Program
of
Transcribed by stig rognes,
version 27
of 130801
report - Samtale - venner
(no speaker)
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hva du har gjort i helga da?
2:
{uforståelig}
stryn_02uk
-
gikk Holmøyskarrennet
+[pron=uklart]
da
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jeg hørte du kom i mål etter meg jeg var skikkelig stolt av at jeg hadde slått deg
2:
* oi
stryn_01um
stryn_02uk
-
[stønning]
halv ti
[latter]
stryn_01um
-
halv ti ja # jeg begynte ti
stryn_02uk
-
[snufsing]
hva tid du kom i mål da?
stryn_01um
-
e jeg kom i mål e
[kremting]
[fremre klikkelyd]
# hva tid det var da? # halv fire
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
og # da brukte vi omtrent
+[pron=uklart]
akkurat like lang tid jeg kom i mål tre eller fem over tre eller noe sånt
2:
* ja * å ja
stryn_01um
-
jammen det var ikke verst # hvem
+[lang=o]
du gikk i lag med da?
stryn_02uk
-
e mamma # F1 # og så søskenbarn # Møre
+[pron=uklart]
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jeg gikk i lag med F2 og F3 og M1 og M2 # og ja # M2 gikk e litt i lag med M3 og e # og han e hvem
+[lang=o]
det var da?
2:
*
[latter]
-
1:
ja det var jeg gikk i_lag med noen som d- de dreiv og laga film iallfall
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
til sånn 4H-prosjekt
2:
stryn_02uk
-
filma de under Holmøyskarrennet
+[pron=uklart]
?
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # han e M2 var liksom en person da og så # så hadde de jo kledd seg ut og så filma de han og så e
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ja vi steppa inn som sta- statister av og til vi da så vi måtte slenge oss ut til side når M2 kom og sånn # så det var # ja
2:
*
[latter]
*
[latter]
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja jeg kunne ha vært med på den # kunne ha vært den late feite
[leende-]
subben som kom til sist
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
nå ja # det er nå # vil nå ikke si det
2:
* mm
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jo uff det er jo så trått # jeg hadde klabber opp til fem kilometer # og så etter fem kilometer så hadde jeg ikke feste # og jeg hadde ikke gli jeg hadde ingenting
2:
* ja
-
1:
så når jeg kom til Skaret så klabba jeg veit du
[leende-]
og nedover bakkene
[-leende]
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
slettene hadde jeg ikke gli uff det var så travelt # fiskebein heile Nåsakleiva veit du og
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jeg brukte feller jeg # opp til e Skaret
2:
-
1:
2:
* skulle ha gjort det jeg òg
-
1:
det var deilig # det det har jeg egentlig hvert år
2:
*
[latter]
-
1:
så e- jeg har fått en erfaring at # jeg får alltid så dårlige ski at # bare går rett på feller uansett
[latter]
2:
* ja
stryn_01um + stryn_01um
-
1:
nei fellene for i en sekk for meg da selvfølgelig så det var liksom ikke sånn veldig mye vits i
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
ja ok
[-pron=uklart]
*
[sugelyd]
* ja skjønner
-
1:
men jeg kom igjennom
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
aldri vært så sliten i heile mitt liv men
[latter]
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
*
[latter]
stryn_01um
-
ja men det er ikke verst det # tjuefem kilometer
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
det ganske langt
2:
* mm
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
bare borti Sverige
[pron=uklart-]
der putta
[-pron=uklart]
våssa
+[lang=x]
nei # nei ikke våssa
+[lang=x]
2:
*
[leende-]
vå- v- våssa
+[lang=x]
[-leende]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei ta
+[pron=uklart]
e Vasaloppet # det er jo en
+[pron=uklart]
# nesten ti mil
2:
* Vasaloppet ja mm *
[pron=uklart-]
det er vel
[-pron=uklart]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja hardt # kanskje vi skal gå det til neste år #
[latter]
2:
* det er *
[latter]
ja
[leende-]
{uforståelig}
[-leende]
-
1:
så jeg kom igjen to
[leende-]
dager etter alle andre
[-leende]
[latter]
2:
* ja
[latter]
stryn_01um
-
men det er visst ikke så masse bakker har jeg hørt
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei det er visst ganske flatt men allikevel det er langt da
2:
* ja
stryn_01um
-
han M1 har planer om å gå det en gang
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
han liker så godt å stake og sånn # så det er fint terreng til det
2:
*
[pron=uklart-]
ja ja
[-pron=uklart]
stryn_02uk
-
da hvis du har gli så er det veldig fint
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jeg skulle stake slettene men jeg hadde ikke gli # var ikke så fint å stake allikevel
[latter]
#
{uforståelig}
var # veldig greit da
2:
*
[latter]
* ok * jeg skjønner *
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
hva tid du kom heimatt da # fredag
+[pron=uklart]
?
2:
stryn_01um
-
fredag ja # fredags kveld #
[trekker pusten]
fø-
+[pron=uklart]
etter en ni timers # skoledag
[sukking]
stryn_02uk
-
dere har så lange skoledager
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja det var e # n- eller # det spørs nå alt etter om det er vår eller s- # høst eller vinter da # men e
2:
*
[pron=me-]
da men
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
men så trener dere sikkert ganske masse òg da
2:
* ja
stryn_01um
-
så e # det nå på e # våren blir det hardt da er det # da er det to dager er det trening
stryn_02uk + stryn_02uk
-
1:
så # alle de andre dagene er det ni timers skoledag # fra fem ...
