Program
of
Transcribed by Hege Lind,
version 15
of 120903
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # føler du noe motepress tana_02um? # er du plaga med det?
2:
* e
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei # ikke i det hele tatt # bryr meg ikke noe om hva jeg bruker
2:
* nei
tana_02uk + tana_01um
-
1:
e nei nei ikke jeg eller
[leende-]
det ser du kanskje
[-leende]
#
[trekker pusten]
[kremting]
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # "skole" står det her "vannkjøler eller brusautomat på skolen" følte du savn etter det når vi gikk på skole
{uforståelig}
?
2:
*
{uforståelig}
tana_01um
-
[sukking]
nei egentlig ikke hadde jo butikk # rett ved siden av så det var ikke noe problem
tana_02uk
-
så hadde ikke vært veldig deilig å bare kunne putte på en tjuer
+[lang=x]
og?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jo for så vidt egentlig hm
2:
*
[pron=me-]
når det er
tana_02uk + tana_01um
-
1:
kaldt og # da er det jo langt å gå til kiosken
[-pron=me]
2:
* ja
tana_01um
-
ja ja det er nå sant ## e # "kjæledyr"
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg er ikke så glad i dyr # jeg har hatt en hund # men den var så # den var så vanskelig at jeg måtte gi den bort
[latter]
2:
* ikke? * jaha
-
1:
jeg har ikke tid til å
[kremting]
ha ansvar for andre enn meg sjøl
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei
+[pron=uklart]
# vi har # to hunder # og # hadde en katt
2:
{uforståelig}
tana_02uk + tana_01um
-
1:
* spiste hundene opp katta
[leende-]
eller siden dere ikke har den mer?
[-leende]
2:
[fremre klikkelyd]
*
[pron=me-]
nja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei det var nesten en gang den # t- den ble fanga fordi at vi har begge hundene # rett ved siden av hverandre og så er det a- har de kjettinger akkurat nok til å nå hverandre
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
så hadde katta klart å forville seg i mellom dem #
[pron=uklart-]
der
[-pron=uklart]
satt den og prøvde å ##
{uforståelig}
av to hunder og det var ...
2:
*
[latter]
tana_02uk
tana_01um
-
ja det var litt dramatisk
tana_02uk
-
er det utehunder dere
+[lang=o]
har?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja # tar dem bare inn når det er # sånn # mellom tjuefem og tretti grader # minus da må man ta dem
2:
* hvo- ...
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ene er en "alaska husky" # så er den andre er vel sånn # jeg vet ikke e mysteriemiks
+[leende]
# alt mulig rart
2:
* å ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
jeg synes de ser så skumle ut de jeg huskyene # naboen min har tre stykker og de bruker å stå og glefse etter meg når jeg skal gå og hente posten
+[leende]
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei vår er veldig den det er jo den var jo e #
[fremre klikkelyd]
sledehund
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
men den fikk ikke ## den
+[pron=uklart]
etter hvert så ble den for stor og for kraftig så da måtte de ta å
+[lang=o]
gi den bort
2:
-
1:
* så den er veldig menneskesky når den ikke er rundt andre hunder så den er jo livredd
2:
å ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
å ja # ja jeg er litt mennskesky jeg også
+[leende]
#
[kremting]
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg vet ikke med deg men jeg er iallfall veldig glad i mat # har du noen favoritter?
2:
tana_01um
-
[sukking]
ikke noe mer enn det vanlige pizza og # vet ikke # lasagne og så videre
tana_02uk + tana_01um
-
1:
så du liker ikke å eksperimentere på kjøkkenet # prøve nye ting?
2:
* nei
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei # d- det beste jeg klarer å lage er frossenpizza det # varme det opp
2:
*
[latter]
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja men det kan jo være godt det også
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[kremting]
# spiser du fisk?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[trekker pusten]
ja laks hvis det er stekt men ellers så er det ikke noe særlig # hater kokt fisk så
[latter]
2:
* nei
tana_02uk
-
har dere ofte fisk hjemme?
tana_01um
-
ikke sånn veldig # vi har vel av og til hvis noen # hvis noen vi kjenner har fiska og fått laks så kjøper vi det av dem
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # ja
+[pron=uklart]
jeg har stått og fiska i Masjokelva hele sommeren og
+[pron=uklart]
enda ikke fått laks # fikk én det var vinterstøing
+[lang=x]
og jeg ble jeg ble kjempeskuffa
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg hadde tenkt å spise den for det
[latter]
men jeg endte med å slippe den ut igjen
{uforståelig}
sa at det var ikke noe det her
2:
*
[latter]
tana_01um
-
nei jeg har # det eneste jeg har fiska etter er vel gjedde for det meste
tana_02uk + tana_01um
-
1:
hvor du fisker gjedde?
2:
[sukking]
tana_01um
-
fisker det på # fjellvann for det meste med p- f- # ofte sånn derre veldig små vann med siv for eksempel
tana_02uk
-
ja # ja for jeg har lenge hatt så fryktelig lyst til å fiske gjedde men # jeg har vært og prøvd nede en plass i Rustefjelbma i en sånn kjos der jeg var mye i # i gamle dager
-
men jeg har
+[pron=uklart]
ikke fått ikke fått noen enda # lyst til å se se hvordan de ser ut
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja de er skumle som faen
[latter]
2:
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
hvordan er det da når du skal løsne løsne kroken # hva du gjør da?
2:
*
[pron=me-]
ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
du må nesten hvis du ikke du har med deg n- ett eller anna redskap som en nebbtang eller noe så er du ganske for de sluker hele agnet
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg hadde en sånn herre # sånn # ti tjue centimeters fisk og den var syltynn og den klarte å svelge en hel # sånn derre e hva det heter jeg husker ikke men i hvert fall et # agn som var # cirka halvparten så stor som den
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
å herregud
[latter]
2:
*
[pron=me-]
så
tana_01um
-
måtte bare til slutt så tok bare og reiv den ut derifra og
[-pron=me]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja er det bare for moro skyld eller spiser dere # lager og ?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
[trekker pusten]
nei ko- jeg trur ikke
tana_01um + tana_02uk
-
1:
det går an å spise dem e de er så de spiser alt mulig rart
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
men
+[pron=uklart]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
veldig mange som snakker om gjeddekaker og sier at det er godt # og fiskekaker med laga av gjedde
[-pron=me]
2:
* ja * jeg v- ...
