Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 7
of 091203
report - Intervju
sr
-
m # ok ## du kan kanskje fortelle litt du b- er jobber på en gård var det sånn?
suldal_03gm
-
ja ## har
+[pron=uklart]
# jeg har drevet gard før men så nå # er det sønnen som har overtatt # har kyr og sauer
sr
-
mm ## ky- dyr kyr og sauer ja
suldal_03gm
sr
suldal_03gm + sr
-
1:
nei
[latter]
hadde vi
+[lang=o]
ikke ## når jeg var unge da hadde vi
+[lang=o]
litt korn men ikke nå # i
+[pron=uklart]
seinere tid
2:
*
[latter]
* nei * hva slags var det da?
suldal_03gm
sr
-
hm ## men hva er det m ## e hva tid ## overtok e # sønnen din da?
suldal_03gm + sr
-
1:
e ja # jeg er sannelig ikke sikker to ## tre fireogåtti # nei tre n nulltre fire kanskj-
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å
sr + suldal_03gm
-
1:
er ikke så lenge siden det?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
det er ikke lenge
[-pron=me]
sr
-
m ## var det noen spesiell grunn til at du? ## eller # nei
suldal_03gm
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
sr
suldal_03gm
sr
-
men var det du har kanskje drevet den gården lenge?
suldal_03gm
-
ja har drevet han ## ikring tretti år da
sr
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
har du sett noe sånn på de årene har du sett noen utvikling
2:
*
[pron=me-]
ja # stor
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
kan du fortelle litt om det eller?
2:
*
[pron=me-]
vi
+[lang=o]
hadde ikke
suldal_03gm
-
vei eller noe da når jeg overtok ## så fikk vi
+[lang=o]
# vei vet du og da ble
+[lang=o]
det lettere med alle ting s- bygde ny driftsbygning og ## dyrka en del # gjorde og
[-pron=me]
sr + suldal_03gm
-
1:
mm ## ligger det nei # Suldalslågen går den forbi der du bor?
2:
* nei
suldal_03gm
-
dette er en liten kvarv opp med Suldalsvannet
sr
suldal_03gm
-
det b- ligger på over tre hundre meter så det ## nå en liten fjellgard # med det
+[pron=uklart]
# seks g-
-
var seks garder ei stund ifra # første jeg minnes var vi
+[lang=o]
åtte ## m så nå er det ikke att anna ## enn tre som er # bur folk på i
{uforståelig}
sr
-
ok ## mange sauer har du?
suldal_03gm
-
kring seksti ##
{uforståelig}
tjue
sr
-
er det stort eller smått for å være en ...?
suldal_03gm
-
nei det er nokså midt på treet her i Suldal vil jeg si ## det er det
sr
-
er det en spesiell e sauerase som du liker best eller som du har eller?
suldal_03gm
-
jeg likte best e # rygjasauen og så kom skrap igjen og da ble
+[lang=o]
det nedslakting veit du da ble
+[lang=o]
det # norsk hvit sau #
{uforståelig}
mye dala
[pron=uklart-]
og litt av hvert
[-pron=uklart]
sr
-
hva er forskjellen på dem?
suldal_03gm
-
nei e rygjasauen den var var blankere og finere i hodet den men ## den var # rolig og fin
-
nei men de har vært gode disse sauene etter hvert og de kom ifra ## Trøndelag mest da
{uforståelig}
oppifra # Østerdalen
sr
suldal_03gm
sr
-
er det lett å se forskjell på det sånn for en som meg som ikke har peiling på?
suldal_03gm
-
nei ikke nei det er ikke det # det er ikke alt
+[pron=uklart]
som er like utprega # det er ikke det
sr + suldal_03gm
-
1:
nei for det er jo samme # fargen eller er det ikke?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
sr
-
hvordan kan du se det da # eller?
suldal_03gm
-
ja # rygjasauen er ofte blankere i hodet og kanskje l- skjær litt i brunt og
sr
suldal_03gm
-
ja ## e men dalasauen den er helt grov hvit i hodet ## den norske hvite sauen ##
[pron=uklart-]
så det er nå
[-pron=uklart]
sr + suldal_03gm
-
1:
men i Norge er det fins er det # masse forskjellige sauetyper?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
her er det ### men nå er det nå n # den der hvite sauen som er mest av så er her Sjeviot og Steigar og ## Sjeviot # så her er forskjellige raser
[-pron=me]
-
så er det noe lokale # særlig utpå Jæren og der og
[latter]
sr
-
å ja hva er hva er det der da?