2:
*
[pron=me-]
hva tid dere
stryn_02uk
-
starter da da?
[-pron=me]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
fem over åtte
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
til e kvart på fire
2:
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
fem over åtte
[pron=uklart-]
har nå
[-pron=uklart]
ikke stått opp en gang
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
da e ja # nei det er litt tidlig er
[pron=uklart-]
sant det
[-pron=uklart]
2:
* du blir klok da
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# ja det
[leende-]
får nå
[-leende]
...
2:
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
forhåpentligvis
+[leende]
[latter]
2:
* forhåpentligvis
+[leende]
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
men nå
+[pron=uklart]
skal jeg nå komme heim igjen så # flytte heim igjen
2:
*
{uforståelig}
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
bu i Stryn til neste år?
2:
*
[latter]
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
-
ja
[pron=uklart-]
har hatt så
[-pron=uklart]
mye problem med knærne så
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
å ja ja det er kjedelig da
2:
*
[pron=me-]
ja jeg har ikke
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
fått trent skikkelig
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så e # ja
2:
*
[pron=me-]
så
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
kan du komme bort til oss da
[pron=uklart-]
veit du
[-pron=uklart]
for vi har sånn stellerom bort på helse og sosial
[-pron=me]
2:
-
1:
sånn
+[pron=uklart]
sjukesenger og dukke oppi å rullestoler og # kan du bare kom bort M1 var der en
+[pron=uklart]
gang # M1 og M2
[latter]
2:
* ja *
[latter]
ja * ehe
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
forundrer meg ikke
2:
* nei
+[leende]
{uforståelig}
[latter]
stryn_01um
-
ja er det kjekt på helse og sosial?
stryn_02uk
-
ja det er så komisk # herlighet
stryn_01um + stryn_02uk
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
vi sitter bare og ler da for ingen skjønner noenting og så bare sånn derre # "ja kan du si dette en gang til da jeg fikk ikke dette med meg" og så
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
ja vi kan
[-pron=uklart]
bruke tre timer på samme tingen veit du uten at
[leende-]
noen skjønner noenting
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
en gjeng med smartinger rett og slett
2:
*
[fremre klikkelyd]
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # hva du skal videre i påska da?
2:
*
[snufsing]
{uforståelig}
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
{uforståelig}
vi har besøk da # av # hallingene
+[pron=uklart]
# eller # og så
[pron=uklart-]
hun F4
[-pron=uklart]
2:
* besøk ja *
[fremre klikkelyd]
* skjønner
+[pron=uklart]
-
1:
*
[pron=uklart-]
det er hun som
[-pron=uklart]
F5 går i klasse med
2:
jaha * å ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
så det blir vel bare heime
2:
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
regner jeg med #
[pron=uklart-]
ut å
[-pron=uklart]
renne på akebrett # slå seg litt blå
2:
*
{uforståelig}
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
stort sett det jeg gjør i påska
2:
*
{uforståelig}
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
-
Kvikk_Lunsj eter en
+[pron=uklart]
bare i påska
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja #
[leende-]
det det kan hende det
[-leende]
2:
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jo
[pron=uklart-]
men se da
[-pron=uklart]
det er jo i salg heile året men påska jeg synes de kunne solgt firepakker og sånn for da eter alle Kvikk_Lunsj
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # det er sjelden jeg ser sånn firepakker på # anna enn når det er påske i alle fall #
{uforståelig}
2:
* ja sant *
[pron=uklart-]
det er litt rart
[-pron=uklart]
stryn_02uk
-
det tenkte jeg og søskenbarnet mitt på en dag
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hm #
[fremre klikkelyd]
# smarte dere
2:
* ja
+[leende]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jeg kom på noe anna lurt en dag og # men jeg husker ikke hva det var #
men M1 synes iallfall det var skikkelig dumt han bare lo av meg
2:
*
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
* så
[pron=uklart-]
ble
+[lang=o]
han
[-pron=uklart]
skikkelig sur
2:
ja men han ...
stryn_01um
-
han skal alltid være smart han
[snufsing]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja # og så får jeg aldri være smart
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
da er nå
{uforståelig}
smart i forhold til meg vil jeg si
2:
*
{uforståelig}
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nå ja #
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
etter det jeg har ja vi sier det
2:
{uforståelig}
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
vi sier det sånn cirka fifty
+[lang=x]
fifty
+[lang=x]
hvis jeg og du blir en person
2:
* ja
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
blir vi president
2:
*
[pron=me-]
da blir vi
stryn_01um
-
som e dynamitt
[-pron=me]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
eksploderer vi #
[latter]
2:
* ja
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
[kremting]
men hvor du bur du i
[pron=uklart-]
sånt i lag med
[-pron=uklart]
E1-ane
2:
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jeg bur i lag med E1-ane # tvillingparet
2:
{uforståelig}
* hm * det er vel fint
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
litt travelt kanskje nei da
[latter]
2:
* nei
+[pron=uklart]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja det er litt travelt av og til men e # har som regel gått fint # men e ja
2:
-
1:
nå får nå de greie seg uten meg neste år og se hvordan
+[pron=uklart]
det går #
[fremre klikkelyd]
# skal ikke bli lett
2:
* ja ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
{uforståelig}
nei
+[leende]
# må de vaske sjøl og
2:
* nei * ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
rydde sjøl og
2:
*
[pron=me-]
ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
da ja da
[-pron=me]
2:
* ja
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
M4 gikk på tid # det så jeg
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
han er # sprek han
[latter]
2:
*
{uforståelig}
stryn_02uk
-
han gikk nå fort fra meg iallfall
stryn_01um
stryn_02uk
-
han møtte vi nedi slettene
stryn_01um
-
jeg spurte om han ville ha saft men det ville ikke han
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
og det var noen som sa at nå måtte han gå på
[pron=uklart-]
sa han
[-pron=uklart]
"ja jeg gjør nå det" #
[latter]
2:
*
[latter]
ja
stryn_01um
-
M5 og han var langt etterpå
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
M6 ja # han
[pron=uklart-]
òg gikk
[-pron=uklart]
2:
* og F5
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
-
vant hun ja
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
det ja det gjorde hun det
+[pron=uklart]
jeg så hun legd- leda # av kvinnene
[snufsing]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja hun e # var et minutt eller noe sånn på
{uforståelig}
da # hun hadde så dårlig gli i slettene
2:
* hæ?