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jeg v- jeg vet i- man kan nesten ikke spise dem rett og slett
2:
-
1:
fordi at de spiser og du finner jo alt mulig rart
{uforståelig}
finner jo ## sånn derre blikkbokser og alt mulig rart # som har spist
2:
* ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
nei det er ofte de stygge fiskene som smaker best
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
men jeg vet ikke hvis de # spiser alt mulig rart så # vet ikke jeg hvor mye det frister å sette tennene i en sånn
+[leende]
2:
[latter]
* nei
-
1:
fikk faktisk i sommer # jeg var og fiska
[trekker pusten]
var og dorga utpå sjøen # fikk jeg en e syv kilos kveite #
[leende-]
det var stas
[-leende]
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
* jeg har også jeg s-
{uforståelig}
en gang jeg var på # borti Lyngen og fiska i på sjøen der # så fikk jeg en sånn der svær jækla # torsk
2:
[kremting]
*
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
og de er jo
[-pron=uklart]
så late det det er så rart å få dem på kroken for det er akkurat som den bare tar tak i bunnen og skal begynne å dra den opp igjen
2:
* ja
-
1:
og så bare slipper den opp # og så går den ned igjen så slipper den opp igjen det er helt rart # så lat
2:
* ja *
[trekker pusten]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja også jeg og lillesøstera mi var og fiska i e faktisk i fjærsteinene i Torhop # og der er veldig grunt # der hvor vi sto
2:
-
1:
vi var på jakt etter sjøørret de dreiv liksom og hoppa og # vi var helt ville
2:
* mm
-
1:
[sukking]
så trodde jeg at jeg satt fast i bunnen # fikk ikke rikka jeg trakk og dro og jeg fikk ikke løsna den der kroken
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg er vanligvis veldig flink til det bruker alltid å løsne med noen rykk
2:
*
[latter]
-
1:
plutselig så så begynner kroken
+[pron=uklart]
{uforståelig}
å svømme mot meg og jeg tenker "å nå har nå har den endelig løsna" så var det bom fast igjen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og jeg trakk opp så var det en sånn her torsk # så nært land og på e # da ble jeg litt overraska
+[leende]
2:
* ja * mm *
[latter]
-
1:
og den hadde jo også #
[fremre klikkelyd]
hva var
+[pron=uklart]
masse # å nei jeg synes de er så stygge de der # tåler ikke de er så harde oppå hodet og
2:
* mm *
[latter]
-
1:
når en
+[pron=uklart]
skal slå i hjel de der
+[leende]
# hører det er hult
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja nei p- f- # vet ikke man skal vel egentlig bare skjære dem i stykker òg #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ja man
[-pron=uklart]
har jo nesten ikke samvittighet
tana_02uk + tana_01um
-
1:
til å begynne med # når man ikke skal ha fisken så synes ikke jeg det er så artig å drive og # begynne å partere og ## men det er jo mat til måsene
+[leende]
[-pron=me]
2:
* nei
-
1:
2:
mm
-
1:
så så galt er det ikke
2:
* den ...
tana_01um
-
ja den jeg fikk den kunne vi ikke spise for den hadde noe sånn derre #
[trekker pusten]
vet ikke mark eller noen parasitt eller noe sånt
tana_02uk
-
å ja #
[pron=uklart-]
jeg har
[-pron=uklart]
faktisk registrert at de torskene vi har fått at det er det er mye det er mye mark i levra
tana_01um
-
m kan ikke spise dem de er vel helt ødelagte
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja #
[kremting]
#
[fremre klikkelyd]
ja har du noe annet enn fiske
[pron=uklart-]
vi kan
[-pron=uklart]
prate om?
2:
*
[latter]
tana_01um
-
em # tja # hva du gjør på fritida?
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
jeg er veldig glad i å sykle
+[leende]
tana_01um
tana_02uk
tana_01um
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[sukking]
jeg har landeveissykkel # så det blir det blir ofte bare sånne raske trimturer
2:
* å ja * mm
-
1:
men nå i sommer så var jeg og en venninne av meg # starta på langtur skulle sykle # sykle fra Rustefjelbma til Karasjok ## så til Lakselv og over Ifjord og hjem igjen
2:
* ja ha
-
1:
2:
ja såpass ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
skulle vi bruker en # fem dager på # cirka femti mil
2:
-
1:
[sukking]
begynte #
[fremre klikkelyd]
begynte veldig dårlig med masse regn og # så vi utsatte vi utsatte sykkelturen i et par dager
2:
*
[latter]
-
1:
så fant vi ut at vi må bare starte eller så blir vi aldri å å rekke det før vi begynner på jobb igjen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[sukking]
og vi starta i pøsende regn # og sykla første dagen til Levajok
2:
-
1:
sov i telt # hadde pakka opp syklene med #
[fremre klikkelyd]
skikkelig sånn sykkelturist
2:
* mm *
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
og dag to så var det kjempevær og masse sol og # kom vi opp på på Karasjokfjellet og da er det fra Karasjok og oppover så er det to mil med # knallhard stigning
2:
*
[latter]
-
1:
så tippa venninna mi foran meg # og vi sitter fast i pedalene sånn der med sykkelsko
2:
* mm
-
1:
[sukking]
så gikk det det hele skjedde så fort at jeg fikk også panikk at jeg fikk heller ikke klart å løse meg ut fra de her pedalene
2:
-
1:
så det endte med at e jeg tippa jeg òg
[fremre klikkelyd]
så har jeg mer eller mindre vært # handikappa i foten siden jeg sleit av leddbånd
2:
-
1:
* så nå er det nå er det stopp på syklinga
[leende-]
for denne her sesongen hvert fall
[-leende]
2:
å ja såpass
-
1:
2:
mm
-
1:
enn din fritid?
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja det er nå ikke så mye å si på det da
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
sitter nå for det meste hjemme og # e foran PC-en og # ser på noe TV eller noe # spiller ## onlinespill for det meste og
[trekker pusten]
spiller gitar
2:
* ja
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei
[leende-]
jeg s- det er fordi at jeg sitter hjemme og gjør det
[-leende]
2:
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
så du går ikke noe sånn der kulturskole eller har du # deltatt i noe sånt?
2:
*
[pron=me-]
nei e
tana_01um
-
jeg har s- t- hadde vel egentlig tenkt å gjøre det men # det istedenfor gitar så ble jeg å ta trommer og det var når jeg # var tretten eller noe sånt
[-pron=me]
-
men e # så etter å ha lært meg to eller tre sånn derre # tromme- vet ikke beats
+[lang=x]
og så # ga jeg bare opp
+[leende]
da klarte ikke jeg mer
tana_02uk
-
nei det er vanskelig å # å koordinere med armer og føtter og # jeg har sjøl også spilt spilt trommer og det varte cirka like lenge som
[leende-]
din trommekarriere tror jeg
[-leende]
tana_01um
-
jeg ble så frustrert etter en stund for det at det ble så # vanskelig og # orka ikke å begynne å prøve nye ting og sånn der ting så da til slutt så bare e slutta jeg helt og
tana_02uk
-
så gitar det har du lært deg sjøl?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja jeg har jo altså jeg
+[pron=uklart]
sittet hjemme jeg har jo ikke så # jeg har jo ikke tatt og # sånt funnet ut alt sjøl da men har jo
2:
-
1:
jeg lærte meg et par ting på nettet og så # tok jeg det derifra # har
+[pron=uklart]
ikke jeg er ikke noe god da men # jeg kan nå spille i hvert fall
2:
* mm
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja jeg kjøpte meg faktisk også gitar det her er # det her begynner nå å bli # ti år sia # og da satt jeg og fant på nettet # hvordan og kjøpte meg sånn der nybegynnergitarbok
2:
* mm
-
1:
og satt og klimpra hjemme
+[leende]
men det var det var ikke helt min ting
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei # jeg har jo også vært heldig da siden jeg har # pappa r- spiller jo i band og sånn der ting
[pron=uklart-]
så han og får jo tak i gitar til meg så
[-pron=uklart]
2:
* å ja
-
1:
så først så hadde jeg b- l- tok jeg bare og stjal F1 sin # som er s- lillesøstera mi da
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
men så måtte jo hun bruke hun måtte jo låne den bort til en annen # person i bandet hennes # så jeg fikk jo ikke brukt den så altfor mye
2:
tana_02uk
-
å
+[pron=uklart]
hun har eget band?
