Program
of
Transcribed by Live Håberg,
version 11
of 091203
report - Intervju
sl
-
ja det første spørsmålet er da hvor er du født og oppvokst hen?
vang_03gm
sl
-
ja # e hvordan var det å vokse opp der på Tveit da?
vang_03gm
-
ja det var ja m # søskenflokk
+[pron=uklart]
på sju så
[latter]
# så det var ikke rolig
sl
-
ja # hvordan var det å ha syv søsken da?
vang_03gm
-
jo # jeg var den nest eldste # så
+[pron=uklart]
# så # nei det var trivelig nok det
sl
vang_03gm
sl
-
[latter]
# em # er har du noe sånn første minne eller hva er det første du kan huske fra barndommen?
vang_03gm
-
[fremre klikkelyd]
# ja det kan være forskjellige ting e
-
det er lissom
[latter]
[pron=uklart-]
en litt
[-pron=uklart]
spørsmål som kommer
[pron=uklart-]
en litt
[-pron=uklart]
# snøgt
+[pron=uklart]
på en
-
nei men jeg husker nå at vi fikk strøm iallfall # for det fikk vi ikke før i førti enogførti
-
det husker jeg da at når kom att fra
+[lang=o]
stølen og
+[pron=uklart]
høsten så og
+[pron=uklart]
slå på den bryteren det syntes vi var # rart
-
enda det
+[pron=uklart]
var ikke mange pærer i de tidene
+[pron=uklart]
sl
-
[latter]
# ja # så det var stor overgang?
vang_03gm
-
ja det var ei stor overgang for det var jeg husker nå greit
+[pron=uklart]
at vi hadde parafinlampe og # dette der da
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# em # hvor var det du gikk på skole hen da?
vang_03gm
-
jeg gikk her på Torpe skole # og det var ikke skolebuss eller noe slikt men vi
+[lang=o]
gikk altså ifra der e
[pron=uklart-]
s- si d-
[-pron=uklart]
idrettsplassen da # og vi
+[lang=o]
gikk beint gjennom skogen
-
og e s- og en sti gjennom skogen og hit på skolen så vi
+[lang=o]
brukte cirka en halv time eller vel så det
-
så
[pron=uklart-]
vet det var
[-pron=uklart]
nifst å gå gjennom denne skogen syns jeg # men det var hjelp i det at det var flere søsken av
+[lang=o]
oss
+[pron=uklart]
da
-
så han var litt litt redd da når han gikk # aleine
sl
-
ja # men alle søsknene dine gikk her på skolen?
vang_03gm
sl
vang_03gm
-
ja nære som den yngste han ble
+[lang=o]
flytta han gikk vel noe i noen år i en annen skole # for da var det slutt her
sl
-
mm # å men jeg ser jo det er ikke så mange klasserom her det er jo ...
vang_03gm
-
nei # det var ei todelt skole # så vi gikk altså t- tre dager i uka
-
så småskolen det var regna for a- e første andre og tredje # gikk da ## tre dager
-
og så var det fjerde femte og sjette og sjuende # de gikk de andre dagene da var det skole lørdagene # også # ja
+[pron=uklart]
og en lærer hadde vi
+[lang=o]
sl
vang_03gm
-
ja # lærerinne
[pron=uklart-]
var det da
[-pron=uklart]
sl
-
ja ja mm # e har du noe sånn spesielt minne her fra Torpe skole?
vang_03gm
-
ja han har vel mange minner herifra det var var mange s- vi
+[pron=uklart]
hadde ofte svære tilstellinger juletrefester for eksempel det var så vi
+[lang=o]
fram til
-
og om syttende mai # men så vokste opp under krigen veit du da var det ikke lovlig å ha noe
-
men e m som regel så var det noe her
+[pron=uklart]
# s- # syttende mai ble
+[lang=o]
vel ikke feira i stor grad da men vi
+[pron=uklart]
var nå iallfall # til kirka en tur og
-
og da satt vi etterpå
+[pron=uklart]
på en lastebil
sl + vang_03gm
-
1:
mm # hvor er det kirken ... ?
