Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 7
of 130311
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb
-
ja # da kan vi starte med å spørre hvor du er født og oppvokst henne
vardoe_03gm
-
jeg er født e og oppvokst i Kiberg her på e # på fastlandssida ikke så langt herifra da # en mils vei så
kb
vardoe_03gm
kb
vardoe_03gm
-
ja # men så e
[kremting]
# jeg bosatte meg her i Vardø da i e ## enogseksti var det vel
kb
vardoe_03gm
-
ja # så jeg
+[pron=uklart]
bodd her siden
{uforståelig}
kb + vardoe_03gm
-
1:
på samme sted siden da eller?
2:
* mm * sam- samme sted ja
vardoe_03gm
-
du mente samme sted i Vardø?
kb
vardoe_03gm
-
ja altså jeg bodde på to forskjellige ps- e plasser i Vardø da # men men i byen hele tida da
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # i byen # ja # men åssen var det å vokse opp da på e Kiberg?
2:
* ja
vardoe_03gm + kb
-
1:
jo det må jeg si det var e det var bare bra det vi var åtte søsken så vi
[latter]
[leende-]
vi var
[-leende]
...
2:
*
[pron=me-]
stor
kb
vardoe_03gm
-
stor familie og så e nei da det var e og så hadde vi jo småbruk så det var # vi hadde nok å gjøre
-
så e # nei da det har jeg bare gode minner av det
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # dere måtte hjelpe til og sånn antar jeg
2:
* m * å ja da
vardoe_03gm
-
ja ## så vi ble ikke så beskytta som de blir i dag vet du
[latter]
ungene
[latter]
-
nei nå så e så e # er det jo farlig for dem å jobbe
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja
+[leende]
# ja hva det var dere måtte gjøre for noen ting?
2:
* ja
vardoe_03gm
-
nei det var alt mulig altså være med og e ikke
[pron=uklart-]
minst er det
[-pron=uklart]
når man slapp ut dyra på beite så måtte vi nå hente dem da når det var kveld og
-
e altså kyrne når de
+[pron=uklart]
skulle melkes og så var det m med i det starta om # starta om våren med torvtaking vi brukte jo torv til brensel da
-
e og e # det var e et hel- en hel jobb det da # e det starta om våren da i s- på sankthans- omkring sankthanstider da
-
og så m etter det så ble det jo e var slått da # og alt som hører med der da og
kb
vardoe_03gm
-
ja og ja det var mange sånne onner og dreiv vi litt fiske altså vet du så det var e # det gikk e i ett sånn # med med forskjellige ting som # å gjøre da
-
så var det da # passe # passe dyra da i fjøset og gå # hjelpe til der
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # hva e hva det var slags dyr dere hadde?
2:
* så ...
vardoe_03gm
-
nei vi hadde k- kyr og sauer
kb + vardoe_03gm
-
1:
og sauer også ja
2:
*
[pron=me-]
ja
vardoe_03gm
-
og så hadde vi en hest da
[-pron=me]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja hadde en hest til til arbeid da
[latter]
?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
vardoe_03gm
-
til arbeid # det var ...
[-pron=me]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja akkurat ja så dere hadde vel lamming og greier også da
[pron=uklart-]
antar jeg
[-pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja da
vardoe_03gm
-
nå hadde vi ikke den store m- mengden av sauer da det var ikke # nå # nå så driver de jo atskillig større mengder da men
[-pron=me]
-
vi hadde jo # kyr i tillegg da så det var det som var hovedsaken
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # akkurat # var det e primært til eget bruk da eller solgte dere eller?
2:
* vi solgte jo melk
kb
vardoe_03gm
-
ja # nei så det var det som var det var det var f- forretningsmessig sånn sett at vi # vi solgte kjøtt og melk da
kb + vardoe_03gm
vardoe_03gm + kb
-
1:
og det måtte man jo
[kremting]
transportere # i den tida # det var jo ikke sånn at det var ## e åpne veier om vinteren
2:
* nei
vardoe_03gm
-
nei så det # det var forskjellige slags transportmiddel man brukte hesten brukte vi jo mye til det da # var ut i Kiberg og
-
og så e s- fikk vi oss omsider en snøskuter da # da gikk det jo lettere det da
kb
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja # men så ble det nå # nedlagt da på sekstitallet da med # det med den e husdyrdrift altså
[pron=uklart-]
eller eller
[-pron=uklart]
ku # melkekyrdrifta
2:
* ja
vardoe_03gm
kb + vardoe_03gm
-
1:
akkurat # ja # ja har du noen e hva er det hva er det på en måte det første tidlige minnet du har fra e fra barndommen eller fra oppveksten der?
