Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 11
of 130319
report - Samtale - ukjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # og du er interessert i fiske
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
jeg har en mann som er veldig glad # i å fiske
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
han # før i hvert fall så var han jo overalt
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja utpå sjøen er det i # i
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja både e
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja han # trives best med # å dorge fra # ifra båt # men så
[pron=uklart-]
var vi nødt å
[-pron=uklart]
selge båten da så
[-pron=me]
2:
-
1:
så nå er han mye i elvene og # og fisker
2:
-
1:
* når han har tid nå har han jo så liten tid at ...
2:
ja e e
steigen_01um
-
ja er det ørret han da holdt på etter da?
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
han er veldig glad i å fiske ørret ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er den han helst # helst er ute etter
2:
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er mye der ute og så Brennsund
+[pron=uklart]
og i Sagfjorden
2:
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # skal vi se jeg liker nå trives best å fare i Sagfjorden og i # i Botnefjorden der inn i ...
2:
* ah
+[pron=uklart]
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
Sagfjorden der har jeg bare vært # helt ytterst inni kjeften der
2:
{uforståelig}
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er å anbefale det er kjempe- # kjempebra fiske der
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
og e
[-pron=uklart]
og særlig hvis du går opp # det er jo mye strøm der og men # å gå opp der går an å gå opp med båt inn i den
2:
-
1:
e det er jo sånne ferskvanns- e # e som et vatn inn i et sånn der det flør inn med saltvatn # så det blir brakkvatn # in- innerst inni der
2:
* på e d-
steigen_01um
-
attom e d- å hva det heter der? # bak den her d- gamle kirka
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
e ja Rørstad # lenger lenger inn i enden
+[pron=uklart]
av # fjorden
2:
* Rørstad
-
1:
ennå lenger inn
+[pron=uklart]
heilt innerst i fjorden så er det et sånt utløp som kommer og der er m der er m ...
2:
* lenger inn fjorden?
-
1:
2:
å ja
-
1:
e et vatn der inne # og der går det masse ørret opp
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja # ja men da veit jeg jo det
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
+[hviskende]
-
1:
det blir jo utrulig gjevt
2:
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # der e det m det er akkurat så det er m # veldig gode forhold for # der er flere elver som kommer ned der
2:
-
1:
og e det er spesielt i et # t- type vær det er godt fiske der og det er hvis det er helt stille og overskya
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
koker det gjennom hele fjorden der med med e stimer med sei og # m forskjellig og da er det perfekt å fiske ørret
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
[kremting]
-
1:
nei jeg fortalte at
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
sånne der ting det e d- å fare utover fjorden det er jo livsfarlig man må jo bare gå innover
2:
steigen_02uk
-
nei men S1 der er det nå bra også
steigen_01um
-
ja men det begynner å bli så utrulig mye folk der etter hvert
steigen_02uk
-
ja det er det # jeg hørte det var så mye på
{uforståelig}
trekkinga det var nesten ikke å få # å få kort
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei # e jeg fikk nå # heldigvis kort nå i år
2:
* fikk du kort?
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja det
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
brennheldig
[-pron=me]
-
1:
hva det er fem år sia sist gang jeg var der
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
jeg hadde i # for to år sia da # men da var jeg så s- # e # nedsylta i høst nå at det var e d- t- håpløst å fare # og karen som fikk kort han e # han fikk bra med fisk da
2:
* å ja * ja da var det jo heldig
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja han var vel lykkelig
[latter]
2:
* ja
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja han var utrulig glad
2:
*
[latter]
steigen_02uk
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
m ja # nei vi har brukt og kjøpt # e kjøpt kort her oppe i # i kulpen
2:
-
1:
e men der er det nå også noe trafikkert # m det er lenge sia vi hadde vært der nå
2:
* ja *
[pron=me-]
ja m
steigen_01um
-
der er det nesten håpløst
[-pron=me]
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
m ja # jeg veit ikke de siste årene har
+[pron=uklart]
vi ikke vært der men # men det var jo bra med fiske når
{uforståelig}
M1 hadde fått et par sværinger
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg hadde ikke utstyr å fiske så stort med # så jeg hadde nå ikke brukt og hatt kort jeg har bare vært med
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei der oppe det # der synes jeg rett og slett det blir for mye folk # da
+[pron=uklart]
må jo alle stå i kø for å fiske
2:
* ja og så ...
