Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 11
of 121206
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ta + todalen_02uk
-
1:
ja # er du født og oppvokst her i # Todalen?
2:
*
[pron=me-]
m nei
todalen_02uk
-
jeg flytta hit når jeg var # fire # og ellers så hadde jeg flytta litt rundt da
[-pron=me]
-
først så # jeg var født oppi Tromsø da # så # fløtt- bodde jeg i Bardufoss i # to år
-
så flytta jeg ned til Hønefoss # og så flytta vi hit inn hit da # for mor mi kommer herifra
-
og vi hadde m- he- hele morsslekta mi bor nå # stort sett her
ta
-
ja # akkurat ## em #
{uforståelig}
hvordan var det å vokse opp her på Todalen da?
todalen_02uk
-
nei jeg tykker var greit nok jeg # litt godt å være på landet egentlig # jeg trur jeg ikke hadde greid og bodd i noen by nei
ta
-
nei # men det er gå- det er ganske slik e # altså det er jo inni en dal så er det noe # e # føler ungdommen seg innestengt her på en måte eller?
todalen_02uk
-
nei # vi har nå # gode kontakter rundt om da # jeg har nå allveg
+[lang=x]
+[pron=uklart]
vært med på mye da så hadde nå vært rundt om # rundt om likevel # så
-
er nå ikke så kjøle
+[lang=x]
langt til byen er nå
+[pron=uklart]
to timer både til Molde Kristiansund og Trondheim så
-
vi får nå med oss det meste
ta
-
mm # er det er det noe spesielt du husker
{uforståelig}
eller husker fra barndommen altså inni i Todalen her?
-
{uforståelig}
artig historie eller et eller anna som har skjedd eller et eller anna # som du kan fortelle om?
todalen_02uk
-
em ## nei # ja ## nei ikke sånn # sånn spesiell nei som utmerka seg nei
ta
-
nei # e #
{uforståelig}
har du gått på skolen her?
todalen_02uk
ta
-
ja # så #
{uforståelig}
er det noe spesielt du husker fra skolen eller # hva vi- gjorde dere på i friminuttene for eksempel?
todalen_02uk
-
ja det er nå # fotball jeg har nå allveg
+[lang=x]
+[pron=uklart]
vært slik # guttedråk
+[lang=x]
da så har allveg
+[lang=x]
vært med # og
-
vært lag med guttene da så
{uforståelig}
vært både # krig og # e fotball og
-
snøborgbygging og snøballkrig og # så # ja
-
litt # barskere kanskje enn # vanlig jentelek med hoppestrikk og
ta + todalen_02uk
-
1:
mm ## ja betyr det at det var to leirer blant e jentene?
2:
* ja
todalen_02uk
-
nei # egentlig ikke # jeg vil si det at på alle
{uforståelig}
litt mer
-
ja # jeg var med litt mer fotball men
{uforståelig}
jeg trur jeg var # ganske utmerka
{uforståelig}
utmerka meg akkurat i
{uforståelig}
områda # at ## ja
ta
-
va- er det m #
[fremre klikkelyd]
# når du altså
{uforståelig}
det var på en ting er på skolen men
{uforståelig}
hva var det dere gjorde på i fritida?
todalen_02uk
-
det samme ja # fotball og #
[latter]
leikekrigen var spesielt det var nå kjempeartig da
ta
todalen_02uk
ta
-
{uforståelig}
#
{uforståelig}
gikk dere noen turer i fjella her eller?
todalen_02uk
-
ja #
{uforståelig}
sykling ja # jeg hadde vært
+[pron=uklart]
kjøle
+[lang=x]
interessert da så jeg hadde sykla til Surnadalen og
-
besøkt venner og slikt der da # og så # hadde nå vært med en del på fjellet godt på ski da # mye
-
er nå kjøle
+[lang=x]
interessert på # alle fall og gå tur på ski # i om vintrene # på Bjøroskaret og sånn
ta + todalen_02uk
-
1:
ja # men
{uforståelig}
altså det er slik fritidsaktivitet men driver du noen konkurranseidrett eller?
2:
* m
todalen_02uk
-
ja jeg driver satser fotball # spiller andredivisjon
-
og så s- var jeg med på langrenn # før da men jeg slutta nå # fjor
ta
-
ja ## men
{uforståelig}
hvordan fotballag er det du spiller på?
todalen_02uk
-
Surnadalen
+[pron=uklart]
ta + todalen_02uk
-
1:
ja vel # akkurat
[fremre klikkelyd]
## em ## ja # skal vi se
{uforståelig}
når det gjelder dialekten inni her # e
2:
* mm
-
1:
hva ja hva vil du si om den eller har du noen
[latter]
meninger om den?
2:
todalen_02uk
-
{uforståelig}
jeg tykker den er # bra jeg # tykker # artig med # forskjellige dialekter
-
den utmerker seg nå for det er nå kjøle
+[lang=x]
spesiell dialekt da
ta + todalen_02uk
-
1:
ja #
{uforståelig}
i forhold til slik dialekt de har inni # inni Surnadalen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
på e
{uforståelig}
er det noe # er den kjøle lik her mener du?