2:
*
[latter]
vardoe_03gm
-
ja det
[latter]
# det er jo ikke godt å si jeg m- # jeg må si heldigvis er jeg ikke belemra med altfor god hukommelse så
+[leende]
[latter]
# så
-
man husker sånne bruddstykker vet du og det er jo e mer eller mindre tilfeldig hva man husker og ikke husker men
-
jeg vok- jeg er jo født i ni- niogtretti og em # så jeg husker jo liksom e tyskerne # sitt inntog da og e # og at de var # streifa forbi da
-
og husker luftkamper fly- e flykamper jeg husker jo det var e # ved et par anledninger så # så e så måtte vi søke ly fordi at det det var noe skyting fra noen fly oppi lufta # da
-
og e m det gikk nå bra det da # men så var det jo # også det at de tyskerne for jo rakt e forbi og
-
de tok seg til rette m e # der de fant ut at e at de skulle gjøre det da
-
e en morgen så våkna vi at # at # e det lå fullt av tyskere på låven # de hadde kommet dit om natta og så l- lagt seg på låven
-
og e så hadde de satt opp våpnene da utafor da # e så # men da e e ble mor mi barsk
{uforståelig}
og så gikk hun opp på f- og ga beskjed om at "okei det er greit å være men ikke noe røyking"
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja
+[leende]
akkurat
2:
* ja
vardoe_03gm
-
ja det # det var greit det
kb + vardoe_03gm
-
1:
der går grensa ja
[latter]
2:
* det ... ja
vardoe_03gm
-
ja det lovte de å holde og # så vi var ikke utsatt for noen sånne ubehageligheter vi da ja
-
men jeg husker jo en e en gang en e # en tysk tropp som hadde # slått e leir ne- nede i nedi tuene nedafor gjerdet vårt
-
og de hadde lagt seg til å sove der nede # så jeg rusla nå
+[leende]
nedover til dem jeg # og så lå de der og sov
-
så tok jeg en sopp husker jeg # slapp jeg ned i ansiktet på han ene tyskeren som lå der og sov
[latter]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja
+[leende]
2:
[latter]
vardoe_03gm
-
ja
[latter]
nei det gikk nå bra han han ble ikke sint
kb + vardoe_03gm
-
1:
nei de var nå vel ikke # så på hugget på på ungene i alle fall
2:
* ja * så e * nei * ja
vardoe_03gm
-
nei da ellers så # så er det nå forskjellige sånne
+[pron=uklart]
# småting men ...
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja hva dere brukte å gjøre ellers da det nå var det sikkert mye jobb med med småbruket da men ...
2:
* det ... *
[sukking]
*
[pron=me-]
ja det var jo
vardoe_03gm + kb
-
1:
mye jobb men så var jo vi gikk jo på skolen i em # i Kiberg da det var jo fem kilometer dit
[-pron=me]
2:
-
1:
og i den tida så var det jo når det var så lang skolevei så så måtte man overn- eller b- e bo på skoleinternat
2:
*
[pron=me-]
ja nettopp
kb + vardoe_03gm
-
1:
så dere gjorde det ja
[-pron=me]
2:
* ja
vardoe_03gm
-
så vi bodde på skoleinternat der og # og vi gikk sånne skoleturer vi gikk i noen uker i slengen på skole så var vi hjemme i noen uker
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja så det var ikke sånn helgependling det var ...
2:
* ja *
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
nei
vardoe_03gm + kb
-
1:
det var ikke det # det var # vel de som bodde nærmest e for nok hjem i helgene
[-pron=me]
2:
-
1:
men ellers så e så var man der borte og # og der var jo mye
+[pron=uklart]
å ta seg til egentlig
2:
-
1:
det var jo masse unger vet du og der var e man hoppa jo
2:
-
1:
ja det var mye mere sånne leker man e holdt på med i den tida enn enn nå # sånn at man hadde atspredelse hele tida
2:
-
1:
det m jentene husker jeg var de var jo nær
+[pron=uklart]
eksperter ved
+[pron=uklart]
å spelle ball # imot mot en vegg
2:
-
1:
ikke sant jeg vet ikke om du har sett det men e ...
