Program
of
Transcribed by Stig Rognes,
version 17
of 120615
report - Samtale - venner
(no speaker)
time_02uk
-
ja skal jeg bare spørre han for eksempel om du har sett en god film i det siste?
time_01um
-
e ja jeg så Doctor Strangelove i går
time_02uk
time_01um
-
em en sånn # gal general som vil # e # sende atomvåpen mot e # Russland og så starter han # verdens undergang da
time_02uk + time_01um
-
1:
det høres ut som en film du kunne se
[latter]
2:
* ja
time_01um
-
Stanley Kubrick tidenes beste regissør uten tvil
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
ikke?
2:
*
{uforståelig}
time_02uk + time_01um
-
1:
nei # faktisk ikke # jeg e # er visst ikke så inni sånt # hvilken
+[lang=o]
sjanger det er?
2:
*
[latter]
time_02uk
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
sånn mørk komedie da
{uforståelig}
dyster
2:
*
[pron=me-]
sånn som du
time_02uk
-
synes er løyent
[latter]
[-pron=me]
time_01um + time_02uk
-
1:
[lang=x-]
oh yeah
[-lang=x]
[latter]
2:
* ok
[latter]
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
ja # ganske pinlig
[latter]
2:
* ja
+[leende]
* ja
time_02uk
-
e kan vi
+[lang=o]
snakke om det?
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
føler
[pron=uklart-]
meg viktig av å sitte her med
[-pron=uklart]
kamera #
[latter]
2:
*
[latter]
time_02uk
-
em # jeg har ikke peiling på hva jeg skal si
[stønning]
time_01um
-
hva du skal etter skolen?
time_02uk
-
em
[fremre klikkelyd]
# da skal jeg heim og gjøre religionsleksa
time_01um
-
ja skal vel jeg au # etter jeg har vært på jobb
time_02uk
time_01um
time_02uk + time_01um
time_01um
time_02uk
time_01um
time_02uk
-
åssen
+[lang=o]
# kommer du deg inn der?
time_01um
-
søstera mi jobber der så jeg pleier å sitte på med henne men i dag så var det noen som var # sjuk
[pron=uklart-]
fikk jeg vite sist
[-pron=uklart]
-
sjukemeldt i sånn
+[pron=uklart]
# to uker # på grunn av gravitasjon
+[pron=uklart]
{uforståelig}
time_02uk
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
det er jo koselig
2:
*
[pron=me-]
er det
time_02uk
-
kjekt? hva sitter du i kassen da?
[-pron=me]
time_01um
time_02uk
-
blant annet # og rydder varer?
time_01um + time_02uk
-
1:
ja # så på lørdag så var det min tur å # ta den sure melka # eller melkeprodukt og tømme ut i vasken det er ganske kjed- # gild jobb
2:
* å
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
nei
[latter]
2:
* nei
+[leende]
[latter]
time_02uk + time_01um
-
1:
s- # tømmer dere ut den gamla melka liksom?
2:
*
{uforståelig}
time_02uk + time_01um
-
1:
å ja # ok # er glad jeg ikke jobber der
[latter]
# e # oi uff
+[pron=uklart]
hva skal jeg si
[latter]
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
ja #
[latter]
2:
* det er helt stille her og
[latter]
time_02uk
time_01um
-
hva du skal etter allmenn da?
time_02uk
time_01um
time_02uk
-
em # jeg har lyst å gå ett år på # e folkehøgskole # på Globalt Fokus og reise til Afrika
time_01um
time_02uk
-
ja # e og jobbe på barnehjem eller noe sånt # e og så ## får jeg se jeg veit ikke helt # hva det blir etterpå # e # ja # hva du skal gjøre da?