-
1:
2:
og
-
1:
så når hun kom på
{uforståelig}
så kom
{uforståelig}
bare "du hun F6 var rett bak meg i stad" # hun bare "shit
+[lang=x]
"
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
så dobbelt gjorde hun og var så
+[pron=uklart]
kvalme og var heilt e #
[fremre klikkelyd]
staka nå på og vant så_vidt
[latter]
2:
* ja *
[kremting]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hun e # F6 snakka om at hun hadde så ilt i ryggen # greide ikke gjøre noe som helst
2:
* m
-
1:
2:
nei
-
1:
det klagde hun på i fjor og egentlig
+[leende]
[latter]
2:
* ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
heile
[pron=uklart-]
tiden denne
[-pron=uklart]
ryggen sånn derre "nei har så ilt i ryggen gidder ikke"
[latter]
2:
* er * ja * ja
stryn_01um
-
[fremre klikkelyd]
# skal se
+[pron=uklart]
det var lett
stryn_02uk
-
jeg vurderte å starte på tid jeg òg da i år
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[latter]
ja
+[leende]
jeg òg # det hadde vært noe
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
[pron=uklart-]
det hadde vært morsomt
[-pron=uklart]
måtte alle vente innpå senteret til vi hadde kommet i mål
[pron=uklart-]
og så hadde vi kommet
[-pron=uklart]
sånn i seks sju tida
2:
* ja
+[pron=uklart]
stryn_01um
-
trur heller vi hadde blitt henta med snøskuter jeg da
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja # kom opp til første saftstasjon "du nå alle andre kommet i mål"
[latter]
2:
*
[fremre klikkelyd]
*
[latter]
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hadde vel vært noe sånn # opp til første safstasjonen da brukte jeg nå e
[sugelyd]
2:
*
[latter]
-
1:
[pusting]
lang tid
[pron=uklart-]
det vi brukte da
[-pron=uklart]
vi
+[pron=uklart]
brukte
[sukking]
en og en halv time på fem kilometer
2:
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja men de første to og en halv de er verst
2:
* m
-
1:
2:
ja
-
1:
når du ser dette toogenhalvskiltet fytti
+[lang=x]
grisen da er det bare
+[pron=uklart]
sånn derre # "yes"
+[lang=x]
2:
* ja
[latter]
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
da men det j- jo sikkert to timer opp til første saftstasjon # jeg trur vi hadde fire timer på andre saftstasjon
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
trur jeg
2:
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det er oppå toppen i Skaret der
[pron=uklart-]
liksom eller
[-pron=uklart]
nede
2:
*
[pron=me-]
nei nede i
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
slettene
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nede
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja oppi
{uforståelig}
gadd ikke jeg å stoppe noe det var så kaldt # var jo
[pron=uklart-]
sånn der
[-pron=uklart]
tok ikke appelsiner en gang #
{uforståelig}
2:
* ja det er ikke * nei ikke jeg heller * ja * nei
stryn_01um
-
jeg stoppa jo oppi Skaret og tok av meg fellene
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
å ja ja du måtte nesten det
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
det var skikkelig
stryn_01um
-
kaldt på fingrene
{uforståelig}
[-pron=me]
stryn_02uk
stryn_01um
-
og så e stakk M1 og de ifra meg # så jeg måtte bare skynde meg å # men jeg møtte han M7 oppi Skaret der da
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jo e err- e "Urk" heter det vel # eller gikk han?
2:
* m * ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
nei e han e var i e dette
+[pron=uklart]
Urk e Røde Kors e Unge Røde # ja
[snufsing]
2:
* ja * ja
-
1:
*
{uforståelig}
var helt innpakka med # sånn e b- Bøff og e # briller så jeg merr- så ikke at var han # og så ville ikke han si at det var e hvem det var heller
2:
{uforståelig}
* ja *
[latter]
nei *
[pron=me-]
nei men det må nå være
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
kaldt å sitte oppi Skaret da
[-pron=me]
2:
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # de
+[pron=uklart]
har vel noe telt eller noe sånn trur jeg men e
2:
*
[pron=me-]
ja de måtte
stryn_02uk
-
nå det # men allikevel
[-pron=me]
stryn_01um
-
ja # kler seg vel
+[pron=uklart]
godt
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ha bør e kle seg godt når de skal sitte der oppe heile dagen #
{uforståelig}
[latter]
2:
* ja
stryn_01um
-
veit du k- e får
[pron=uklart-]
ikke de
[-pron=uklart]
noe for det?