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
man må fare sånn # sånn så når det er nordfolddagene og sånn da går det an
[leende-]
å fare
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
han M1 og han pappa de bruker å fare når det
[leende-]
er # når det er
[-leende]
nordfolddagene for da er det stille der oppe
2:
ja
+[leende]
*
[pron=me-]
ja det var jo
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja
[latter]
# så det er et tips
[latter]
# nei da så så e # m # ja sjokolade ja
2:
* ja
-
1:
og så em # synes jeg det er en del som # ikke er så # altså de driver og repper
+[lang=x]
og forskjellig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg så en kar han var og han var bra smart han hadde tatt # ei tohåndsfluestang
2:
-
1:
så sto han sånn # tok han sakte opp med stanga men
+[pron=uklart]
samtidig så # dro han i # snøret
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det så ikke ut som han sto og reppa
+[lang=x]
men han gjorde jo det ## han løfta stanga og så dro etter i tråden så ...
2:
* ja m e
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
jeg sto og kikka på de derre gamlingene for # det det er jo et hull der som er avsperra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de sto og fiska oppi der
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
med et stor f- #
[pron=uklart-]
en gjev vakangel
+[lang=x]
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
uten mark
2:
-
1:
2:
uten mark ja
[latter]
-
1:
og god fart opp
2:
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # jeg ser de # de s- helst de som kommer på andre sida # ikke på # kan du slutte med den F1
2:
* ja var e ...
-
1:
de som kommer på andre sida e vi bruker å være på #
[fremre klikkelyd]
så hvis du ser opp imot Storvatnet på høyre sida bruker vi å være
2:
*
[pron=me-]
ja
-
1:
* men så er det mange som er på venstre sida som stiller seg # rett oppafor den her bergknausen
2:
akkurat
[-pron=me]
-
1:
* så står de der og og repper
+[lang=x]
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
da får de bra mye
2:
-
1:
m
[bakre klikkelyd]
han M1 og han pappa de bruker å stå på den storsteinen # så slipper de nedi # strømmen
2:
-
1:
* så har de godt med mark på angelen
2:
ja
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja du får en så stor s- # du får en stein rett attom der
2:
*
[pron=uklart-]
for det er
[-pron=uklart]
akkurat som han ligger ...
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er akkurat som han ligger nedi strømmen der # og der har de fått en del
2:
* der han stiller seg fram og ... * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
ja
2:
steigen_01um
-
nei hele elva er jo fullpakka av
+[pron=uklart]
fisk
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # vi håper nå det fortsetter sånn
2:
*
[pron=uklart-]
når det
[-pron=uklart]
* når det er oppgang
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja # det jeg synes det har vist bedring de siste årene om # og spesielt # e spesielt i skya
+[lang=x]
det har vært utrulig mye fiske å få i skya
+[lang=x]
2:
* ja det
+[pron=uklart]
bare ikke ...