2:
todalen_02uk
-
ja # kjø- kjøle
+[lang=x]
+[pron=uklart]
men det er det er nå f- somme ord som skiller seg ut da
-
vi har nå # somme
+[pron=uklart]
slengutrykk som Surndalingene ikke har og # omvendt og
ta
-
ja # ja for eks- har du noen eksempel på det?
todalen_02uk
-
"godt"
+[pron=uklart]
sier de nå inni Surnadalen # og her sier vi nå "artig" # og
-
vi sier "snø" og de sier "snø" og # slik derre ting
ta + todalen_02uk
-
1:
ja # akkurat ## e bor du her # inni?
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
inni dalen her ja
2:
todalen_02uk
-
m bor e # en
+[pron=uklart]
kilometer unna her ##
{uforståelig}
ta
-
b- er du fra gard eller er du?
todalen_02uk
-
nei # vanlig hus der
+[pron=uklart]
ta + todalen_02uk
-
1:
ja ## e ja # va- når du
{uforståelig}
lag oss nå sier at du
[latter]
du skulle # prøve å lokke noen til å bosette seg inni Todalen her
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hva # hva ville du gjort lagt vekt på da?
2:
todalen_02uk
-
nei det
{uforståelig}
# jeg trur det er nå
+[pron=uklart]
en kjøle
+[lang=x]
fordel
+[pron=uklart]
da for det at du får nå oppvoks- e vokse opp i
-
e # ja du kan nå ta for eksempel skolen da
-
det er
{uforståelig}
kjøle
+[lang=x]
liten skole vi får nå kjøle
+[lang=x]
mye hjelp
-
og vi f- lærer nå mye mer enn det de andre har gjort
-
det merker jeg i alle fall kjøle
+[lang=x]
godt når jeg kom inn til Surnadalen # at # jeg kunne # hadde lært mye mer enn dem # å du # ja
-
det n- det er i alle fall en fordel da og så får du nå opp- vokse opp i #
{uforståelig}
litt mer fritt miljø der det ikke er sånn
-
press om hva du skal gjør å ha på deg å # ja du får nå # kjøle
+[lang=x]
mye lærdom da
{uforståelig}
#
{uforståelig}
ta + todalen_02uk
-
1:
ja #
{uforståelig}
gode oppvekstvilkår rett og slett og skole #
{uforståelig}
en god skole
2:
* mm
todalen_02uk
ta
-
men det
{uforståelig}
det er nå den her em # altså når det gjelder arbeidsplasser og slik er det lett å få seg arbeid?
todalen_02uk + ta
-
1:
inni her? nei # nei det vil jeg ikke tru det er nå bare Talgø og butikken og
2:
* ja
ta + todalen_02uk
-
1:
{uforståelig}
Talgø og?
2:
men fless-
todalen_02uk
-
butikken da men e der er nå ## så
-
{uforståelig}
arbeidsmuligheter er det kanskje minst mulig av
+[lang=o]
da # men
-
flesteparten det går nå greit å pendle til Surnadalen og heimatt det er nå tjue minutter en vei
-
det er nå i alle fall det vi har gjort da
ta
-
ja # du går du på skole inni Surnadalen?
todalen_02uk
ta
todalen_02uk
ta + todalen_02uk
-
1:
spesialisering? # hva er det
+[pron=uklart]
?
2:
* ja *
[pron=me-]
det er
todalen_02uk
-
allmenn da # het før
[-pron=me]
ta + todalen_02uk
-
1:
aha ja vel # å ja # er- heter det ikke det lenger?
2:
*
[pron=me-]
nei
todalen_02uk
-
det har skifta navn # til # studiespesialisering
{uforståelig}
[-pron=me]
ta
-
akkurat # ja hvordan fungerer det du du du bor inni her og så pendler hver dag da?
todalen_02uk
-
mm # nei # det går bra det òg # ikke noe problem # det er
-
en halvtime buss og # så er du nå inne er # og du kan nå lese på bussen og
-
og du må nå opp så tidlig lell om du bor inni Surnadalen eller her da
-
og så jeg har e bestemor som bor oppi S1 da # så vi # det er nå mer sånn #
[fremre klikkelyd]
mellomstasjon så vi kan bo der når vi vil da så
-
er nå kjøle
+[lang=x]
ofte der da # så det
ta
-
mm ## em ## ja e- # er det noe du vil framheve med dalen Todalen her?
-
{uforståelig}
noe som er bra med Todalen slik altså e nå tenker
[pron=uklart-]
jeg ikke
[-pron=uklart]
bare først og fremst på hvordan det er å være ungdom her men mer
todalen_02uk
-
mm ## naturen da du ser nå det er nå kjøle
+[lang=x]
fint
[latter]
rundt oss # e
ta + todalen_02uk
-
1:
det er jo det er jo utgangspunkt for Trollheimsturer er det noe er det mye turisttrafikk her?