2:
*
[latter]
vang_03gm
-
ja da kjørte vi opp til hovedkirka oppi Vang #
[pron=uklart-]
hadde en sånn e
[-pron=uklart]
til Torpegrenda her er det Hensåsen kirke som er oppå
{uforståelig}
# helt oppå toppen
+[pron=uklart]
der
-
og jeg b- men s- # der jeg ifra hører til en annen krets i kommunen
+[pron=uklart]
her for det hører til Høre
-
men # det ble
+[lang=o]
enda lenger til Høre så vi
+[lang=o]
har gått # vi
+[lang=o]
gikk hit til Torpe heile tida
+[pron=uklart]
-
men vi
+[lang=o]
hører til et så- anna # det er jo fi- Vang er inndelt i fire kretser
-
det er Høre og # Åsvang eller
+[pron=uklart]
Østvang som det blir kalt her på denne sida så har du Vang og så har du Øye
-
og det er jo skolekretser enda i alle
+[pron=uklart]
de # men før så var det mye mye mer slike grendeskoler
sl
-
mm # m ## em hva pleide dere å gjøre i friminuttene her på skolen da?
vang_03gm
-
nei det var mangt em var voldsomt til gå på ski og det var ikke oppbrøyta
[latter]
løyper på noe
{uforståelig}
da så vi laga alt dette sjøl og var det slåball og # jeppe
+[lang=x]
pinne og
sl + vang_03gm
-
1:
jeppe
+[lang=x]
pinne? hva er det for noe?
[latter]
2:
* ja
[latter]
vang_03gm
-
ja det er også en ganske fin leik # så e m en bare lage det # ei alen jeg veit ikke om du veit hva det er?
sl + vang_03gm
-
1:
nei
[latter]
2:
*
[latter]
vang_03gm
-
alen som vi da kaller det på finmannsspråk
+[pron=uklart]
[latter]
-
og så var det en pinne og så skulle du jeppe
+[lang=x]
med disse der da og s- måle med salun
+[lang=x]
+[pron=uklart]
hvor mange # mange alen
+[pron=uklart]
det var den som hadde mest alen
+[pron=uklart]
som vant
-
og ellers så var det mye gymnastikk hadde vi
+[lang=o]
ikke men vi
+[lang=o]
dreiv ute mye og
[trekke pusten]
# og vi
+[lang=o]
hadde en leik inne og den var som regel e det kalte jeg
+[pron=uklart]
"sikako"
+[lang=x]
sl + vang_03gm
-
1:
[leende-]
det har jeg heller ikke hørt om
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
vang_03gm
-
men da var det det at en # plass ble
+[lang=o]
altså ledig heile tida du hadde ikke lov å sitte på
[pron=uklart-]
de plassene
[-pron=uklart]
-
og så var det # så var det den som da skreik "sikako"
+[lang=x]
så skulle de bytte plass og da da da var det
[pron=uklart-]
et vel
[-pron=uklart]
virvar s- og den som ikke da fikk plass han måtte
+[lang=o]
+[pron=uklart]
da skrike "sikaka"
+[lang=x]
-
og dette det gikk # det ble
+[lang=o]
s- voldsomt aktivitet av
+[lang=o]
det
sl
-
og det lekte dere her inne på skolen?
vang_03gm
-
det lekte vi inne i klasserommet da hvis det var kaldt
sl + vang_03gm
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
det blir det vel kanskje her om vinteren
2:
* ja
vang_03gm
-
for da var det vedfyring her # det sto en ovn
+[pron=uklart]
der så da # så vi
+[pron=uklart]
måtte fyre med ved her da og
-
det ble
+[lang=o]
vel ikke s- strøm her før l- # langt uti femtiårene # jo strøm # men panelovner da
sl
-
ja # mm # det kom strøm her samtidig som dere fikk ...
vang_03gm
-
ja i i s- # samme # slengen
[pron=uklart-]
skjønte jeg
[-pron=uklart]
sl
-
mm ## em var det noe sånn spesielt du pleide å gjøre på fritiden da du var barn?
vang_03gm
sl
-
ja eller etter skoletid da
vang_03gm
-
ja ja vi måtte være med å hjelpe til heime # så det var m- mye # arbeid det
-
og det hadde ungdommen den skoleungene
+[pron=uklart]
grepa godt av
+[lang=o]
# da lærte en
+[pron=uklart]
mye
-
og det trur jeg jeg # er lite for gale at ikke det kanskje har fortsatt litt
-
for vi
+[lang=o]
lærte å ta vare på forskjellige ting og lærte å arbeide og # vært
+[pron=uklart]
til nytte
sl + vang_03gm
-
1:
ja # e så de dagene du ikke var på skolen så var du hjemme og jobbet på gården?