steigen_02uk
-
ja # det bare de ikke fisker for mye i elva # at det blir # fø- mye folk
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
jo # men på andre sida så er det jo ganske gunstig at der er folk òg så vi
+[lang=o]
slipper de her som kommer med garna
2:
-
1:
2:
ja det er klart
-
1:
de er jo ikke så veldig glad i å # drive si bedrift
+[pron=uklart]
når der er fullt av folk
2:
* ja ja
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei det er klart # nei det er sant # men vi har jo ei lita elv der som går forbi husene hos oss
2:
-
1:
der har vi jo vært
+[pron=uklart]
plaga med noen som hadde # satt garn i # i e elveosen # tvert over # elva tatt alt som hadde gått opp
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
det er d-
-
1:
2:
bra kjedelig
[-pron=me]
-
1:
og da hadde han e #
[latter]
M1 han flytta jo heim for # åtte ni år sia # og da begynte han å om å fiske der nede da
2:
-
1:
han la jo merke til at de var der hele somrene #
[fremre klikkelyd]
og pakka fryseren full
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
og det fantes jo ikke fisk oppi elva hos oss # og e # men så begynte han å # å snakke med dem # han ble
+[lang=o]
jo m
+[leende]
oppkjefta
[latter]
#
[leende-]
helt til han
[-leende]
2:
-
1:
tenk han ble
+[lang=o]
oppkjefta for han kom og sa ifra til de at de ikke måtte gjøre det der
2:
-
1:
*
[latter]
# det var de som eide der nede # hadde ikke han noen ting med å gjøre #
[latter]
2:
akkurat
-
1:
2:
just
-
1:
men så sa han til dem at han kom til å anmelde dem hvis ikke de slutta
2:
-
1:
og da e sia da har det vært nesten slutt på det kan se en og anna gang at de er der nede
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e men e # nå de siste årene er det kommet mye fiske oppi elva òg så # så det viser at det # det hjelper på
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
[bakre klikkelyd]
# ja det er klart hvis noen holder på med garn der tidligere så m
2:
*
[pron=me-]
og så rett
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
å- # altså fra ene sida i elva til andre sida i elva # da tar de jo alt som går opp
[-pron=me]
2:
* ja * ja d-
steigen_01um
-
det er ikke vanskelig å rasere et # et vassdrag på den der måten
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei # og før i riktig gamle dager så har jeg hørt # hørt historier e om folk som har gått opp m # fargepulver i elva
2:
-
1:
satt garn lenger ned i elva så slipper de fargepulveret lenger opp # sånn at all fisken renner i # i garnet
2:
-
1:
2:
du
+[pron=uklart]
det
-
1:
så tullinger # ja # nei du må ikke ta på alle
[leende-]
sammen # du
[-leende]
2:
-
1:
så det er sånn ## ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
helt forferdelig
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja det hørtes helt forferdelig ut
2:
*
[pron=me-]
du ha
steigen_02uk
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
og det den der lilleelva opp med opp med e
2:
*
[pron=me-]
kalte den fø-
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
Stamsvikelva
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
[pron=me-]
ja
-
1:
*
[pron=uklart-]
og vi
[-pron=uklart]
har jo en
[pron=uklart-]
grønnskog så er det
[-pron=uklart]
2:
just
[-pron=me]
-
1:
2:
ja
-
1:
som ei bru over
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og der er jo flere sånne der m t- småelver utigjennom der
2:
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja har du Flekkåselva # der bruker det nå
+[pron=uklart]
også å gå opp litt sånne det er ikke store fisker som gjøre det som gjøre det
2:
* ja
-
1:
men det er jo bra med med fisk så står uti hvis du dorger utfor der så kan du få stor fisk
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja # jeg var utmed e utpå e skytebanen # og der renner nå ei
[pron=uklart-]
elv veit
[-pron=uklart]
du går det opp noe der?