time_01um
-
skal til NTNU i åtte år
[latter]
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
ja # fysikk
2:
* oi
[latter]
time_02uk
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
i Trondheim # vi
+[lang=o]
jobber jo tre siste åra da # med forskning og sånt for # til doktorgrad
2:
* Trondheim * å ja
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
så det blir gildt
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det blir
time_02uk
-
gildt tror du du kommer til å bli påvirka av dem? # dialekten
[-pron=me]
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
[latter]
# kjekt # em # hvorfor valgte du å begynne på Bryne? # skole
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det var
time_01um
-
vel det nærmeste
{uforståelig}
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
det var det jeg òg tenkte #
[latter]
jeg hadde tenkt å gå på Tryggheim # og så og så tenkte jeg liksom # tog # stå opp tidligere # nei takk
[latter]
2:
* m ja * ja
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg tenkte på Akademiet # i # Stavanger # sånn fancy skole men
2:
* å
time_02uk + jbj
-
1:
j- # ja m- mor foreslo at jeg skulle flytta til til Stavanger
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
vi kommer
jbj
time_02uk + time_01um
jbj
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
ja
{uforståelig}
bare sitte her og snakke det
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
kan vi
+[lang=o]
tulle
[-pron=uklart]
time_02uk
-
hva søren så skal vi
+[lang=o]
snakke om ok
time_01um + time_02uk
-
1:
kunne fått et manus eller noe sånt
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
time_02uk
-
det hadde vært greit kan vi
+[lang=o]
få et manus?
[-pron=me]
time_01um + time_02uk
-
1:
{uforståelig}
og sitte og lese av istedenfor det er mye enklere
2:
*
[latter]
time_02uk + time_01um
-
1:
nei da ja mor vil at eller jeg hadde lyst å gå i Stavanger da og så skulle jeg flytte inn der og bu der det hadde vært så kjekt
2:
*
[pron=me-]
på hybel
time_01um
-
det hadde vært rå-
+[pron=uklart]
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
det hadde vært dritkjekt jeg har så lyst å flytta ut # e # ja #
[latter]
# jeg har det # men e ja
2:
* ja
time_02uk
-
hva annet skal jeg si det begynner å bli kaldt ute
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
ja # liker du vinter best eller sommer best?
2:
* m
time_01um + time_02uk
-
1:
sommer trur jeg # eller # da er det varmt når du skal legge deg
{uforståelig}
da er det bedre å ha det kaldt
2:
* hvorfor? * ja
time_02uk
-
jeg føler om sommeren # så vil jeg ha vinter og om vinteren så vil jeg ha sommer
time_01um
time_02uk
time_01um
-
vi
+[lang=o]
får jo aldri noen ting
{uforståelig}
nå
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
får aldri snø og sånt
2:
* bare regn
time_01um + time_02uk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
time_02uk
-
liker du å stå står du på ski eller snowboard eller?
time_01um + time_02uk
-
1:
nei
[latter]
2:
* ingenting?
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
har vært i trekket en gang jeg var med skolen
2:
*
[latter]
time_02uk
-
å #
[fremre klikkelyd]
# det er altså så kjekt
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
em jeg e begynte på sånne vanlige lange # alpinski # e så
{uforståelig}
står jeg på snowblades
+[lang=x]
# og så skal jeg lære meg snowboard # så
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
skikkelig travelt denne vinteren
[latter]
2:
* mm *
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
om vi
+[lang=o]
skal opp med skolen?
2:
*
{uforståelig}
time_02uk
-
jeg håper det # jeg trur ikke det
time_01um + time_02uk
-
1:
nei for # vi
+[lang=o]
har ikke gjort
[pron=uklart-]
eller vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
# vi
+[lang=o]
gjorde det vel i fjor? # nei
+[pron=uklart]
2:
* veit ikke
time_02uk + time_01um
-
1:
e ja
{uforståelig}
[pron=uklart-]
ett år
[-pron=uklart]
2:
* hva som var da?
time_01um
time_02uk
-
det var iallfall veldig kjekt # eller jo du kunne velge om du ville gå på langrenn # eller om du ville stå i trekket
time_01um
time_02uk
-
eller så kunne du sikkert gå en tur # uten snø # kanskje
-
ikke
+[pron=uklart]
nettopp fylt året har du tatt lappen?
time_01um
time_02uk
-
skal du ta han? har du fått oppkjøring?
