Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 16
of 130116
report - Samtale - familie
(no speaker)
stryn_03gm
-
ja snart så kommer F1 og han M1 heim igjen
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
det nå e- noen måneder ...
2:
*
[pron=me-]
hva dato
stryn_03gm
-
var det de kom?
[-pron=me]
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
da kommer de med # guttene sine
2:
-
1:
2:
e ja
-
1:
med han M2 og han M3
2:
stryn_03gm
-
hun
+[pron=uklart]
han M3 har ikke vi sett før ## han em
stryn_04gk
-
ikke anna på e # på film
[latter]
på bilde
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei hvor
+[lang=o]
gam- nå er han em # M2 han er vel e # s- fem år ## han
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
fire
-
1:
ja fem år
2:
*
[pron=me-]
han var
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
fire år her
+[pron=uklart]
# i desember
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og han M3 han blir ...
2:
*
[pron=me-]
da
stryn_03gm
-
kommer med vatn du
[-pron=me]
stryn_04gk
stryn_03gm
-
kan
+[pron=uklart]
vi blande litt
-
vi får ta oss en kaffe da # dette her er nå samme sort kaffe som vi bruker her på bedriften # Nescafé Gull
stryn_04gk
-
men det
+[lang=o]
er ikke skei # men det får vi
stryn_03gm
-
nei men har ikke bruk for det vi bare drysser opp i
stryn_04gk
-
er det sånn e på gefylen
+[lang=x]
?
stryn_03gm
stryn_04gk
stryn_03gm
-
ja vi må
+[lang=o]
vel snart ned att en tur
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk
-
ja # det må vi men det blir nå ikke i år
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei ikke når de kommer i år så får vi ta det i til neste om et par år kanskje da
2:
* vi får ta det i * ja
stryn_03gm
-
da blir det tredje gangen
[trekker pusten]
stryn_04gk
-
han M2 lurte nå veldig på hvordan
+[lang=o]
snøen var # om han var kald
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
[latter]
han har ikke sett snø før han
2:
*
[pron=me-]
han trudde
stryn_04gk
-
det var bomull
[-pron=me]
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ha- han har ikke sett snø nei han var da han var her sist så var det sommer # og han M3 har ikke sett snø før
2:
* mm
-
1:
2:
nei
-
1:
dette blir nå en e
[trekker pusten]
vi må
+[lang=o]
nå ta dem med opp i fjellet da for det at det nå om sommeren når de kommer nå òg
2:
-
1:
vi kan ta dem med opp på Strynefjellet # der er nå snø
2:
stryn_04gk
-
ja ## han e ## det spørs om de kommer til å kjør- p- panoramaveien nå utover # disse her
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
de som int- de så e holder
+[pron=uklart]
på med dette her ja jo de ja # mm
2:
* intervjuer oss
stryn_04gk
-
men de synes han så litt smal ut ut gjennom
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja jeg fortalt- ...
2:
* på kartet
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
jeg fortalte hvor smal han var og hvor
+[lang=o]
gape
+[lang=x]
det var å lage så s- # så brei veg og så smale
+[lang=x]
han inn igjen etterpå
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
men du
+[pron=uklart]
##
{uforståelig}
for natur t- turopplevelse er det en fin # tur
2:
* det er nå heilt ...
stryn_03gm
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
men em # nå må
+[lang=o]
vi nå hogge ned litt skog langs med vegene slik at det
2:
-
1:
* det ikke gror igjen så det em det ikke em # blir fin utsikt lenger
2:
det er råd å se litt *
{uforståelig}
-
1:
det blir snart bare grønne # grønne tunneler
2:
* har du tenkt deg til med skogssaks?
stryn_03gm
-
nei jeg har tenkt å #
[trekker pusten]
engasjere noen til å hogge ned
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
nei vi må se litt mer på dette papiret hva det
+[lang=o]
står
2:
-
1:
2:
hva e s- e
-
1:
hva vi skulle s- prate om
2:
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei jeg veit ikke ...
