Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 17
of 130801
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
vang_02uk
vang_01um
-
ja
{uforståelig}
prate om hva du driver vi om dagen da?
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[sukking]
hva jeg pleier drive med om dagen
[latter]
samme # samme gamle holdt
+[pron=uklart]
på si ja
2:
*
[pron=uklart-]
ja ja det
[-pron=uklart]
[latter]
* samme gamle ja * ja
vang_01um
-
[pron=uklart-]
nei det er jo
[-pron=uklart]
# koselig
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
[stønning]
# han
+[pron=uklart]
blir lei
+[pron=uklart]
2:
* blir lei?
vang_02uk + vang_01um
-
1:
mm # men hva
+[lang=o]
du driver med? det lurer jeg på
[latter]
2:
* ja det er sant * jeg
+[pron=uklart]
?
vang_01um
-
nei jeg jobber som elektriker da
vang_02uk + vang_01um
-
1:
å ja du jobber rundt e # nei du er på Fagernes
2:
*
[pron=me-]
er
+[pron=uklart]
på
vang_01um
-
Fagernes stort sett ja
[-pron=me]
vang_02uk
vang_01um + vang_02uk
-
1:
i Elfag # Fagernes # så det er rundt om overalt i heile Valdres egentlig
2:
* å ja
vang_02uk
-
så hvis jeg får problem med noe så kan jeg ringe til deg altså?
vang_01um + vang_02uk
-
1:
da kan du ringe til meg #
[pron=uklart-]
jeg var
[-pron=uklart]
lite oppi her da men det er jo # hender me
+[lang=o]
er her da men # det er svært lite det er Beitostølen stor sett og Vaset
2:
*
[latter]
* ja
vang_02uk
-
det er jo mye å ta av
+[lang=o]
der
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja fy fader # det er alt for mye # det er det # så det
2:
*
[latter]
vang_02uk
-
det bygger blir jo bygd noe der med
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja jeg
[pron=uklart-]
veit ikke
[-pron=uklart]
hvor
+[lang=o]
mye ve- si- men det er stort sett hytta da og
+[pron=uklart]
det blir jo en # heil haug av
+[lang=o]
det ## og Beitostølen
+[pron=uklart]
er jo heilt sjukt
2:
* mm * du det er jo v- æsj
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei jeg kunne aldri
+[pron=uklart]
tenkt meg
{uforståelig}
slakk-
+[pron=uklart]
e det er heilt sikkert
2:
* veit du jeg synes ... * nei
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det er noe med at de bur i e # m kø holdt på si i byen og så jaggu gjør de det på fjellet òg
2:
* mm
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei
+[pron=uklart]
er sant det # så det m- det blir mye mye rart
2:
-
1:
det er mye sånne sjølleiligheter
+[pron=uklart]
som de v- driver med nå da # som du eier eier sjøl og så leier dem
+[lang=o]
ut att lissom
2:
jeg hadde ikke ... * mm * ja
vang_02uk
-
[pron=uklart-]
ja ja
[-pron=uklart]
# hver sin lyst det
vang_01um
-
ja da # de må få lov
+[pron=uklart]
til det
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[latter]
[leende-]
dem dem om det
[-leende]
#
[latter]
# uff ja nok om det men Vaset da er det mye?
2:
*
[latter]
ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
det er mye hytter der med # det er rart egentlig for der oppe er det ikke sånn skitrekk og slike ting
2:
* ja
vang_02uk
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det er pussig det
[pron=uklart-]
der der
[-pron=uklart]
# i forhold til Beitostølen da så er det jo # men Filefjell er jo mye bedre sånn da a- vi skianlegg og sånn da
2:
* ja * ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
pluss at det er jo mye altså hyttebygginga er jo litt annerledes tillaga enn hva
+[lang=o]
Beitostølen er
2:
* mm
-
1:
for den er
[stønning]
# ufyselig stygg #
[latter]
[leende-]
det er f- # det er fælt å si det men det er nå
[-leende]
# det er nå bare slik
[snufsing]
2:
* ja egentlig *
[latter]
* ja det er sant det
-
1:
men men det # Beitostølen har fått seg et navn da
2:
* nei så ...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
det har det # det er ryktet det går på trur jeg # det er mange som vil dit på grunn av
+[lang=o]
det
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
for Filefjell den så er det jo
+[pron=uklart]
greit det
[latter]
# ja greit og greit
2:
* ja ja * men det spørs om e ...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja ## det
+[pron=uklart]
spørs om vi er interessert i å ha i så så mye folk da og så tett
2:
* det er ikke alt vi vil ha
-
1:
2:
nei nei ikke slik
-
1:
[pron=uklart-]
det er fint å holde det til
[-pron=uklart]
bygde-Norge fordi om det
+[pron=uklart]
2:
langt der ifra
vang_02uk + vang_01um
-
1:
altså
[sukking]
# det trenger ikke bli stappa med folk # så nøye er det ikke ## slik er egentlig
2:
* nei trenger ikke det * det er sant det
-
1:
men jevnere trafikk i
+[pron=uklart]
butikken # e det hadde vi trengt
2:
* det
[pron=uklart-]
hadde vært
[-pron=uklart]
fint * ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja hadde
