fine e plasser ja
[-pron=me]
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
e ikke på Steinvikholmen men jeg e på den "Gylne omvei" har jeg vært mye
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg og han e # og kallen vi har begynt og kjørt oss turer til Steinkjer vi sjø
+[lang=x]
når vi skal handle e oss noe klær eller noe
2:
-
1:
* vi har funnet ut det nå # at vi # vi
+[pron=uklart]
tar det som en tur # kjøper vi oss middag og # så kjører vi den Gyldne omvei
2:
aha
-
1:
2:
mm
-
1:
og det er så fint over der
2:
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja har dere
+[lang=o]
vært inne på ## derre gårdsbutikkene der da
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
nei vi
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
har ikke e # det har ikke blitt
+[lang=o]
så vi har gjort det sjø
+[lang=x]
# enda da men det e # har jeg planer om nå # neste gang jeg farer
[-pron=me]
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
da skal vi stoppe ja # på e plassene litt
+[pron=uklart]
på det # e er det Gangstad å- gårdsysteri
2:
* ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja de laget ost og greier
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
de ligger borti svingen der attmed herre Prixen der når du # kjører
[-pron=me]
2:
* ja stemmer det * ja *
[pron=me-]
å s-
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
og så er det vel e sånn hjorte- # hjortekjøtt er ikke det det og da # på derre # Jørv
[-pron=me]
2:
* ja det er og det
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # jeg veit ikke om de selger eller e hvor det er det
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
jeg veit ikke
skaugdalen_39
-
{uforståelig}
har nå butikk derre nedi
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei # det det er ikke jeg sikker på heller # jeg bare hørte at det
2:
* det veit ikke jeg *
[pron=me-]
men det er jo flere
skaugdalen_39
-
innpå der som driver og selger e # kjøttprodukter og
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å ja det er det ja
2:
* ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
om de selger e ost da er det er jo flere så flere ysteri
{uforståelig}
#
{uforståelig}
er ett hvert fall ett gårdsysteri der
2:
* å ja det er det ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å ja det er ett til ja
2:
-
1:
2:
ja #
[pron=uklart-]
det er det
[-pron=uklart]
-
1:
ja ja ja
2:
skaugdalen_39
-
så er vel en del sånn kunsthåndverk- -håndverk og
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er det # kjeramikkverksted er ikke det det en plass der og
2:
* ja *
[pron=me-]
ja det har ligger ikke der
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja men jeg lurer på om det er e var nå kjørte nå forbi der i sommer og det så nå søkke
+[lang=x]
+[pron=uklart]
dødt ut der
[-pron=me]
2:
* er nedlagt kanskje
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
og så Jektoen da har du vært der?
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja det er så kjempefint nede med sjøen der at # der har vi vært ja noen ganger
+[pron=uklart]
# ganger
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er vel det # sånn kurs og seminar ja # mye trur jeg de har der
2:
*
[pron=uklart-]
sånne ting
[-pron=uklart]
*
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
jeg kommer hug det var en sånn kursleder som var der han ble
+[lang=o]
så begeistra for plassen de sto og så utover # skogen nedi var det jo # mye grønt der og
2:
* ja
-
1:
han det som er ned mot sjøen da og mer som en allé ned mot sjøen da # det
+[pron=uklart]
var bare så han venta på at han # Jarl Kulle skulle dukke opp i løs dress og
[latter]
[leende-]
og lilla slips
[-leende]
[latter]
2:
* ja ja * ja *
[latter]
* ja ja * og j-
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
og det # ja nesten så e det er rart ikke det er mer egentlig som foregår på den plassen
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja
-
1:
2:
det er det
[-pron=me]
-
1:
for det er forferdelig fin plass # det er det ## men det er egentlig mye kultur innpå e innpå Inderøya da
2:
* ja da
+[pron=uklart]
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja det er det
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
det er
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
er det # hvis han bare kunne ha fart på det som er så