2:
* leser
stryn_04gk
stryn_03gm
-
har ikke du lest det siste landskampen det har ikke vi noen em interesse av
-
[pron=høytlesing-]
hvem tar seriegull i cupen og hvem vinner i
[-pron=høytlesing]
nei jeg vet ikke
[trekker pusten]
# driver
-
bil og motor motorsykkel sykling e er ikke mye vi sykler heller offentlig kommunikasjon
stryn_04gk
-
vi skulle snakke litt om da vi var små # du kan nå fortelle litt om hva det du styrte med når du v- hadde pause og var liten
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
da jeg var liten så hadde jeg lite pause # jeg hadde nesten ikke pause # vi em
[trekker pusten]
2:
* mm
-
1:
2:
arbeidet mye
-
1:
da vi em vi arbe- vi jeg leika nå ut i molddynga som vi sa
2:
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
og det var en mold- en rød molddynge
2:
-
1:
2:
utafor huset
-
1:
men så når det var flom da ## så em # hvis elva var stor innafor huset og det var nå ei lit- lita elv men e hun ble
+[lang=o]
nå stor når det regna mye
2:
-
1:
da rant hun inn i denne kjelleren
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
der som det budde
2:
* under hus-
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
der som vi budde ##
og da segla vi med båter inn i kjelleren for det var en jordkjeller som e var litt # utgravd så det ble
+[lang=o]
en dam segla vi og så hadde vi ...
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
tresko brukte de det til seglbåt?
2:
*
[pron=me-]
så t-
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
hadde vi tresko ja
[-pron=me]
2:
-
1:
og der hadde vi altså ## e det var en stor dam og der hadde vi England og da og så hadde vi Norge og Sverige og Danmark vi hadde heile verda her # som vi segla i
2:
* mm
-
1:
og så sa vi #
[pron=uklart-]
"du mann du mann du England" sa vi
[-pron=uklart]
[latter]
2:
* ja
[latter]
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
det var finere språk det # du # var ikke det det?
2:
* jeg var ikke mer enn
+[lang=o]
fem seks år da ...
stryn_03gm
stryn_04gk
-
du det var "du mann du mann"
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
"du mann du mann du England" da v- snakket vi engelsk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja og så segla vi med tresko og sendte dem så for de f- og og smått om sider s- e om senn så kom de bort til det landet d- som vi skulle til
2:
* ja
-
1:
men plutselig så kommer det
+[lang=o]
opp ei rotte
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hun hadde altså når e vi demte opp der så e så kunne ikke hun være inn i muren der nede under vatnet lenger
2:
-
1:
så kom hun opp og så svømte hun over
[trekker pusten]
eller hun svømte ikke helt over det
+[lang=o]
lå en en tresko og fløt midt oppå så kløyv hun opp på tresskoen
2:
stryn_04gk
-
og
[pron=uklart]
berga seg
stryn_03gm
-
ja # og så tok vi æ- æ- en fjølestubbe og skubba denne treskoen og da for rotta f- f- pilte hun over og # bort til potetkjelleren
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja ## men du hadde nå ganske lang veg på skolen når du ikke dreiv og segla med # tresko
2:
*
[pron=me-]
jeg hadde
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
lang veg em det var tre kilometer # ut til Lida
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
og når vi em flytta inn til Ulvedal så gikk jeg siste halvåret i #
[trekker pusten]
på Fjelli
2:
-
1:
så da hadde vi fem kilometer å gå siste # sl- e siste delen av andre skoleåret
2:
* ja * mm * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og em ## men det gikk fint det vi hadde godt selskap vi hadde m
2:
* ja
-
1:
lærte mye og
2:
-
1:
friheta og de s- i s- e når vi gikk heim ifra skolen
+[pron=uklart]
det var liksom fritida vår
2:
* mm
-
1:
2:
ja ## ja # leika dere gjennom
-
1:
men hvis vi f- kom for seint heim igjen fra skolen og e vi hadde dronta
+[lang=x]
mye som vi sa
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det må jeg nesten oversette #
# du forstår hva dronting
+[lang=x]
er men
[trekker pusten]
# å dronte
+[lang=x]
det var å gi seg alt for god tid
2:
* ja * god tid * mm
-
1:
tulle med alt mulig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da dronta
+[lang=x]
vi i skoleveien
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det # var et godt ord
2:
-
1:
da fikk vi litt skjenn da når vi kom heim igjen og vi hadde dronta
+[lang=x]
for vi e #
[pron=uklart]
kom heim_igjen sko- måtte vi bytte om da ## ta av
+[lang=o]
oss skoleklærne og ha på oss e
2:
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
arbeidsklær og ut på sagen og arbeide til klokka var halv åtte
2:
*
{uforståelig}
stryn_03gm
-
ja # så det var m- vi lærte oss # mye arbeidsteknikker vi lærte oss å gjøre all slags arbeid
stryn_04gk
stryn_03gm
-
men du òg hadde han vel em ...