time_01um
-
nei bare
+[pron=uklart]
# ikke enda
time_02uk
-
[pron=uklart-]
å nei
[-pron=uklart]
bare kjøretimer?
time_01um
time_02uk
time_01um
-
trenger bare å bli ferdig før jeg skal til Trondheim så er det good
+[lang=x]
time_02uk
-
ja #
[pron=uklart-]
det blir
[-pron=uklart]
kjekt
time_01um + time_02uk
time_02uk
-
em #
[fremre klikkelyd]
# e ja # jeg er snart ferdig
time_01um
-
e # skal du ha oppkjøring? eller
+[pron=uklart]
har du fått oppkjøring?
time_02uk
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
neste uke #
[latter]
2:
* uff da *
[latter]
time_02uk
-
helt grusomt # og jeg har visst det så lenge så liksom
[sukking]
-
jeg kjenner jeg tenker på skolearbeidet og så tenker jeg på det og s-
time_01um + time_02uk
-
1:
[latter]
stress
[latter]
2:
*
[pron=me-]
stress å være
time_02uk + time_01um
-
1:
ungdom i dag
[latter]
# em #
[fremre klikkelyd]
ja # det var det
[-pron=me]
2:
* ja
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
time_02uk
-
e hvis du ikke liksom skal bli ## få doktorgrad i fysikk hva skal du gjøre da?
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg tenkte på spillprogrammering og sånt # holder jo på med en del
{uforståelig}
fritida så
2:
* tror jeg du hadde passa
time_02uk + time_01um
-
1:
ja? #
{uforståelig}
# lager du spill?
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
nja # så jeg tenkte jo å ta doktorgrad for da får jeg iallfall matematikken #
[pron=uklart-]
det jeg
[-pron=uklart]
trenger til å lage spill og sånt
2:
* ja
-
1:
og så kan jeg jo programmering og så da har jeg alt jeg trenger # så slipper jeg å ta noe utdanning innen spill for det er bare ...
2:
* ja
[latter]
time_02uk
-
du kan bare gjøre det liksom
time_01um
-
det er # kanskje litt småflaut hvis noen spør "hva du e # hva du har utdanning i" og så "ja jeg har mastergrad i spillprogrammering"
time_02uk + time_01um
-
1:
[latter]
hvorfor da noen må jo ha det òg
2:
* da er det litt mer prestisjefull-
time_01um + time_02uk
-
1:
det er litt mer prestisjefullt med doktorgrad i fysikk
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
time_02uk
-
seriøst det hørtes vilt proft ut når du sa det jeg bare "oi"
[-pron=me]
time_01um + time_02uk
-
1:
og så heter jeg jo time_01um til etternavn så da blir jeg "doktor time_01um" når jeg kommer til utlandet # det hø- det høres ut som sånn sk- superskurk i en eller annen
2:
*
[latter]
time_02uk
-
ja
+[leende]
# du kan jo # du kan jo gjøre litt litt av begge deler kanskje?
time_01um
time_02uk
-
ja # "doktor time_01um" #
{uforståelig}
det var skremmende når du sa em e hvor mor di var ifra Klepp og far din var fra Bryne
time_01um + time_01um
-
1:
fordi mor er fra Klepp og far er fra Bryne så det var litt løyent # jeg bare # "oi"
[latter]
# det var det var veldig likt ## spennende
2:
*
[latter]
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
e ja #
[latter]
# em # jeg husker det sto noe her som vi
+[lang=o]
kan sikkert bruke
2:
*
[latter]
-
1:
e løst og fast film bøker matlaging hobbyer # ok # da kan vi
+[lang=o]
begynne med hobbyer
2:
-
1:
jeg har ikke noen har du?