2:
* ja
vang_03gm
-
ja # selvfølgelig hadde vi heimelekse # det var kanskje mye mer utenatlekse før enn nå
sl + vang_03gm
-
1:
ja
[latter]
# og da ja ma- lære seg masse utenat?
2:
* m
vang_03gm
sl
vang_03gm
-
ja
[latter]
utenatlekse
[latter]
sl
-
e men hva slags gård er det du har vokst opp på da?
vang_03gm
sl
-
mm hva d- hva sj- var det korn eller dyr eller?
vang_03gm
-
nei nei det har det har vært dyr # og det var sj- det var både hest og kyr og sauer og gris i de tidene da
-
og det er da stort sett mye att
+[pron=uklart]
nå men
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
det
[-pron=uklart]
blir mer # ensidig drift nå da
-
var vi
+[pron=uklart]
på stølen til hver
+[lang=o]
sommer # og det også e holder på å dø bort og det er helt for gale
-
men
+[pron=uklart]
det den sommertida den hadde alle unger grepa godt av
+[lang=o]
## så jeg kan godt si at
+[pron=uklart]
det er verdens beste barnehage
sl
-
ja
[latter]
og der var dere hele sommeren på stølen?
vang_03gm
-
ja # var der som regel i to måneder cirka # så det var både spennende komme på stølen og var spennende komme heim att til høsten
[latter]
sl
-
e men drar dere på stølen noe fremdeles nå?
vang_03gm
-
ja # men nå er det langt annen drift på en måte da nå kjører mye mer opp og ned før så ble
+[lang=o]
du værende for det var ikke til å # da måtte du gå en # for det meste
sl
-
ja # mm #
[fremre klikkelyd]
em hvordan vil du karakterisere dialekten her?
vang_03gm
-
[sukking]
nei jeg synes valdresspråket er greit nok
+[pron=uklart]
jeg altså # det er # de blir har blitt
+[lang=o]
borte mange dialekter her # i mi tid bare
-
og det blir mer og mer utvaska ## så det er fint at noen tar seg av
+[lang=o]
det
sl + vang_03gm
-
1:
ja
[latter]
e men er det noe sånn ja vi snakket jo litt opp og ned at det var et # skille bare # innad i kommunen # har du noen andre eksemp- altså er det store forskjeller ... ?
2:
* ja
vang_03gm
-
nei det er ikke store forskjeller e # e e akkurat her i Vang da det er dette her "me" og "dere"
+[lang=o]
iallfall det "mø" vi sa "vi"
+[lang=o]
og "dere"
+[lang=o]
og det
-
når du kommer ut i Vestre Slidre
[pron=uklart-]
så har
[-pron=uklart]
de en e # da
[pron=uklart-]
blir det det
[-pron=uklart]
ganske stor forskjell for de sier # "hogg" ja vi sier "hogg" # og de sier
+[pron=uklart]
"hogg"
-
[latter]
"hugde øksa" "øks" sa de og vi sier "øks" # det er mange slike ord så det ## så e det skiller en god del da
sl + vang_03gm
-
1:
ja # e men hva med ned til Fagernes da er det ennå større # forskjell
2:
*
[pron=me-]
ja
vang_03gm
-
du har vel e
+[pron=uklart]
men det det
[pron=uklart-]
te- de er
[-pron=uklart]
så utvaska dette på Fagernes at du
+[pron=uklart]
veit ikke hva de prater #
[latter]
[-pron=me]
-
men har blitt
+[lang=o]
Aurdal det sjølve Aurdal det k- det er jo # det skiller en del det altså
-
for de har vel mer dette
+[pron=uklart]
"jentene" "guttene" # me- men så har vi
+[lang=o]
"jentene" og "guttene"
sl
-
mm ## em hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit til Vang # hva ville du # reklamert med da eller hva ville du fortalt dem?
[latter]
vang_03gm
-
nei det er mange ting de
+[pron=uklart]
kunne ta seg til med det ligger mange bruk som ikke blir brukt og e
-
det er jo # plass i servicenæringen og omsorgsnæringen og alt så jeg s- trur det at det kunne finnes arbeidsplasser og
-
så en kunne kanskje kombinere med å t- # å begynne med et gardsbruk også
-
det er jo ikke så enkelt å begynne med et gardsbruk i dag for det er så mange restriksjoner på det med
-
men jeg trur det har vært mulighet altså # og jeg trur det kommer
{uforståelig}
sl + vang_03gm
-
1:
ja # e er det noe som ikke er så bra med å bo her?