+[pron=uklart]
ikke gjort noe det
-
1:
det er så stille om dagene at jeg trur jeg går i frø
2:
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja nei jeg vil trur det det er jo e går opp og ned # det er vel
+[pron=uklart]
påske og sommer det skjer noe
2:
* mm
vang_02uk
-
jula blir jo bedre og bedre men ...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # ja det er jo fler og flere som reiser oppover jule-
+[pron=uklart]
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
romjul nyttår og # men det ## oktober november e januar #
[stønning]
mai
2:
* mm * ja er sant det *
[pron=uklart-]
nei det
[-pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
altfor stille ## det er sant
2:
* fy fader *
[pron=me-]
m
+[pron=uklart]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
går jo og ser på hverandre
+[lang=o]
+[pron=uklart]
lissom "ja ja hva skal vi ta oss til i dag da"
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei det er sant det en
+[pron=uklart]
får vel
+[pron=uklart]
gjort så mye da # har en fått inn alle varene for helga så er det jo
+[pron=uklart]
ikke så mye mer å gjøre
2:
[latter]
nei
+[leende]
*
[pron=me-]
ja
vang_02uk
-
det kom to paller med Asko-varer
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vi var
[-pron=uklart]
fire på arbeid
[-pron=me]
vang_01um
-
ja da
+[pron=uklart]
går det
+[pron=uklart]
vel ganske kjapt
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[pron=uklart-]
hun var
[-pron=uklart]
ti så var vi
+[lang=o]
ferdige #
[pron=uklart-]
og det
[-pron=uklart]
2:
* ja
[latter]
vang_01um
vang_02uk + vang_01um
-
1:
uff men men # slik er det nå bare ## ikke noe
+[pron=uklart]
gjøre med # hvo- du bur på Fagernes?
2:
* ja det er sant det
+[pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # jeg bur hos
+[lang=o]
søskenbarnet mitt M1
2:
* ja
-
1:
2:
å ja ja
-
1:
så det # har budd der lenge nå egentlig begynte der når jeg # begynte på skolen
2:
* det må jo gå an
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
så har b- s- budd for lenge egentlig # han skulle jo flytta på seg noe oftere men e veit ikke # veit hvordan
+[lang=o]
+[pron=uklart]
det går
2:
*
[latter]
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg har jo flytta meg så langt # i fra Høre til Øye det er jo # rette retningen det
[latter]
2:
* ja
+[leende]
* ja * det er sant det
vang_01um
-
nei jeg dreiv og tenkte på jeg
+[pron=uklart]
skulle flytte opp att men så har jeg funnet ut det er kanskje # kanskje like greit
vang_02uk + vang_01um
-
1:
e holdt på å si holde seg unna ei lita stund til
[latter]
og så se det an e ...
2:
*
[pron=me-]
det skjer
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nå lite grann mer på Fagernes enda
+[pron=uklart]
enn # enn
+[pron=uklart]
på Filefjell
[-pron=me]
2:
* e
+[pron=uklart]
gjør vel egentlig det
vang_02uk + vang_01um
-
1:
e litt mere kvi- ke- f- kveldssysler # m e Filefjell har jo ingenting
2:
* ja det er sant det
vang_01um + vang_02uk
-
1:
[trekker pusten]
# nei # jeg dreiv og lurte på e Haugesund og slike ting med
+[pron=uklart]
da men det # jeg veit ikke ## jeg har slektninger der så vært artig det
2:
* ja ja hvorfor
+[lang=o]
ikke?
vang_02uk
-
ja men kjære vene får han seg jobb så
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det trur jeg ikke er noe problem #
[pron=uklart-]
nei ikke sant
[-pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
er du
[-pron=uklart]
{uforståelig}
så kan du
+[pron=uklart]
vel få jobb uansett trur jeg # virker slik de v- skriker etter folk
2:
*
[pron=uklart-]
å nei
[-pron=uklart]
[latter]
det er ikke det det står på *
[pron=me-]
det er jo
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[stønning]
# sto det ikke i Valdresen i
+[pron=uklart]
dag at # Vang
[latter]
skreik etter fagfolk da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
stemmer
+[pron=uklart]
det # men spørs om de vil ha slike som oss da elektrikere det er vel
+[pron=uklart]
snart nok av
+[lang=o]
oppi her
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
* det er jo fler firma av
+[lang=o]
det
+[pron=uklart]
så
2:
det er vel en del av
+[lang=o]
de * ja det er det
vang_02uk + vang_01um
-
1:
men snekkere er det jo
[latter]
# det
+[pron=uklart]
er det jo etterspørsel etter
2:
*
{uforståelig}
* ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # ja det er sant det #
{uforståelig}
det
+[pron=uklart]
2:
*
[gjespende]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det blir nå som det blir ## uff
2:
* ja
vang_01um
vang_02uk + vang_01um
-
1:
m
[latter]
# e- egentlig ikke
[latter]
# e
[labial frikativ]
jeg vei- jeg synes det blir så inni svarte med folk jeg at det er ikke så nøye
+[pron=uklart]
med det men e ...