2:
* e *
[pron=me-]
ja der er det
{uforståelig}
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
slik men jeg tror ikke der er noe som går opp der
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
det blir vel for # for bratt ned til veien antagelig # ja
[-pron=me]
2:
* for det er for lite
{uforståelig}
ja
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
men Flekkåselva der skal være # og i Stamsvikelva er det mye fisk som gyter også
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så er det mye # mye yngel nå # nå i elva
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det er veldig spennende #
[fremre klikkelyd]
# så vi hadde en fisk som hadde em # hadde em var så merkelig # farge på han
2:
-
1:
det ene sida halve ene sida var helt hvit # så den kjenner vi igjen fø- hvert år
[pron=uklart-]
når han
[-pron=uklart]
kommer
2:
* å ja
-
1:
F1 du må ikke bråke sånn # må ikke bråke sånn
2:
* og det er jo litt spesielt
-
1:
og så e ja den kommer igjen hvert år da # e men
[pron=uklart-]
jeg er
[-pron=uklart]
redd for han kommer til å bli tatt for han er jo så synlig # for andre # for dyr og for
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
fugler og sånn # han er så hvit på ene sida ## men hvorfor den er sånn det veit jeg ikke
2:
* ja
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det har
[pron=uklart-]
ikke jeg
[-pron=uklart]
hørt om tidligere
2:
-
1:
jeg fått # jeg fått ørret som hadde røde bukfinner det er merkeligste jeg har vært borti sånn med fisk men det der hørtes jo veldig spesielt ut
2:
* å ja * det har
[pron=uklart-]
ikke jeg
[-pron=uklart]
vært b-
+[pron=uklart]
steigen_01um
-
nei jeg l- jeg lurer på om det må være noe e noe # slags sjukdom
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja sjukdom eller en mutasjon eller # at det haR skjedd en skade på den når den var liten kanskje
2:
* ja * ja
-
1:
det er kanskje helst det at han # at det har skjedd noe
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja # nei e den så nesten litt ekkel ut
2:
* m
-
1:
2:
[latter]
* ja
-
1:
men denne
+[pron=uklart]
skytebanen der ut den hadde jo blitt e utrulig fin
2:
* ja * helt kjempebra
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # har du vært der ute?
2:
ja
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja jeg var der nå # ja
2:
*
[pron=me-]
i helga
steigen_02uk
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
kan godt hende det var i helg- var n- e s- før helga fredagen #
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
e
steigen_02uk
-
skytingens dag var # var for fjorten dager sia # og så var det # jo denne helga var det m # var det e noe
+[pron=uklart]
sånn ik-
+[pron=uklart]
mesterskap
[-pron=me]
-
{uforståelig}
kom ifrå Bodø # skøyt # det var både fredagen og lørdagen
steigen_01um
steigen_02uk
steigen_01um
-
ja just nei jeg var bare en av dagene v- # måtte vært fredagen
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # nei da
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
blittq kjempe- kjempeflott der
2:
* ja
-
1:
eneste er litt
+[pron=uklart]
få skiver så når det blir s- litt store # e # mesterskap eller sånn så m så blir det lenge å vente til når man skal skyte
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja men # med det der sys- når det der systemet så slipper man jo å gå f- fram og anvise
[pron=uklart-]
fø- og få dem
[-pron=uklart]
og det tar jo # mye kortere tid
2:
* på sk- skytingens ... * ja *
[pron=me-]
ja det er jo klart det fordi
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
de fikk jo mindre og mindre folk å være i lag med # så det er klart e de v- de f- # var jo nødt til å gjøre noe for å kunne
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
vi er jo ikke så mange i skytterlaget og så # og så s- # når det blei så mange som kom og så skulle anvise så blei det så tungvint
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
M2 er jo blitt gammel og M3 òg og det er nå de mest som er der ute
2:
steigen_01um
-
nei # veldig # veldig flott plass
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er blitt veldig bra de skrøyt de som kom ifrå Bodø at det var # at det var bra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så # det er jo bra de har penger som de får # folk kan gjøre sånne
+[pron=uklart]
ting
2:
*
[pron=me-]
jammen det er jo klart
+[pron=uklart]
når du arrangerer
steigen_01um
-
e sånne # jeg vet ikke om man # skal kalle det et mesterskap det blir vel ikke helt # rett men # sånne
{uforståelig}
s- e får de jo inn litt penger