tana_01um
-
ja hun hadde hvert fall # før hun flytta bort til S1
tana_02uk
tana_01um
-
det var jo de de spilte jo på UKM der
tana_02uk
tana_01um
-
noe metal-tribute
+[lang=x]
eller noe spilte Metallica
tana_02uk + tana_01um
-
1:
å ja #
[kremting]
# ja hun spiller trommer også gjør ikke hun det ?
2:
* så e ja nei nå ha- ...
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja hun spiller trommer hun har spilt # hun spiller gitar # nå for det meste når hun bor der borte
2:
-
1:
men hun begynte jo å spille g- trommer nå før hun for hun # likte vel det bedre enn # gitar
2:
ja * ja
-
1:
så har hun også spilt litt bassist # bass jeg husker ikke hva hun spilte men det var noe sånt også en del
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # jeg har alltid drømt om å
[latter]
hadde
+[pron=uklart]
sånn der drøm når jeg var tenåring at jeg ville bli rockestjerne
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
men det endte med at jeg sto og spilte tverrfløyte i kirka på julaften
+[leende]
så det var så det var den rockekarrieren min
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
mm # nei når jeg spiller så er det meste bare # prøver lage egne ting lissom
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg orker ikke å begynne å spille etter and- det som # spille en Metallica-låt for eksempel det er ikke noe sånn jeg liker å gjøre
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men man må jo nesten gjøre det hvis man skal lære nye ting da
2:
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei # jeg har aldri tenkt til å begynne å synge
+[leende]
2:
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja nei jeg er heller ikke noe # det høres helt helt grusomt ut for det om jeg gjerne av og til vil tru at # det kanskje er tålelig greit
2:
*
[latter]
* hm
-
1:
bruker å synge synge til dattera mi # barnesanger og # så har jeg jo jobba i barnehage og # der må man nesten når man sitter og leder samlingsstundene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
# men ungene bryr seg ikke så mye om hvordan det høres ut # heldigvis
[latter]
[fremre klikkelyd]
#
[kremting]
2:
* nei *
[latter]
tana_01um
tana_02uk
-
ja har du planer etter videregående da? # har du er du ferdig?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja jeg blir jo ferdig etter det her året da # forhåpentligvis uten å # være helt for sikker # så
+[pron=uklart]
blir det
2:
* ja * ja
tana_02uk
-
du er enda her på # på Kunnskapens hus?
tana_01um
-
nei nå er jeg borte i # Ta- borti på Tana videregående da
tana_02uk
-
å ja # ja # er dere
+[lang=o]
mange i i klassen er du sammen med hun ## klassevenninna mi fra i fjor?
tana_01um
tana_02uk + tana_01um
tana_01um
-
ja vi er jo faktisk den største klassen på lang stund som har vært der borte så vi er jo tjue stykker eller noe
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja vi er jo med # den derre # påbygningsgruppa som # gikk der
2:
*
[pron=me-]
er det mest
tana_02uk
-
voksne folk eller er det mye?
[-pron=me]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei noen av dem er jo altså # er jo fra de herre forrige klassene som har gått der # VG3 de kan ha valgt å gå # påbygning da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hvis de likevel går der borte så er det jo like greit
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # hva du tenker når du er ferdig? # har du lagt planer ?
2:
* ja
tana_01um
-
det blir jo enten # så fortsetter jeg på IKT-en min # det blir jo # to år med #
[fremre klikkelyd]
# praksis
-
og så blir det da jeg vet ikke om jeg blir å ta den her # jeg har jo tar jo bare # påbygninga i tilfelle jeg orker å gå på universitet da
tana_02uk + tana_01um
-
1:
det er lurt da # det er derfor jeg #
[trekker pusten]
jeg var her i fjor og jeg angrer mange ganger på at ikke jeg kunne fullføre det når jeg # ja # når jeg gikk på skolen
2:
{uforståelig}
* mm
-
1:
før jeg ble gammel
[leende-]
og # fikk barn og
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[kremting]
# men nå har jeg iallfall begynt på # på høyskole # eller her på # via studiesenteret # begynt på bedriftsøkonomi
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
så matten den henger fortsatt igjen da # merker faktisk at jeg har # lært veldig mye i fjor
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jeg også jeg gikk nå fra # e # jeg vet ikke jeg dobla nå det jeg hadde for- jeg # forfjor med når det kommer til # det jeg kunne egentlig
2:
-
1:
*
[trekker pusten]
og jeg går
+[pron=uklart]
enda # jeg gikk jo elektro
+[lang=x]
og da hadde vi jo enda åp- hvert fall håpløst å ikke kunne matte jeg kunne jo ikke noe da jeg begynte der
2:
ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
nei # nei matten er egentlig ikke så vanskelig # ma- det gjelder å ha gode lærere
2:
* m- nei
tana_01um
-
ja # og være # o- oppmerksom jeg hoppa jo o- glatt over # fem over matte på
[leende-]
grunnskolen uten å bry
[-leende]
meg noe særlig
tana_02uk + tana_01um
-
1:
jeg husker jeg brukte å sitte vi hadde sånne der ukeplaner # der kunne vi krysse av hva vi hadde gjort
2:
-
1:
jeg brukte bare å krysse av og så brukte jeg å si at "jeg har jeg har mista
[leende-]
kladdeboka mi # hunden har spist den opp"
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
og jeg gidder ikke en gang å gjøre det så # jeg klarte nå så vidt å få en toer ut av det # jeg kom inn på den ene muntlige og # bare "oi nei jeg har fått jernteppe jeg har ikke f- "
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[trekker pusten]
# ja det er ikke greit
[kremting]
men faktisk så merker jeg at for det om jeg prøvde # når jeg som sekstenåring gikk på på videregående
2:
-
1:
prøvde å forstå prøvde å regne så så fikk jeg meg aldri til å forstå for det om jeg strevde og ville få det til
2:
* mm
-
1:
[trekker pusten]
men nå når det har gått noen år så merker jeg at det # det har m- kommet mye fortere inn
2:
* mm
-
1:
klarte faktisk å stige med e fire karakterer # på det året her i matten # forhold til hva jeg hadde før når jeg gikk på # på allmennfag
2:
-
1:
* så det er jo ikke verst det er jeg fornøyd med
2:
ja
tana_01um
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ja
-
du sier du bruker å se på TV # har du noe favorittprogram eller?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
#
[sukking]
trur ikke egentlig det # jeg e altså jeg e jeg ser ikke på reality
+[lang=x]
2:
*
[pron=me-]
går d- ...
tana_02uk + tana_01um
-
1:
går det i
[leende-]
NRK # hele kvelden?