2:
*
[pron=uklart-]
passe unger
[-pron=uklart]
? * nei
+[leende]
* nei *
[pron=me-]
nei det er mye
vang_01um
-
folk altså det er det
[-pron=me]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
nå veit ikke nå har jeg hatt nå har jeg jobba de to siste årene på rakfisken så vi får se # om jeg kanskje tar en tur ned på dagen i hvert fall men # det er ikke noe
+[pron=uklart]
trivelig å gå der vi ungene
2:
* å ja * ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ikke slik
[pron=uklart-]
så mye
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å
vang_02uk + vang_01um
-
1:
fy fader # du må jo tviholde på alt du alt og alle du har med deg
[-pron=me]
2:
* m * mm
vang_01um
-
nei det er altfor mye folk sånn sett hvis en ikke
+[pron=uklart]
...
vang_02uk + vang_01um
-
1:
er spesielt interessert # og rakfisk eter jeg jo ikke
2:
* s- ... ja * ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei det eter ikke jeg heller så det
[latter]
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det smaker jo # eller jeg åt det før når jeg var liten jente # men e det # nå orker jeg ikke tanken på det ei
+[pron=uklart]
gang
2:
*
[pron=uklart-]
nei det
[-pron=uklart]
...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
er ikke så nøye #
[pron=uklart-]
er ikke det
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
uff
vang_02uk
-
nei jeg synes det er heilt pyton jeg
[-pron=me]
vang_01um
-
er litt festlig au
[pron=uklart-]
til tross
[-pron=uklart]
er jo litt liv
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja han M2 hadde vel
+[pron=uklart]
han E1 i seg sjøl hadde vel
+[pron=uklart]
meint seg nedover trur jeg # men e
2:
* ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei jeg pleier ofte
+[pron=uklart]
som regel å feste ifra fredagen til søndagen # går heile helga
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
og det er vel mange som
[latter]
benytter den e # anledningen
2:
* jepp det er det *
[pron=me-]
det er ...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
mange som klager på ungdommen resten av
+[lang=o]
året men når det er rakfisk da er det nok
[latter]
# andre som er ute med
[-pron=me]
2:
*
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
e ja # vil egentlig tru det # men det
[latter]
ungdommen nå til dags er ikke det de sier?
2:
* mm * ja *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
det høres
[-pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
pleier si det men e like gærne mange andre # virker det som
[-pron=me]
2:
*
[labial frikativ]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
du jeg trur det var minst like ille før # det er bare at
[latter]
da ble
+[lang=o]
det ikke så e lagt merke til # egentlig
2:
*
[latter]
ja det var det sikkert * nei det er sant det
-
1:
men det ## men men #
[latter]
[leende-]
du kommer sikkert til å si det samme sjøl
[-leende]
2:
* ja
+[pron=uklart]
heilt sikkert
[latter]
-
1:
vi
+[pron=uklart]
sitter der gammal og grå og og nei #
[leende-]
"ungdommen nå til dags"
[-leende]
# forferdelig rase #
[latter]
# uff # slik er nå det
2:
* ja
+[leende]
nei det er sant * ja
+[leende]
* nei da *
{uforståelig}
[pron=uklart-]
ikke bare vært noen annen
[-pron=uklart]
sikkert
-
1:
du var ikke på fest oppi e bygdehuset e grendehuset?
2:
*
[pron=me-]
nei jeg hadde meint det s-
vang_01um + vang_02uk
-
1:
men så ble
+[lang=o]
det ikke noe
+[pron=uklart]
av # jeg var i Sogndal ser du så # F1 har begynt på skole i Sogndal så hun
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
går
+[pron=uklart]
... * å ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
borti der en tur?
2:
* over
+[pron=uklart]
der
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # får ta seg en tur innimellom
+[pron=uklart]
# hun reiser hit att hver helg ellers så da fikk jeg bare ta meg en tur
[pron=uklart-]
fant jeg ut
[-pron=uklart]
2:
ja *
[latter]
* ja
vang_02uk
-
det er noe med det # det bør
+[lang=o]
da gå litt på deling
vang_01um
vang_02uk
vang_01um
-
ja jeg hørte det hadde vært liv
[pron=uklart-]
hører du har
[-pron=uklart]
hatt # hatt sånn til vorspiel du òg?