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
* det veit jeg ikke nei er det ikke sånn frivillig da?
2:
{uforståelig}
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
de for jo litt saft og appelsiner òg
[latter]
2:
*
[latter]
får vel det
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
kanskje en sjokolade om de er heldige
2:
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
halv Kvikk_Lunsj-stripe og ja da # svære greier
2:
* ja
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
[latter]
##
[pron=uklart-]
ja er jo det
+[lang=o]
da
[-pron=uklart]
# nei men s- jeg gikk og håpa på det at det var så mye skodde i Skaret at vi måtte snu nedatt da # at det ble
+[lang=o]
avlyst
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
gikk der og venta på denne
+[pron=uklart]
skuteren som kom "og det så
{uforståelig}
skodde dere må snu
+[leende]
"
[latter]
2:
{uforståelig}
*
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
men den kom aldri da # ble
+[lang=o]
jeg skikkelig skuffa #
[latter]
2:
* nei * ja
stryn_01um
-
sk- skuteren
+[pron=uklart]
for nå fram og tilbake heile tida men e
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja jeg synes han kunne ha
+[pron=uklart]
tatt meg på
2:
* og i
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det
+[pron=uklart]
hadde vært noe
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
M8 blei henta av skuter en gang
2:
* å
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
fordi de gikk så seint eller e?
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
[latter]
jeg
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
trur de dreiv
+[pron=uklart]
stoppa så masse og hadde så masse pauser at
[latter]
# må jo komme i mål før klokka fem og det # gikk ikke så da blei de henta av skuter
[-pron=me]
2:
*
[latter]
[latter]
* ja *
[pron=me-]
nei han
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
e lillebroren til M5 # og lillebroren til M6
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de hadde nå F5 møtt e # etter # fem kilometer eller noe sånt # når
+[pron=uklart]
de starta på tid
2:
[pron=uklart-]
du har
[-pron=uklart]
* oi
-
1:
da var de kommet til fem kilometer
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
og F5 bare "ja ok skal dere i mål i dag liksom
+[leende]
"
# og så har jeg møtt F7 og F8 og F9 på første saftstasjon
2:
*
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
det ble
+[lang=o]
nå sikkert en lang tur # for
+[pron=uklart]
de starta så seint
2:
* ja
-
1:
2:
heh
-
1:
de ble
+[lang=o]
sikkert henta
[pron=uklart-]
av en
[-pron=uklart]
snøskuter
2:
-
1:
* jeg hørte han M9 prate om noen som var i Skaret klokka fire når jeg kom inn att på senteret bare kjente "yes
+[lang=x]
jeg er ikke sist" liksom
[latter]
2:
ja kanskje * å ja
[latter]
* å ja
[latter]
stryn_01um
-
trur nok det var mange bak deg
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
men en føler alltid den sist- jeg så e ikke en levende sjel fra Nåsakleiva og innatt da var det bare meg og mamma #
det
+[pron=uklart]
var ingen andre # jeg var sikker på vi var sist
2:
* å * oi
-
1:
men så kom på at jeg hadde nå ikke sett deg og ikke sett M10 # så da var nå dere
+[lang=o]
[leende-]
bak iallfall
[-leende]
2:
* ja * nei * ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
*
{uforståelig}
jeg
{uforståelig}
jeg så nå mange baki der #
# kanskje jeg var i et e felt
2:
men e * da
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
[latter]
du var midt i feltet du # e
2:
* e midt i feltet
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja # drog du nei da
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jeg drog som bare juling
2:
[latter]
-
1:
2:
ja da
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg ræ- jeg òg # e vi ei- vi dreiv og gikk forbi e # e F10 og broren til F11
2:
* å ja ja
-
1:
og så gikk de forbi oss og så gikk vi forbi dem sant # og så # kom vi kom jeg e # inn til mål
2:
* ja det er så flaut
-
1:
og så så jeg hun e F10 og de framfor meg og så # greide jeg akkurat å stake meg forbi sånn
[latter]
sånn at
[pron=uklart-]
jeg vant dem
+[lang=o]
[-pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei jeg var
{uforståelig}
sånn derre sånn liten gutt da som kom på skøyteski og sånn proff dress og sånn jeg hadde bare å herregud
+[pron=uklart]
liksom komme jeg
2:
* så *
[latter]
-
1:
men jo så gikk jeg forbi han og så gikk han forbi meg og så gikk jeg forbi
[leende-]
han og så
[-leende]
[latter]
holdt vi på oppigjennom
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
det er skikkelig komisk # men det han for forbi meg sist da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg så ikke han mer #
[latter]
2:
* nei
[latter]
stryn_01um
-
søskenbarnet mitt fo- p- fra Eid han e # han er ganske liten og han e springer ifra meg # oppigjennom sprang ifra meg oppigjennom der
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja uff jeg skjønner ikke
2:
*
[pron=me-]
men
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
han hadde feste da så # hadde en liten fordel #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det har en god del å si
stryn_02uk
-
oppigjennom der
[-pron=me]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # oppigjennom disse svingene opp mot Nåsakleiva # der e
2:
[snufsing]
* ja og det
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
der gikk jeg masse fiskebein og så e tok jeg noe sånne spurter av og til oppover det så
{uforståelig}
# bare skøyta oppigjennom
2:
* ja
{uforståelig}
[latter]
* bare
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
prøvde å stake litt men ble
+[lang=o]
så utslitt så stoppa jeg å stake og så for jeg ned att
[leende-]
og så
[-leende]
{uforståelig}
nei dette var ikke noe effektivt
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
-
1:
2:
ja ok
-
1:
[latter]
så det ble
+[lang=o]
fiskebein ja #
[latter]
#
[latter]
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det er ikke så # liker ikke fiskebein jeg
2:
*
[kremting]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei det er så travelt og så # er skiene er nå så lange
+[pron=uklart]
# du må nå
+[pron=uklart]
s- gå ut i spagaten for å
[latter]
2:
*
{uforståelig}
* ja *
[latter]
ja
stryn_01um
-
så går det så seint framover
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
dekker heile løypa og så kommer noen bak deg og så #
[snufsing]
ja da #
[latter]
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
e jo vi møtte nå på han M11 og
2:
er litt komisk
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja han møtte jeg men det var innpå senteret
{uforståelig}
kom med
[pron=uklart-]
sånn derre
[-pron=uklart]
så ut som snømann veit
{uforståelig}
med sånn derre isa slim rundt
{uforståelig}
å
[latter]
2:
* ja * ja *
[latter]
stryn_01um
-
har dere
{uforståelig}
han til lærer?