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
jeg òg hadde nå mye oppgaver #
# vi òg hadde e # vi måtte tidlig e begynne å arbeide og hjelpe til heime og
2:
* d- du hadde
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja #
for du var oppvokst på gard og da og de så ...
2:
* og e * ja *
[pron=me-]
de hadde
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
mjølka tj- mjølka kyr og # og budeie og #
[fremre klikkelyd]
vaska opp igjen og # ja ##
[-pron=me]
2:
-
1:
* men jeg hadde den e jeg hadde den fordelen som ikke du hadde og det er at # jeg fikk g- b- gå på ski hver dag heile vinteren på skolen
2:
ja * og der ...
-
1:
det hadde ikke d- fikk ikke du
2:
* ja * nei
stryn_03gm
stryn_04gk
-
for jeg hadde en onkel jeg som var så flink å lage ski
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
mm ## så e # men hva anna vi skal nå # disskutere da?
2:
-
1:
jeg visste nå e ## alt for lite om dette
[leende-]
her jeg før jeg begynte på det
[-leende]
2:
* nei
stryn_03gm
-
nei på sagen der lagde vi altså em # sagde en del e bygningsmateriale men så var det # mest største produksjon det var fiskekasser
stryn_04gk
-
ja de som ble
+[lang=o]
sendt til Måløy?
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja # da lagde vi noe som heter halvekasser # fem og åtti centimeter lange # en halv meter brei # sytten centimeter høge
2:
* til
{uforståelig}
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
med fire hjørneklosser
og så e lagde vi noe som het frysekasser det var samme måla anna det var høvla på alle kanter
2:
-
1:
all- alle fjølene var høvla # og så var det # glis
+[lang=x]
i botnen
2:
-
1:
der var m det skulle em # stables i høge lad og så sk- hadde de sild opp i og så hadde de-
2:
-
1:
og så skulle det s- e være em
[trekker pusten]
råd for fuktigheta å gå igjennom ned i neste kasse
# så det var frysekasse
2:
-
1:
så lagde vi lagde vi fruktkasser # til slutt så lagde vi sengebotner
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja # det husker jeg
2:
-
1:
2:
så e
-
1:
men vi skulle nå snakka litt om nykulturen som vi driver på med her
2:
-
1:
her er nå mye
# ja lite grann
2:
e ja
[pron=uklart-]
hvis det
+[lang=o]
som er
[-pron=uklart]
men det
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
friluftsliv # vi har nå e-
2:
*
[pron=me-]
vi kan snakke
stryn_03gm
-
litt om sagedammen da
[-pron=me]
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja men da må jeg få fortelle litt da
2:
* ja
[latter]
stryn_03gm
stryn_04gk
-
der var ei gammal oppgangssag
+[pron=uklart]
som holder på å dette ned og så # fant du på at denne der den skulle vi nå ta vare på eller # ta vare på murene iallfall
-
og så ble
+[lang=o]
det nå e o- rydd- opprydding og ## forskjellig
-
så nå er det nå et svært område der ute # med ## oppgangssag
+[pron=uklart]
og smie og # eldhus og ##
-
liker du godt å gå i skogen du stryn_03gm?
stryn_03gm
-
ja
[kremting]
det gjør jeg gå i skog og mark det er i grunn det som er # det kjekkeste
stryn_04gk
-
mm # men på jakt det går ikke du
stryn_03gm
-
nei jeg har ikke gått på jakt
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg har gått på jakt jeg husker jeg em # han M5 storebroren min han em # han em likte veldig godt å gå på jakt
2:
-
1:
så skulle nå jeg prøve en gang å gå # jeg fikk nå låne børsa hans og det var i måneskinn jeg skulle gå på harejakt opp på Tunabønen
2:
-
1:
2:
å ja
[latter]
-
1:
og jeg satt nå # siktet som en måtte nå gjøre så det ikke e glinsa i måneskinnet
[trekker pusten]
2:
* mm
-
1:
og så så jeg en hare # og jeg la meg ned og sikta godt og skøyt og han for
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og det var det eneste og jeg er nå glad for det at han for for e jeg likte ikke å skyte noe
2:
ja * eneste * ja
-
1:
så em # det var den
{uforståelig}
...
