Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 14
of 091125
report - Samtale - bekjente
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ikke hvor
+[lang=o]
hvor
+[lang=o]
tal- talig
+[lang=x]
valle_04gk er
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei
valle_04gk
-
jeg er ikke talig
+[lang=x]
+[pron=uklart]
[-pron=me]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei det må du være # må du
+[pron=uklart]
drikke noe kaffe
2:
[latter]
valle_04gk
-
ja
+[leende]
# ja ja ja # det er mye rart
valle_03gm
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det er det jeg visste ikke hva
+[lang=o]
dette var var han ringte bare e M1 og så spør om jeg kunne #
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
et dialektprogram
2:
* ja visst
-
1:
så sa jeg ve- at # "det kan vel ikke være farlig" # så tenkte jeg så #
[trekker pusten]
# for han sa ikke e aldri
+[pron=uklart]
noen ting for e for det var så fort
2:
* ja * nei * nei *
[pron=me-]
nei det gjorde han ikke
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
med meg hellerer
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei det var så
valle_03gm
-
fort i telefon at
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja nei e han # sprang forbi meg så fort b- der jeg var på gamleheimen og så # og så # sa han det bare der i farta #
[latter]
så
2:
* mm * ja * mm
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja det var vel meininga at vi
+[lang=o]
kunne ta
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det
valle_04gk
-
[leende-]
var det
[-leende]
[-pron=me]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
men en ting som
[sukking]
som jeg kunne spørre deg om # jeg har holdt på med noe gamle bilder herifra # helst Rysstad og Hylestad nå
2:
*
[kremting]
-
1:
2:
jaha?
-
1:
så disse svarthvittbildene jeg har ikke noe til skanner så jeg # jeg la det på kopimaskinen
2:
* ja
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og det ble
+[lang=o]
ikke velykka det ble
+[lang=o]
så fyldig at # det gikk ikke
2:
* det var ...
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det var ikke plent godt?
2:
*
[pron=me-]
nei
valle_03gm
-
det var for fyldig
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja # i grunnen det ## så ## nei det er ikke ...
2:
*
[pron=me-]
så
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det må vel # i grunnen skannes for å få å- å- ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det er det
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
beste veit du
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
enten må det det eller e fotograferes og # og og ...
2:
* ja *
[pron=me-]
men
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det var jeg var dy- dyrt og så fotografere ka- på den tid
[-pron=me]
2:
* med vanlig apparat
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
jo du veit jo
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det var
+[pron=uklart]
# så # det er det jeg har gjort
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
fotografere og framkalle
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
bilda
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # jeg spurte han E1
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
om e # hva
+[lang=o]
det kosta å få bilder av de glassplatene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e men det kunne han ikke svare på men # det var dyrt sa han
2:
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja # det er det sikkert # nå er det nesten ikke svarthvitt # jeg har en film som jeg ville framkalle og
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og det # fikk jeg ikke n- noen til i byen
2:
* nei?
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
gjorde du ikke
[pron=uklart-]
det er nå
[-pron=uklart]
det verste jeg har hørt # det var det verste jeg har hørt
2:
* nei * så ...
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det var rart # det var som så mye e tykte jeg å å å å rigge til og bare for å framkalle en film og så # så ville jeg få han # der nede
2:
* mm * m * mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så ## fy for et # vær og føre og det blåser så i Nordibø at jeg tenkte jeg føyk av
2:
* m *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja ja det
valle_03gm
-
blåste fælt i Valle
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja #
{uforståelig}
...
2:
* ja *
[pron=me-]
det begynte
valle_03gm
-
i
{uforståelig}
men du veit her # er kj- det er ikke noe så
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei det er ikke så men e # han kan se der uti det blåser veldig nå
2:
*
{uforståelig}
* nei * ja det gjør det
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei så var jeg oppå S3 med og talte med han M2
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
og spør hva
+[lang=o]
de gjør
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men han sa at de e de
+[lang=o]
la de rett og slett på datamaskinen og så skanna det
2:
-
1:
2:
[kremting]
ja de
+[lang=o]
gjør det
-
1:
og du veit da koster det ikke noe
2:
valle_04gk
-
nei det veit du # og så har de lånt av masse e som de har skanna e masse filmer # til de Byk- Bykle-bøkene
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
og det var M2 som gjorde det
2:
* mm
valle_03gm
-
akkurat ### ja du har denne samlinga di?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja jeg har det # jeg har # og så er det det som er på # boksamlingen # som ligger der der ligger # cirka tjue # album # og #
{uforståelig}
2:
* som er av de ...