[latter]
2:
* hobbyer
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
og spillprogrammering og # ja så studerer jeg en del vitenskap leser en del bøker og sånt # ko- reiser på LAN
2:
* ja tviler ikke
time_02uk
-
åssen søren får du tid til alt
[pron=uklart-]
dette her
[-pron=uklart]
?
time_01um
-
det er det jeg sliter litt med
time_02uk + time_01um
-
1:
ja
+[leende]
# ja og det var godt at det ikke ba- ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det er vel derfor jeg er
time_01um
-
så treig med lappen for å si det sånn
[-pron=me]
time_02uk
time_01um
time_02uk
-
[sukking]
# det var godt å høre at det ikke bare er jeg som jeg veit ikke åssen jeg # skal få tid til skole og skolearbeid og jobb # og venner og så veit jeg egentlig ikke hva jeg gjør men tida bare forsvinner
time_01um
time_02uk
-
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
morsomt # løyent # det er litt jærsk uttrykk
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
trur løyent
[pron=uklart-]
trur du vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
kan snakke om jærske uttrykk? # bare sitte her og dra på med
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
skikkelige jærske # "det er jabna
+[lang=x]
som drar" og sånt
2:
*
[pron=me-]
"er jabna
+[lang=x]
som
time_02uk
-
drar" ja # "skal vi
+[lang=o]
ut og homme litt med bilen?"
[latter]
[-pron=me]
time_01um + time_02uk
-
1:
"homme" #
[trekker pusten]
# få ting slår "homme"
2:
*
[latter]
time_02uk
-
ja
+[leende]
[latter]
morsomt ord # som jeg lærte i dag det betyr "rygge" #
[pron=uklart-]
var ikke det
[-pron=uklart]
?
time_01um
time_02uk
time_01um
-
lurer på hva folk kommer til s- t- e synes når de hører den samtalen her
time_02uk + time_01um
-
1:
det lurer jeg òg vilt på men
[leende-]
det bryr meg ikke
[-leende]
# eller jo ok jeg tenker jo det er litt rart men e
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
hvis de legger det inn
+[pron=uklart]
time_01um
time_02uk
-
her sitter vi
+[lang=o]
liksom to unger jeg føler at p- føler at vi
+[lang=o]
er i sånn podcast
+[lang=x]
er det ikke det det heter?
time_01um
time_02uk
-
og at vi
+[lang=o]
bare sitter og snakker og at det egentlig sitter noen på en måte og ser på oss eller noe # e
time_01um + time_02uk
-
1:
[latter]
liker ikke det kameraet der
[pron=uklart-]
si det sånn
[-pron=uklart]
2:
* så ja
time_02uk + time_01um
-
1:
nei
+[leende]
jeg føler jeg sitter og ser bort på det av og til for det er liksom sånn # "hei"
[latter]
og så tenker jeg sånn
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
[latter]
-
1:
"oi dette skal jo de se etterpå # kjekt for dem" # e men det gjør ikke noe vi
+[lang=o]
bryr oss ikke om sånt
2:
time_01um
-
gjør vi
+[lang=o]
ikke det?
time_02uk
-
nei # vi
+[pron=uklart]
fra Jæren bryr oss ikke om sånt
time_01um
time_02uk
-
nei da # gjør ikke det # em #
[fremre klikkelyd]
ja
time_01um
time_02uk
-
e matlaging er du flink å lage mat?
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg kan e sette på en pizza for å si det sånn # Grandiosa # Grandiosa det er min spesialitet
2:
* ah imponerende * imponerende *
[pron=me-]
det er din sp-
time_02uk
-
spesialitet
[latter]
[-pron=me]
time_01um + time_02uk
-
1:
og brødskive med brunost # det er jeg god til # ja så kan jeg jo skrelle poteter
{uforståelig}
2:
* b-
+[leende]
[latter]
* ja
+[leende]
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg kan skrelle poteter òg
2:
* ja du *
[pron=me-]
kan skrelle
time_02uk
-
poteter ja # å det er ikke så kjekt da
[-pron=me]
time_01um
-
og så kan jeg sette på lapskausen
time_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# e så du kan litt altså?
time_01um + time_02uk
-
1:
ja ja jeg # e-
2:
* imponerende
time_02uk
-
baking da? # tør jeg spørre?