[-leende]
[-pron=me]
2:
*
[leende-]
nei ikke akkurat
[-leende]
tana_01um
-
heldigvis ikke # men e ja jeg vet ikke CSI # altså show som det egentlig
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja # jeg bruker også å jeg har noen # serier jeg følger med på CSI blant annet og #
[trekker pusten]
du kan
+[pron=uklart]
ligge til klokka tre på natta og se på TVNorge
2:
*
{uforståelig}
* mm *
[latter]
-
1:
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
-
1:
"True blood" er min favoritt # bruker jeg å sitte og se på # nå er det går det mot de siste episodene så jeg sitter og
[sukking]
veldig spent
[latter]
[sukking]
2:
* mm
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja nei jeg e # favorittshowet mitt er vel et som heter "Penn and Teller Bullshit" # de tar jo o- ...
2:
* ja ha? det har jeg aldri hørt om
tana_01um
-
det er jo sånn herre de ta for seg ting som er litt sånn # e for eksempel snakker med de døde og sånn der ting
tana_02uk
-
å ja # du synes det er interessant?
tana_01um
-
ja altså de tar for
+[pron=uklart]
seg det og så sier de hvorfor det er dårlig og hvorfor det er masse sånn der ting
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # jeg synes også faktisk det er veldig jeg synes det er spennende med sånne type programmer # alltid hatt sansen for det
2:
* mm
tana_01um + tana_02uk
-
1:
litt sånn dokumentar og så har de jo så er de jo på kabel borti ## Amerika så de banner
[leende-]
og har nakne jenter og alt mulig rart
[-leende]
det
+[pron=uklart]
er helt vill
2:
[kremting]
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
det er sånn som guttene liker
[latter]
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja jeg ku- jeg brukte før å s- se på TV men
2:
-
1:
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
-
1:
jeg ha- ka- jo ikke lenger jeg
[latter]
# a- de første to årene gikk jo når jeg gikk på skolen gikk jo til #
{uforståelig}
jeg ku- jeg hadde jo ikke sjans
2:
-
1:
* for det at jeg satt jo e ja fikk jo kabel da på de der rommene og # satt vi og så på TV til klokka fem på morgenen
+[leende]
2:
mm
tana_02uk + tana_01um
-
1:
det er jo ikke så lurt når man skal på skolen
2:
* nei
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja jeg brukte faktisk å skulke under n- av og til noen av de siste timene # på skolen bare for å fare hjem og se på "Home and Away"
2:
-
1:
nå etter tolv år har jeg endelig klart å slutte
[leende-]
å se på den serien
[-leende]
2:
-
1:
jeg har
+[pron=uklart]
innsett det at det går ikke an å sluntre unna bare for å sitte og se TV
2:
* nei
tana_01um
-
[fremre klikkelyd]
hva mer? ## ferie?
+[leende]
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ferie ja # har du vært på ferie i år?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[trekker pusten]
nei jeg har ikke vært på ferie på flere år trur jeg # sist gang jeg var vel på ferie så var vel det i # Finland # det var bare sånn # kjøretur innom
2:
* å ja
tana_02uk
-
altså her i Nord-Finland da eller?
tana_01um
-
ja # vi var bare # ja jeg husker ikke hvor det ligger jeg husker ikke hva de plassene heter men det var nå
tana_02uk + tana_01um
-
1:
finske navn bruker å være litt sånn
[leende-]
vanskelige å
+[pron=uklart]
[-leende]
2:
* ja
+[leende]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
var vel # ja jeg husker ikke men det var hvert fall
2:
-
1:
vi var innom to sånne derre # jeg vet ikke om man kan kaller det zoo egentlig det var nå # for det meste det var en av dem som ha- # hadde masse bjørner de hadde ...
2:
*
[pron=me-]
det het ikke
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nja kanskje det kan ha vært det jeg ikke helt sikker # men de hadde hvert fall bjørner rever og # reinsdyr og #
[fremre klikkelyd]
jerv hadde de vel også
2:
* eller noe sånt?
tana_02uk + tana_01um
-
1:
jeg hørte en venninne av meg snakka om # det var en plass i Finland hun hadde vært # sett sånne typer # det var noe annet enn dyreparken i Kristiansand ja # sjiraffer og
2:
bjørnene var litt ... *
[pron=me-]
ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
det var litt sånn skummelt for de der bjørnene var jo # de er jo faktisk e noenlunde nær de derre som # styrer det opplegget der
[-pron=me]
2:
[fremre klikkelyd]
-
1:
* så med en gang de # eierne kom der så begynte de å springe og herje og tulle # svær jækla bjørn
[leende-]
begynner å springe mot dem
+[pron=uklart]
begynte å få litt sånn
[-leende]
2:
ja *
[latter]
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
jeg tror jeg hadde fått litt panikk
tana_01um
-
ja og de begynte og de k- for jo opp på to bein der og skulle ha mat og tull og
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja nei huff jeg hadde ikke villet # hatt en sånn jobb
2:
*
[latter]
tana_01um
-
så hadde de to rever trur jeg # stammen # en jente og en da- en gutt da
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja da blir det vel naturligvis flere etter hvert
[latter]
naturen går sin gang
2:
* ja
+[leende]
tana_01um
-
mm # og så var det vel r- jerv der men de var som regel # jeg trur det var # det var ganske seint på høsten så de var vel ganske sånn late på den tida der
tana_02uk
-
å ja # ja jerv det er de der små svarte kraftige med ?