2:
e *
[pron=me-]
men e vi
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
skulle nå òg snakke litt om kjæledyr vi har nå hatt en del # katter og #
[leende-]
opp gjennom tidene
[-leende]
[-pron=me]
2:
* katter *
[latter]
-
1:
med e både heldige og uheldige utfall #
# men e nå skal vi ha oss en ny katt n- til e sommeren
{uforståelig}
...
2:
stryn_03gm
-
for
+[pron=uklart]
noen år sia da fikk jeg en katt # m- k- var det med ned F2 jeg fikk han?
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja og den var så kjælen og så snill og så skulle jeg på arbeid og han # skulle nå stryke seg opp etter meg
2:
-
1:
og
[sukking]
jeg prøvde å sette han inn # før jeg lukket igjen gangdøra og skulle ha på meg skoene ute da for det at han em # han var så i veien og kjælen
2:
-
1:
og så
+[pron=uklart]
jeg skulle til å gå da så tråkka jeg på noe te- tykte jeg # og jeg mente katt
+[pron=uklart]
var inne
2:
-
1:
da hadde jeg trakk- hadde han lagt seg ned og tje- vært så kjælen og så tråkka jeg han på hodet og så # krasa jeg nå
2:
* mm * mm * stakkars
+[pron=uklart]
pus
-
1:
han var død med en gang
2:
* ja
-
1:
jeg prøvde å reise han opp igjen og prøvde å skore
+[lang=x]
+[pron=uklart]
han opp så skulle få han til å leve igjen men det gikk ikke det ser du for det han e han var helt gåen #
[latter]
2:
* men det gikk ikke det
stryn_04gk
-
ja til e- i august da har vi tenkt oss på en tur
stryn_03gm + stryn_04gk
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
på denne derre #
[fremre klikkelyd]
# det brenner en...
2:
ja *
{uforståelig}
?
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
"Brinner en eld" heter det # det var den vi skulle se
2:
* ja og så hadde vi tenkt * jo det v- det var det vi *
[pron=me-]
vi har sett
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
den før # så han i fjor # "Det brinner en eld"
[-pron=me]
2:
* ja
stryn_04gk
-
det var en opplevelserik tur
stryn_03gm
-
og da høljregna det så forferdelig
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
råhølja heter det
2:
og hvis he- ...
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei # høljregna # og da satt vi med # cape og ulltepper på knærne # de leide ut det òg
[trekker pusten]
og vi var
2:
-
1:
det vi var så fry- e ...
2:
* f- dyende våte
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja vi ble
+[lang=o]
nå våte likevel
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men så var det det at det høljregna så det var da det passet med manus det skulle e regne ikke manus og
2:
* mm
-
1:
og nå har vi tenkt å fare opp igjen og se det # men det blir vel opplett da
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
det var i grunn ikke noen mislykka ferie det det var nå en # vellykka ferie skjønt om vi ble
+[lang=o]
våte og
2:
ellers ... * vellykka
stryn_03gm
stryn_04gk
-
ja ## men hva fritida di e hva du bruker den til
stryn_03gm
-
hva jeg bruker den til nå?
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
det er mye filming
+[pron=uklart]
filming og redigering
[sukking]
og så # er det nå e før for no- e for et års tid sia så e og # og bakigjennom da #
[latter]
# da var det nå mye sagedammen prosjekt
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
bygge opp høvleriet og i oppgangsaga og i eldhus og
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
området rundt der
[snufsing]
##
men nå
[pron=uklart-]
er nå
[-pron=uklart]
holder på med å lafte en utedo
2:
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
og da l- gjør ikke jeg det rett # jeg lafter skjærer halv ved jeg feller i hop og
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
det er nå e gammal b-
[trekker pusten]
pløyde hytteplank og så ten- gikk jeg og tenkte på dette at e dette gjør ikke jeg rett
2:
* mm
-
1:
men det synes ikke at jeg gjør de feil # og det er like sterkt og
2:
-
1:
og så tenkte jeg det at
{uforståelig}
kommer det
+[lang=o]
en som kan dette her så blir det nå e # spørsmål om at jeg
[trekker pusten]
hva dette er slags
2:
-
1:
* det nå nødvendig da dette der med å felle det i hop i nø- i i hjørnet # som jeg gjorde feil
2:
hus
-
1:
og så drømte jeg om det ei natt det var nå som et mareritt da
2:
-
1:
at jeg dreiv og nøva
+[lang=x]
e og så kommer det
+[lang=o]
en som hadde vett på dette der og satte seg ned og ser han på og så spør han # "hva dette er slags nøving
+[lang=x]
?"