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja
[latter]
[leende-]
det var iallfall
+[pron=uklart]
[-leende]
# han Snipp og han Snapp og
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
jeg hørte det at det var # voldsomt med liv
2:
* huff
vang_02uk + vang_01um
-
1:
veit det
[stønning]
jeg må jo le av
+[lang=o]
disse to der da
+[pron=uklart]
[latter]
# nei da men vi fikk oss en fin gåtur og ...
2:
* ja * ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja jeg hørte dere hadde # gått og sprunget i helga
2:
*
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[latter]
# for for M3 sa at "nei
[latter]
# han e M4 har ringt # og han ville komme på vorspiel
+[leende]
"## "ja ha" sa jeg
[leende-]
"bare å komme det"
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
"men" sa jeg "det blir jo
+[pron=uklart]
ikke så veldig mange her da" # nei men det gjorde ikke noe det da
[latter]
2:
* nei
+[pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei men det er bra det
+[pron=uklart]
# det er vel det er vel
{uforståelig}
# der så da
[pron=uklart-]
har jo du
[-pron=uklart]
...
2:
* ja ja ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
er faen klar over det # og så noe med at når jeg # når jeg ikke altså når jeg har det moro # da skal han heim att ##
[stønning]
er så typisk
2:
*
[latter]
{uforståelig}
* ja ja ja det er den
+[pron=uklart]
ja * ja
-
1:
2:
nei det er slik det er for
{uforståelig}
dette der
-
1:
jeg trur jeg fikk bremsa
+[pron=uklart]
han to timer jeg da måtte jeg bli med
[latter]
2:
vang_01um + vang_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
leit
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
da # han var vel såpass påseila at det var kanskje greit å få han heim att # egentlig # men e
2:
* like greit ja
+[pron=uklart]
ja
-
1:
nei vi håper det blir fler slike for det var liksom
[labial frikativ]
#
[pron=uklart-]
og så
[-pron=uklart]
noe med at det er
+[pron=uklart]
lissom gangavstand du kan gå heim att
2:
*
[pron=me-]
ja ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
det er sant det # slike ting er det jo mest ålreit det e jeg synes de artigste festene er jo på Tyinkrysset synes jeg da for da er lissom #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* mm * da
+[pron=uklart]
kan du gå ned att
-
1:
så det # det er noe
+[pron=uklart]
med det
[pron=uklart-]
da er lissom
[-pron=uklart]
# mye artigere
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
han
+[pron=uklart]
slepper å vente på taxi og da slepper en liksom å b-
[sibilant]
+[pron=uklart]
# du slepper å bry noen # vil du heim att så kan du tre på deg jakka så går du
2:
* mm * mm * ja det er sant det * ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja er sant det # det er ålreit det # slik sett
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
men så har han jo sånn derre samme
[latter]
samme gamle da men #
[fremre klikkelyd]
# altså
+[pron=uklart]
2:
* mm
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja
[pron=uklart-]
ser på
[-pron=uklart]
samme folket da det er jo det men det
+[pron=uklart]
[sugelyd]
## det er greit for vi som er såpass mye på Fagernes
{uforståelig}
2:
{uforståelig}
* ja ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
og i og med det ikke blir så alt for ofte så er det jo greit nok det ## det var jo ålreit # ålreit
+[leende]
med de som var der
2:
{uforståelig}
* ja * mm
-
1:
2:
ja da
-
1:
litt flere jenter
+[pron=uklart]
kunne det kanskje vært?
2:
vang_01um
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[latter]
problem
+[leende]
2:
*
{uforståelig}
vang_01um + vang_02uk
-
1:
det er jo et problem ja #
[latter]
[pron=uklart-]
er ikke
[-pron=uklart]
eneste festen i Vang det
2:
[latter]
* trur jeg kan regne ...
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[kremting]
# nei # ei dame og ti karer liksom det forholdet der
2:
* ja
+[leende]
vang_01um
-
stemmer # nei det er slik det
[pron=uklart-]
pleier være
[-pron=uklart]
det
vang_02uk
vang_01um
-
dere fikk sikkert dansa med dere
+[pron=uklart]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det var en e s- polakk som prøvde seg på alt og ingenting # og til slutt så ble
+[lang=o]
hun F2 passe fornøyd og tok han med seg på ei runde
[latter]
[leende-]
når
+[pron=uklart]
han
[-leende]
han spurte ikke oppatt
+[leende]
[latter]
2:
* å ja * ja *
[pron=uklart-]
ja nei
[-pron=uklart]
nei
-
1:
jeg var jeg var ikke der jeg så det ikke jeg men hun sa at hun hadde liksom # svinga han noe voldsomt
2:
* ja
-
1:
disse andre hadde jo sittet og gapskratta av
+[lang=o]
han så nei da
[leende-]
hadde han visst fått nok
[-leende]
2:
*
[latter]
vang_01um
-
ja ja # nei men da er det jo greit
vang_02uk + vang_01um
-
1:
uff ja
[stønning]
## men men #
[latter]
# slik er det nå bare ## uff # Krysset da er det stille og rolig der med?
2:
*
[latter]
* ja
vang_01um
vang_02uk
-
du vel
+[pron=uklart]
+[leende]
ikke # oppatt så mye?
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei det blir mindre og mindre av
+[lang=o]
det # det gjør det # men men e # det er slik det er
2:
[latter]
* ja *
{uforståelig}
vang_02uk
-
det går jo inn i julebordsesongen da
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det blir vel mer liv der da sikkert
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
så skal de ha dette romjulstreffet att?
