Program
of
Transcribed by Live Håberg,
version 9
of 120615
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl
-
m # ja # så det første spørsmålet er da # hvor er du født og oppvokst hen?
vegaarshei_01um
-
jeg er født og oppvokst på Vegårshei
sl
-
ja # hvordan var det å vokse opp her e # er det "på Vegårshei"? # "i Vegårshei"?
vegaarshei_01um
sl + vegaarshei_01um
-
1:
på Vegårshei # ja #
[latter]
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
veldig fint ste- stille og rolig bygd med # nok mennesker til at alle kjenner hverandre og
-
s- gode miljøer å være i # så veldig e veldig bra miljø å vokse opp i
sl
-
hvor mange er det som bor i Vegårshei kommune?
vegaarshei_01um
-
det blir snart to tusen mennesker
sl
vegaarshei_01um
sl
-
mm # m # har du noe sånt # første minne # fra barndommen? # hva er det første du kan huske?
vegaarshei_01um
-
første jeg kan huske
[latter]
# nei det vet jeg ikke det er vel
-
jeg tør ikke si om jeg har noe første minne på for noe som helst egentlig men e ## det det er så lenge sia
[latter]
sl + vegaarshei_01um
-
1:
alltid vanskelig å vite om det er noe noen har fortalt deg eller om det er noe du husker
2:
* ja * e
vegaarshei_01um
sl
-
men er det noe spesielt du kan huske fra barndommen da? noen episoder eller noe?
vegaarshei_01um
-
[sukking]
## e ja altså allting e når vi
+[lang=o]
var små vi
+[lang=o]
måtte jo e vi
+[lang=o]
hadde bestefar hadde båt på sjøen så vi
+[lang=o]
måtte stadig vekk reise til # Tvedestrand
-
for å ut på sjøen og # fiske og # kose oss det var jo gode sånn barndomsminner da
-
ellers så var det vi
+[lang=o]
har jo gård heime hos mine foreldre og det var # blitt mye tid der # med dyr og ##
[pron=uklart-]
litt turer
[-pron=uklart]
i skauen og allverdens
+[pron=uklart]
det # ja
sl
-
mm # er du vokst opp på gård?
vegaarshei_01um
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva var det dere drev med da var det korn eller dyr eller?
2:
vegaarshei_01um
-
nei bare littegrann
+[lang=x]
noen få sauer og # bikkje og e katt # litt gris og litt sånn forskjellig som
sl + vegaarshei_01um
-
1:
mm # måtte du hjelpe til mye # da
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
ja det har
vegaarshei_01um
-
alltid vært sånn # e # men e # på sånn en plass så blir man nødt til å jobbe
[-pron=me]
-
sånn # sånn e
[pron=uklart-]
kommer man
[-pron=uklart]
ikke unna
sl + vegaarshei_01um
-
1:
nei #
[latter]
# er det fremdele- driver foreldrene dine fremdeles?
2:
* nei
vegaarshei_01um
-
ja da # et lite småbruk med noen få sauer og geiter og det # det er bare for # hyggens del #
[latter]
sl
-
e hvor gikk du på skole hen da?
vegaarshei_01um
-
gikk på skole på Vegårdshei e først i ni år # så gikk jeg på skole på Holt i ett år
-
deretter to år på # Bygland # og e så ett år igjen i Arendal
sl
-
mm # hva slags type skole var det da i Bygland?
vegaarshei_01um
-
det var skaubruksskole # så jeg tok skaubruk som e # fag
-
begynte egentlig å jobbe litt i skauen men jeg fant ut at det var slitsomt og #
[latter]
# så e så det blei ikke noe av
-
men e # jeg har jo hatt bruk for det seinere i mange sammenhenger allikevel # så e
sl
-
det er ikke noe du vil tilbake igjen senere eller?
vegaarshei_01um
-
nei # det er ikke det er ikke det # det er godt å ha med seg
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja ja ja # hvo- skolen i Vegårshei ligger den
2:
[latter]
ja
vegaarshei_01um
-
den ligger rett her borte # e ved bunnen av slalåmbakken der borte
sl
vegaarshei_01um
-
det er niårig ja # eller nå er det nå vel ti år da
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja det er det nå ja ja
[latter]
2:
{uforståelig}
* ja
[latter]
sl
-
e men hvo- ja var dere mange i klassen?