2:
*
[pron=me-]
jo
kb + vardoe_03gm
-
1:
jo jeg gjorde sånn når
[leende-]
jeg ja
[-leende]
[-pron=me]
2:
* ja
vardoe_03gm
-
og de var jo reine eksperter i å behandle den ballen altså det
{uforståelig}
-
og e så var det paradis og det var det jo både gutter og jenter hoppa paradis
-
e # og ellers så var vi nå om vinteren og rente på ski og hoppa i bakkene i nærheten og gikk på skøyter på # isen og # sånt så
-
så det var nå e # nok å ta så gikk vi ned i # det vi kalte for S1 da i e bygda Kiberg bygda og # streifa nå der og
{uforståelig}
lå på magen og fiska mort på kaia da
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja var det fisk å få der eller?
2:
*
{uforståelig}
ja
vardoe_03gm
-
ja da fikk nå sånn småfisk nedpå
+[pron=uklart]
# utpå kaia
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja åssen var det å være e være borte så lenge da fra #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
e jeg for min
vardoe_03gm
-
del jeg har ikke noen sånne e
[sukking]
dårlige minner ifra det altså
[-pron=me]
-
det e
[sukking]
det kanskje de s- de familiene der der det var få unger kanskje det var
+[pron=uklart]
verre der
-
{uforståelig}
vers- verst for dem som var enebarn kanskje
-
men vi var nå så mange så vi
[latter]
ka- var e kanskje bare glade
[latter]
# vi var kanskje bare glade å slippe unna vi
[latter]
-
nei da men det det gikk bra egentlig det e så # men jeg vet at det var svært individuelt det der der
-
jeg vet det har vært skrevet bøker om e og helst med sånn negativt fortegn da
-
e jeg synes det har vært litt for negativ vinkling på akkurat det
+[pron=uklart]
internatlivet for det var ikke bare negativt det var positivt også
kb + vardoe_03gm
-
1:
{uforståelig}
# alt etter hva man # åssen man hadde det der ja
2:
* ja *
[fremre klikkelyd]
ja
vardoe_03gm
-
nei da så e der fant vi nå på # det var jo ikke bare # e
[leende-]
uskyldige streker man fant på
[-leende]
[latter]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja er det noen ting du vil røpe eller?
[latter]
2:
*
[pron=me-]
nei
vardoe_03gm
-
{uforståelig}
# nei da men # jeg har e # vi e vi visste jo det at # eller vi hadde det sånn at # vi lå jo på # store sovesaler vi
[-pron=me]
-
og så var det # e i andre enden av # internatbygget så var kjøkkenet
-
og det var ofte sånn at ## at når vi skulle ha # for eksempel kjøttkaker til middag neste dag # så stekte de kjøttkaker innpå kjøkkenet der da
-
og det det observerte jo vi at de gjorde # og så var det sånn at når de hadde stekt kjøttkaker satte de
+[pron=uklart]
det ut i skap # uti gangen bakom
-
og ned # akkurat det ut- # akkurat e eller det var så var det en gjennomgang
-
vi kunne gå ned ei trapp # vår ende gå helt ned i kjelleren # gjennom e hele bygninga og så opp den trappa på andre sida
-
og så stjal vi kjøttkaker
[latter]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja blei dere oppdaga noen gang eller?
2:
*
[pron=me-]
å ja
vardoe_03gm
-
vi blei nok oppdaga # det var vi
[-pron=me]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ble det sanksjoner da eller?
2:
*
[pron=me-]
jo
vardoe_03gm
-
av og til men det g- e det gikk nå vi er nå i live de
[leende-]
de fleste
[-leende]
så
[latter]
[-pron=me]
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja
+[leende]
# ja # og litt røverstreker blir det vel på sånne der # kan man jo tenke seg
2:
*
[latter]
ja * ja da * det det blir det * mm
vardoe_03gm
-
nei da så e internatlivet var # i grunn ikke så # ille det
kb
-
nei # åssen var e ungdomstida her da?
vardoe_03gm + kb
-
1:
[sukking]
ja e ...