2:
*
{uforståelig}
vang_01um
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
benytter anledninga nå da før det
+[pron=uklart]
en blir for gammal
2:
* stemmer
+[pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
mm han
+[pron=uklart]
må
+[lang=o]
det # ja
[pron=uklart-]
nei var
[-pron=uklart]
artig det da
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg var faktisk det var første gang jeg var der i fjor # så jeg fant at nå har jeg vel hatt to år så da må jeg # få med meg dem
+[lang=o]
med
[latter]
2:
* å ja *
{uforståelig}
ja
{uforståelig}
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei en
+[pron=uklart]
får aldri noe
[pron=uklart-]
i e
[-pron=uklart]
# det er artig det altså det er det
2:
ja det var faktisk trivelig
vang_02uk + vang_01um
-
1:
da treffer en jo faktisk att litt som ## e altså de du gikk i lag med som en egentlig ikke treffer ...
2:
* ja
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei for han
+[pron=uklart]
treffer ikke så mye av
+[lang=o]
de lenger altså en gjør ikke det
2:
* nei
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det er ikke dem
+[lang=o]
du ramler inni slik # her og der
2:
* nei
vang_01um
-
[pron=uklart-]
nei er
[-pron=uklart]
sant det
vang_02uk
-
og god mat og god drikke så
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja da
+[pron=uklart]
# det er sant nei det var det er artig det altså det # det er det
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
men jeg trur jeg skal ordne meg fri dagen etterpå i år # og det hadde jeg ikke i fjor
2:
*
[latter]
ja
vang_01um
-
uff nei det er litt slitsomt # nei det orker jeg ikke altså jobbe dagen etterpå det blir ikke aktuelt
vang_02uk + vang_01um
-
1:
nei og så egentlig så skulle jeg jo ha # m jeg skulle vel egentlig hatt fri men så ble
+[lang=o]
det noe bytting og så måtte jeg jobbe og så trudde de det var så mye trafikk
2:
-
1:
og kommer på arbeid en time # etter jeg skulle begynt
[latter]
# og så går der og så er det daustille og så
[pron=uklart-]
var det
[-pron=uklart]
[stønning]
# da var jeg muggen # m hertis
+[lang=x]
+[pron=uklart]
skallebank og litt slik
[latter]
2:
* ja * ja trivelig
+[pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
så jeg trur jeg skal prøve å så få ordna meg fri
2:
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # det er greit å komme seg ut dagen etterpå men e # å jobbe det er ikke så nøye
+[pron=uklart]
altså
2:
* ikke på arbeid
vang_02uk
vang_01um
-
det orker ikke jeg den
+[pron=uklart]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
da # d- nei uff det er pyton # det er
+[pron=uklart]
prøvd såpass mye før da jeg budde på hytta til hun
+[pron=uklart]
e tante
2:
* mm * ja det stemmer
-
1:
[stønning]
# det var en
[latter]
[leende-]
en leik
[-leende]
uten like
2:
* ja hun
+[pron=uklart]
der ja *
[latter]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det var mye artig oppå
+[pron=uklart]
der så
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg ble
+[lang=o]
jo til og med vekt ## jeg skulle vært
+[pron=uklart]
på arbeid
[pron=uklart-]
sikkert en ja det
[-pron=uklart]
var ikke en søndag det var en eller anna dag # ble
+[lang=o]
jeg vekt en time etter jeg skulle vært på arbeid
2:
-
1:
kom og
{uforståelig}
dundra i e
[leende-]
i døra mi og kjørte meg på arbeid
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
tre firetida da kom de
[pron=uklart-]
jeg s- jeg
[-pron=uklart]
var ute og festa med
2:
* å ja
-
1:
og de e t- # var sånn hertis
+[lang=x]
påseila og de lo jo av
+[lang=o]
meg for jeg var på arbeid og var så dårlig ##
[stønning]
tenkte at "nei aldri mer"
2:
*
[latter]
ja
-
1:
2:
nei fy fader
-
1:
veit når en og sitter og drikker til åtte om morgenen
+[pron=uklart]
så kommer på "å # å nei skal jo på jobb e klokka ni sant jeg må legge meg" # idiot du skulle ikke gått og lagt deg
[latter]
2:
nei det * ja
+[leende]
plutselig så kommer en på det da
[latter]
*
[latter]
nei
+[leende]
egentlig * m bedre det
-
1:
gått seg ei runde trur jeg og så m # tredd på seg arbeidsklærne
+[pron=uklart]
2:
* mm
vang_01um
-
ja # hadde
+[pron=uklart]
vært bedre det
vang_02uk + vang_01um
-
1:
egentlig # men de har vel vært b- vært borti slike før # på det bruket ## egentlig
2:
* ja *
[pron=uklart-]
de har vel det
[-pron=uklart]
-
1:
* men det er e uff nei det er så pyton ## huff og huff ## men slik er det nå ##
[gjespende]
2:
ja
+[leende]
* ja
-
1:
han M3 har
[pron=uklart-]
lovet seg
[-pron=uklart]
til å være russebilsjåfør
2:
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det hørte jeg? #
[pron=uklart-]
skal være
[-pron=uklart]
sjåfør # jeg har lovet bort noen timer jeg med da så
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# bestille
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[latter]
*
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
huske på
[pron=uklart-]
hva
+[lang=o]
en
[-pron=uklart]
har lovet nå # ja var
+[pron=uklart]
veldig greit det ## altså # hvorfor
+[lang=o]
ikke?