[-pron=me]
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # altså # har de nå # jeg trur de hadde bra mange medlemmer også
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så bruker de nå å ha ba- noe
+[pron=uklart]
sånn # bingo og basar og sånn innimellom
2:
* ja
-
1:
nei jeg vet ikke hvor mye de får inn bruker ikke være så mange som kommer på det
2:
*
[pron=me-]
ja det der er jo
-
1:
og så må de jo få noe midler også når de søker #
{uforståelig}
ting
2:
jeg ogs- * ja ja
[-pron=me]
steigen_01um
-
men det der sånn som hører inn at at både d- skytterlag og båtforening og e d- helselag og alt sånn der at det er stort sett samme greiene
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er så mange lag men det er f- slett ikke samme greiene # det er ganske adskilt
2:
* å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så de som jobber i id- # e de som er mest med i idrettslaget de er ofte ganske # reservert mot å være med i grendelaget for eksempel
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det men e skytterlaget er
+[pron=uklart]
blitt på en måte sånn
+[pron=uklart]
# det er mest # mannfolkene som er med der
2:
* mm
-
1:
2:
mm
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
her inne så har du jo skytterlaget og båtforeninga det er jo #
[fremre klikkelyd]
stort sett akkurat de samme
2:
-
1:
og så har du idrettslag og grendelag og der er d- e veldig mange av de samme som er med
2:
* tenk
+[pron=uklart]
på at det er de samme menneskene
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er klart det b- det blir jo de samme menneskene som går opp igjen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hos oss òg men det varierer hvor mye de deltar i
2:
-
1:
* for det er flere som har mer tilhørighet til grendelaget # og så er noen som har mer tilhørighet til idrettslaget
2:
m ja * ja ja ja * mm
-
1:
men vi har jo # vi har jo skytterlaget idrettslaget # grendelaget og båtforeninga og # det trur jeg jeg trur det er det vi har
[latter]
2:
* e utru-
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
utrulig godt gjort på en så liten plass
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
e
+[leende]
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # vi er flinke med flinke med em både dugnad og # å f- gjøre forskjellig
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
* ser den e skiskytterbanen som vi har og # og e ...
2:
mm
steigen_01um
-
ja
+[pron=uklart]
er den på samme plassen?
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei den er på e skiskyttera-
+[pron=uklart]
nei e på #
[fremre klikkelyd]
og # skianlegget som er # i e e i Stavsvika
+[pron=uklart]
2:
* ja selvfølgelig
-
1:
2:
ja
-
1:
vi
+[pron=uklart]
har arrangert e # skiskytterrenn # noen ganger på # på vinteren # så det må du ta deg en tur det er kjempeartig
2:
-
1:
og det er ikke så veldig mange det har ikke vært så mange hittil som deltatt på det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så da må vi jo bare røk- rekruttere så mange som vi får # de har jo brukt enormt masse penger på å bygge den
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
skiskyting det aldri slått helt an her # det er veldig mange så hadde vært ivrig på ski da
2:
*
[pron=me-]
nei men
+[pron=uklart]
det er rart for det er jo mange som er e
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
glad i ski
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og em # og det er jo litt artig # og de
+[pron=uklart]
har jo kommet ifra Mo # flere ja både i o- i e # fjor og i forfjor
2:
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
skal
+[pron=uklart]
du ha den på?
2:
-
1:
ja så det er jo litt artig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er nå han M4 som er ildsjelen for det der
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei der er # de har gjort mye
+[pron=uklart]
ut her og d- du har de der
+[pron=uklart]
turløypene òg
2:
-
1:
* med det det gammene og oppmerka stiene
2:
ja det er veldig mye oppigjennom
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
så det er artig
2:
mm
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men utover her er det mye # turstier her som er merka?
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
det er ikke noe så mye som er merka # det er sånn at de aller fleste vet hvor stiene er av de som bor e
+[pron=uklart]
# det er ikke
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
og så
[pron=uklart-]
e er
[-pron=uklart]
det noen
steigen_02uk
-
poster og sånn som ... ?