2:
*
[pron=me-]
når du begynte å
kb + vardoe_03gm
-
1:
* vokse til litt
[latter]
[-pron=me]
2:
k- ...
vardoe_03gm
-
ja e må jo også da # e jeg # jeg reiste jo em ## ja nå skal vi se # for å ta det litt kronologisk da vi e vi hadde en e periode vi forpakta en gård i Troms i ett år # e utafor Tromsø
-
e forøvrig M1 sin gård ute på # i S2 # det men der var vi bare ett år
-
det var ikke vei og i- det var ikke strøm der og e vi for nå tilbake året etter # e # men det var nå e g- # greit og
[latter]
# hyggelig opphold det og da men
-
e så for jeg da etter hvert på e på landbruksskole da # i e # m sørover #
{uforståelig}
jeg var borte halvannet år
-
så e ja ungdomstida det må jeg si at det det vi hadde å s- # å å styre med den gangen det var jo stort sett arbeid da og
-
og e ja i i i grunnen ga jo det atspredelse nok det da # e vi vi # det det var ikke v- det var ikke slit alt sammen
-
det var jo mange fine i torvmarka for eksempel det var mange hyggelige opplevelser der e kjenner enda smaken av # kaffe fra bålet og med laks på brødskiva det # ja
-
så em # nei da det ## så at v- # e akkurat hva som hvordan
+[lang=o]
det var her i Vardø vet jeg ikke # men # det var vel kanskje nogenlunde som i Kiberg altså det var
-
e ungdommen e de samla seg jo i gjenger der også # som her da # og e det var liksom kriging mellom e # b- e byd- bygdedelene da
[latter]
og eller bydelene
-
det var det foregikk mange harde slag trur jeg på det
[latter]
# på den måten da # men vi kom nå fra det uten men da
-
men det ell- og ell- en annen ting som jo vi forlysta oss med det var jo # etter at krigen var ferdig # så s- var det jo e krig- e tyskerne hadde jo ei stor festning oppe på Kibergsneset
-
og der # sto det igjen en masse utstyr # blant annet svære kanoner og e ja e med ammunisjon og alt mulig det var ja det var
+[pron=uklart]
jo granater og
-
og vi # vi syntes jo det var artig å # fare dit opp e etter skoleslutt og # og utforske det der der
-
det var jo vi fikk jo ikke lov til det men e # men e ja vi eksperimenterte med litt av hvert da så e det
+[leende]
var ikke alle det gikk bra for # heller
-
det er mange som har ett øye og en en fot da så da # e så e men #
[fremre klikkelyd]
e f- jeg trur ikke det skjedde noe i e f- # fra i e # blant oss e skoleinternatunger
+[leende]
[pron=uklart-]
som vi sier da
[-pron=uklart]
-
det trur jeg ikke # men det var jo svære kanoner som vi for og klatra i og så hadde vi noe som heter
-
eller det var noen av e # de her største kanonene # de hadde ei drivladning # av kruttstenger
-
e kruttstenger det var e på de største kanonene var de så her lange omtrent # kruttstenger og så var de # litt tjukkere enn fingeren
-
jeg kalte
+[pron=uklart]
og så var det hult inni # og dem # mora vi oss med å
+[lang=o]
s- tenne fyr på
kb
vardoe_03gm
-
{uforståelig}
# egentlig var det ikke så farlig fordi at # men de de oppførte seg skremmende egentlig # fordi at # de begynte å # poffe
+[lang=x]
på grunn av den hule åpninga inni
-
så så var det som rakett e i begge endene # e og derfor kalte vi det for hestefjert
kb
vardoe_03gm
-
ja # det gikk e under navnet hestefjert # e fordi at de poffa
+[lang=x]
sånn
-
og em # og det var jo mange eksperimenter som ble gjort med det der der blant annet det var noen som # fylte kruttstenger i i et bøyd rør # e i bunnen
-
heiv ammunisjon oppå # og tente fyr på kruttet
+[leende]
[latter]
kb + vardoe_03gm
-
1:
oi oi oi det høres ikke
[leende-]
bra ut
[-leende]
[latter]
2:
[latter]
vardoe_03gm + kb
-
1:
nei # nei da det gikk bra i de til- fleste tilfellene men # så ...
2:
*
[pron=me-]
ja nei men det er jo
kb + vardoe_03gm
-
1:
klart det er spennende for unger det derre der det kan man jo skjønne
[-pron=me]
2:
* ja * ja da
vardoe_03gm
-
[fremre klikkelyd]
men e men så e # etter ve- altså det var jo før de var kommet i gang med å renske opp så etter hvert så ble det nå renska opp der oppe da sånn at
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja nei det kan nå vel enda ligge ting igjen # men e ...