2:
at du...
-
1:
"ja jeg skjærer halv ved" sa jeg "det er like sterkt og og m de- m # det er li- det viser ikke heller at det er feil"
2:
-
1:
og sier han "ja men nå har nå vi kultur her på Nordsida å lage e skikkelige nover"
2:
-
1:
og da sa jeg det at # nå skal jeg bygge meg en dass # et kulturhus det har ikke jeg tenkt å bygge
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
[latter]
og da ble
+[lang=o]
du glad og lykkelig for det at det du dreiv på med var vellykk-
2:
* og
[latter]
*
[pron=me-]
da lo jeg da jeg vakna
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
og og ## og kom i hug drømmen min det er ikke mange drømmene jeg kommer i hug men den kom jeg nå i hug
[-pron=me]
2:
* ja * ja
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja # men har du sett hva vær det er ute nå?
2:
*
[pron=me-]
det
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
er strålende sol det ble
+[lang=o]
# påskevær i år òg
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og det
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
snødde noe voldsomt i flere dager ## nå eller det har snødd
[-pron=me]
2:
* ja da
+[pron=uklart]
stryn_03gm
-
det har s- # det har snødd noe så grådig nå at
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
men det er nå fint så
+[pron=uklart]
en kan nå gå på ski nå # hvis en vil
2:
* men tidligere
-
1:
ja # det kan en gjøre # vi har nå gode skiløyper så det er nå ikke noe problem å # nytte det
2:
* har på seg * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
alltid opptråkka løype
2:
stryn_04gk
-
du er ikke med på noe forening da e?
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
mange # sorter
2:
* kultur
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
dagen # på Ulvedal som jeg arrangerte hvert år og i år skal han være sjette juli ## ut med Sagedammen
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
ja * ja
-
1:
og temaet det er mat
2:
-
1:
2:
ja men e
-
1:
og da skal vi lage barkebrød
2:
-
1:
* og så tenkte vi det at vi skulle få få em # en så e- han er igrunnen # finne # bur her i Blakkset og få han til å lese "bonden Pavo"
2:
men e hobbyer
-
1:
"blande halvdelen bark i brødet"
2:
stryn_04gk
stryn_03gm
-
[pron=uklart-]
nei trur jeg
[-pron=uklart]
det hadde gjort seg
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
da skulle vi nå prata litt mer jeg og du sånn ...
2:
*
[pron=me-]
om
stryn_03gm
-
e # løst og fast
[latter]
[-pron=me]
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja vi kan vel ikke
2:
*
[pron=me-]
må
+[lang=o]
nå
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
leite opp syklene våre snart da og begynne og s-
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
vi kan vel ikke
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
komme inn på noe intimt heller e
[-pron=me]
2:
* syk- syk- sykle
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
sykle kan vi nå gjøre
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
* men e vi e leiter fram syklene hver vår # står de i veien i garasjen heil- heile sommeren de blir ikke brukte
{uforståelig}
2:
sykle ut til Nøs *
[pron=me-]
jeg har nå brukt
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja jeg har nå ikke sett det
2:
*
{uforståelig}
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja men da du ser nå ikke meg heile tida
2:
*
[pron=me-]
jeg ser ikke på
stryn_03gm
-
begge øya likevel så
[-pron=me]
-
nei em det er ikke mye sykling men det hadde vært em ## vært bra om du kunne ta opp den ## sporten
stryn_04gk
-
e sp- e spør om jeg er glad i å lage mat og det er jeg nå
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja hun stryn_04gk hun er ekspert på # hun kan de gamle mattradisjonene e bak- e lage flatbrød og lefse
2:
* jeg liker å bake flatbrød og * koke middag og
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja
+[pron=uklart]
## veit de hva lefse er for noe skal
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
det
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
er e det samme som lefse det
[-pron=me]
2:
* lefse
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
flatt- jeg spurte en kar vi s- jeg sier "flatbrød" jeg det høres ut som det jeg sier det med p-
2:
-
1:
så spurte jeg en kar # "er det
+[lang=o]
en eller to p-er i flatbrød?" # og da svarte han # "det må jeg svare et bestemt nei på" sa han
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
det var et
+[pron=uklart]
godt svar
2:
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja jeg sa "flatbrød" og så
2:
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja # det er sikkert dialekt i fra utav Måløy
2:
* e men det er flatt
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
det er flatt brød # nei jeg vet ikke hvor jeg har det i fra jeg hadde nå laga meg me- mitt eget
[pron=uklart-]
òg jeg
[-pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
"det må jeg bes- b- det må jeg svare et bestemt nei på" sa han
2:
-
1:
2:
ja
(no speaker)
stryn_03gm
-
så tenker jeg på en person ja
stryn_04gk
-
e hva b- bur denne personen i Norge?