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei # har ikke det #
[pron=uklart-]
han er på allmenn
[-pron=uklart]
2:
* å nei
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # har dere ingen sånne lærere liksom?
2:
*
[fremre klikkelyd]
nei
+[pron=uklart]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jo har # faren til F3 # i matte # han heter M12 han er god og de har han på allmenn òg # og så naturfaglæreren er den
+[pron=uklart]
samme
2:
* å ja
-
1:
2:
hm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# vi har nå # bare egne lærere i det som går på helse da #
{uforståelig}
spesielt
2:
* hm * ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# har dere n- har dere sånne avsluttende fag i
[pron=uklart-]
år òg
[-pron=uklart]
?
2:
*
[kremting]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
matte og # naturfag #
{uforståelig}
faktisk avsluttende
2:
* ok
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja ##
[fremre klikkelyd]
jeg er ikke helt sikker hvordan
+[lang=o]
+[pron=uklart]
det er jeg vet ikke helt hva jeg har
[leende-]
søkt på egentlig jeg d-
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
bare
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
søkte liksom
[-pron=me]
2:
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja men det e jeg e søkte på noe som heter språk e s- med samfunnsfag og økonomi # så jeg veit ikke helt hva fag jeg får
2:
* å ja
-
1:
om jeg skal fortsette med # eller # samfunnsfag det er jo egentlig avsluttende for oss e på allmenn
2:
-
1:
men hvis jeg # s-
+[pron=uklart]
det heter samfunnsfag det hvis jeg t- så regner jeg nesten med at jeg # får det òg
2:
* du kan jo ... * m *
[pron=me-]
det må nå være
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
noe da sia
[-pron=me]
[latter]
2:
[latter]
ja
+[leende]
stryn_01um
-
men e # trur kanskje e blir avsluttende for matte for meg sia jeg ikke tar realfag jeg veit ikke
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
det kan godt hende # jeg veit ikke har ikke peiling
2:
* nei
stryn_01um
stryn_02uk
-
vi skal i_hvert_fall ha samfunnsfag til neste år
stryn_01um
stryn_02uk
-
sikkert historie eller geografi
stryn_01um
-
ok ## geogra- # g- e # på allmenn så er egentlig geografi # samfunnsfag # e engelsk # og # naturfag # avsluttende
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
de- # men vi har faktisk mer timer per uke enn dere
+[lang=o]
# eller på allmenn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi har fem timer lenger uke
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
det synes jeg var litt surt å høre #
[latter]
#
men det er fordi ...
2:
{uforståelig}
* og *
[pron=me-]
er det fordi at vi de har
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
så mye studietid liksom
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
studie og
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
men men vi får f- praksis da # vi har nå vært ute # fire uker nesten
[latter]
2:
* ja * ok
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det har vært litt deilig på NTG òg at vi har hatt så mange samlinger
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det vi
[kremting]
ikke har vært på skolen var
+[pron=uklart]
bare trent # og så e #
der e ja og så v- har vi fått noen sånne lekser i to fag for eksempel # den uka
2:
* ja
-
1:
så vi har hatt e # før jul så hadde vi sju samlingsuker eller noe sånn # s- # så det blæ- # blei på en måte sju uker fri fra skolen # det er skikkelig deilig
2:
* så deilig da *
[kremting]
stryn_02uk
-
1:
er kjekt å komme vekk av og til ha det litt
2:
* s- * ja
stryn_01um
-
to av ukene var vi i Tyskland og # hoppa
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
og # vi hadde
{uforståelig}
skoletur de skulle til Romania på sånn barneheim og sånn da
2:
[sugelyd]
* der e ...
-
1:
2:
ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
# nei da # første året helse og sosial fikk ikke på skoletur de
2:
-
1:
2:
heh
-
1:
men vi skal kanskje til b- v- eller vi skal # til Bergen # snike oss til ei overnatting
[latter]
2:
* å ja
stryn_01um
stryn_02uk
-
em e # tjuefjer- nei # tjueniende # til trettiende mai eller noe sånt
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
-
så det er det liksom e # tur hvert år # eller?