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
det he- gjør det helt
vardoe_03gm + kb
-
1:
sikkert # det ligger nok igjen # enda
[-pron=me]
2:
-
1:
tyskerne de e # da de for # de hadde jo masse sånne bunkere med huler og ganger og sånn
2:
-
1:
og da de for så så sprengte de sund mange av de der der # slik at det rausa igjen og det kan godt hende det ligger mye rart under der på ...
2:
*
[pron=me-]
ja
kb + vardoe_03gm
-
1:
det gjør det sikkert vet du
[-pron=me]
2:
* mm
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja # men e du e du er fornøyd med å bo her # nå?
2:
*
[pron=me-]
ja da
vardoe_03gm
-
det er jeg # e ...
[-pron=me]
kb
-
du kunne ikke tenke deg å e å flytte?
vardoe_03gm + kb
-
1:
nei jeg har ikke lyst å flytte herfra # jeg har ei kone som gjerne kunne tenke seg å flytte dit e dit
[latter]
ungene våre
[latter]
2:
-
1:
men e # e jeg er i den formeninga man skal ikke holde på å flytte etter ungene
[latter]
de flytter nå dit de vil
2:
* nei
+[leende]
nei nei de kan komme tilbake igjen
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja # så e ...
2:
*
[pron=me-]
nei men det er jo en
kb
vardoe_03gm
-
ja da så e # vi har jo #
[fremre klikkelyd]
# vi har det bra her
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja hvis du nå skulle prøve å lokke noen til å flytte hit hva du ville # reklamert med da?
2:
* ja
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja jeg for min del jeg har jo stor glede av av sånn fritidsfiske da på sjøen # e så jeg har jo en en båt som jeg er ute med titt og ofte og
2:
-
1:
for den som e liker det så er det jo gode muligheter her # for det
2:
*
[pron=me-]
m ja ikke sant det er jo
kb + vardoe_03gm
-
1:
rett
[latter]
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
vardoe_03gm
-
og e hvis man liker å fiske i ferskvann så er jo det også rike muligheter på # på landsia
[-pron=me]
-
og så har du etter hvert så e ja hva vi skal si vi #
[fremre klikkelyd]
# vi har det jo e vi bor jo litt langt unna det de kaller for sentrum
-
og er også forskåna for mange av de problemene som da de såkalte sentrum har # da
-
sånn at vi lever et e m et e bra liv her egentlig
kb
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja # vi har jo # vi slipper å reise # e lange stykker når man skal på arbeid # her det er stort sett er det gangavstand på # på e til arbeidsplassene
2:
-
1:
så at m # så her er kvaliteter å # by på her # dessverre er det gått e nedover e i de siste årene med næringslivet da # spesielt fiskeindustrien # som vi har mista e mye utav
2:
-
1:
og det er litt sårt å # å se på # det da
2:
-
1:
nå er det jo noen som trur at vi kan få et oppsving når de har liksom fått den der delelinja uti # Barentshavet og at det kan bli litt oljevirksomhet og # at det kan dryppe noen # noen e dråper på oss og
2:
*
[pron=me-]
ja
kb + vardoe_03gm
-
1:
det hadde jo # vært fint det
[latter]
ja
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
ja e skal bare avslutte med å spørre hva du syns om dialekten dere snakker her har du noe forhold til # dialekten eller?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja jeg synes at dialekten
vardoe_03gm
-
e som e jeg jeg liker den godt egentlig # jeg synes det at vi har en fin dialekt # e jeg kunne ikke tenkt meg å
+[lang=o]
# prate noen annen dialekt jeg egentlig
[-pron=me]
-
e som sagt jeg var jo sørpå i halvannet år # men e # men jeg
+[pron=uklart]
forandra ikke dialekten min
{uforståelig}
## det
kb + vardoe_03gm
-
1:
og er den dialekten som snakkes her i Vardø er den annerledes enn e # enn andre dialekter rundt omkring her eller?