tana_02uk
tana_02uk
-
[trekker pusten]
jeg har aldri aldri sett så- har hørt snakk om det
tana_01um
-
ja nei de gjømte seg nesten der borte når vi var der # men
[pron=uklart-]
de kunne man
[-pron=uklart]
kunne se dem i hvert fall
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[trekker pusten]
ja
[sukking]
på akkurat det tidspunktet så var de det fordi at det var så seint # jeg trur de var de var ganske late
[pron=uklart-]
akkurat der
[-pron=uklart]
ikke helt hva det var
2:
-
1:
på den andre så hadde vi # det v- de hadde ikke enda starta men vi fikk nå # fo- fare og se der
2:
-
1:
der hadde de # ekorn # så hadde de noe jeg trur de hadde noen rever der også # så hadde de # to tre sånn derre # slede- # sånn der sledeteams
+[lang=x]
hvor de hadde masse hunder
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
å ja
-
1:
det var jo da fikk vi faktisk lært litt der på hvordan man kunne # e behandle våre egne hunder da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de hadde også en som var # delvis ulv # for den alaska huskyen vår er jo faktisk delvis ulv da
2:
-
1:
jeg trur den de hadde der borte var halv ulv og halv # et eller anna en eller annen sledehundtype
2:
tana_02uk
tana_01um
-
ja de var helt ville og den hadde sånn herre ekle øyne det var helt sånn der # blåe # lyseblåe øyne
tana_02uk + tana_01um
-
1:
det er litt stilig men jeg synes de
+[pron=uklart]
for det er # så ser det litt skummelt ut
2:
*
[pron=me-]
ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
de ha- de har ikke sånn det var ikke ulvehund da #
{uforståelig}
det var ikke sånn der enorm svær hund det var bare sånn herre
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men den var rar fordi at den var også den kunne ikke bjeffe den kunne bare ule nesten
+[leende]
2:
tana_02uk
tana_01um
-
ja det var helt rart å høre på
tana_02uk + tana_01um
-
1:
var nå litt spesielt # det nærmeste jeg kom dyr i sommer på ferie det var mekanisk okse i Piteå
[leende-]
jeg ble lurt til å sette meg på
[-leende]
2:
* ja *
[latter]
-
1:
jeg ble bestukket jeg skulle # jeg ble lovt hundre svenske kroner hvis jeg satt meg på den der # tenkte jeg "ja ja utfordrer meg sjøl litt"
2:
-
1:
jeg er ikke noe sånn som liker å hoppe i ting og dumme meg ut ## for det om jeg er ganske høylydt og alt så ## så er ikke jeg egentlig den som roper høyest for det om
[latter]
sjenert
2:
* mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
men jeg gjorde i alle fall det # og jeg var faktisk veldig god på det # det gikk lang tid før jeg ramla av
2:
* jaha
-
1:
2:
mhm
-
1:
og dattera mi holdt på flire seg i hjel
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[sukking]
satt det en sånn sur fjortis der og tok imot betaling og kikka på
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg følte meg ikke så smart da men # men det var faktisk litt artig
2:
* nei
-
1:
* vi var i Piteå
[trekker pusten]
kjørte ned på helgetur # det var så dårlig vær her i # her i Tana i sommer så # hadde vi én uke igjen av ferien
2:
mm
-
1:
så vi fant ut at vi # vi har lyst å kose oss litt så vi pakka bilen og kjørte
2:
-
1:
det var
+[pron=uklart]
så nydelig vær der # nesten tretti varmegrader og sol og vindstille og
[kremting]
bodde på det herre # Havsbadet
2:
* mm
-
1:
og satt på stranda til klokka ti på kvelden og # og med en gang # med en gang vi p- t- på hjemturen da # kom over Utsjok-brua så begynte det å regne
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[sukking]
da hadde vi shorts på oss og t-skjorter # satt og svetta der borte i Sverige og # det var # en kald fornøyelse å gå ut av bilen # da vi kom hjem ##
[kremting]
2:
*
[latter]
* mm
tana_01um + tana_02uk
-
1:
"foreningsliv" ? #
[leende-]
er det noe du er med på?
[-leende]
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[trekker pusten]
nei jeg er med på fint lite
+[leende]
det jeg driver med det er bakom stengte dører
+[ leende]
2:
*
[latter]
-
1:
nei jeg har e
2:
-
1:
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
-
1:
det er jeg # men jeg er ikke sånn som e deltar på medlemsmøter eller
[trekker pusten]
eller noe sånt
2:
hm * mm
tana_01um
-
ja nei jeg er heller ikke med på noe så det er nå
+[leende]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
jo jeg er med i med i Torhop og Tarmfjord bygdelag
2:
-
1:
2:
Toro?
-
1:
der bruker jeg og fare å #
[fremre klikkelyd]
det er sånn der årlig
+[pron=uklart]
julebord
2:
-
1:
og
{uforståelig}
jeg sa i sted jeg er veldig glad i mat så jeg bruker å fare dit for å spise pinnekjøtt # litt før julaften jeg # klarer ikke å vente helt til julaften med å spise pinnekjøtt jeg synes det er så godt
2:
-
1:
2:
mm * tja
-
1:
nei jeg synes det er så tungvint å engasjere seg i så mye # det er greiest å å ha sine ting å å holde på med
2:
* mm
-
1:
da har man ikke sant man skal være der og der og der og #
[fremre klikkelyd]
##
[kremting]
2:
* mm
tana_01um
-
ja ## hva # skogen? går du på tur?
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # jeg er veldig veldig glad i å gå på tur ## jeg har # gått samtlige av de her toppene i Tana # i løpet av sommeren
2:
* det var
-
1:
både i bra og dårlig vær og #
[fremre klikkelyd]
av en merkelig grunn så synes jeg er det er faktisk det er finest å være og svette og gå på tur når det regner
+[leende]
2:
-
1:
da føler jeg meg # naturlig rein og
[latter]
# når man får seg dusj på turen
2:
*
[latter]
tana_01um
-
mm # ja nei den eneste skogen jeg bruker å gå i er vel # der hjemme rundt husene og sånn så
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # farer du rundt og skyter med sprettert da
[leende-]
eller? # på naboene sitt hus?
[-leende]
2:
*
[latter]
* ja ikke akkurat * det blir
tana_01um
-
nei men e ## nei som regel så er det nå bare å fare og fiske på Tanaelva eller
tana_02uk
-
hvordan er det å fiske rett nedenfor dere? er det bra område eller?