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg har hatt heimkunnskap på skolen men # det er ikke stort mer enn det
2:
* ja
time_02uk
time_01um
time_02uk
-
husker jeg var så glad i å bake før nå har jeg ikke tid # selvfølgelig # det rimte #
[latter]
time_01um
-
gleder meg til mor lager pepperkaker
time_02uk
time_01um
time_02uk
-
[stønning]
# har dere
+[lang=o]
begynt med juleting i butikken?
time_01um
time_02uk
-
jeg jobber jo på Feel på M44
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
seriøst # heile liksom f- første del av butikken # det er bare jul # folk kommer inn og så er det sånn "ja her var det jul"
2:
*
[latter]
-
1:
og så er det sånn "ja her er det jul"
[latter]
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
bare sånn
[latter]
noen synes det er greit noen synes det er litt tidlig # så
2:
*
[latter]
time_01um
-
er jo ikke akkurat desember enda da
time_02uk + time_01um
-
1:
nei og vi
+[lang=o]
begynte i oktober
2:
*
[latter]
time_01um
time_02uk
-
men seriøst vi
+[lang=o]
fikk # e tolv # eller seksten paller med julevarer # e og så e vi
+[lang=o]
har vi
+[lang=o]
har egentlig ingen plass og sette dem
-
for det er så liten plass og vi
+[lang=o]
har ikke noe lager og sånt # så vi
+[lang=o]
måtte bare få dem ut i butikken
time_02uk + time_01um
-
1:
så vi
+[lang=o]
brukte ganske lang tid # e på å sette dem ut # og nå begynner liksom folk begynner jo # å kjøpe
2:
* hm
-
1:
[pron=uklart-]
der er
[-pron=uklart]
# masse folk så jeg # er glad for at vi
+[lang=o]
slipper å pakke ut
2:
* ja
-
1:
for det det er så stress # så jeg bare sier det sånn "ja jeg beklager men liksom # vi
+[lang=o]
må sette det ut nå før alle folk begynner å handle så vi
+[lang=o]
+[leende]
# slipper å stresse med alt på én gang"
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
rett og slett ##
[pron=uklart-]
hvor leng-
[-pron=uklart]
2:
* ja
time_02uk
-
ja hvor lenge var det vi
+[lang=o]
skulle snakke hallo jeg leste denne det stod en halvtime
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
en halvtime skulle vi
+[lang=o]
sitte og snakke # og så tenkte jeg sånn "oi # det var lenge"
[latter]
# ja
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
time_01um
-
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
fortsatt tjue minutter igjen hva skal vi
+[lang=o]
snakke om?
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
og du som har dårlig tid og greier
{uforståelig}
# e og så så jeg òg # hva vi
+[lang=o]
skal snakke om på det andre så jeg s- sitter og tenker sånn # "hva skal jeg si"
2:
*
[pron=me-]
men om det var ingen
time_01um
-
andre i klassen som hadde Bryne som poststed?
[-pron=me]
time_02uk
-
det var jo det de sa alle ifra Lye har jo det
time_01um + time_02uk
-
1:
ja men er ikke det det # hvor mange gutter er fra # det er jo ingen gutter ifra Lye # klassen lenger utenom meg
2:
*
[latter]
time_02uk
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
må alltid være med på sånt jeg #
[latter]
2:
*
[sukking]
* jeg følte meg
time_02uk
-
jeg følte meg så dum for han hva var det han sa # han sa liksom sånn "ja jeg spør dere
+[lang=o]
og veit at dere
+[lang=o]
tar den utfordringa" og bla bla bla
time_02uk + time_01um
-
1:
og så bare sånn "ja F1 er fra Bryne" jeg bare # "e ja da"
[latter]
2:
*
[latter]
time_01um
-
"ja jeg
+[pron=uklart]
gjør det jeg"
time_02uk + time_01um
-
1:
selvfølgelig
[latter]
# koselig dette her
2:
*
[latter]
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
ja da #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
jeg
time_01um
-
ville nå egentlig hatt matte heller da men
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
det # jeg er # minst mulig skole # em
[latter]
# veit ikke om jeg kan si sånn # drikker du kaffe?
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
hva e
time_01um
-
det er biologi to du har?