vegaarshei_01um
-
nei vi
+[lang=o]
var e # for oss som hadde nynorsk e den gangen # fikk e ## jeg trur vi
+[lang=o]
var ti stykker når vi
+[lang=o]
begynte
-
og var åtte når vi
+[lang=o]
slutta # e # og når vi
+[lang=o]
kom til e åttende klasse så bytta vi
+[lang=o]
til bokmål
-
e # da var nynorskdelen slutt egentlig og # det var i grunn en fordel for oss det var lettere å få en god sidemålskarakter i # e da # nynorsk
[latter]
# enn bokmål
-
så det var # det var heilt greit men e # men vi
+[lang=o]
var ikke mange i klassa når vi
+[lang=o]
hadde nynorsk
sl + vegaarshei_01um
-
1:
nei # så det var én # nynorskklasse og én bokmålsklasse?
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
riktig så de var vel en tjue stykker tenker jeg i bokmålsklassa
sl + vegaarshei_01um
-
1:
mm # og nå er det bare bokmålsklasser hele veien eller vet du ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja jeg
vegaarshei_01um
-
trur det er mer eller mindre det altså der er vel noen igjen som har litt nynorsk men det er ikke # det blir mindre og mindre utav det
[-pron=me]
sl
-
ja # mm # m # har du noen sånne spesielle minner fra barneskolen?
vegaarshei_01um
-
[latter]
nei
+[leende]
# du spør så vanskelig #
[latter]
eller nei det b- # det er mange minner fra barneskolen men e m
-
e
[sukking]
# nei det var jo det var men det var spesielt det at vi
+[lang=o]
var veldig få i klassa
-
e vi
+[lang=o]
var e et veldig sånn der e veldig # lett klasse # og de fleste av oss var ganske oppførte oss ganske greit au trur jeg så vi
+[lang=o]
-
vi
+[lang=o]
e men e # nei det det er vel det egentlig det man husker best at vi
+[lang=o]
var veldig få # og det blei mye tid på hver av oss til å # m få lært det vi
+[lang=o]
ville og
-
bli tatt vare på på skolen iallfall # så det var det var fordelen med det # men e ## ja
-
men andre sånne # e vanskelig sånn i farten
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja # dere gjorde ikke noe sånn ugagn eller noe sånt noe?
2:
[latter]
vegaarshei_01um
-
jo da selvfølgelig gjorde vi
+[lang=o]
det # det # alt fra å trykke på brannalarm til og e m # ja e
-
ja e kinaputter og allverdens moro men e # bare vanlig vanlige barnestreker
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja #
[latter]
# hva pleide dere å gjøre i friminuttene?
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
ja det blei vel som vanlig fotball og em # sånn heile sommeren og e ski heile vinteren
-
slalåmbakken og hoppbakken ligger rett ved
+[lang=o]
sida av så det var å bruke alt av friminutter på å klatre opp i toppen av bakkene og # renne ned igjen #
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
-
det var vel det det gikk ut på # så e ##
[pron=uklart-]
med å
[-pron=uklart]
# uteaktivitetene her er jo # det blir idrett som skal så man driver med
-
og det er # på godt og vondt
sl + vegaarshei_01um
-
1:
mm #
[latter]
hva hva er det som er vondt da?
[latter]
2:
*
[latter]
vegaarshei_01um
-
jeg veit ikke man kan jo kanskje trenge litt urbanisering e # ifra # byene au kanskje
-
men e # nei da det er # det er veldig sunt # jeg trur det # jeg trur de fleste har godt av å vokse opp på det viset og # få det inn ordentlig
sl
-
det tror jeg også # e men er det mye snø her om vinteren?
vegaarshei_01um
-
[fremre klikkelyd]
# som regel e # vi
+[lang=o]
har snøfattige vintrer her au som e resten av landet men e de siste åra så har vi
+[lang=o]
hatt e greie med greie skiforhold
-
e men det er # som regel en meter halvannen # men vi
+[lang=o]
har jo hatt e over to meter her #
[pron=uklart-]
når det
[-pron=uklart]
# tar virkelig tar seg til
-
for det ## ja det m # det er sånn på det jamne vi
+[lang=o]
ligger på en snau meter med snø sånn jamt over trur jeg
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja # ja men det er jo bra det da
2:
* ja da
sl + vegaarshei_01um
vegaarshei_01um
-
så lenge det blir skiføre utav det så
sl
vegaarshei_01um + sl
-
1:
ja
[latter]
2:
*
[latter]
sl
vegaarshei_01um
-
ja lite grann prøver jo så bare som sånn # hobby og trening men det # det er veldig ok å drive med ## så det er god mosjon
sl + vegaarshei_01um
-
1:
drev du med noe organisert idrett eller noe sånn da du var liten?