tana_01um
-
ja
[sukking]
det er vel rett over det herre #
[fremre klikkelyd]
over e stryket så det er jo der er vel noe det er ikke sånn ekstremt bra men
tana_02uk
-
er det mye vann der nede? # er det grunt eller er det mer dybde?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
det er jo e # litt sånn forskjellig fordi at det er jo # når du kommer nærmere stryket så blir det veldig grunt
2:
* ja
-
1:
men # litt sånn e lenger oppe så er det nå ganske greit å # fiske tror jeg
2:
-
1:
det hender nå jeg v-
{uforståelig}
det har vel av og til vært noen s- ganske store laks det har vel vært en gang sånn tjue tretti kilos
2:
ja
-
1:
men jeg vet ikke de siste årene så har det jo vært så dårlig fiske så
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
ja de sier så
{uforståelig}
[kremting]
jeg har nå har nå ikke fått noe uansett
[leende-]
hvor mye jeg har fiska så
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
så for meg kan det virke som det stemmer
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja nei jeg merker jeg m- man merker det hvis man er der nede jeg brukte jo være der nede en del f- # for noen år sia
2:
-
1:
og man merker at det p- hopper mindre nå i år # nå
+[pron=uklart]
i de her siste årene så
2:
* å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
det har ikke vært like mye sånn # store fisk som hopper rundt omkring da
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
mm # ja jeg har
+[pron=uklart]
faktisk ikke sett jeg har stått mange timer i elva det er ikke det er ikke mange ganger jeg sett at det hoppa
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
[fremre klikkelyd]
litt kjedelig egentlig når man ikke ser fisken
[pron=uklart-]
når ma-
[-pron=uklart]
når man står
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
mm # det er jo ## e jeg husker en gang jeg var og fiska med dupp og flue # jeg var la- litt lat for jeg har jo også # lang
+[pron=uklart]
fluefiskestang
2:
* ja
-
1:
men en gang s- s- så var jeg bare lat og skulle bare f- s- # prøve å fiske etter noe harr eller noe
2:
-
1:
så kasta jeg nå ut # og det var sånn gul dupp # og så ser jeg en sånn der e seks syv kilos laks prøve å hoppe etter duppen
2:
* å ja
+[leende]
*
[latter]
-
1:
det var helt rart og jeg prøvde nei det var en # klarte nå ikke å den inn det var nå litt synd
2:
-
1:
* prøvde å bytte har bru- brukte sånn der fire fem forskjellige fluer prøvde sluker og alt mulig rart men den ville ikke bite
2:
[latter]
tana_02uk
-
ja det er litt det er litt trasig
tana_01um
-
ja # jeg er jo ikke akkurat suveren på å fiske de der jækla las- laksene i hvert fall
tana_02uk + tana_01um
-
1:
nei jeg sier det er nå ikke så fryktelig mange år sia jeg lærte meg med fluestang # vanligvis har jeg bare stått og # kasta med med vanlig stang og sluk
2:
* mm
-
1:
[sukking]
men jeg bruker jeg # jeg er ikke mye her oppe og fisker jeg har vært én tur # oppi Tana bru i år # og det faktisk første gang jeg noen sinne har vært og # fiska så sentralt
2:
* mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
og da klarte jeg selvfølgelig å # å sette meg fast og m- masse andre fiskere og
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
det er
{uforståelig}
akkurat derfor ikke jeg har jeg har dratt dit opp å fiske for jeg # når jeg farer på tur og skal fiske så liker jeg å stå aleine
2:
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
og blir man sittende fast så vil jeg stå og banne for meg sjøl uten at det står tjue andre stykker og ser på
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
sånn prestasjonsangst for hvert eneste kast man tar ## og er ikke helt s- stødig med den der fluestanga
2:
* ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
nei ikke jeg heller jeg får nå ikke k- ordentlig til heller jeg bare kaster og så får jeg den kanskje ut et par meter og så # gir jeg opp etter en liten stund
2:
* ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
jeg har nok ødelagt noen fluer i min tid
[latter]
# mange bøyde kroker og
2:
* ja det har jeg og *
[latter]
-
1:
pappa har vært irritert mange ganger jeg har vært og lånt fluer hos ham og de kommer tilbake med
+[leende]
# men men øvelse gjør mester
tana_01um
-
m jeg brukte jo faktisk å binde mine egne fluer
tana_02uk
-
er ikke det veldig vanskelig?
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja # når du får det til
+[leende]
# det er jo det som er problemet jeg fikk jo ikke skikkelig til
2:
-
1:
jeg måtte jo # første når jeg begynte så hadde ikke jeg noe tråd så jeg brukte sytråd som var
[trekker pusten]
fikk jo sånn der svære buster fordi at de l- lå alt for tjukke #
2:
* å ja
-
1:
var jo altfor tjukk tråd så det var jo helt håpløst # men jeg har jo fått # jeg fikk jo jeg brukte sånn derre ## magisk oppskrift på # harrflue
2:
-
1:
da får du jo noe så sinnsykt det den er så effektiv at det er helt latterlig
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
jeg satt og dro jeg satt og fiska med en annen kar og # han fikk kanskje en sånn der tre fire fisk og jeg satt og dro opp fisk etter fisk etter fisk uten noe problem
2:
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
er det da kompisen blir sur eller?
+[leende]
2:
* ja
+[leende]
-
1:
vet
+[pron=uklart]
jeg har en venninne jeg bruker å fiske med # når vi har stått nedi Tanamunningen og fiska etter sjøørret
2:
-
1:
hun blir bra sur når jeg
[leende-]
får # og hun ikke får
[-leende]
## så sånn sett så foretrekker jeg å dra aleine
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
faktisk fått mye fin e # ørret i år ## det synes jeg er det som er best å spise # steike med masse pepper på og # stekt løk og poteter til
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
er vel den eneste fisken jeg kan si at jeg virkelig liker å spise # ellers så spiser jeg det bare for å # prøve å være sunn
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
egentlig så vokser det i munnen jeg må bare svelge det ned før det
[latter]
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jeg var
+[pron=uklart]
faktisk på f- # jeg trur d- du kan vel for så vidt kalle det ferie i fjor
2:
-
1:
da var jeg og fiska borti Polmak # på # to va- jeg husker ikke det sm- lille vannet det rett ved siden av Polmakel- Polmakvannet # sånn bitte lite
{uforståelig}
2:
* å ja
-
1:
fikk nå noe fisk men
+[leende]
# e # jeg husker ikke
+[pron=uklart]
vi skull- vi skulle jo faktisk overnatte vi skulle være der o- på jeg trur det var en uke og vi # hadde blitt enige om
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
var det f- med familie eller venner eller?
2:
så s- ...