valle_03gm
valle_04gk
valle_03gm
-
ja so- ja som er av de bildene og som # ja er det
+[lang=o]
de har fått dem
+[lang=o]
eller?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja de # har det # de ligger der allstøtt
+[lang=x]
# men jeg har jo heime au så at s-
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
[kremting]
# mer enn det veit du men ### så
2:
* mm
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei disse glassplatene veit du det # det er ikke så kallig
+[lang=x]
interessert # for oss
+[lang=o]
fordi at # det meste av det
+[lang=o]
det meste av det er
+[pron=uklart]
fra Valle
2:
* ja du veit
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det er det sikkert
[-pron=me]
2:
* ja
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # det er det # ja det er de det er de er t- # det er
de etter henne ja
2:
* å ja * ja det er de
-
1:
2:
ja
-
1:
det er det
2:
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
jeg fikk e noe glassplater f- fra # M3
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
au
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
som han har tatt
{uforståelig}
for eller far hans for veldig lenge sia
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
så ## jeg prøvde å framkalle av dem
+[lang=o]
og jeg fikk nå til på en måte men det passa ikke inn i maskinen så
2:
* å ja?
-
1:
2:
nei
-
1:
så det ble
+[lang=o]
ikke plent rett ## det var det ###
[kremting]
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei jeg tykker disse gamle bildene herifra ## det
+[lang=o]
er så mye folk # de tok av
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det vi
+[lang=o]
var interessert nå det var lissom mer bygdene da åssen
+[lang=o]
bygdene så ut # på den tida
2:
* mm * ja
-
1:
og det var liksom det tykte jeg ble
+[lang=o]
har blitt
+[lang=o]
bitte lite fotografert # ja ja det
+[lang=o]
er en del fra Valle der e
{uforståelig}
...
2:
* ja *
[pron=me-]
det
+[lang=o]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
er noe men men det er så # det er ba- helst personer
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det er det
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er det
2:
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja det er det er det for
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva
+[lang=o]
tid var de dri- # dr- driver med denne fotograferinga? # var det seks- på sekstitallet en gang?
2:
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
med de e av av hus og så?
2:
* ja
valle_04gk
-
ja # det måtte være # nei det var nok oppi sytti
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
{uforståelig}
opp i sytti var
+[pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
men for det var hvis du ser på dem
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så i dag bare på de få åra # det er fryktelige # forandringer
2:
* ja * ja visst
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
og så disse gamle f- fra Valle au veit du # heile det stykket der nå med Leite og det var skog innåt veien
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
hvis var det skog # ja ## så det er # mye # annet # annet enn
+[lang=o]
det var
[-pron=me]
2:
* ja * det var det
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
å fryktelig ## så er det så vanskelig å så tenke seg til au liksom
{uforståelig}
åssen
+[lang=o]
det har vært hvis du ikke har sett det på # iallfall for oss
+[lang=o]
som e
{uforståelig}
2:
* å ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
visst ## ja du
{uforståelig}
Leite
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var da # det var beite
[latter]
# var ikke noe anna
2:
* ja ja ja * nei
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei for jeg så òg etter det var skogen helt ned at til
[trekker pusten]
helt ned åt veien der var det skog # det var det
2:
* ja ja * ja
valle_04gk
-
alt med
{uforståelig}
# begynte
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja ##
[kremting]
###
### det må være mye snø på heiene nå
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
kunne en tro
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # jeg har ikke vært på heia denne uka men jeg hører noe som har kjørt over Hallbjørns- ja forresten M4
[trekker pusten]
#
{uforståelig}
e trur det var to meter på # eller tre meter på Hallbjørnsekken
2:
* ja * ja det ...