suldal_03gm
-
det er blesesauen og fuglestad # råkete
+[lang=x]
og # ja # og så er det
+[lang=o]
noe grå
sr
suldal_03gm
sr
-
vi snakket med en bonde der som hadde han hadde favorittsauerase men jeg husker ikke hva den het
suldal_03gm
-
nei vel ## nei for det blesesauen de er svarte og så er de hvite st- # i hodet da ei stripe iallfall
-
og # fuglestadsauen de er hvite og så har de # mye svarte flekker i hodet ## og de er ganske fine å se på
+[leende]
sr
suldal_03gm + sr
-
1:
nei # gjør ikke det
2:
* nei
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
det er mye av det rundt her er det ikke?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
her er
{uforståelig}
i Suldalslågen # så er det
+[lang=o]
en del
[-pron=me]
sr + suldal_03gm
-
1:
er det sånn at det er e det hvem er det bønder som oftest som eier ##
[sukking]
e st- strekninger
[pron=uklart-]
holdt jeg på å si
[-pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
det er det # mest det som er det bønders ## det som ikke er utleid på l- # lang leie
{uforståelig}
så
[-pron=me]
-
nå er det # kommet tilbake til bøndene så de leier det ut om somrene
+[pron=uklart]
sr
suldal_03gm
sr
-
jo hvordan er det det fungerer egentlig er det eller altså
suldal_03gm
-
ja får vel leie d- ## for # døgn eller uker eller s-
sr
suldal_03gm
sr
-
det er ganske dyrt eller?
suldal_03gm
-
ja det trur jeg det er # jeg har ikke
+[leende]
# peiling prisene jeg men
sr
suldal_03gm
-
nei trur nå er overkommelig det er ikke verre heller ## så det går an for vanlige folk
sr
-
det er populært merker du mye forskjell på e i når det er liksom laksefiske starter at det?
suldal_03gm
-
nei jeg følger ikke med på det
sr
suldal_03gm + sr
-
1:
nei ##
[pron=uklart-]
det gjør ikke jeg
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
trafikken øker
sr
-
ikke det
+[lang=o]
?
[-pron=me]
suldal_03gm + sr
-
1:
nei #
[latter]
# ligger utenom allfarvei så jeg følger ikke med på slikt noe
2:
* nei
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
men i Suldalsvannet er det noen som fisker der eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
der er # en del som fisker der og # men det er og ja ja det hender de får store fisker men det er # mye små
[-pron=me]
-
men nå har det vært drevet kultivering og oppfisking av røyr
+[lang=x]
## så det # skulle begynne komme seg nå men
sr
suldal_03gm + sr
-
1:
røye # røye #
{uforståelig}
som
2:
nei * å * å ja
suldal_03gm
sr
-
men er det ørret da eller?
suldal_03gm
-
ja # det er for å få fram den store av dem # for de får dem på flere kilo ## så er det ## fiskefestival hver sommer
sr
suldal_03gm
-
ja # det er det
+[lang=o]
sr + suldal_03gm
-
1:
i Sand eller
2:
*
[pron=me-]
nei
suldal_03gm
sr
suldal_03gm
sr
suldal_03gm
-
nei de f- det er for # den største fisken og den minste fisken og mest fisk og ## den slags
sr + suldal_03gm
-
1:
hm ## kommer folk fra # s- ## fjern og nær eller
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
nei
suldal_03gm + sr
-
1:
[leende-]
det er fra
[-leende]
ifra nærområdet
[-pron=me]
2:
*
[latter]
*
[latter]
suldal_03gm
-
ja # det er det # innen i kommunen stort sett
sr
-
mm ## ja # så har
{uforståelig}
spørsmål e som vi kan se på ## em ## ja du hvis du kan fortelle litt hvor du er født og oppvokst hen # hvordan det var å vokse opp # e # der eller
suldal_03gm
-
e ja jeg f- e oppvokst i Hamrabø og deretter var nokså rolig da # og # aldeles isolert var avhengig av # båten på Suldalsvannet og
-
over en kilometer å gå der ned uten vei # bare som en sti attmed åa
-
ikke strøm ## den fikk vi
+[lang=o]
i ## nittenseksti ## så da kom det seg mye
-
så skjedde det ## utvikling litt etterhvert og så fikk vi
+[lang=o]
Suldalsveien da i ## åtteogsytti ## ble
+[lang=o]
vel den kjørende
-
ja ## vi
+[lang=o]
fikk vel ikke vei opp til gardene førenn i niogsytti ## så da ## var liksom vi
+[lang=o]
kom # i sammen med resten av verden vi
+[lang=o]
òg
sr
-
[latter]
# men hvor er det
+[lang=o]
f- når du sa at du tok båten på Suldalsvannet hva hvor kommer du i andre enden da holdt jeg på å si?