2:
*
[pron=me-]
ja jeg dreiv og
vegaarshei_01um
-
e med skihopping gjorde jeg fram til jeg var seksten år tenker jeg
[-pron=me]
-
e fram til man
+[pron=uklart]
måtte begynne å bli ordentlig god for å være med så slutta jeg like godt
[latter]
# måtte begynne å hoppe de største bakkene så var det heller ikke noe moro lenger
[latter]
-
så det der gikk jeg veldig mye av den spesielt den litt litt voksne barndommen # gikk vekk i det # spesielt vintrene da var
-
på grunn av litt sånn ustabile forhold her nede med snø og diverse en periode # så var det veldig mye å reise vekk i helgene for å være med sånn et hopplag så vi
+[lang=o]
var rundt i heile # Norge
-
mens vi
+[lang=o]
var i altså e # aldersbestemt fjorten til femten og seksten da
sl + vegaarshei_01um
-
1:
mm # så da va- e og rundt over hele Norge eller liksom innenfor en krets eller e fylke eller?
2:
* ja * nei stort sett e ..
vegaarshei_01um
-
fra e # veldig mye Lillehammer e # mye Vikersund og e oppover au i Trøndelag av og til for å finne snø
sl + vegaarshei_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja
2:
-
1:
2:
så det
-
1:
hvordan er hoppmiljøet i Aust-Agder? # er det stort?
2:
vegaarshei_01um
-
nei nå er det blitt veldig lite # fra å ha vært veldig stort e til å bli nå e # e kretser rundt i av de eliteløperne vi
+[lang=o]
har
-
så er det nå kanskje fire til fem # e ordentlige eliteløpere vi
+[lang=o]
har på norgesnivå # men de er bosatt i Lillehammer stort sett alle sammen
-
og e men ellers så begynner det nå å kommer eliten til å vokse opp litt rekruttering igjen # med da på plast
-
da er det # for nå e # nå må det satses på heile året skal det være noe vits i og da er det m # da er det
[pron=uklart-]
plastbakker som
[-pron=uklart]
nå e blir bygd nedover i Arendal og
-
austadområdet de har mye # så # så det vokser seg opp større # så de vi
+[lang=o]
håper vi
+[lang=o]
kan få noe rekruttering derifra da
-
for vi
+[lang=o]
har jo en veldig stor hoppbakke her e rett over heia her på en på nitti meter # så det m
-
der er norgescup au hvert eneste år # så vi
+[lang=o]
har med oss de beste her hvert år på # hopprenn
sl + vegaarshei_01um
-
1:
det hjelper jo sikkert på rekruttering òg da
2:
* det gjør det
vegaarshei_01um
-
det er litt motivasjon for folk å se på at det er noen som kan bli gode
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja
[latter]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e men langrenn da er det like stort som hopp eller er det større
2:
* langrenn er mye mye større
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ok # ja
2:
*
[pron=me-]
e
vegaarshei_01um + sl
-
1:
langrenn e der har vi
+[lang=o]
jenter her som er absolutt i norgeseliten i langrenn
[-pron=me]
2:
-
1:
e # og vi
+[lang=o]
har et veldig altså der møter på bankcupen som er for de yngste ungene så er det jo # to tre hundre unger hver eneste tirsdagskveld # på e
2:
*
[pron=me-]
oi * oi det er jo
sl + vegaarshei_01um
-
1:
kjempebra
[-pron=me]
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
så det er veldig veldig bra ## i tillegg så er det jo et e nesten like stort sykkelmiljø
+[pron=uklart]
her oppe
-
så e # det er jo sykling har vært sånn litt sånn insport her selvfølgelig # så det er et # stort stort sykkellag som er # trener hvert fall hver onsdag og
-
mange trener jo mye oftere enn det selvfølgelig
sl + vegaarshei_01um
-
1:
hm # det høres ut som folk er veldig aktive her i Vegårshei da
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja det det er sånn det
vegaarshei_01um
-
blir mange ganger det i i bygder og det d- m sånne # ting har en tendens til å smitte litt
[-pron=me]
-
så hvis noen først begynner med noe så er det # så er det artig og da hiver folk seg med og da # får man et miljø ut av det
sl + vegaarshei_01um
-
1:
mm # er det lett å lissom få igang nye ting her #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det det er jo
vegaarshei_01um
-
det em men det er vel # ofte e på små plasser så er det lett å komme i gang # men # fortsettelsen er ofte vanskeligere
[-pron=me]
-
når det st- stagnerer og det må jobbes litt for å holde på
-
vi
+[lang=o]
har jo tidligere au hatt volleyballag i # i andredivisjon # men e # det blei lagt ned etter hvert som ikke # det var plass nok til oss lenger
-
da blei det # e gymsalen var for liten # men nå kommer det ny idrettshall her borte så da blir det # forhåpentligvis oppblomstring der igjen au
-
så det # det skjer iallfall ting heil- heile tida
sl + vegaarshei_01um
-
1:
det er jo kjempebra # så det er ikke noe s- e det er ikk- er det stille å bo her på en måte eller er det mye som skjer?