[-pron=me]
time_02uk
-
e ja # jeg hadde ikke biologi i fjor jeg hadde jo friluftsliv
time_01um
time_02uk
-
så det var bare der var ikke # så kjekke folk og så var det ikke så kjekke ting dette året
-
så jeg måtte liksom gjøre noe som # jeg ikke trengte å bygge på noe liksom
time_01um
time_02uk
-
em og siden # F2 og F3 # de tok # biologi # så så heiv jeg meg på med dem
time_01um
-
skal ha eksamen i biologi en jeg e andre desember
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
privatist
[latter]
2:
* å
time_02uk
-
visste jeg ikke skal du ta to òg?
time_01um + time_02uk
-
1:
jeg tenkte det men det blei litt
+[pron=uklart]
slit nå # i det siste med en ekstra eksamen liksom
2:
* ja
time_02uk + time_01um
-
1:
[sukking]
# det er jeg glad jeg ikke ...
2:
*
[pron=me-]
det er jo
time_01um
-
fire hundre sider i den der boka
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
å hallo # og du må du lære deg alt sjøl?
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
ja # jeg og M1 holder på da # vi
+[lang=o]
# har jo fri sånn midt på dagen
{uforståelig}
den timeplanen går ikke opp # så vi
+[lang=o]
#
[pron=uklart-]
fant ut vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
måtte ha nok å gjøre på da
2:
* ja * stemmer det
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
ja men nå etter hvert som folk har fått lappen så reiser vi
+[lang=o]
heim til folk liksom så har ikke fått gjort så mye de timene
2:
*
[latter]
* e
time_02uk
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
alltid sånn "ja skal vi
+[lang=o]
reise til # e til Kvadrat eller skal vi
+[lang=o]
reise til
[pron=uklart-]
hva heter det nå
[-pron=uklart]
McDonalds skal vi
+[lang=o]
reise til Big Bite ta en tur på M44" liksom
2:
*
[latter]
* McDonalds
[latter]
-
1:
og så har de blitt så late # seriøst # de kjører liksom ifra Meieriet ja herifra Meieriet og opp til hovedbygget og ned og
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
"skal du sitte på?" # "nei # jeg går" sier jeg bare da #
{uforståelig}
# synes jeg er latskap
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
ja kjøre til M44 er litt latskap #
[latter]
2:
* det er
time_02uk + time_01um
-
1:
det er jo det er jo # egentlig greit når vi
+[lang=o]
har # hvis vi
+[lang=o]
ikke har studietime #
[pron=uklart-]
for da er det jo
[-pron=uklart]
litt dårlig tid
2:
* ja
-
1:
men # da hadde de ikke trengt å reise ned på M44
2:
time_01um
time_02uk
-
det er bare e pf- pengekrevende skulle jeg til å si
[latter]
time_01um
-
skal dere
+[lang=o]
ha russebil da?
time_02uk
-
å jeg har dritlyst å ha det # skal dere
+[lang=o]
?
time_01um + time_02uk
-
1:
ja vi
+[lang=o]
har fått gratis vi
+[lang=o]
for han ene hadde # eller far til han ene hadde en sånn
+[pron=uklart]
2:
*
[trekker pusten]
* nei
time_02uk + time_01um
time_01um + time_02uk
-
1:
[latter]
[pron=uklart-]
han er
[-pron=uklart]
ganske nice
+[lang=x]
# åtteseter og greier
2:
* e * nei
time_02uk + time_01um
-
1:
[stønning]
# vi
+[lang=o]
har sett litt på men e # t- # e ja # vi
+[lang=o]
har ikke funnet noe sånt så vi
+[lang=o]
satser på å bare få sitte på med andre
[latter]
2:
*
[latter]
* jo
+[pron=uklart]
-
1:
å det er sånn # ja #
{uforståelig}
"kan ikke dere
+[lang=o]
kjøre oss der og der og" # "please"
+[lang=x]
2:
*
[latter]
time_01um
-
er ferdig med russekortet da? det er til fredag det
time_02uk
time_01um
-
russekortet må være ferdig på fredag
time_02uk
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
til?