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
m har jo
skaugdalen_39
-
fått det til så fint nedi derre # Musparken og
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
der e der har jeg vært ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e jeg for da og gikk der # e i forrige sommeren var det vel
2:
skaugdalen_39
-
så det
+[pron=uklart]
Nils Ås-museet er nå kommet nå
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # det er innpå der ja
2:
* ja
+[pron=uklart]
skaugdalen_39
-
det er det # så er det
+[pron=uklart]
blitt
+[lang=o]
m #
[fremre klikkelyd]
e # ja er det p- er det var om det var e på Sund # Folkehøyskole der var e er det jo nå sånn glasskunstner
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja # det var em det var # ja jeg er litt usikker men jeg lurer på om det var # kjerringa til en eller annen til en av
+[lang=o]
lærerne der som # dreiv med kjerringa til rektoren som
2:
* det
{uforståelig}
* å sier du det
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
å ja # det har jeg
+[pron=uklart]
nå faktisk ikke hørt ## nei det er nå # det er mye e # mye forskjellig der ja # det er det
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
det er det ja
-
1:
det ## det er # litt av
+[lang=o]
hvert Sakshaug kirke ligger da vel
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
der og
2:
skaugdalen_39
-
det er vel to Sakshaug kirke gammel og ny
skaugdalen_37
-
[fremre klikkelyd]
ja det er to # to det ja
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja ja er det det ja
2:
*
[pron=me-]
ja du har den som
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
e når du kjører mot e # Straumen da så er det jo den e gamle ligger jo på e vestsida
+[pron=uklart]
oppi der
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
* og så er nå den # den e # nye # som er # er
{uforståelig}
hvor
+[lang=o]
lenge
{uforståelig}
# for det var jo bare e ruinene som sto på gamlekirka og så bygde de på tak
2:
ja * ja da det er to ja det stemmer da det ja * ja * ja
+[pron=uklart]
-
1:
og så e
{uforståelig}
hvor mye # aldri vært inni henne jeg men hvor hun er # pussa opp det veit ikke jeg
2:
* å ja * ja * nei da
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei jeg har ikke vært inni jeg heller men jeg har nå sett henne på avstand ja # nei det er mye interessant # det
2:
-
1:
og så er skal det være en plass de syr bunad og sånt og sjø
+[lang=x]
innpå ved der # en av
+[lang=o]
de få # plassene # kommer ikke hug hvem som fortalte meg det
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39
-
det var
{uforståelig}
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er # det er en plass # innpå der
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så # nei da det # det er finn- fint sjø
+[lang=x]
# inni Nordtrøndelag der # e det er det
2:
* ja * ja
+[pron=uklart]
skaugdalen_39
-
fint der òg når det er godvær
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
fint alle steder når det er f-
[latter]
godvær ja det har du jo rett i # men det er aller finest oppi Skaugdalen da
[latter]
2:
*
[latter]
* ja
+[leende]
skaugdalen_37
-
ja vet du jeg syns jeg trive- trives her ja # det gjør nå du og
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
artig at det ble
+[lang=o]
e skikkelig e # gårdbrukar og Skaugda- # ja det har det
+[pron=uklart]
nå vært før og da men # men at e det ble
+[lang=o]
dere # som flytta på gården ja
2:
-
1:
holder de på å bygge da # ungdommen bygger hus?
2:
*
[pron=me-]
ja han er i
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
full gang han #
{uforståelig}
han er det noe ikke så mye da #
{uforståelig}
# fungerer vel egentlig som # er vel representant for han er da
[-pron=me]
2:
* er han det ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er du som er det # jobber han i byen han ja # byggherren
[latter]
# er Sand Bygg ja # som s- satte det opp
2:
* ja det ... * ja * ja * ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja
+[pron=uklart]
# ja de har noe fått på e taket nå #
{uforståelig}
har på e # pappen antakeligvis tenkte nå å få på det før elgjakta
2:
* e * fått på taket nå
-
1:
så i løpet av
+[lang=o]
dagen og morgendagen så har de vel den på òg # så
2:
*
[pron=me-]
og s- er de kommet
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
så langt altså? # skal det bygges til på den plassen det herre arbeidstue
+[pron=uklart]
sto ja?