[pron=me-]
nei det var
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jeg og en annen # som # M1 som # for oppi her og skulle herje
[-pron=me]
2:
-
1:
[trekker pusten]
så for vi nå opp dit
[pron=uklart-]
det var nå sånn herre
[-pron=uklart]
jeg vet ikke en times gåtur eller noe sånt
2:
-
1:
kom vi opp dit og så var det #
[fremre klikkelyd]
# sånn vi satt v- f- fikk båt først av alt
2:
-
1:
eller fikk båt vi tok nå en båt
[leende-]
jeg vet nå ikke om vi hadde lov til å ta den eller ikke men
[-leende]
# i alle fall så fikk f- tok vi ham og p- for dit opp fiska lite grann
2:
*
[latter]
-
1:
så skulle vi sove # så hadde vi lagd sånn derre # gapahuk der oppe
2:
* mm
-
1:
og var helt håpløst å sove der da for det var jo rett ved siden av vannet og der var så mye mygg at du kunne ikke
[pron=uklart-]
var sånn at
[-pron=uklart]
2:
-
1:
hvis du satt rolig nok så hadde du sånn derre ti tjue mygg på armer og bein og over alt # og helt
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
å det f- det er tur e ødelegger turgleden rett og slett
2:
* ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
så det var nå liksom midt på natta der når vi # etter å ha prøvd å sove i en times tid eller noe så bare tok vi og # alt som vi kunne bære med oss
2:
-
1:
og gadd ikke engang
+[pron=uklart]
å pakke det ned vi bare tok det og la det over s- skuldra og begynte å gå oppover mot #
[latter]
gå oppover mot sånn derre #
[fremre klikkelyd]
gamme som var der oppe
2:
*
[latter]
-
1:
sov vi der én natt så sa vi
[leende-]
"nei det her gidder vi ikke"
[-leende]
2:
* ja
tana_02uk + tana_01um
-
1:
nei det gammelivet det synes jeg blir litt
[sukking]
# det kan være koselig på vinteren er det synes jeg det er greit
2:
-
1:
vi har familien min har gamme oppå fjellet
2:
-
1:
*
[fremre klikkelyd]
men jeg er så hysterisk for edderkopper og # og sånt # så jeg # jeg i- setter ikke så god pris på å overnatte
2:
mm * ja
-
1:
jeg lå en gang i # i gammen våkna opp tidlig på morgenen # strekker meg og # så ser jeg opp i taket og # spinner det en edderkopp seg ned i ansiktet mitt
2:
*
[latter]
-
1:
og får panikk og begynner å veive og # den fant jeg i genseren min seinere
[leende-]
når jeg
[-leende]
2:
* ja *
[latter]
-
1:
å # nei # sånne dyr det # jeg blir livredd
2:
* mm
-
1:
* har du registrert at edderkoppene er veldig store i år?
2:
ja
tana_01um
-
nja jeg har ikke sett noe særlig til edderkopper egentlig
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei jeg var på tur med dattera mi ved Smalfjordvannet # vi var en hel gjeng som var med var med ungene våre da
2:
-
1:
{uforståelig}
sett det var med sånn der eggpose på på ryggen eller hva enn det nå er for noe # de der vanlige
2:
-
1:
jeg kan love deg de var faktisk kanskje firedobla i størrelsen
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
[pron=uklart-]
og du så den
[-pron=uklart]
# har vært veldig mye store edderkopper i år # eventuelt er det noe galt
[leende-]
med synet mitt
[-leende]
2:
* mm *
[latter]
-
1:
jeg har sett mange har skrevet på Facebook og at de har observert at edderkoppene er veldig store i år # dårlig utvikling #
[latter]
2:
[latter]
* mm *
[latter]
tana_01um
-
ja nei jeg vet ikke hva det kommer av egentlig
tana_02uk + tana_01um
-
1:
trur kanskje jeg bare skal pakke og flytte til Alaska eller et eller annet håper på at ikke det er noe der i
2:
*
[latter]
-
1:
sånn sett er det fint på vinteren da slipper man unna alle de der # ekle dyrene
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
er du redd for smådyr?
2:
tana_01um + tana_02uk
-
1:
[sukking]
ikke egentlig ikke sånn # jeg blir ikke hysterisk hvis jeg ser dem eller hvis de kravler
2:
*
[pron=me-]
kan du
tana_02uk
-
kan du ta opp i handa for eksempel?
[-pron=me]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja da det skulle nå ikke være noe problem
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
det er nå men det er nå # det er nå sånn det blir når du bor i en s- midt i en skog og ## eller midt i en skog men det er nå # nært nok
+[leende]
2:
* ja *
[latter]
-
1:
da jeg hadde jeg hadde hatt noe sånt så hadde jeg jo blitt heilt hysterisk for noen år sia når det var sånn der bladmakk
2:
tana_02uk
-
ja de var # de var over alt
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja enda bor vi rett ved siden av huset det var jo
[pron=uklart-]
du så nå inne på plenen
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så var det jo du kunne se dem kravle bortover det e hele plenen bevegde seg og
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
registrerte du at de ha- hadde sånne der tråder # som gikk rundt og ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja visst # vi
tana_01um
-
prøvde jo å gå i skogen det var jo helt håpløst
[-pron=me]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # man blir helt dekka vet du det der var skikkelig ekkelt
2:
* ja
-
1:
* så jeg
{uforståelig}
brukte å
[stønning]
# nei det var de som spinner de der trådene tror jeg e kasta seg kom susende gjennom lufta akkurat som en sånn der # jungelslynge eller
[leende-]
noe sånn
[-leende]
2:
kunne ikke ... *
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
så har vi også sånn derre # dyregraver # i nærheten
2:
-
1:
så var det en av dem de har en s- en av dem har sånn derre veldig #
[fremre klikkelyd]
e # veldig tynn ned- altså den er veldig liten nedi # har veldig spesifikke rom sånn derre
2:
-
1:
så var det sånn det er kanskje fem til ti centimeter dypt
2:
-
1:
og hele der var dekka # du kunne du b- så bare det kravla opp og helt øverst og det var jo du kunne s- stikke en sånn der pinne helt nedi der det var ekkelt
2:
* uff
-
1:
du kunne heller ikke gå på de stiene eller noe det var hver gang du gikk så hørte du det bare knasa under # beina
2:
* å fysj *
[stønning]
-
1:
men året før det var det faktisk ganske interessant å gå ut i skogen for det at da var det sånn
2:
-
1:
du dulta borti et tre og så kom det tusenvis av sånne derre e nattsvermere og begynte å # fly rundt og det var helt
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja for det er vel de herre den der bladmakken som blir til til nattsvermere # er det ikke det?
2:
* mm * ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja # husker du også når man for på veien på m- kvelden og skulle g- kjøre
[trekker pusten]
?
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
begynte de å flagre rundt så
+[pron=uklart]
de lå jo sånn der på bakken der og
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja det husker jeg faktisk første året på videregående #
[trekker pusten]
# vi var ute og kjørte bil # selvfølgelig ikke jeg da
+[leende]
som ikke var gammel nok
[trekker pusten]
2:
*
[kremting]
*
[latter]
-
1:
men #
[trekker pusten]
etter lykter på lysa de # e kom mot # og hele veien var # var dekka
2:
* mm
-
1:
var sånn der d- hadde ikke lyst til å å gå ut ifra den bilen når man så hva som
2:
*
[latter]
-
1:
de kommer gj-
+[pron=uklart]
vel gjerne mot lyset # se på utelamper ute før brukte være helt dekka med
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
var faktisk nesten som en f- ganske stilig lampeskjerm når de var tett i tett # et tips til Ikea # det hadde vært # kanskje det blir # siste mote ny trend
2:
*
[latter]
* ja *
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
mm # jeg så en gang en film av en som hadde fanga en # nattsvermer som var # jeg trur han viste den ved siden av mobilen
2:
-
1:
han var s- nesten like stor som mobilen den var helt enormt det må # noe sånn her # det var jo skummelt å se på nesten
2:
* uff *
[latter]
-
1:
skjønner ikke hvordan
+[lang=o]
den har klart å blir så stor men det er nå
2:
*
[latter]
-
1:
hadde jeg sett sånt uti skogen da hadde jeg nok blitt litt sånn e # hadde
+[pron=uklart]
jeg sprunget andre veien for å si det sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[trekker pusten]
ja hva mer # gårdsdrift
+[leende]
?