[-pron=me]
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja det er det òg men det er ikke noe så mye tilrettelagt for # folk som kommer utenifra for # det er det ikke
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
der er vel et og anna skilt der som peker opp mot fjellet men ikke noe
2:
* ja
[pron=uklart-]
sånn ja
[-pron=uklart]
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
men der er da e de er nå vel godt brukt stiene de vises vel godt
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja det er de # det er de absolutt # du klarer ikke å # gå deg bort ifrå stien
2:
* ja * mm
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei
+[hviskende]
+[pron=uklart]
# ja
[pron=uklart-]
det ser
[-pron=uklart]
etter at de begynte med de her postene # og at du får poeng når du går hit og dit
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så er jo folk helt
+[pron=uklart]
tullete noen av dem blir avhengig av det
2:
* ja det er jo noen det ... *
[pron=me-]
det er jo
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
blodalvorlig # e ## noen det er jo hver dag
[-pron=me]
2:
*
[latter]
ja
[latter]
ja ja
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
en kar ute hos oss en en # en litt
+[pron=uklart]
eldre herremann # han er så dårlig og og han må bli kjørt hit og dit for han er så dårlig på føttene
2:
* ja
+[hviskende]
-
1:
han mister M3
[latter]
# han
+[leende]
må bli kjørt # kjørt til e til skytterlaget # nei skytterhuset # når han skal # skyte og sånn # det er jo ikke lang beten
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men # på alle postene greier han å gå #
[latter]
# han går seg helt forderva
2:
* ja just
-
1:
vært gjennom kneoperasjon og forskjellig men går gjør han like fullt
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja men det e de her postene d- de får folk # mer ut enn # enn før
2:
* det blir akkurat som det blir en # besettelse *
[pron=me-]
det gjør det men det er nå på
steigen_02uk
-
godt og vondt noen de blir jo så avhengig at
[-pron=me]
steigen_01um
-
[bakre klikkelyd]
# jeg trur det er nå mest mest på godt
steigen_02uk
steigen_01um
-
det er nå vel mest på godt
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er det
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
[pron=uklart-]
nei det sier jeg
[-pron=uklart]
vi bruker nå å skrive oss når vi går forbi
2:
steigen_01um
-
nei jeg bruker å glemme av det der både på # når vi er på fisketur og når jeg er på jakt
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
F1 # og F2 # dere må ikke bråke så masse ## nei # for nå prater vi og sånn
2:
-
1:
ser du hvor ungene griser
2:
* m
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[latter]
2:
steigen_01um
-
e ve- v- jeg trudde det var du som hadde ...
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei da
+[leende]
ja da jeg
+[leende]
griser så masse at
[latter]
## nja
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
nei etter at vi fikk jentene så har det nå vært lite # lite on- # altså gått noe særlig langt oppi marka
2:
-
1:
og sånn overnattingsturer det blir det jo også lite av
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
når vi har fjøsen og # og e må gå i fjøsen morgenen og kveld
2:
* uff
steigen_01um
-
ja nå har jo ikke jeg fjøs men det der med at det blir mye
+[pron=uklart]
mindre turer det # det har jeg merka
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # men M5 han begynner jo å bli e såpass stor du kan ta han med rundt omkring
2:
* jeg flytta jo heim ifrå ...
steigen_01um
-
ja #
[pron=uklart-]
men vi
[-pron=uklart]
flytta jo heim ifrå Tromsø for å # å gå mye på tur men det # det fungerer ikke
steigen_02uk
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei det er jo så utrulig mye å gjøre
2:
F1
steigen_02uk
-
ja det er det nå # men du jobber som lærer på skole?
steigen_01um
steigen_02uk
-
har du stor stilling der?
steigen_01um
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
åtti
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er jo bra det
2:
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja det er det er nok å gjøre
2:
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja
+[hviskende]
# er du er det lenge sia du begynte i # Nordfold?
2:
* det er det absolutt
steigen_01um
-
nei her har jeg bare holdt på i et år
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja #
{uforståelig}
# det er nå e # de fleste som # som kommer til Steigen og skal arbeide de får e får sjelden noe full stilling til å begynne med
2:
-
1:
så hun e hun mamma når hun begynte som lærer så jobba hun jo på Innhavet i mange år # for hun e ikke fikk jobb # her i Steigen
2:
* på ... * å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men da var det bra mange lærere som
+[pron=uklart]
ble
+[lang=o]
utdanna det året
2:
* ja
-
1:
men e jeg tror hun jobba i hvert fall et par år på Innhavet # og kjørte hver dag fram og tilbake
2:
-
1:
* så var ganske tungvint før hun fikk jobb i Nordfoldeid
+[pron=uklart]
noen år og så etter hvert i N2
2:
ja
-
1:
soper du opp smulene? var det godt?