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
e bur han i her på e Nordsida
2:
{uforståelig}
stryn_03gm
(no speaker)
stryn_04gk
-
e # han hvor gammal er han?
stryn_03gm
-
han er vel e under sytt- ja mellom seksti og fem og sytti
stryn_04gk
-
mellom seksti og fem og sytti år?
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja # cirka
2:
*
[pron=me-]
femten
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
år e sprik # ja det er greit det
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
e er det en mann?
2:
stryn_03gm
stryn_04gk
-
e hva slags mann er det en stor mann?
stryn_03gm
-
han er m ikk- han er vanlig størrelse # en åtti eller noe sånt
[latter]
stryn_04gk
-
har han s- har han stor mage?
stryn_03gm
-
nei # ikke spesielt stor mage
stryn_04gk
-
nei skal
+[pron=uklart]
vi se # det var alderen det som var så vanskelig
stryn_03gm
-
[latter]
# nei bare sp- ...
stryn_04gk
-
skal vi se # e har han lite hår?
stryn_03gm
-
han har ikke så lite hår nei han har b-
{uforståelig}
bra # bra med hår
stryn_04gk
-
e hva slags farge er det på håret?
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
grått ikke svart # nei da # nei da kan ikke jeg em greie å lokalisere denne...
2:
* nei *
[latter]
as
-
du kan jo kanskje spørre åssen yrke han har
stryn_04gk
-
e # em # hva slags e arbeid har han?
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
jeg kan svare på hva slags arbeid han hadde han ## han hadde lin- han var linjearbeider ## i E-verket
2:
*
{uforståelig}
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
han er k- # dreiv han og e klatra opp i sånne lyspåler?
2:
* ja
stryn_03gm
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
em hoppa han p- kan han hoppe på ski # denne der mannen?
2:
*
[pron=me-]
han
stryn_03gm
-
har hoppa på ski òg ja
[-pron=me]
stryn_04gk
-
ja
+[pron=uklart]
det
+[lang=o]
er han M6
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
nei det er ikke han M6 #
[latter]
2:
[latter]
stryn_04gk
-
nei da veit ikke jeg skal vi se ## e bur han e ut på f- hvor bur han helst bur han ut på Fjelli?
stryn_03gm
stryn_04gk
stryn_03gm
(no speaker)
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
ja da e # tenker du på en person # e ja hva for
+[pron=uklart]
et land bur han i?
2:
* nå tenker jeg på en person
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
e hva for
+[pron=uklart]
et fylke # bur han i?
2:
[pron=me-]
Sogn
stryn_04gk
stryn_03gm
stryn_04gk
-
e han er m en og sytti år
stryn_03gm
-
e har han e stor mage?
[latter]
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
-
1:
[latter]
2:
[latter]
-
1:
e ja
[latter]
ja jeg ha-
[latter]
jeg trur jeg
[leende-]
nesten jeg veit hvem
+[lang=o]
det er
[-leende]
2:
*
[latter]
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja kan du kan nå spørre litt mer
2:
* men hva slag- e k-
stryn_03gm
-
hva slags yrke har han da # eller har han hatt?
stryn_04gk
-
ha- han e har vært #
[fremre klikkelyd]
# em kirkegårdsarbeider
stryn_03gm
-
er han snau- snau- snau på e hodet?
stryn_04gk + stryn_03gm
-
1:
ja omtrent helt snau
2:
[latter]
stryn_03gm
stryn_04gk
stryn_03gm
-
ja men da trur jeg det em # han M8
stryn_04gk
stryn_03gm + stryn_04gk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}