[-pron=me]
2:
* ja
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39
-
ja
[pron=uklart-]
det var husbredda
[-pron=uklart]
e østom
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # men de skal nå rive den da
+[pron=uklart]
# arbeidsstua antakel- ...
2:
*
[pron=me-]
nei den
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
hun er revet den ja # ja # og hun er det det e ser jeg for meg som idyllisk # e sånn skikkelig tun
2:
*
{uforståelig}
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja det
{uforståelig}
ble
+[lang=o]
{uforståelig}
2:
* ja det
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
jeg skal gjøre meg en tur # bortpå og se det der
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
må
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja # husker på det er en e gammel plass jeg har vært mye i e
[latter]
i barndommen
skaugdalen_39
skaugdalen_37
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja brukte ikke
+[pron=uklart]
å være og gå på ski lag med han M2 ja på heia
2:
*
[pron=me-]
jo
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
da ja da # vi gikk på skiturer i lag med han M2 oppå e oppå heia
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
hvor
+[lang=o]
gikk du opp hen da
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
gikk du opp e # på Seterhaugen
+[pron=uklart]
eller
[-pron=me]
2:
* gikk ...
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
gikk
+[pron=uklart]
opp på bortom Seterevja
+[pron=uklart]
# og så rente vi ned # det kunne være litt forskjellig da
[-pron=me]
2:
-
1:
da kunne vi komme e sånn # beint for Engset og noen ganger men m- mye godt så rei- e rente vi ned og bortom Seterevja
+[pron=uklart]
2:
* ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
var helt oppå heia da # på toppen
2:
*
[pron=me-]
ja # helt
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
oppå heia
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var hver påskehelg det
2:
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det var påsketur ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det var # skikkelig # påsketur det # nei det var trivelig sjø
+[lang=x]
# onng- e unger og o- og gammelt folk og vi var
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
nei vi hadde det så trivelig at # det var
2:
* m
skaugdalen_39
-
var det ve- komme det folk fra e Modalen òg opp her noen ganger?
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
det hendte visst ja # det gjorde det
2:
-
1:
2:
m
-
1:
men det var nå mest e # Rengsetgårdene og Seterhaugen og så Setergårdene de var med
2:
*
[pron=me-]
og
skaugdalen_39
-
ja de var med de òg ja
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja vi har nå et bilde # trur jeg nå skal finnes # e åt hun F3 søstera mi trur jeg # da var det nå han M2 og han M3 og # M4 og han # M5 og han M6 og han M7 og # og vi og han e han far var så d- ...
2:
* jaha
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja da # var # hele # derre gjengen ja
2:
* mm
-
1:
2:
m
-
1:
så det ## M8 og # ja
{uforståelig}
på #
{uforståelig}
2:
* M8-
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja # de var med òg sjø
+[lang=x]
2:
*
[pron=me-]
han M8- M8
skaugdalen_39
-
var med og gikk oppover
+[pron=uklart]
han og ja
[-pron=me]
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja da # han var med # ja så F4 og han M9 # a- var med # for
+[pron=uklart]
de var ungdommene da
2:
*
{uforståelig}
* ja * ja
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
ja ble
+[lang=o]
da mye folk da
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
mye folk # trivelig hadde vi det ja # det hadde vi
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
[pron=uklart-]
det er litt
[-pron=uklart]
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
artig å renne ned derifra e
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det er f-
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
er kjempefin e # fin nedtur # til vinteren så skal jeg se om jeg kommer meg oppå der igjen
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å
+[pron=uklart]
-
1:
e må
[fremre klikkelyd]
# må legge opp e løypa du skaugdalen_39 # oppå her
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja det ha-
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
har løype
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
har du
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
løype ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
skaugdalen_39
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja det er bra
2:
*
[pron=me-]
de
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
går em # det går litt sånn em jeg veit ikke om du vet
{uforståelig}
utforrenna så
+[pron=uklart]
de har igjen da
[-pron=me]
2:
* j-
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
ja m den veit ikke jeg da for den har k
+[pron=uklart]
jeg ...