valle_04gk
-
å nei det var da kallig
+[lang=x]
valle_03gm
-
[fremre klikkelyd]
han må ikke si "to" en gang
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei det må en aldri
[latter]
2:
* nei
valle_03gm
-
[pron=uklart-]
men det er nå vel ikke
[-pron=uklart]
kun
+[lang=o]
jeg som sier "to"
{uforståelig}
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei det er det nok ikke
2:
* s- *
[pron=me-]
nei
valle_03gm
-
det er ikke det
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei # det er ikke # mange nå
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
men jeg så disse "to" og og og "tre" og "tre" og så # det står faktisk i ordlistene i i # e gammalt ord Setesdal
{uforståelig}
2:
* ja * ja
valle_04gk
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja ## så ## nei # det er ikke lenge før dalen vet hva
+[lang=o]
det er for noe
2:
-
1:
men men guttene er bedre
2:
* jeg mener ikke ...
-
1:
2:
ja
-
1:
det er jentene som # vrir på språket
2:
* ja jeg har au e ... *
[pron=me-]
"vrir
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
og vrir" det # jeg vil ikke si de vrir men de taler Oslo eller ...
[-pron=me]
2:
* å nei så ... * nei * ja
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det er det som er # å nei men e guttene er noe bedre
2:
* ja * e * nei så ... * ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja vel? ja jeg håper jeg håper det
2:
*
[pron=me-]
ja jeg tykker
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # jeg e # jeg e håper au det for jeg regner med at neste generasjon så # så kan det vel være noe langt i mellom e # dialekta da kanskje
2:
[latter]
*
[latter]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det er helt sikkert ## så # nei det er veldig rart
2:
-
1:
[pron=uklart-]
se nå først
[-pron=uklart]
e begge foreldrene er herifra og så likevel så taler de
[sukking]
# ja # så at det ligner på # Oslo ...
2:
* ja da nei da jeg veit det vi
+[lang=o]
au e ... *
[pron=me-]
ja
valle_03gm
-
ja vi
+[lang=o]
har hørt dette jeg veit ikke hva
+[lang=o]
det kommer av
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
å e- Evje kanskje # en del
2:
*
{uforståelig}
* ja *
{uforståelig}
-
1:
2:
det er det
-
1:
for r-en kommer iallfall bort
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er få
[leende-]
som sier
[-leende]
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
[latter]
## så
2:
* ja da
valle_03gm
-
men nå er det lenge sia jeg har vært opp i Homme åssen
+[lang=o]
er der nå er det
+[lang=o]
mye snø der?
valle_04gk
-
ja det # og nå i natt # M3 sa det
+[lang=o]
kom # fem og tjue centimeter # i natt
valle_03gm
valle_04gk
-
[latter]
# ja han var ute og skuffa e klokka halv sju
valle_03gm
-
det er det verste jeg har hørt vi
+[lang=o]
har aldri fått noe ting
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei # aldri
{uforståelig}
# nei
{uforståelig}
[pron=uklart-]
har det ikke
[-pron=uklart]
kommet
[trekker pusten]
har ikke kommet grann i natt her ikke noe ting
2:
*
[latter]
* neimen * nei det
{uforståelig}
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
neimen så snodig
2:
*
[pron=me-]
ja det
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
var det var og så ikke lenger eller d- d- det er ikke så lang stigning opp i Homme som ...
[-pron=me]
2:
* ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei # men jeg så på bilen det var så herlig og det
+[lang=o]
var den var rein # i går kveld for vi
+[lang=o]
kom ifra Evje # og og det var så mye snø
2:
* hæ
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det er plent det verste jeg har hørt
2:
*
[latter]
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja for du veit det er nå ikke langt e men da da er det snø på heiene hvis det er snø i Homme veit du ja det er det
2:
[latter]
* nei *
[pron=me-]
ja det veit du
valle_04gk
-
det er #
[latter]
[-pron=me]
valle_03gm
-
ja det er det da ## ja det er det da veit du det er
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja ### det er det
2:
-
1:
nei du veit det var ikke noe opp igjennom nå hvis det ikke
[pron=uklart-]
er etter
[-pron=uklart]
noen av # de gamle
[pron=uklart-]
veit du
[-pron=uklart]
så var det ikke det var
{uforståelig}
2:
* nei visst er det ikke det
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det var ikke # så da
2:
* nei visst var det ikke det
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei ## det var det ikke
2:
* nei
-
1:
men F2 fikk disse glassplatene etter F1 så de har hun har hun er passer hun på det var jo temmelig mange au
2:
* ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det er det sikkert for du veit hun tok så mye at
2:
* ja
valle_03gm
-
ja ## veit du hva
+[lang=o]
tid e det ble
+[lang=o]
slutt med dem
+[lang=o]
og de begynte med film?