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei # første året hadde vel egentlig ikke tur # men vi fant ut at sia vi var nå så flinke så
[latter]
2:
* ja *
[latter]
ja skjønner
-
1:
nei men læreren
+[pron=uklart]
vår òg er sånn derre # bare # gjør det dere vil liksom
2:
*
[kremting]
* mm
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# men på allmenn da er det bare klassetur i tredjeklasse # er det sånn?
2:
*
[kremting]
*
[fremre klikkelyd]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
jeg trur det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
at de har tredje
2:
stryn_01um
-
da reiser vel e allmenn som regel til Berlin eller noe
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja og så reiser vel idrett til Syden for å trene eller noe sånt
[latter]
2:
* ja * ja
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
* det er eneste positive med å gå idrett da da kunne jeg gått idrett akkurat når
[leende-]
de var i Syden
[-leende]
[latter]
# liksom
2:
{uforståelig}
* ja
[latter]
* ja
[latter]
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
mm #
# sikkert travelt og da # sikkert trene masse #
{uforståelig}
[latter]
2:
* mm * ja
+[leende]
stryn_01um
-
nei de liker nå vel det så det er # fint for dem
+[lang=o]
stryn_02uk
-
[latter]
ja # de bør like det hvis de går
{uforståelig}
idrett
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # lurt # en liten fordel
2:
[kremting]
* fordel
[latter]
stryn_02uk
-
jeg var stolt her ei uke da jeg trente hver dag
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
heile uka # og # da var jeg stolt # men det ble
+[lang=o]
liksom bare den ene uka da #
[latter]
# men allikevel
2:
* oi * ja * skjønner
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
før jeg begynte på NTG da var det sånn # "nå skal jeg begynne å trene" # og så trente jeg skikkelig hardt en dag og så blei ikke noe mer
[latter]
2:
* m *
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
sånn hadde jeg og sånn derre nyttårsforsett
+[pron=uklart]
d- trene minst tre dager i uka liksom sånn derre # "viss jeg trener fem denne uka så kan jeg
[pron=uklart-]
har en
[-pron=uklart]
mindre neste veke"
[latter]
2:
[latter]
*
[latter]
* ja *
[latter]
-
1:
* bare
+[pron=uklart]
utsettelse uff hvor
+[lang=o]
galt
2:
jeg skjønner
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
må være streng med seg sjøl hvis en e # hvis en ikke egentlig ikke liker å trene
2:
* da er klart ikke det *
[pron=me-]
men nei
+[pron=uklart]
nå i dag
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
var jeg litt sliten
{uforståelig}
liksom
+[leende]
[latter]
[-pron=me]
# det blir det
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
e # jeg synes vi er flinke jeg # vi har nå gym på skolen
+[leende]
[latter]
2:
*
[kremting]
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
mye enklere å trene når e #
[fremre klikkelyd]
du har trener og sånn og det blir lagt opp et o- opplegg for deg
2:
* mm * ja
-
1:
sånn som på NTG der e # der blir det helt norm- m- # det som en del av e hverdagen å trene
2:
*
[kremting]
* ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
da men det er sånn ser på M13
{uforståelig}
trener nå heile tida sant når han han blir sur uten at han trener
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
det er sånn derre # nei nå blir jeg sur nå går jeg ut og trener liksom
{uforståelig}
hvis jeg blir sur så legger jeg meg opp i senga sant det er litt forskjell
[latter]
#
[pron=uklart-]
trene heile tida
[-pron=uklart]
2:
* he *
[latter]
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
var det helgene er
[-pron=uklart]
sånn # når F5 er heime så
{uforståelig}
står de opp klokka åtte og ut og jogger
{uforståelig}
jogger ei mil før jeg er stått opp liksom
{uforståelig}
2:
*
[kremting]
-
1:
2:
ja
-
1:
ja
[latter]
# da føler jeg meg sprek altså
[latter]
2:
* uff *
[latter]
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
stryn_01um
-
det å stå opp tidlig det # det er ikke mi sterkeste side
stryn_02uk
-
nei #
[pron=uklart-]
kan vel
[-pron=uklart]
gjøre ting etter du har stått opp
stryn_01um
-
ja # sånn som i dag sov jeg nå til klokka var halv ett
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja jeg sov til halv ti
2:
-
1:
ja
2:
-
1:
i går sov jeg til halv ni så jeg sover
+[pron=uklart]
vel til halv elleve i morgen da
2:
{uforståelig}
stryn_01um
stryn_02uk
-
ja
+[leende]
#
[latter]
# nei da
stryn_01um
-
nei jeg er b-menneske jeg så
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
men jeg er ingenting jeg liker å sove lenge og så legger jeg meg tidlig # jeg sover nå bare #
[latter]
2:
* å ja
-
1:
2:
ok
[latter]
-
1:
{uforståelig}
[latter]
# dagen min liksom står opp gå på skolen heim att og eter lekser og så legger jeg meg
[latter]
og så er lissom # ja
+[pron=uklart]
liksom ingenting
[latter]
2:
[latter]
* ja * heh * ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei da trives
+[pron=uklart]
bra som lat jeg
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # kjekt det
2:
[latter]
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jeg er egentlig lat jeg òg hvis ingen
[leende-]
tvinger meg
[-leende]
til å trene
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
hvis jeg kunne ha bestemt så hadde jeg ligget på sofaen med chips og
[leende-]
sett på tv
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
* ja
-
1:
* tenkte jeg skulle gå heimatt i dag da # da
[latter]
# har jeg trent i
[leende-]
dag òg
[-leende]
2:
da er s- ... * ja * ja * ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det er nå trening det òg
2:
-
1:
2:
ja
[sibilant]
-
1:
tenkte å gå heim igjen jeg òg
[leende-]
sjøl om # det ikke er så langt
[-leende]
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
er halv kilometer liksom # da hvis du bare går veldig seint da så har du en halv time
2:
*
[latter]
{uforståelig}
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[latter]
ja
+[leende]
# si at jeg trener en halvtime
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
ja
2:
-
1:
jeg tenkte det #
[latter]
##
## nei da
2:
*
[latter]
[pron=uklart-]
tenkte det ja
[-pron=uklart]
stryn_01um
-
spørs hva en har mest utny- utbytte av da #
[kremting]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
det er fysisk aktivitet og det er det som teller # skal ikke være for streng heller
2:
* mm * ja
-
1:
2:
nei *
[snufsing]
-
1:
så
[pron=uklart-]
var jeg
[-pron=uklart]
i fjøsen både i går og forgårs
2:
*
[snufsing]
-
1:
2:
å?