2:
* ja en
+[pron=uklart]
må
+[lang=o]
det * ja greit nok * nei
vang_01um
-
kommer oss ut lite grann med da
vang_02uk + vang_01um
-
1:
får se får se livet
[latter]
hva
+[lang=o]
hva en går glipp av
+[lang=o]
#
[latter]
2:
* se livet att *
{uforståelig}
* ja
vang_01um
-
ja ja han M3 husker vel dette der han #
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja han har nå ikke vært russ så han får nå oppleve
[latter]
# har
+[pron=uklart]
sikkert tatt han heilt ut fordi
2:
* å han har ikke det nei
+[pron=uklart]
* nei men da får han oppleve det
[pron=uklart-]
au da
[-pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
[latter]
det har han nok helt sikkert
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
både en og # tjue # mange ganger
[latter]
## nei men det er jo # det er jo som M3 sa at det er jo ei # trygghet da
2:
[pron=uklart-]
jeg vil
[-pron=uklart]
trur det *
[latter]
ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
* og altså i og med at de da får e det var noe poeng eller et eller anna e i det var et eller anna de
+[pron=uklart]
skulle få for å så ha ...
2:
ja ja selvfølgelig
[pron=uklart-]
er det det
[-pron=uklart]
vang_01um
-
ja det er mulig det har ikke jeg ...
vang_02uk
-
jo han prata på et eller anna at det lissom var en liten bonus
vang_01um + vang_02uk
-
1:
hvis
+[pron=uklart]
de hadde eldre til å kjøre
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja har
vang_02uk
-
personer over tjue til å kjøre russebilen
[-pron=me]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # nei men det det er helt sikkert for det er jo selvfølgelig er det positivt for alle # både for de som er ute og for # de som kjører
2:
* ja
vang_02uk
-
absolutt alle har e har noe å tjene på det
vang_01um
-
mm # nei så det er ikke dumt det altså
vang_02uk + vang_01um
-
1:
nei # nei nei så han stilte opp
[latter]
# ja ja sier jeg ifra barnehage til
[latter]
...
2:
* ja det er bra det *
[latter]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
til russebilsjåfør
2:
* til russebilsjåfør
vang_02uk + vang_01um
-
1:
han hadde disse der i barnehagen òg han ## men du hadde ikke han?
2:
mm * ja ja det stemmer det *
[latter]
vang_01um
vang_02uk
vang_01um + vang_02uk
-
1:
jeg var for gammal jeg # jeg gikk vel på barneskola sikkert husker ikke helt det derre
+[pron=uklart]
2:
* ja * mm
vang_02uk
vang_01um
vang_02uk
-
fire og tjue ja
+[pron=uklart]
# er du da ## m er du likt med han M4?
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # det er jeg ## likt med han jeg og
[pron=uklart-]
v- M4 og M5
[-pron=uklart]
gikk fe-
+[pron=uklart]
klasse # fra Øye
2:
* å ja * aha * å ja ja de ja
-
1:
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
bare vi tre da så var ikke så store klassa #
[latter]
2:
* nei
[latter]
-
1:
så når jeg gikk i første klasse så var vi vel en ni stykker da på heile skolen
2:
vang_02uk + vang_01um
-
1:
nå er de ...