valle_04gk
-
e nei det er jeg ikke sikker # men du veit ## ja hun har holdt på veit du lenge så # men hun holdt vel på med det kanskje om det
+[lang=o]
har ...
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
å ja om det
+[lang=o]
har kommet film ja # det ka- ...
2:
* kommet film ja *
[pron=me-]
ja det
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja det kan være ja
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
de gjorde ikke det ## men jeg minnes e # farbror M5 han har # han fotograferte en del
[-pron=me]
2:
* ja * ja * det kan e godt være
-
1:
men det var filmer g det han begynte vel så i # nittenfemten # med det men du veit e # film har nå vært lenge før det au
2:
* å ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
å ja? men da må hun ha ...
2:
* ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
hun hun har sikkert bare
[pron=uklart-]
holdt på med det
[-pron=uklart]
da
2:
* ja ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja det må hun ha da # det må hun for e ## jeg veit ikke e hvor
+[lang=o]
lenge e hva
+[lang=o]
tid hun døde hun eller hvor
+[lang=o]
lenge og nei det veit ikke jeg altså men
2:
* ja * en kan tro det * nei
valle_04gk
-
jeg # minnes ikke heller det men e ...
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
du minn- minnes henne
2:
*
[pron=me-]
jeg minnes
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
du minnes det?
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk
-
ja # jeg gjør det
[-pron=me]
valle_03gm
valle_04gk
valle_03gm
valle_04gk
valle_03gm
-
ja # og han levde vel til ## ja han døde vel før krigen hva
+[lang=o]
tid var det han døde jeg minnes ikke jeg nå
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det var kanskje før
2:
* eller var det plent etterpå?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja eller jeg er ikke sikker på det
2:
*
[pron=me-]
nei
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
jeg e # har glømt
+[pron=uklart]
det ## det har jeg
[-pron=me]
2:
* nei
valle_04gk
valle_03gm
-
e godmor
+[lang=x]
hennes
+[pron=uklart]
# F2 hun levde iallfall lenge k- e var det helt ut i femtiåra det?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
F3 nei e nei e F3
2:
* jo F3
valle_03gm
valle_04gk
-
ja # jo det måtte det være
valle_03gm
-
ja for e
{uforståelig}
hun har talt mye om hesa
+[lang=x]
+[pron=uklart]
hun e
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
å ja # det måtte være ...
2:
ja *
[pron=me-]
så hun minnes det
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
så hun måtte leve # ja nokså lenge ja lenge # måtte det
[-pron=me]
2:
* ja * ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
fram til seks- eller seksti og # hun var i # med i bygdekvinnelaget så ## så ...
2:
* e * e ja * m * å ja? * jaha?
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja ## akkurat ### akkurat ### jaha
2:
*
[pron=me-]
ja de
valle_04gk
-
har hytte der inne?
[-pron=me]
valle_03gm
-
vi
+[lang=o]
har hytte nå med # Myklevatn
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nå har vi
+[lang=o]
hytte med Mykle ved ba- Garvatn Garvatn er det
2:
* å har dere
+[lang=o]
det?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
å ja vel?