2:
*
[pron=me-]
nei den vi gikk jo
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
rett opp den det med h- Hoggnotun
+[pron=uklart]
oppå herre
+[pron=uklart]
seter #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* å ja * ja
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
det gå- e går opp e # det er jo e kom- e kommet
{uforståelig}
i veien # som går i merke mellom Seterhøya
+[pron=uklart]
og Seter # oppover der
2:
* å å ja
-
1:
og så det e så han har nå ordna til grusa opp den er han e M10
2:
* å ja
-
1:
2:
å har han det ja
-
1:
så går han rundt derre haugen som stikker fram oppå der da
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og så går da han derre m jeg kommer ikke hug navnet på herre myrene jeg som er der # og så e g- e
2:
* jaha
-
1:
s- så går vi utover så går jeg ganske langt utover # så jeg kommer borti der som e e M11 når han hadde løype oppi her så kommer han opp e # en plass der
2:
* jaha * å ja
-
1:
* så er næ- så er nesten ute med # skaret som går over åt Groven
+[pron=uklart]
2:
ja ja
-
1:
* og så går jeg opp på heia og så går jeg tilbake da helt oppå toppen # så det blir ...
2:
aha *
[pron=me-]
ja vet ...
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
vet du der brukte han pappa og gå på moltetur han # i skaret der over og han var på Grovamarka
[-pron=me]
2:
* jaha
-
1:
* det kommer jeg hug han brukte å si og der fant han mye molte òg
2:
ja
-
1:
2:
jaha
-
1:
så det må du huske på # det må man
+[pron=uklart]
jo se etter
+[leende]
# nei men det e det var artig å høre at du har e lø- løype der ja # om vinteren
2:
* ja *
[latter]
* ja så e
-
1:
for det har jeg hatt lyst til mange ganger å gått der # på gamle trakter ja
2:
* ja
+[pron=uklart]
* ehe
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja nei det er fint sjø
+[lang=x]
oppover der
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
e ja
[fremre klikkelyd]
# det er det # ja det blir slutt med gårdsdrifta nedom deg da # på Seter?
skaugdalen_39
skaugdalen_37
-
ja # men e blir ikke før e til neste år nei # antakelig
skaugdalen_39 + skaugdalen_37
-
1:
nei det er vel første # mars som er # vanlig å bruke som sånn e byttedag
[leende-]
når en holder på med sånt det
+[pron=uklart]
trur jeg
[-leende]
2:
* ja * ja det er det vel ja * e ja * ja da
-
1:
2:
det er vel det ja
-
1:
er det
2:
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
e ja da # det er vel noe med det ja ## e ja nei da det # det er da # det er da nå- når han e # har e arbeid bort vet du en til av
+[lang=o]
partene
2:
* ja
-
1:
og så skal drive med melkekyr og har små unger det er ikke bare bare sjø
+[lang=x]
# det er det ikke # det er
2:
* nei det e * ikke det nei
-
1:
det er det som er bakdelen med å drive med melkekyr vi har prøvd det så mange år at e det veit jeg om # han er så bundet av
+[lang=o]
tida
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja han er det
-
1:
bestandig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
må være heime og han M12 han var # e kallen min da der var skulle være presis ja # stå opp seks
2:
*
[latter]
-
1:
og fem skulle det begynne altså i fjøset uansett hvor
+[lang=o]
vi var hen på tur
[latter]
# det var ikke noe slingringsmonn # der i gården nei
2:
*
[latter]
* nei
skaugdalen_37 + skaugdalen_39
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
det var vel ikke
[-pron=uklart]
-
1:
nei da det er nå vel
+[pron=uklart]
sånn # det er nå flere og flere som slutter nå da # med melkekyrne
2:
* ja
-
1:
kom inn # hallo
2:
* kom inn
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}