2:
*
{uforståelig}
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei # seks stykker var vi # var tre og så # og F3 var aleine #
[pron=uklart-]
så var
[-pron=uklart]
F4 og han M6- M6 # i tredjeklasse
[latter]
# så det var voldsom skole
[latter]
2:
* å ja *
[latter]
vang_02uk
-
nå er de fjorten femten trur jeg
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja # ja men det er
+[pron=uklart]
bare sj- se over
+[pron=uklart]
på klassa hans e M7 veit
+[pron=uklart]
# og F5 de var jo en sju åtte stykker bare i den klassa
2:
* mm
vang_02uk
vang_01um + vang_02uk
-
1:
mm # så de dobla jo ##
[pron=uklart-]
var det jo mange ganger så mange
[-pron=uklart]
# plutselig ## ja for de var mange de # veldig mange
2:
* det er mange * ja
[latter]
*
[pron=me-]
ja # det er jo
vang_02uk + vang_01um
-
1:
mye # nå er det fire i første ## det er jo ikke akkurat mange
[-pron=me]
2:
* mm * ja *
[pron=me-]
så har det blitt
+[lang=o]
et trinn
vang_01um + vang_02uk
-
1:
til nå har det ikke det? for
+[pron=uklart]
fjerdeklasse med nå # han
+[pron=uklart]
gikk jo bare tredjeklasse
[-pron=me]
2:
* jo
+[pron=uklart]
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja # nei for
+[pron=uklart]
F6 er jo seksåring og hun skulle jo da ## altså de som er før altså vi
+[lang=o]
var jo # e i førskolen # det er jo nå første ## og det ## kjekt det å få skoleunge
2:
* mm * mm * stemmer
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja
+[leende]
ja det stemmer det v- hun har jo blitt
+[lang=o]
gammal nok ja # ja men det var artig det
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
e
[latter]
[leende-]
det er litt uvant
[-leende]
# komme att til sånn du er dausliten har vært på arbeid og ungene sure etter en dag på # skole og barnehage
+[pron=uklart]
og så skal vi til med lekser # oi
2:
* ja jeg vil tru det * mm
-
1:
2:
begynne å regne og
-
1:
jeg sa jo
[latter]
"men
+[pron=uklart]
hvor
+[lang=o]
skal vi putte det inni timeplanen hen da?" # det er lissom middag og barne-tv og legging heime
2:
[latter]
vang_01um
-
ja # ja nei
+[pron=uklart]
er sant det
vang_02uk
vang_01um
-
[latter]
# hva
+[lang=o]
er det?
vang_02uk
-
mm og regning jippi
+[lang=x]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja blir artig det når de begynner at
[pron=uklart-]
det blir e
[-pron=uklart]
# ungdomsskolen og slikt da
[pron=uklart-]
når de begynner
[-pron=uklart]
avansert matte
[latter]
2:
* jeg er
+[pron=uklart]
elendig i matte
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[latter]
[leende-]
jeg skjønner det ikke
[-leende]
2:
[latter]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
ja da
[-pron=uklart]
må
+[lang=o]
han M3 trå til da?
2:
[latter]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja # han er så mye flinkere enn meg # eller er han nå egentlig det?
2:
* ja
+[leende]
[pron=uklart-]
jeg vil tru det
[-pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
spørs det om hun e bestemor oppi bakken kommer til å så e
[latter]
hun hun er flink i matte # så jeg trur nok at det er hun som får e # e kommer til å få den biten
2:
* ja
[pron=uklart-]
ja kanskje
[-pron=uklart]
hun må
+[lang=o]
e trå til litt * ja * mm
-
1:
jeg
[stønning]
jeg er så dårlig i_hvert_fall i matte at det er heilt forferdelig
2:
vang_01um
-
nei jeg var ikke så gale men e veit ikke åssen
+[pron=uklart]
jeg er nå
+[pron=uklart]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det var akkurat matte det var heilt pyton
2:
*
[pron=uklart-]
men e
[-pron=uklart]
...
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja ## ser jo det at nå har de begynt med kalkulator på alt
[pron=uklart-]
så er uansett hvor
+[lang=o]
skal
[-pron=uklart]
{uforståelig}
så nå er det jo # han glømmer det i hvert fall
2:
* heilt * mm * mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg merker jo
+[pron=uklart]
bare jeg sitter i kassa så liksom # du sj- altså du får jo opp summen # og så slår du inn # det jeg får så # m står det jo hva
+[lang=o]
de skal ha att
2:
* mm * ja
-
1:
[pron=uklart-]
og kje-
[-pron=uklart]
da kommer lissom litt småpeng- lissom
+[pron=uklart]
ja skal ditt skal datt så bare # å ja # oi
[latter]
må jeg tenke ja # går det an da?
[latter]
og det
[stønning]
# uff
2:
*
[latter]
såpass ja * mm * mm
[latter]
* ja nei det blir slik
vang_01um + vang_02uk
-
1:
det var kjekt
[pron=uklart-]
når dreiv på Krysset
[-pron=uklart]
ei stund for da lærte han seg å regne slik da for det at det # det har jeg egentlig ikke glømt sånne ting
2:
* ja sant
-
1:
lissom
+[pron=uklart]
å ha att # så og så mye # for der har du ikke
{uforståelig}
at du slår inn
[pron=uklart-]
kombinasjonene så
[-pron=uklart]
2:
* ja *
[pron=me-]
nei nei for da må
+[lang=o]
vang_02uk + vang_01um
-
1:
du faktisk stole på hodet ditt # og jo
+[lang=o]
mer du gjør det jo
+[lang=o]
flinkere blir du jo
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* mm
[pron=uklart-]
han må det
[-pron=uklart]
* ja
[pron=uklart-]
en gjør
[-pron=uklart]
det så det ...