2:
* j-
[pron=me-]
ja vi
+[lang=o]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
hadde med nye støl # fram til med veien før ja da men # vi
+[lang=o]
måtte rømme for det var så mye innbrudd at vi
+[lang=o]
kunne ikke være
[-pron=me]
2:
* å
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
og så tenkte vi
+[lang=o]
{uforståelig}
så sikre
{uforståelig}
med Garvar
+[pron=uklart]
for der var ikke veg og så rekker vi
+[lang=o]
ikke snart kå- bygge det
+[lang=o]
hytte så kommer veien
{uforståelig}
og så det var jo # fryktelig slag veit du
2:
* ja *
[latter]
*
[latter]
*
[leende-]
ja det skal d-
[-leende]
* jo *
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det var det nå
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det var det
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ja det var det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var det # nei det er ikke bare bare med de veiene inni heiene
2:
*
[pron=me-]
nei det er ikke
valle_04gk
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
nei # det ser en # men ## men det er lagelig
[latter]
2:
* ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja e det kan du si kanskje at det er men e ## nå er det
+[lang=o]
skutere og alt så vi
+[lang=o]
kommer jo greit inn og frakter uansett # e så langt inn så tykker jeg det er nok det er f- vei på Forestøl
2:
[latter]
* ehe * ja visst * ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja # ja det veit du er sikkert så
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er vel det ## så
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
[trekker pusten]
men du e du er godt minne minnes # alle oss
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk
-
i grunnen # det å minnes så noen årstall det er ikke lett #
[latter]
[-pron=me]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei du minnes ikke hva
+[lang=o]
tid e # Skafsaveien ble
+[lang=o]
ferdig? ## vi
+[lang=o]
talte om det i går og
[trekker pusten]
kunne ikke plent komme på
2:
[latter]
* jaha
-
1:
jeg tror jeg sa cirka femogseksti men jeg veit ikke om det er rett eller jeg e hva
+[lang=o]
det er
2:
valle_04gk
-
e ## jeg veit at vi
+[lang=o]
## kjører ## det
+[lang=o]
er nesten til Halbjørnsekken # i fireogseksti
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det veit jeg # helt
+[pron=uklart]
sikkert
2:
* å gjorde de det?
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja vel men da har det vært # mellom seksti og femogseksti da # det må det ha vært
2:
* ja det kan hende
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja hvis de kjørte til Hallbjørnsekken i fireogseksti
2:
*
[pron=me-]
det
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
gjorde vi
+[lang=o]
for jeg veit at vi
+[lang=o]
var dertil og gikk på ski og inn i # inn i S2
[-pron=me]
2:
* ja * å ja
-
1:
2:
jaha
-
1:
og og så k- kom vi
+[lang=o]
heimte
+[lang=x]
# og så # har F4 blitt
+[lang=o]
født # og det er i fireogseksti
[latter]
2:
* ja * ja vel
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
sier du det ja se det ja ja
2:
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
men e # hvis du ikke har noe så liksom # å gå ut ifra # så er det helt umulig for meg for meg er det
2:
*
[latter]
* ja * ja visst * ja det er det *
[pron=me-]
å
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja helt umulig jeg må ha noe så e
2:
*
[pron=me-]
ja det
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det en må ha noe #
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
e jeg må ha noe e liksom så noe ellers så ny- nytter det ikke altså ## det er ikke
2:
* nei
-
1:
2:
nei
-
1:
nei bare så en ting ikke lenger sier så glømmer en bort
2:
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja # for en tenker s- en tenker ikke noe på det
2:
*
[pron=me-]
nei
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
da så får du spørsmål en dag og så står du der så kan du ikke # svare veit ikke hva
+[lang=o]
du skal svare da # må du bare # ja # si noe
+[lang=o]
[-pron=me]
2:
* ja * ja * nei
-
1:
2:
ja * ja
-
1:
det må en ### men e # disse albumene # som de har i Valle # det er vel bare for gjennomsyn der oppe jeg får ikke låne dem vel?
2:
*
[kremting]
mm *
[pron=me-]
ja
valle_04gk
-
jeg tror ikke det
[-pron=me]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei for
{uforståelig}
her au men e hun sa F5 au du måtte sitte der nordi og
2:
* ja
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
og skjønner i grunn det for jeg bladde igjennom da var e begynte å fa- sønder disse og så og så e mangler det
+[lang=o]
noen bilder
2:
* ja * ja
-
1:
så jeg veit ikke hvorfor
+[lang=o]
de gjør det og e # om det er så galt at f- kanskje folk hvis de finner
{uforståelig}
2:
* ja det * nei *
[pron=me-]
jo # en kan ikke
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
vite
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei en
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
kan ikke vite så ### men det er ikke det at nå har jeg god tid så jeg kunne ha gått opp og så sitte og så ...