2:
*
[latter]
vang_03gm
-
[stønning]
ja jeg veit ikke hva en skal si om det akkurat det det er jo ungdommen e # liker vel helst å komme til # tettere sted
-
og så har du # det har forandra seg mye med dette
+[pron=uklart]
her med dansemusikk for eksempel det # var mye i disse grendene
+[pron=uklart]
her var det både ungdomslag som hadde
-
m han spilte
+[pron=uklart]
skuespill de og så var det mer ensidig musikk det var fele og
+[pron=uklart]
trekkspill og alle lærte seg til danse ble
+[lang=o]
s- grepa flinke til danse
-
og i dag så er det mer et virvar med disse dansene
+[pron=uklart]
syns nå jeg da #
[latter]
-
[pron=uklart-]
for vi
+[lang=o]
hadde denne
[-pron=uklart]
gammaldansen det var nå e voldsomt populært
-
så her # i disse husene har det vært spilt mange skuespill av
+[lang=o]
bygdefolket
-
og ungdomslag hadde tilstelning her og det var forskjellige ting det var mye bra innen ungdomslaget
sl
-
ja # og nå # er det ikke noe særlig ungdomslag igjen?
vang_03gm
-
nei det holder på og dør bort det med
-
for det # disse her skolene veit du de blir # nå
+[pron=uklart]
er det # tettstedet Fagernes da så # drar all ungdommen
[pron=uklart-]
for de skal
[-pron=uklart]
til videregående
-
og det blir ofte de samler seg der
sl
-
mm # men e så det er mye fraflytting?
vang_03gm
-
e ja det er igrunn e
[pron=uklart-]
for en
[-pron=uklart]
god del minker folketallet i Vang da det er synd
+[pron=uklart]
sl
-
mm # men er det noe # m hva tror du skal til for at man skal holde på de unge eller at ikke folk skal flytte # vekk # fra Vang?
vang_03gm
-
nei det er selvsagt alle skal tjene penger i dag så # og det er ikke så e # em # det er ikke bare enkelt det
-
og hvis folk kan finne på noe å produsere noe sjøl så meiner jeg det er også en mulighet
-
og vi trenger trenger sårt # arbeidsplasser til omsorg iallfall det trur jeg
sl + vang_03gm
-
1:
m # ja ## ja men jeg tror det # var bra jeg #
[fremre klikkelyd]
at vi sier at det holder # det her gikk kjempeflott
[latter]
ja jeg synes alltid det er ...
2:
* ja *
[latter]
(no speaker)
vang_03gm
-
det var mange store barnefamilier enn
+[pron=uklart]
ungefamilier her i disse grendene s- og som regel så var det en åtte ni og ti unger på hver
+[lang=o]
# gard da
-
og et sted var det elleve # var ti gutter og ei jente #
[latter]
-
og da var det denne skolen ble
+[lang=o]
bygd i a- e førti enogførti og den andre gamle skolen sto litt lenger opp her
sl
-
mm # å ja var det en gamm- en skole til her?
vang_03gm + sl
-
1:
ja det det var den gamle skolen da # så e # denne herre begynte jeg på i enogførti da jeg begynte i skolen # nei
+[pron=uklart]
toogførti var det men han
+[pron=uklart]
var bygd i enogførti
2:
-
1:
og det var mange store familier her så det var ganske mye folk i disse grendene her
2:
-
1:
så bare disse gardene som du ser u- over på andre sida men nå er det så skodde att han ser ikke men der budde det tretti personer # opp- oppunder oppi disse bratte ...
2:
*
[pron=me-]
oppi åsen
sl
-
der på en måte eller?
[-pron=me]
vang_03gm
sl + vang_03gm
-
1:
ja nei jeg ser ikke det er for mye ...