2:
steigen_01um
-
nei det begynner å bli # begynner å bli færre lærere nå
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja nå er det jo lærermangel overalt # det går i bølger det der
2:
* ja * ja
-
1:
m så når jeg # e gikk på sykepleien # så var det plutselig så masse sykepleiere da var det ikke jobb å få
2:
-
1:
og nå er det jo også e skriker de jo etter sykepleiere
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så e ## det må man ikke gå etter hvis man skal velge utdannelse
2:
-
1:
2:
nei # helt sant
-
1:
nå går
+[pron=uklart]
jeg førskolelærer og er veldig fornøyd # det er utrulig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
artig utdannelse # trives veldig godt med pedagogikken # veldig interessant # særlig når jeg har de # minste jentene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg har veldig mye knagger å henge det på
[latter]
2:
-
1:
er det lenge sia du e du gikk på lærerskolen?
2:
* jo ...
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
nei det er jo bare # to år sia jeg
+[pron=uklart]
ferdig der
2:
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
nei
[pron=uklart-]
sjøl e den her
[-pron=uklart]
peden
+[lang=x]
det det klarte jeg å styre meg for
2:
steigen_02uk
steigen_01um + steigen_02uk
-
1:
ja jeg synes det var ...
2:
* likte du ikke det?
steigen_01um
-
jo noe er interessant men # nei
+[hviskende]
# noe synes jeg er rart og # andre ting er interessant og # det er hvor mye man skal henge seg opp i de der tingene òg
steigen_02uk
-
ja # synes det er fantastisk interessant
[latter]
steigen_01um
-
ja teorien kan jo være veldig interessant men det t-
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
nei F2
2:
-
1:
2:
tja
-
1:
nei F2 # ikke sånn
2:
steigen_01um
-
var det så mye å sn- man må ta på?
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det er masse å pelle på
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
+[pron=uklart]
-
1:
kan du
[pron=uklart-]
gå og
[-pron=uklart]
vise dama den #
[pron=uklart-]
gå og
[-pron=uklart]
vis dama den
2:
-
1:
du sitter i ro F2 ## nja
2:
* ja
-
1:
nei var # vi har det her året har vi hatt naturfag og samfunnsfag og # og fysfos
+[lang=x]
# så vi har vært
+[pron=uklart]
veldig mye ute og ...
2:
*
[pron=me-]
ja ja
steigen_01um
-
det er jo artige fag
[-pron=me]
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja det kommer vel mer etter hvert # men vi får vel ikke like mye som # allmenlærerne har
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
så e # nei det er veldig # veldig spennende
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men travelt # vi hadde e # praksis i vår # han M1 han er jo begynt i e i jobb # og det var fem uker jeg skulle være i praksis på Leines
2:
-
1:
så da gikk jeg # i fjøsen på morgenen og så hadde jeg
[leende-]
ungene i barnehagen
[-leende]
# så for jeg til Leines og var der hele dagen # og så var det heim og hente ungene i barnehagen # og så heim og ta fjøsen på kveldene
2:
* da blir det travelt
-
1:
og så e # det var veldig annerledes i forhold til sykepleien at du hadde så mye skriftlige oppgaver # i praksisen
2:
* ja
-
1:
vi holdt jo på e jeg skreiv jo hver kveld på oppgaver som skulle gjøres
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og e # så da var jo hele dagen på kveldene når ungene hadde lagt seg så måtte jeg skrive # da satt jeg jo gjerne til tolv ett-tida # så opp igjen på morgenen i sekstida
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så
[latter]
# da var det travelt og så trudde jeg det skulle bli bedre men så kom e eksamenstida # jeg hadde seks eksamener # skoleeksamener heimeksamener nå # etter e # etter mars
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det har
+[leende]
vært så heftig at
2:
steigen_01um
-
ja det må ha vært litt heftig
steigen_02uk + steigen_01um
-
1:
ja # så e
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nå glad når d- e nå når det er ferie og har bare en ting å # å tenke på
2:
-
1:
for det er jo jeg som # som har mest med gården å gjøre nå når han M1 jobber ute
2:
* ja
-
1:
nei nei nei nei nei # kom hit F1 ## kom nå
2:
-
1:
2:
å uff da