2:
* ja
todalen_02uk
-
ja det er
{uforståelig}
og så mye det er nå
+[pron=uklart]
mye fiskere om sommerene
-
det er nå alle slags feriehus og sånn hus de er nå fulle da
-
og så er nå kjøle
+[lang=x]
fint badeliv òg her # når du på sommerstid for du har nå # kjølig fine # på ho-
{uforståelig}
på Holmen da hvis du har båt alle fall så
ta + todalen_02uk
-
1:
jaha # Holmen er det en bestemt holme eller
{uforståelig}
?
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja det er nå
+[pron=uklart]
holme-
todalen_02uk
-
{uforståelig}
holmen som er utpå fjorden her
[-pron=me]
-
du ser nå når du kommer innover men e # må nå ha båt da for å komme nedover
-
men der er kjøle
+[lang=x]
fint men har blitt
+[lang=o]
kjøle
+[lang=x]
mye måse de siste åra # så
-
litt trælig
+[lang=x]
med det da # men
ta + todalen_02uk
-
1:
ja er er det er det
{uforståelig}
er det noe bebyggelse utpå den holmen eller er det?
2:
* nei
ta + todalen_02uk
-
1:
nei så det er mer bare en slik friluftsplass ja
2:
* ja
todalen_02uk
ta + todalen_02uk
-
1:
ja ## akkurat ## e # ja # det var
{uforståelig}
#
[latter]
det er ikke alle spørsmålene som passer så godt her men
[latter]
# e
[kremting]
{uforståelig}
2:
*
[latter]
-
1:
e altså
{uforståelig}
hva det hette det hette Kårvatn oppi her ikke sant?
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er det er hun drevet den der turisthytta oppi her # eller
{uforståelig}
?
2:
todalen_02uk
-
e j- ja jeg trur det # jeg har ikke jeg hadde faktisk ikke vært oppi
{uforståelig}
Kårvatn og gått jeg # enda # men jeg T-
-
om somrene så trur jeg det er noen der # iallfall
-
men på vinterstid så trur jeg det bare går an at det er det er ikke noen der men det går an å leie henne sjøl da # og fare dit
-
og ligge og
{uforståelig}
ta + todalen_02uk
-
1:
og så
{uforståelig}
det er noe anna
{uforståelig}
kjent
[pron=uklart-]
det der
[-pron=uklart]
# arboretet
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
borti her er det # har du vært der?
2:
todalen_02uk
-
ja # har vært der to ganger
[latter]
ta + todalen_02uk
-
1:
ja vel ja akkurat ja så det er ikke noe slik valfartssted altså?
[latter]
2:
* nei
ta
-
nei akkurat # nei ## em ## nei og er det noen andre ting du har lyst å si om e # om Todalen og?
-
{uforståelig}
hvis du har noen historier
{uforståelig}
du kjenner ikke til noen historier om noen da eller
-
noe som har skjedd i gamledager eller noe slik?
todalen_02uk
-
ja det var # det er ei sånn hule # rett oppi her eller
+[pron=uklart]
grotte skulle jeg til å si # og
-
det går an å gå langt innover fjellet da
+[pron=uklart]
# men e
-
det er ikke noe
{uforståelig}
men det var ei historie om en hun som gjorde det # og han var borte i flere uker før han kom att att e
-
og da hadde han gått # trur jeg trur det går an å gå rundt så en kommer ut att noen slags e anna plass
-
og da hadde nå hunden det
+[pron=uklart]
kommet den var helt # helt skinnmager og e pjuskete og men da hadde han faktisk gått la- e godt gjennom hele den her grotta #
{uforståelig}
livsfarlig da
ta
-
så det er det et sagn det eller er det mer ei
todalen_02uk + ta
-
1:
nei # det trur jeg er sant
2:
*
[pron=me-]
det
ta + todalen_02uk
-
1:
det er s- e sant ja? akkurat #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja
ta + todalen_02uk
-
1:
ja vel
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ja er det det forbundet med noe slik e # e slik at foreldrene sier til ungene at "hvis du ikke er snill så putter vi deg inn i grotta" eller eller noe slik?
2:
* ja *
[pron=me-]
nei
todalen_02uk
-
men altså det er nå # kjøle
+[lang=x]
mange så hadde vært oppi der da vi har nå vært på skoletur og slik da # så vi
[-pron=me]
-
vi ha- vi kjenner nå av
+[lang=o]
den her
+[pron=uklart]
grotta # så vi har nå fått streng beskjed om at det ikke er lov å gå # lenger inn da enn
ta + todalen_02uk
-
1:
akkurat ## ja
+[pron=uklart]
det har jeg ikke hørt om men det var
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men det er ikke no- noen som har vo- utforska henne altså?
2:
todalen_02uk
ta
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}