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
er det der du ## det er der du er f-
{uforståelig}
2:
* nei
sr + suldal_03gm
suldal_03gm
-
Hamrabø det er e # ei mil ## lenger denne veien # mot Suldalsosen
[-pron=me]
sr
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
m # gikk du på skole der inne eller var
+[pron=uklart]
?
2:
* nei vi
+[lang=o]
suldal_03gm
-
ja vi
+[lang=o]
hadde skole heime vi
+[lang=o]
var såpass # mange unger at vi
+[lang=o]
hadde skole ## mens jeg gikk ## i skole iallfall
sr
-
hvor mange var dere da da?
suldal_03gm
-
vi
+[lang=o]
var vel ni på det meste trur jeg ## og var vi
+[lang=o]
vel nedi en sju-åtte ## vi
+[lang=o]
hadde samla skole da ## ifra første til # sjuende
-
så gikk på vi
+[lang=o]
og s- på skole fjorten dager og fjorten dager fri
sr
suldal_03gm
-
ja vi
+[lang=o]
var i Hamrabrø og Kvildal
sr
-
hm ## hva gjorde dere på i friminuttene da?
suldal_03gm
-
nei det var og # slo ball og tikken og ## forskjellig slikt noe så om sommeren hadde vi
+[lang=o]
krokett
+[lang=x]
som vi
+[lang=o]
slo på og ## jeppe
+[lang=x]
begynte vi
+[lang=o]
tidlig om vårene med og
sr
suldal_03gm
sr
suldal_03gm
-
ja jeg har sett # hva de andre kalte det men det # han legger p- # en pinne over to steiner som bruker en en lenger og så ## se åssen
+[lang=o]
langt en greier å hive han
sr
suldal_03gm
-
en li- en pinne ## legger han oppå to steiner så sto han med en lenger pinne da som en
sr + suldal_03gm
-
1:
å ja så du liksom vipper den opp?
2:
* skal
{uforståelig}
suldal_03gm
sr
suldal_03gm
-
ja "vippe pinne" trur jeg somme g- s- kaller det
+[lang=o]
sr
suldal_03gm
sr
suldal_03gm
-
så det var liksom det første når snøen for om våren og
sr
-
men om vintrene er ble veldig mye snø eller?
suldal_03gm
-
ja det kunne være mye ## men til vanlig så var e ## ikke så
{uforståelig}
det var vel
{uforståelig}
en halvmeter en meter ## var vel det som var mest normalt vil jeg tru
-
da vet du det ble
+[lang=o]
mye til turer på ski og da det gjorde vi
+[lang=o]
# i friminuttene på skole og #
{uforståelig}
løypa
+[lang=x]
på ski
sr
-
mm ## så du er vant med å gå på ski helt fra du var liten av?
suldal_03gm
sr + suldal_03gm
-
1:
m ### har du gått opp med # opp med ## Gullingen er vel sånn populært sted i nærheten er det ikke?