2:
*
[pron=me-]
i
time_01um
-
grunnpakken
+[pron=uklart]
## må jo betale på fredag
[-pron=me]
time_02uk
-
å ja ja sånn ja # stemmer # e jeg er ferdig for lenge siden
time_01um
time_02uk
-
[latter]
# ikke
+[pron=uklart]
ferdig enda?
time_01um
-
nei jeg tenkte å designe det sjøl nå
time_02uk
-
[fremre klikkelyd]
det har jeg òg gjort
time_01um + time_02uk
-
1:
det ja i
+[pron=uklart]
Photoshop?
2:
* ja
time_02uk + time_01um
-
1:
hæ nei # bare det som de hadde der
2:
*
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
ja ja det der
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det var
time_02uk
-
det var # jeg synes det er kult å ha litt jeg liker å være litt egen
[-pron=me]
time_01um
time_02uk
-
alle de andre hadde bare sånn standard og så var det sånn "ja men se hva jeg har gjort jeg har lagd sånn"
-
"ja jeg gidder ikke"
[pron=uklart-]
så er det sånn
[-pron=uklart]
# "
[fremre klikkelyd]
nei vel"
time_01um
time_02uk
-
men jeg har gjort det # så det er greit
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
nei
[latter]
2:
*
[pron=me-]
gjør du
time_02uk
time_01um
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
hv- hv- hvorfor skal liksom
[-pron=uklart]
gutter drikke kaffe?
2:
*
[pron=me-]
jeg
time_02uk + time_01um
-
1:
veit ikke #
[latter]
# bare trodde alle gutter drakk kaffe # min feil
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
nei jeg liker ikke kaffe # jo jeg
+[pron=uklart]
drikker iskaffe
2:
time_01um
-
ja
+[pron=uklart]
iskaffe ja
time_02uk + time_01um
-
1:
det er godt # det er knallgodt # drikker du # te da?
2:
*
[latter]
time_01um
time_02uk
time_01um
time_02uk
time_01um
-
{uforståelig}
om det er sunt eller ikke det er godt
time_02uk
-
du minner meg bare om en lærer som kommer inn i klassen og drikker Cola og spiser # horn
time_01um + time_02uk
-
1:
han derre M2?
2:
*
[pron=uklart-]
i timen
[-pron=uklart]
time_02uk
time_01um + time_02uk
-
1:
han vi
+[lang=o]
har i matten da
{uforståelig}
[latter]
2:
* nei *
[pron=me-]
å ja ja jeg har jo
time_02uk
-
bytta
[fremre klikkelyd]
# jeg blei så snytt ## han er han er sånn # "ja kan vi
+[lang=o]
få gå nå?" "nei det er to minutter igjen"
[-pron=me]
time_02uk + time_01um
-
1:
så er det sånn # "ok" # "er greit det" # nå får de høre hvor slakt
+[lang=x]
vi
+[lang=o]
har det her på skolen det er ikke bra
2:
* å *
[latter]
time_01um + time_02uk
-
1:
nei
[latter]
2:
*
[latter]
time_02uk
-
n- ok vi
+[lang=o]
sitter og jobber og så når klokka er fem over sånn fem minutter etterpå da
[pron=uklart-]
sier nei jeg
[-pron=uklart]
bare tuller
time_01um
time_02uk
-
det er sånn "oi vi
+[lang=o]
skulle visst ha slutta timen nå"
[latter]
time_01um
time_02uk
-
nei # det gjør ikke noe ## at vi
+[lang=o]
# ja
time_01um
time_02uk
-
jeg veit ikke hva den gjør # jeg trur # kanskje det # ser litt sånn ut
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
kul mikrofon # eller # boks # ting # veldig fancy
2:
* ja
time_01um
time_02uk + time_01um
-
1:
{uforståelig}
## ja nå kommer de
[leende-]
{uforståelig}
[-leende]
2:
*
[latter]
(no speaker)