2:
*
{uforståelig}
vegaarshei_01um
-
[sukking]
v- mange oppfatter det kanskje som stille men e # der er nok et tilbud for de fleste som ønsker å gjøre noe
-
e hvert fall mens man er ung # da har jo både # e selvfølgelig idrettslaget og de har et e godt opplegg der er en slags ungdomsklubb som fungerer litt og
-
der er au menighetene her er jo ganske sterke på e
[latter]
små bygder på Sørlandet så # m fungerer au som et veldig godt sånn rekrutteringsarbeid for unge
-
mye veldig mye godt ungdomsarbeid de gjør her ## så det m ## der er nå så nå har man fått en kafé igjen her som har e # vært nedlagt lenge
-
og det er # au et godt samlingspunkt for mange
sl + vegaarshei_01um
-
1:
der var vi og spiste lunsj og der var det mange som var innom mens vi var og spiste i hvert fall så det er jo kjempebra
2:
* ja *
[pron=me-]
ja det er
vegaarshei_01um
-
det er det # og det er m spesielt med # bare kinamat på Vegårshei men det e
[latter]
[-pron=me]
-
det har man sikkert godt av
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja ja ja # e men hvordan er det nå i forhold til altså det er mange av disse stedene vi er på som er veldig små og ungdommer flytter vekk og de kommer aldri tilbake og
2:
* ja * ja
-
1:
hvordan hvordan er det her på Vegårshei?
2:
* nei det ...
vegaarshei_01um
-
det er veldig e # generasjonsavhengig virker det # som # e ## der vi
+[lang=o]
har e s- heile generasjoner som flytter til Oslo og blir der
-
e mens e i e av min # generasjon s- e # pluss minus en tre fire år da # det har e # veldig mange etter hvert kommet tilbake igjen og etablert seg
-
spesielt når man da skal til å etablere seg og få unger og # sånne ting da er det trygt og greit å komme heim igjen
-
men veldig mange velger å bu noen år i Oslo først eller andre storbyer # for så å komme tilbake
-
og det m det er nok bra men det # det er veldig ok å se at de f- fleste kommer tilbake igjen og det blir mer og mer populært nå
-
det ser vi
+[lang=o]
på kommunen som # utvider seg heile veien
[pron=uklart-]
i e
[-pron=uklart]
der er ikke hustomter nok lenger til å e # til å få plass til folk så vi
+[lang=o]
-
heldigvis så kommer det nye # byggefelt nå som skal # huse mange mennesker
-
men det det er en god trend ## men au der er jo Vegårdshei igjen # e sterke sånn # samla
-
e Vegårdshei har jo et eget lag i Oslo # e t- som en utgreining av Sørlandslaget # som e ## samles da e hvert fall en gang hver fjortende dag
-
og b- kan være en mellom fem og tjue tretti personer
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja det er jo hyggelig da
vegaarshei_01um
-
ja det er veldig artig og de gjør aktiviteter det var # jeg var inne der i # i vår på grautfest i Sofienbergparken med # over femti stykker
-
så det er veldig spennende med bare sånn # vegårsheinger som flytta til Oslo da det
-
så de har et veldig godt miljø de som bur der inne og holder sammen og det gjør nok au til at mange # velge å flytte tilbake igjen da # så em
sl
-
da finner man kanskje hverandre òg eller
vegaarshei_01um
-
ja de
[pron=uklart-]
gjør jo gjerne det altså ja
[-pron=uklart]
# men nå er det vel helst i s- for små i
+[leende]
små bygder så er det om å gjøre å ikke finne hverandre helst
[latter]
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja jo jo # men det er vel lettere å # få hjem hvis man er to fra Vegårshei er det lettere å flytte tilbake #
[latter]
2:
[latter]
* ja da * e riktig
+[pron=uklart]
det * det m
vegaarshei_01um
-
det er mange sånne vennskapsforhold som er # e gode å ha # og hvert fall når man bur langt vekk ifra alt så er det
-
de blir veldig patriotiske iallfall de som bur der
[latter]
sl
-
em # hvordan e hvis du skulle lissom beskrive dialekten # her på Vegårshei #
[labial frikativ]