2:
*
[pron=me-]
nei
suldal_03gm + sr
-
1:
jeg har # aldri je-
+[pron=uklart]
på ski der ## har ikke det
[-pron=me]
2:
* nei * nei
suldal_03gm
-
nei ## jeg har vært med ## ungene noen ganger på skirenn der
+[pron=uklart]
# det er det eneste
sr
-
mhm ### det er mest langrenn du
[pron=uklart-]
hadde holdt på
[-pron=uklart]
med da eller?
suldal_03gm
-
nei # har aldri
{uforståelig}
noe langrenn jeg
sr
suldal_03gm + sr
-
1:
nei # det er bare for å gå for løye
+[lang=x]
og løype
+[lang=x]
e #
{uforståelig}
2:
* ja ja
suldal_03gm + sr
-
1:
ja nei jeg har aldri vært med og konkurrert
2:
*
[pron=me-]
nei men jeg
sr + suldal_03gm
-
1:
tenkte i forhold til s- e ikke sånn konkurranse men en ikke så mye sånn e alpint liksom eller utfor og slalåm og sånn
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei nei det
suldal_03gm + sr
-
1:
ha- det har jeg aldri prøvd #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* å ja
suldal_03gm
-
nei # var ikke kommet det i de tider
sr + suldal_03gm
-
1:
nei
2:
[pron=me-]
[latter]
suldal_03gm
-
nei
+[leende]
vi
+[lang=o]
måtte tråkke løyper sjøl ### så da # til se hvor
+[lang=o]
langt en kunne åke i bakken # og løype
+[lang=x]
ned uten å dette
[-pron=me]
sr
-
mm ### em ## ja # har du noen spesielle minner fra ## e skoledagene? ## som du vil # trekke fram?
suldal_03gm
-
nei ### jeg vet ikke
{uforståelig}
sr + suldal_03gm
-
1:
hva hvis du skulle
2:
{uforståelig}
sr
-
vi kan ta et annet hvis du vil prøve å # å karakterisere dialekten her # hvordan ville du # sagt da? ## som er spesielt for dialekten din # i forhold til de dialektene som ligger rundt eller
suldal_03gm
-
nei dialekten i Suldal den er nå vel en av de s- ## som er nærmest vanlig nynorsk normalspråk vil jeg tru
-
når man kommer utover til Hjelmeland og der så får du ## noen helt andre ord
+[pron=uklart]
{uforståelig}
## så
sr
-
du sa at det var stor forskjell
[pron=uklart-]
bare her for liksom
[-pron=uklart]
suldal_03gm
-
ja det er det det varierer det
sr
suldal_03gm
-
ja #
[latter]
# det snakka vi
+[lang=o]
nå om jeg og suldal_04gk så jeg vil ikke å ta det att nå men e
-
m på bare # simåten
+[lang=x]
og det så forandrer det seg nedetter # dal # like til han kommer til Sand
-
når en kommer utover til Erfjord der så # forandrer det seg enda mer
sr
suldal_03gm
sr
-
hm ## m ### ja er fint det # hvis du skulle prøve å lokke noen til # det stedet der du bor ## hva ville du si da?
suldal_03gm
-
[latter]
det
+[leende]
# det
[leende-]
veit jeg ikke
[-leende]
#
[latter]
# nei det er fin natur og ## godt å være på mange måter ## det er det
+[lang=o]
-
har vært godt utbygd med skole men nå truer de med å # set- slå ungdomsskolene sammen og flytta den og # slik noe men
-
det har vært bra å f- å vokse opp for unger # i Suldal
sr
-
hva så ikke # hva som ikke er så bra da?
suldal_03gm
-
ja ja # det er lite miljø at du kan bli enslig på de minste plassene # det er så langt imellom gardene
[pron=uklart-]
og slike ting
[-pron=uklart]
{uforståelig}
## det er det som er største ulempen kanskje
sr + suldal_03gm
-
1:
videregående skole er der det i Sand eller må en?
2:
*
[pron=me-]
ja
suldal_03gm
-
det
+[lang=o]
er ## det
+[lang=o]
er litt # men det er ikke mye det heller for det meste er flytta til Sauda
[-pron=me]
-
så det
+[lang=o]
er vel # ja han har denne volleyball og så det der noe VK1-greier # det er på på snekker # tømrerlinja
sr
suldal_03gm
-
ja det er det første året iallfall ## så det har blitt
+[lang=o]
ringere nå # i seinere tid før da var det
+[lang=o]
mekanisk # linje òg
sr
-
ja ## mm ## men e nå tror jeg vi har snakket lenge nok
suldal_03gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}