2:
*
[pron=me-]
der budde det
vang_03gm
-
tretti personer der så da s- da # og det var mye mye folk som var oppover her etter k- i k- i krigen og etter krigen
[-pron=me]
-
da var det # alle hadde tjenestefolk i de tidene # de var jo ikke # de tjente vel noe penger på andre kanter men det det var d- mat
-
folket kom oppved
+[pron=uklart]
bygdene her da
+[pron=uklart]
mangla mat ##
[pron=uklart-]
og da
[-pron=uklart]
-
så det var mye folk oppover her e tok seg tjeneste på sommeren og tjente svært lite
-
men e # de var tilfreds de fikk mat og # lite
+[pron=uklart]
klær og
sl
-
hvor var det de kom fra da ... ?
vang_03gm
-
nei de
+[pron=uklart]
kom ifra bygder og lenger uttati
+[lang=x]
og og det var mye e ungdom ifra Oslo som kom oppi her for å
-
for å fores opp så
[latter]
om en
+[pron=uklart]
skal si det på den måten
+[pron=uklart]
[latter]
sl
-
dere dere hadde det bedre her enn i Oslo og ... ?
vang_03gm
-
ja ja det var vel ikke så enkelt å være i Oslo i de tidene det var vel vanskelig til mat
-
og jeg husker nå vel til at slik som brus og # slik det var nå ikke til få her før etter krigen
-
sukker
+[pron=uklart]
det var e måtte rasjonering på alle ting mjøl sukker # og alt dette her kaffe
-
så det m # det var grepa sjølhjulpne folk i de tidene
+[pron=uklart]
# og produserte nesten alt de skulle ha på garden det
-
så butikkene var da hadde de
+[pron=uklart]
kaffe og sukker så var det # og salt
[latter]
sl
-
og ellers så lagde dere alt?
vang_03gm
-
nei men den som husker litt etter de dager så e # og vokste vi
+[lang=o]
ikke opp med mye # søtsaker
-
så det m ## det er nok
+[pron=uklart]
stor forskjell
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# femti sekstiåra
sl + vang_03gm
-
1:
ja # men syv barn det må jo ha vært # fullt holdt jeg på å si
[pron=uklart-]
på gården
[-pron=uklart]
2:
* m *
[pron=me-]
ja ja fullt
vang_03gm
-
var det og klær var det du
+[pron=uklart]
måtte sy opp att mye klær og bruke oppatt etter hverandre
+[lang=o]
vi
+[pron=uklart]
var ikke var ikke bortskjemte på # m skal ha det og det og det
[-pron=me]
-
[pron=uklart-]
m m
[-pron=uklart]
# det var nok #
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vær så god
[-pron=uklart]
{uforståelig}
bruke #
[leende-]
men det var
[-leende]
{uforståelig}
sl
-
[latter]
men e m e er det va- er det vanlig å få like ba- like mange barn har dere like mange barn
vang_03gm
-
nei vi
+[lang=o]
har fire # nei det er nok e ikke så vanlig det i dag # at man at
+[pron=uklart]
det er så mange
-
det kom en e prest inni bygda
{uforståelig}
i Vang her han #
[pron=uklart-]
oppi her på
[-pron=uklart]
lenger opp her så var det
[pron=uklart-]
en e
[-pron=uklart]
# en familie på ti her
+[pron=uklart]
-
"si meg er det ti # ti barn her da?" sa han "ja det er ikke vanlig vi
+[lang=o]
hadde mer før i tiden"
[latter]
sl + vang_03gm
-
1:
så det var ennå fler e
{uforståelig}
[latter]
2:
[latter]
vang_03gm
-
så nei men det var s- mye flinke folk # s- så vokste opp oppi bygda # og mange av
+[lang=o]
dem e va- # mange av
+[lang=o]
dem har blitt
+[lang=o]
+[pron=uklart]
Oslo-folk # Oslo-familier # m- mange e s- svært
+[pron=uklart]
mange
sl
-
ja # ja ## mm # men e ja når man er da så mange i # så mange søsken så er det vel ikke alle som kan ta over gården eller
+[pron=uklart]
... ?
vang_03gm
-
nei nei nei nei # nei da det er jo ikke alle det # det er stor sett en det og så
-
nei det var den e m
[pron=uklart-]
te- de u- kom p- k-
[-pron=uklart]
mange reiste til Oslo så fort de # var ferdige på skolen og # begynte å tjene penger og penger var det å tjene alle steder
sl + vang_03gm
-
1:
mm ja ## ja nei men jeg tror vi må gi oss så vi rekker å bli ferdig før F1 kommer #
[latter]
da # slår jeg av her
2:
* ja * ja * ja
(no speaker)