2:
*
[pron=me-]
nei e
vardoe_03gm
-
vardødial- altså e hele ytre delen av Finnmark altså Kyst-Finnmark # de har stort sett samme dialekt # stort sett til og med Hammerfest
[-pron=me]
-
jeg trur ikke jeg ville # jeg trur ikke jeg ville greie å ta ut for eksempel en hammerfesting eller en kjøllefjording altså og si at han var derifra
-
e kanskje ikke en kirkenesværing heller # for alle de her p- e plassene snakker e snakker ganske likt
-
men så blir det forskjell når det bærer
+[pron=uklart]
inn i # lenger inn til og Vadsø har en annen dialekt
-
Vadsø det det en vadsøværing tar jeg ut med en gang
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja akkurat de er # de har annen
2:
* ja * ja
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja da # for de har litt islett av det herre # finske innvandringa altså språket som e som de finske etterkommerne # snakker # med litt sånn litt fremmed tonefall da
2:
-
1:
og ord og vendinger som de har som ikke vi har # for eksempel "for" sier de de sier vi sier jo "for"
2:
-
1:
"for" # og så sier de "fisk" # vi sier jo "fisk"
2:
* dere sier "fisk"
vardoe_03gm
-
ja # og "til" "til" sier de også # vi sier "til"
kb + vardoe_03gm
kb + vardoe_03gm
-
1:
ja # ja så det er litt forskjeller der # mm #
[fremre klikkelyd]
ja
2:
* mm * ja
-
1:
jeg bruker å avslutte med å spørre om folk kan gjette hvor jeg er fra når vi nå snakker
[leende-]
om dialekt og sånn
[-leende]
2:
vardoe_03gm + kb
-
1:
ja # e ...
2:
*
[pron=me-]
vi kom jo fra
kb + vardoe_03gm
-
1:
Tromsø nå men jeg er ikke derfra
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
vardoe_03gm
-
e du er ifra Finnmark
[-pron=me]
kb + vardoe_03gm
-
1:
nei
+[leende]
[latter]
+[pron=uklart]
men det er mange som gjetter det
2:
* er du ikke fra Finnmark?
vardoe_03gm
kb
-
nei jeg er
[leende-]
ikke fra Tromsø heller
[-leende]
#
[latter]
vardoe_03gm
-
"ikke" du sier "ikke" hører jeg # ja # da må jeg nei hvor i verden er det de sier "ikke" da e utenom Finnmark?
-
vent litt Bodø?
kb + vardoe_03gm
-
1:
nei # men de sier vel ja de sier nå "ikke" både "ikke" og "ikke" i Bodø
2:
* nei * ja
-
1:
nei nei men du er du nærmer deg det er midt imellom her nå #
[latter]
ja
2:
vardoe_03gm
-
er du ifra e fra Lofoten eller?
kb + vardoe_03gm
-
1:
nei # lenger inn
[latter]
2:
* nei
vardoe_03gm
-
lenger inn ## e hva som ligger innafor der e
kb + vardoe_03gm
-
1:
e det blir en test i geografien her det skulle
[latter]
[leende-]
skal e skal du få
[-leende]
slippe
2:
* ja * du e nei skal vi se
vardoe_03gm
-
ja vent litt nei # nei Mo i Rana det blir ikke det det er du ikke fra det vet jeg
{uforståelig}
kb
-
nei det er karakteristisk i i der jeg er fra at vi sier e "mann" og "pannebann" og sånn
vardoe_03gm
-
å ja # hvor kan det være # ser du Lofotveggen
+[pron=uklart]
?
kb + vardoe_03gm
-
1:
e nei men nesten #
[latter]
# nei er fra Narvik
2:
*
[latter]
vardoe_03gm + kb
-
1:
å er fra Narvik ja akkurat
2:
*
[pron=me-]
ja ja men
kb + vardoe_03gm
-
1:
utvanna # så # men det er mange som gjetter at jeg er fra Finnmark faktisk
[-pron=me]
2:
* ja vel * å ja * hva?
kb + vardoe_03gm
-
1:
det er mange som gjetter at jeg er fra Finnmark fordi at em
2:
* ja ja e jeg ville si du
+[pron=uklart]
var det ja
-
1:
det der som er at vi sier "mann" og e og "kan" og "vann" det sier de faktisk # e en del folk i Alta sier det og en del folk i Vadsø sier faktisk også
2:
* ja * Vadsø sier det
-
1:
2:
ja
-
1:
så e så det er nok derfor folk gjetter Finnmark
[pron=uklart-]
på meg
[-pron=uklart]
e det er ikke så # langt unna
2:
* ja * mm * ja
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
ja nei men det er nå bare en sånn for kuriositeten sin del # men da trur jeg vi s- kan e avslutte den her biten
2:
* nei * ja ja
vardoe_03gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}