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # e jeg prøver å overtale min mor til å skaffe noen frittgående høner tenkte det hadde vært koselig
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
men jeg hører de er #
[sukking]
folk sier at de er # lager noe djevelsk med støy de der
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da
+[pron=uklart]
tenkte det var koselig å kunne gå og plukke sine egne egg ikke det # jeg liker ikke egg men
+[leende]
2:
* mm *
[latter]
-
1:
det er en koselig tanke for det # ha noen høner som springer rundt og
2:
* mm
tana_01um
-
ja # ja jeg har nå ikke noe #
[trekker pusten]
eneste gårdsdriften jeg har drevet på med var den gangen hvor vi skulle # e # gammelonkel eller noe sånn som skulle
-
de skulle vel ha- ta å
+[lang=o]
samle noe høy som de hadde slått eller noe
tana_02uk
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja # jeg vet ikke hva det kalles jeg
[latter]
men de skulle henge det opp for tørking og sånn der ting # jeg vet nå ikke det var nå jeg ble nå ikke noe med på det akkurat så
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg fikk heller # onkel kom inn etter en stund jeg satt nå inne på en hytte der og # gjorde nå ingen ting # kom nå onkel inn der og
2:
*
[latter]
-
1:
til slutt så ble jeg nå med ut og da fikk jeg nå kjørt moped lite grann og herja
2:
*
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
apropos moped # første gang jeg kjørte moped det var starta jeg fra utfor huset deres
+[lang=o]
# jeg vet ikke om du e
2:
-
1:
var
+[pron=uklart]
han eks-kjæresten min sin e lillebror sin gamle moped # jeg hadde aldri kjørt før
[trekker pusten]
[fremre klikkelyd]
så ble jeg overtalt han ble nesten grinete for at ikke jeg hadde lyst
2:
* ja *
[latter]
-
1:
så starta vi han satt bakpå # kvelte noen gang til å begynne med og bante og skjemtes litt der og
2:
*
[latter]
-
1:
[sukking]
så omsider så klarte man jo
+[pron=uklart]
å starte av gårde # så kjørte jeg inn til huset deres
+[lang=o]
# og så sto faren hans på en sånn s- stubbe og og kløyva ved
2:
-
1:
så visste jo jeg at det er jo håndbrems # men jeg visste ikke at # hvis ikke håndbremsen fungerte at det fantes en fotbrems
2:
* ja
-
1:
så jeg kjørte ned
[leende-]
faren som sto der
[-leende]
# sto der og hugde ved og
2:
*
[latter]
tana_01um + tana_02uk
-
1:
ja det stemmer han hadde jo en del som ikke fungerte min fungerte vel egentlig ikke heller jeg hadde nå også moped en gang # sånn gammel
2:
* å ja
-
1:
den
+[pron=uklart]
gikk jo faktisk bra han hadde jo tatt vare på den # for det var onkel sin før # så fikk jeg den
2:
* ja
-
1:
men han hadde jo g- tatt jævlig godt vare på den så den
+[pron=uklart]
gikk jo ganske
+[leende]
greit
2:
tana_02uk + tana_01um
-
1:
er
+[pron=uklart]
litt artig egentlig jeg har prøvd i ettertid det kom ganske mange år jeg hadde ganske mange års opphold i å #
[latter]
mopedkjøringa
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
men
+[pron=uklart]
det faktisk ikke så fryktelig lenge sia jeg prøvde men # da var det cross-sykkel
2:
-
1:
tenkte jeg
+[pron=uklart]
s- # jeg ble overtalt nok en gang altså jeg sa "jeg skal ikke ha noe kjeft hvis det går galt # blir noe ødelagt så skal ikke jeg erstatte noe # slår jeg meg i hjel
[leende-]
så så er det din skyld
[-leende]
"
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
så jeg starta å kjøre det gikk veldig bra faktisk # har jo stor motor er
{uforståelig}
vanskelig å å kvele # og jeg starta av gårde det var på # crossbanen i nedi Gulbjok
2:
* mm
-
1:
og jeg klarte å kvele den i fart # tippa og fikk den over meg og ripa opp hele skinnleggen
2:
*
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
da ble det en del kjeft
[latter]
# ikke på meg da men # jeg kjefta en del på han som tvang meg til å
[leende-]
til å kjøre
[-leende]
2:
*
[latter]
* nei *
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
# ja ...
2:
*
[pron=me-]
jeg har så b-
tana_01um + tana_02uk
-
1:
jeg prøvde en gang en cross # var sånn bitte liten den var jo egentlig ment for # ungdom da # jeg var jo
+[pron=uklart]
litt større enn det da så
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg vet ikke hvorfor jeg engang e i det hele tatt gadd å prøve det men det var nå # gikk nå greit de første gangen jeg prøvde det og kjørte ganske rolig der
2:
*
[latter]
-
1:
så skal jeg s- kjøre i skogen # så jeg # hadde jeg litt for kort
[pron=uklart-]
lite g-
[-pron=uklart]
jeg e satt vel i andre gir
2:
* mm
-
1:
og da satt jeg jo og gassa og de ku- man kunne jo ikke holde inne gassen for da #
[latter]
da eksploderer jo hele maskinen men
2:
*
[latter]
-
1:
kjørte nå en stund da og så k- klarte jeg å sp- # spinne kj- klarte å # steile rundt
2:
-
1:
fordi at e # jeg tra- jeg vet ikke jeg traff en hump eller noe og så bare
[leende-]
tok jeg tak i gassen bare
[lydmalende ord]
sykkelen bare for- fo- e forsvant borti der og
[-leende]
2:
*
[latter]
*
[leende-]
det er fort gjort
[-leende]
[latter]
tana_02uk + tana_01um
-
1:
uff
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja
tana_01um + tana_02uk
-
1:
det var ekkelt altså
+[pron=uklart]
# hater å kjøre de der de er så kraftige man vet jo ikke # de er jo s- så annerledes å kjøre enn moped at det er jo helt
2:
* e- ..
tana_02uk + tana_01um
-
1:
ja # det er klart det e det er mye krefter i sving # skumle greier
2:
* mm * ja
-
1:
skuter er jeg jo mer komfortabel med der har jeg faktisk # jeg hadde egen skuter i vinter
2:
-
1:
endte
{uforståelig}
å kvitte meg med den for på
+[leende]
til slutt så # var e litt for stor motor # forhold til kanskje jeg burde hatt # og vi har jo drevet og
2:
* mm
{uforståelig}
[pron=uklart-]
var det?
[-pron=uklart]
tana_02uk
tana_01um
tana_02uk
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}