-
1:
så det er jo veldig greit å
[latter]
# egentlig kunne ha vendt seg til og gjort det # men jeg blir jo bare
+[pron=uklart]
så sløv at det er uff
2:
* ja det er sant det
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei han
+[pron=uklart]
blir det av
+[lang=o]
dette der og så se det nye kassasystemet på Kiwi og slike ting vi da så # putter
+[pron=uklart]
du bare penger
+[pron=uklart]
ned på sånn der kasse og så får du att
[pron=uklart-]
vekslepenger og så
[-pron=uklart]
2:
* ja *
[pron=me-]
spyr det ut att det
vang_02uk + vang_01um
-
1:
de skal ha og så ha det bra
[-pron=me]
2:
* mm
vang_01um + vang_02uk
-
1:
mm # nei så der lærer du i hvert fall ingenting # kommer i_hvert_fall til å glømme det
2:
* nei nei nei
vang_02uk + vang_01um
-
1:
[latter]
## det
[stønning]
# tenk på hvor
+[lang=o]
flinke de egentlig var før i tida til å så ...
2:
* mm
vang_01um + vang_02uk
-
1:
å ja fy fader det er stor forskjell ## det med regning det er # det er heilt sikkert
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det er snakk om at jeg trur enten så får du til eller så får du det ikke til # jeg fikk det aldeles ikke til # jeg var så dårlig at det er flaut
2:
* nei
{uforståelig}
* nei det er sant det
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei det er mange som sier det at enten så får du det til eller så får du ikke til det er lissom enten eller
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
og de sa faktisk det på Fagernes første året vårt for da var jo matte obligatorisk
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så da var det det var såpass mange som var elendige i matte # så ble
+[lang=o]
delt opp i tre
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var ei gruppe for å så bare klare seg gjennom det # få ståkarakter og ei sånn mellom altså medium # og ei for de som var # flinke
2:
* mm * mm * ja
-
1:
var ikke vanskelig å vite hvor
+[lang=o]
jeg havna hen
[latter]
2:
*
[latter]
vang_01um
-
ja men de har slik ennå trur jeg for hun F1 vi gikk e den e # fikk til
+[pron=uklart]
til det så hun har sånn derre spesialmatte da for å lære eller få til klare å stå
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja sant
[pron=uklart-]
synes jeg var
[-pron=uklart]
veldig greit at de kan e at de g- ville gjøre det for oss # og hjelpe oss i gjennom det
2:
* ja for det er jo viktig det med for det er jo mange som e ...
vang_02uk
-
ja for står du ikke der så får du ikke vitnemålet
vang_01um + vang_02uk
-
1:
nei nei så det er så det er viktig det da men det er bra det at de gjør det på den måten
2:
* mm
vang_02uk + vang_01um
-
1:
det er
[latter]
fint # jeg kunne ikke tenke meg og begynt å ta matte oppatt bare for å m få en ståkarakter # jeg hater matte
2:
* mm * nei fy da *
[latter]
vang_01um
-
ja nei det har vært trått skulle han begynt på att med det ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
og nå skal prøve å oppfordre jentungen til ja greit nok enda så driver de bare med en trekant og runding og firkant og slik men e
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja så det er lettvint
vang_01um + vang_02uk
-
1:
enda
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
når de kommer oppi
+[pron=uklart]
litt mer så e ## trur jeg at jeg kommer til å slite litt
[latter]
2:
* mm *
[latter]
* det
+[pron=uklart]
kan hende du
[pron=uklart-]
blir slått ja
[-pron=uklart]
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja men kan hende du får friska opp att lite grann da så en
+[pron=uklart]
klarer lære det
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
det er som jeg sier at
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg får følge på nå ifra e
[latter]
dag en holdt på å si
[latter]
kanskje jeg lærer det jeg med
[-pron=me]
2:
* er ikke sikkert det er dumt nei * ja
-
1:
er
+[pron=uklart]
eneste måten
+[pron=uklart]
jeg skal klare å kunne hjelpe henne
+[lang=o]
på er at jeg # jeg holdt på å si følger på oppover
2:
* ja
-
1:
2:
mm nei er sant det
-
1:
for det m ## det er ganske blankt
2:
* mm
vang_01um
-
nei men det er ikke dumt det trur jeg
vang_02uk + vang_01um
-
1:
nei ## og så bare samfunnsfag og alt dette andre med # det har blitt
+[lang=o]
ganske mye nytt holdt på å si de lærer mye anna nå ...
2:
*
[pron=uklart-]
får du det
[-pron=uklart]
inn att * ja
vang_01um
-
ja ja ja og ja det er stor forskjell det da
vang_02uk + vang_01um
-
1:
jeg så det
+[pron=uklart]
faktisk i e religionsboka eller ja det s- KRL heter det vel nå da
2:
* mm
-
1:
og det var lissom lære om islam og kristendommen og alt # alt # som ikke vi lærte for vi lærte jo kun e kristendommen
2:
* mm * mm *
[pron=uklart-]
nei vi hørte jo ikke noe om det i heile tatt
[-pron=uklart]
* mm
vang_01um + vang_02uk
-
1:
ja det var kun det som e
+[pron=uklart]
sto da ja
+[pron=uklart]
# nei det er sant det
2:
* ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
så det kan jo bli litt interessant å se # se slike ting # eller lese bøkene
2:
* ja * lese om det ja
vang_02uk + vang_01um
-
1:
ja ## og da får en det inn med teskje
[latter]
2:
* mm