-
1:
og det er trening det
2:
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det kan jeg tenke meg # aldri e jobber i grisefjøs jeg
2:
* ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
kom inn til meg da
2:
-
1:
2:
ja greit
-
1:
skal du få være med
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du må måke
2:
-
1:
2:
ja greit
-
1:
med slaktegrisen
[leende-]
for det er så skummelt
[-leende]
2:
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
med slaktegrisene for det er så skummelt # de biter
2:
* og
stryn_01um
-
å ja # jo men da # da tør nå ikke jeg
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei jeg bare mater dem
+[lang=o]
og så hopper jeg over dem
+[lang=o]
og så måka jeg
[leende-]
mens de står og eter
[-leende]
[latter]
må ha noe sånn derre taktikker hvis ikke så
[trekker pusten]
2:
*
[latter]
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
gjelder å være litt lur
2:
{uforståelig}
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja # og du trenger ikke å være så veldig lur for å være lurere enn grisene heller føler jeg da
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
føler meg ganske smart nå
{uforståelig}
egentlig
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hvis du føler deg dum så bare går du inn til grisene så føler du deg plutselig masse s- ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
nei
{uforståelig}
smart
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
[pron=uklart-]
da går du
[-pron=uklart]
til grisene
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
skjønner
stryn_02uk
-
[latter]
# nei da # de er egentlig ganske smarte da
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
-
det er nå lov å tru det iallfall
stryn_01um
stryn_02uk
-
for hvis de er smarte så må jeg være ganske smart for å være smartere enn dem
+[lang=o]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
dette blei litt komplisert for meg
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
ja # hvis grisene er smarte og jeg er enda smartere
2:
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
så er jeg ganske smart
2:
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja da er du smart da
2:
* ja
stryn_02uk
-
så vi bare håper på at de egentlig er skikkelig kloke
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # satser på det # så e # kan jeg satse på at M2 er klok
[leende-]
så da
[-leende]
[latter]
2:
*
[snufsing]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
satser på at M2 er klok du
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
da er jeg
[-pron=uklart]
ganske klok å nei da
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
d- da er du klok
[pron=uklart-]
hvis M2 er klok
[-pron=uklart]
nei da
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um
-
nei jeg skulle ikke baksnakke
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei # M2 tåler det vel
2:
* nei nei
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
jo M1 tåler det
[snufsing]
#
# i dag skal jeg ut til M5 # jeg og M2 # og M1
2:
* å
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
-
[sukking]
e bake jeg veit ikke jeg om vi skulle lage noe mat # sikkert nachos
+[lang=x]
eller noe
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
[pron=uklart-]
det har jeg
[-pron=uklart]
aldri smakt hva det er for noe?
2:
bruk- ...
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
em det på måte sånn tacochips # og så l- tar du kjøttdeig og litt sånn ja sånn litt sånn tacoingredienser på måte
2:
* å ja
-
1:
og så legger du ost oppå # og så blir det på måte som #
[snufsing]
hvis du tenker det nei ka- kake så er på måte disse chipsene deigen
2:
-
1:
og så er liksom tacofyllet fyllet og så
2:
* å ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
blir osten
+[pron=uklart]
glasuren
2:
* osten glasuren ja
stryn_02uk
stryn_01um
-
skikkelig godt # egentlig # i_hvert_fall når mora til M5 lager det
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hun er kul # så s- skal vi se masse på film # såkalte film e ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
er det i kveld dere
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
filmmaraton
2:
stryn_02uk
-
hørte det ble
+[lang=o]
e nesten # seksten seksten atten timer hva det var dere skulle se? # Ringenes herre og
stryn_01um
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
nei # M5 og M1 satt og diskuterte på bussen # var sånn derre seksten timer eller noe sånt film
[latter]
2:
{uforståelig}
* ja ok * å
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
det kommer jeg aldri til å greie
2:
*
[latter]
stryn_02uk
-
hva tid dere skal begynne da?
stryn_01um
-
nei em #
[fremre klikkelyd]
# vi e
[kremting]
trur det blir i e titida eller noe for det at han M5 og de skulle gå på ski først
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
å ja ja i cuprenn
+[pron=uklart]
ja mm
[latter]
2:
* mm
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# så e
2:
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
holder nå på godt utover på ettermiddagen i morgen da
[latter]
2:
* jeg lu- * ja
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
blir sikkert det
2:
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
du får sende ei melding når dere er ferdige #
[latter]
2:
* ja
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
* får gjøre det
##
[latter]
# lurer på å fare ut og se på dem
+[lang=o]
# når de går ski # for jeg e ja
2:
[latter]
* uff jeg har sånn
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ja
stryn_02uk
-
kan sikkert sitte på med meg
+[pron=uklart]
og pappa ut
[-pron=me]
stryn_01um
-
å ja # skal dere ut e hva tid de begynner?