# hva ville du sagt for noe da?
vegaarshei_01um
-
mangfoldig kanskje # e # e der er ikke # der er ikke én vegårsheidialekt # der er veldig mange
-
e reiser du vest i bygda så er der e # e stor variasjon i e dialekten i forhold til her i Myra-området og
-
Ubergsmoen har e- sin versjon og e # så det der er stor variasjon e i dialekten altså
-
og e nærmere Gjerstad du kommer jo # mer annerledes blir det den veien igjen # så det
-
men det der er noen ting som ligger som er # er det samme heile veien # men der er au mange ting som ikke ## e som er forskjellig altså
sl
-
e det er kanskje vanskelig å lissom sette ord på men hva er det som er forskjellig # eller hvordan hører du at noen kommer ...
vegaarshei_01um
-
e det kommer vi
+[lang=o]
kanskje til å merke når vegaarshei_02uk for hun er fra vest i bygda
-
e ## et ord som "sykle" eller " hytte" eller sånne ting # e # på grunn av at min mor au er derifra så har jeg noen av de samme men
-
men det blir automatisk "sykle" # og "hytte" # altså der blir ø-en lagt inn veldig mye oftere
-
e det er au # e veldig lett sånn særpreg derifra ## e og e # ja det er e det er vel det mest sånn e karakteristiske
-
som du merker på vestbygdingene at der er # de har den ø-en veldig ofte
sl + vegaarshei_01um
-
1:
er det sånn at alle skarrer?
2:
* s- ...
vegaarshei_01um + sl
-
1:
de fleste med dialekt skarrer nok # e # på vår måte # e vi
+[lang=o]
har vel kanskje ikke noe ordentlig skarring lenger det er en
2:
-
1:
en stubb sk- stubb skarr
[latter]
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
ja ## nei så og så er dette her med litt med tjukk l # er jo går jo igjen ganske ofte på # m ord som "elg" for "elg" altså det
-
men det er au sånn litt avhengig av modernisering av språket # for # noen av oss som fortsatt prater dialekt her vil v- har # mye den tjukke l-en
-
men e # og au da e lenge- jo lenger vestover du kommer jo me-
+[pron=uklart]
tydelig blir akkurat den delen der # e # henger nok mer igjen
-
så det e # men der er sikkert e fire fem seks forskjellige dialekter bare på Vegårdshei altså
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja det hørte vi før vi kom hit at det
[latter]
2:
* ja
vegaarshei_01um
-
det er det er veldig sammensatt og veldig komplekst å finne ut av trur jeg
sl + vegaarshei_01um
-
1:
ja # e men hvordan er det du sa litt før vi begynte at det det er få som snakker dialekt nå
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva e hvorfor det eller hvorf- ?
2:
vegaarshei_01um
-
grunnen til det er egentlig e både # at e for at ei bygd skal fungere som ei bygd og ikke bli veldig rar så # kommer det en del # innputt av mennesker utatil
-
e betyr at da e kanskje etterhvert halvparten av bygdas befolkning ikke er vegårsheinger lenger # og har en annen dialekt
-
i tillegg så vil # e # de ansatte i barnehagene # ha veldig stor innvirkning og på skolene ha veldig stor innvirkning
-
det merker vi
+[lang=o]
heile veien # em # det er sånne faktorer
+[pron=uklart]
og i tillegg det at det moderne språket fungerer ikke som dialekt lenger det er mye
+[pron=uklart]
-
e folk er redd for å bli litt sånn sett rart på og
sl + vegaarshei_01um
-
1:
[stønning]
det var jo litt pinlig
[latter]
oi #
[stønning]
##
[fremre klikkelyd]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
skal vi se # ja # men jeg tror egentlig vi kan gi oss jeg for nå har vi holdt på i over et kvarter
2:
*
[latter]
-
1:
2:
å jøss
-
1:
så det det her gikk jo kjempebra #
[fremre klikkelyd]
# ikke noe problem
2:
* ja det gikk jo fint det
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}