[-pron=me]
2:
* nei * ja ja
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
bli gjennom har de det oppå det der rommet jo # opp oppi ja ?
2:
* ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
e ja da de
+[lang=o]
har de
+[lang=o]
flytta de
+[lang=o]
har har det i plent der # boksamlinga er
2:
* oppi
+[pron=uklart]
...
-
1:
2:
jaha
-
1:
men så flytta de
+[lang=o]
det oppå et rom e et
2:
* ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
da var rommet noe liksom de
+[lang=o]
har satt vekk til det er der oppi på ...
2:
* ja * ja det er det
+[lang=o]
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
men der er det bord så da kan en sitte der og også se igjennom da
2:
* ja *
[pron=me-]
men for jeg har
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
au en del her
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* har du det?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja jeg har det
2:
* å
-
1:
2:
ja vel?
-
1:
for e # jeg fikk # ja # jeg # lånte veit du #
{uforståelig}
# så så gamle bilder
2:
valle_03gm
valle_04gk
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja så det
+[lang=o]
er en del ifra # fra garden og # og ...
2:
* ja vel *
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
er
valle_03gm
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og # og så jeg lånte jeg av henne ja det var nå hun som kom med det da F5 da # her på Nomeland
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
og og e her ja # s- ja # hun ja F6
2:
* så ... * ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja
[trekker pusten]
F6 og M7 e ja
2:
* ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja hun ja så hun har en del?
2:
* ja
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja vel? # ja vel
2:
-
1:
2:
så
-
1:
og det var vel ja det var vel fra Hylestad stort s- ja fra Hylestad
2:
* det var ... * fra Hylestad
valle_03gm + valle_04gk
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det var det
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja * mm
-
1:
jo det de kom med # kom med bilder mange
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så ## kunne jeg fotografere det og så
[pron=uklart-]
stelle det så sa
[-pron=uklart]
2:
valle_03gm
-
ja # ja så du fotograferte
[pron=uklart-]
du det ja
[-pron=uklart]
?
valle_04gk
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # nei jeg bare tar nå en ting her # se nå her nå # nå har de
+[lang=o]
bygd opp til nytt # byggefelt heile veien
2:
-
1:
du kan kjøre opp der og komme att i åsen # så du veit e hva
+[lang=o]
bildet er der av av e som det var før eller det begynte?
2:
* ja * nei *
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
det kan du si ## å nei det ## det er ikke lenge så er det helt annet
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja det er
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
det det er det som er og så derfor så
[trekker pusten]
tykker jeg liksom e det det har blitt
+[lang=o]
fotografert så lite liksom av e ja ja
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
av
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
landskap ja?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
landskapet ja
[-pron=me]
2:
* å ja
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
ja # det har det
2:
-
1:
2:
det er det
-
1:
og nå er det
+[lang=o]
snø- snaut og hogd der så nå er det forandra veit du så e
2:
* ja hvis * ja
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
det er det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er riktig
2:
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja nå #
[latter]
#
[stønning]
#
[stønning]
2:
* det
{uforståelig}
* mm
valle_03gm
-
nei jeg må nok en tur opp på boksamlinga og se på om jeg kan få se på disse bildene der oppi au da
valle_04gk
-
ja # det
+[lang=o]
er en del
valle_03gm
-
men det er vel stort sett bare Valle-bilder?
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det er disse der # de er der oppe
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
dem
+[lang=o]
# dem
+[lang=o]
jeg lånte av henne F6 og
2:
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
å de er au der?
2:
*
[pron=me-]
ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
de er au der
[-pron=me]
2:
* å ja
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja det er det
2:
ja vel
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og så lånte jeg av henne F7 e her # e
2:
valle_03gm + valle_04gk
valle_04gk
-
på butikken i denne # krambua her oppi
[latter]
e nei hvor er det #
[latter]
nå veit jeg ikke hvor jeg er
valle_03gm + valle_04gk
-
1:
nei hva er F7
2:
[latter]
*
[pron=me-]
e F7
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
e # se
{uforståelig}
# og det ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og
valle_03gm
-
ja he- ja he- hun ja
[-pron=me]
valle_04gk + valle_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det var e en del veit du ifra Valle f-
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
M8 og der
2:
* ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}