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
halv åtte eller noe sånn trur jeg
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
halv åtte eller åtte
2:
stryn_01um
(no speaker)
stryn_02uk
-
ta en jeg veit hvem
+[lang=o]
er da
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # jeg skal prøve på det
2:
* ja
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ja # greit
2:
stryn_02uk
stryn_01um
-
han er må det være veldig e # spesifikt? ## ikke?
[latter]
kommer fra e Norge
[kremting]
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
-
mm # em # fra Stryn kommune?
stryn_01um
-
han kommer fra Stryn kommune
stryn_02uk
as + stryn_02uk
-
1:
[latter]
prøv å si litt mer sånne "hva" og "hvorfor" og
{uforståelig}
2:
*
[latter]
* ja ok ja
as
-
ja # mm # eller "hva tid" eller e ja
stryn_01um
-
kommer fra i Nordsida ja #
[snufsing]
stryn_02uk
-
em # hva gjør han på på fritida?
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# fritida
[labial frikativ]
da driver han og e driver han nå på med sine ting og # går litt turer og # nei hjelper vel til litt heime hos han tenker jeg
2:
*
[kremting]
stryn_02uk
-
kjenner jeg personen godt?
stryn_01um
-
e du kjenner han vel e # ja du kjenner han greit
as + stryn_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
det er feil
[-pron=uklart]
spørre- spørreord
[latter]
2:
* e
stryn_02uk
-
[pron=uklart-]
kommer han inna
+[lang=x]
Nåsatunnelen
[-pron=uklart]
?
stryn_01um
-
e inna
+[lang=x]
Nåsatunnelen ja # det gjør han
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
[kremting]
# em #
[fremre klikkelyd]
# jeg veit ikke nøyaktig hvor gammal han er men e # han er mellom seksti og sytti trur jeg ## ja jeg trur det
2:
*
{uforståelig}
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja det har han
2:
*
[pron=me-]
som jeg veit
stryn_02uk
-
hvem
+[lang=o]
er?
[-pron=me]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja # det vil jeg tru
2:
*
[kremting]
stryn_02uk
-
[latter]
#
[kremting]
#
[fremre klikkelyd]
# hva farge han har på håret?
stryn_01um
-
[fremre klikkelyd]
# han har e
[kremting]
#
[fremre klikkelyd]
# grå svart g- svart grå # trur jeg
stryn_02uk
-
fra Blakkset ## Roset # bur han på Roset?
stryn_01um
stryn_02uk
-
[kremting]
# innafor Roset altså # eller utafor?
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
ja
[latter]
2:
*
[latter]
as + stryn_01um
-
1:
ja og så kan
{uforståelig}
bytte
[latter]
2:
* ok
stryn_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# e ja
stryn_01um
-
[stønning]
hvor e # kommer han ifra?
stryn_02uk
stryn_01um
-
ok # hvor i Norge kommer han ifra?
stryn_02uk
stryn_01um
-
ok # em ## kjenner jeg han godt?
stryn_02uk
stryn_01um
-
[kremting]
har han e brunt hår?
stryn_02uk
-
e litt lysebrunt kanskje # mer blond mørk blond
stryn_01um
as + stryn_01um
-
1:
og så prøv å bruke spørreord #
[latter]
2:
* ja
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
e ## hvordan
+[lang=o]
var han født var han født gutt eller jente?
2:
*
[latter]
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
-
ok # e ## e # hvor gammal er han # cirka?
stryn_02uk
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
seksten
+[pron=uklart]
## han er # hva årstall er han født?
2:
* ja
stryn_02uk
stryn_01um
-
nittito ## e ## hvor i e Stryn kommune # bur han?
stryn_02uk
-
ute
+[pron=uklart]
i tunnelene
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
* ute i tunnelene
2:
[latter]
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
em ##
[fremre klikkelyd]
h- han har gått på ja da em # ute i Nåsatunnelen?
2:
*
[kremting]
stryn_02uk
-
[fremre klikkelyd]
nei
[pron=uklart-]
innenfor han
[-pron=uklart]
stryn_01um
-
ok ## e hva han driver med på fritida?
stryn_02uk
-
e håndball # og m # dansing
stryn_01um + stryn_02uk
-
1:
hvordan
+[lang=o]
e gjør han det innen disse idrettene?
2:
*
[latter]
stryn_02uk
-
nei han em # ganske god i dansing # og trur han er ganske bra i håndball òg # egentlig
stryn_01um
-
jeg trur jeg veit hvem
+[lang=o]
det er
stryn_02uk
-
jeg trur du veit hvem
+[lang=o]
det er jeg òg
[latter]
stryn_01um
-
skal ## e hva heter kjæresten hans?
[latter]
stryn_02uk + stryn_01um
-
1:
e F12
[latter]
2:
*
[latter]
stryn_01um
stryn_02uk
stryn_01um
as
-
veldig bra # supert # takk for det
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}