Program
of
Transcribed by Stig Rognes,
version 18
of 120622
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
eo
-
ja det spørse- første spørsmålet er da hvor du er født og oppvokst
vegaarshei_02uk
-
jeg er født og oppvokst på Vegårshei
eo
vegaarshei_02uk
eo + vegaarshei_02uk
eo
vegaarshei_02uk
-
det var e greit # en må kunne si at det var ganske trygt og godt egentlig # små e kår holdt jeg på å si og
eo
vegaarshei_02uk
-
ja # jeg vokste opp på en gård # så jeg har jo hatt ja # jeg syns
+[pron=uklart]
det har vært
+[pron=uklart]
veldig fin oppvekst sånn sett # ja
eo
-
er det mange på samme alder her?
vegaarshei_02uk
-
ja altså det er jo en altså # mange og mange det kommer på åssen du alt er jo relativt da
-
men e # akkurat men
+[pron=uklart]
i min del av bygda så var det ikke så mange så gikk jeg i sånn litt sånn lokal barnehage da
[pron=uklart-]
med sånn
[-pron=uklart]
ti unger eller noe sånn
-
så d- fram til jeg begynte i førsteklasse så var vel det dem helst jeg kjente
-
og så # begynte jeg på skole her og da # blei jeg kjent med flere men altså # mange og mange vi var kanskje sånn femti til sammen i første klasse lissom
-
[pron=uklart-]
var slags
[-pron=uklart]
kull jeg var i og sånn men # for oss
+[lang=o]
så var jo det mange da # på den tida
eo
-
femti er ikke # det er ganske mange det
vegaarshei_02uk
-
ja da
{uforståelig}
nei femti sier jeg nå tuller jeg jeg meiner jeg meiner kanskje tretti # unnskyld
+[pron=uklart]
eo + vegaarshei_02uk
vegaarshei_02uk
-
ja # det ja
+[pron=uklart]
eo
-
mm # em #
[fremre klikkelyd]
# det er frem til ungdomsskole her borte eller?
vegaarshei_02uk
-
ja det er ungdomskolen
+[pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
barne- og ungdomskole
+[pron=uklart]
i samme bygget så overgangen var jo ikke så stor da så er de samme folka som går #
[pron=uklart-]
på det ene og det andre
[-pron=uklart]
-
så det #
[pron=uklart-]
nei da det var
[-pron=uklart]
trygt egentlig stort sett det var ikke så mye overganger # så det var ikke det
eo
vegaarshei_02uk
-
[fremre klikkelyd]
da v- ## mange velger s- Tvedestrand som er nabokommunen
[pron=uklart-]
eller neste
[-pron=uklart]
Arendal Risør
-
noen til Grimstad # hvis de skal på sånn derre g- # religiøse # privatgymnas holdt jeg på å si
-
[fremre klikkelyd]
men e jeg valgte å gå jeg gikk i Tvedestrand # jeg syns det var heilt greit ja
eo
-
var det mange herfra der?
vegaarshei_02uk
-
ja vi
+[lang=o]
var ganske mange i klassa mi som er fra
+[pron=uklart]
Vegårshei så vi
+[lang=o]
var er liten gjeng der au da holdt jeg på å si
-
så blei jo fort til at man lissom # klynga seg litt da må innrømme det # men # ja det fort sånn det blir
eo
-
[fremre klikkelyd]
ikke sant
vegaarshei_02uk
eo
-
em har du noe første minne fra når du vokste opp?
vegaarshei_02uk
-
[latter]
første minne ##
[stønning]
# jeg har jo flere men jeg vet ikke
-
jeg husker # jeg var med pappa i fjøset for eksempel da var jeg ikke så gammel det er sånne ting jeg husker da mye
-
det og at vi
+[lang=o]
gikk opp til barnehagen for det var jo en kilometer unna heime # e så det er helst det da # heime og barnehage # stort sett
-
så det men ellers så har jeg ikke noe sånn jeg kan plukke ut av en enkelt ting som står veldig klart for meg men e # ja # jeg trur det må være være det
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
mm # hadde dere mye dyr eller eller har dere?
2:
* s-
vegaarshei_02uk
eo
vegaarshei_02uk
-
mm # så det var litt ja pappa var jo heime han var jo bonde så han var jo heime heile dagen så da var det jo det det gikk i stort sett
-
gårdsarbeid og det var vi
+[lang=o]
{uforståelig}
altså vi
+[lang=o]
var jo ne- med på det # innimellom
-
[fremre klikkelyd]
e # ellers gikk vi
+[pron=uklart]
i barnehagen # så det var lissom det livet
+[leende]
gikk i stort sett
-
så det var jo heilt # ja # kurant da på den tida
eo
-
mm #
[fremre klikkelyd]
hjelper du to- e til noe på gården nå eller?
vegaarshei_02uk
-
nei # jeg har e har nok ikke helt det derre i meg for å si det sånn # jeg snakka med fetteren min om det i stad au # jeg har nok ikke heilt de genene trur jeg
-
så egentlig
[leende-]
så må jeg må jeg innrømme at dyr har egentlig ikke interessert meg så veldig heller så
[-leende]
# den interessen avtok ganske kjapt
-
så gjør jeg heller hjelper til i huset # det kan jeg husarbeid og sånn men akkurat
+[pron=uklart]
gården # den e får han styre sjøl
eo
-
ja ja ja # du er ikke odelsjente?
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
jeg er faktisk det # men jeg kommer ikke til å benytte meg av odelen # nei jeg trur jeg får heller overlate den til noen som er litt mer # ja # sitt
+[pron=uklart]
ansvar verdig da for å si det sånn
2:
-
1:
så det # ja # det er et valg
+[pron=uklart]
en må ta
2:
*
[pron=me-]
ja det er jo viktig at du er interessert
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
også
[pron=uklart-]
på en måte ...
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det en må er nødt
vegaarshei_02uk
-
å være det er en kjempejobb så hvis ikke du er klar for det så er det ikke noe poeng i heller # egentlig
[-pron=me]
eo
-
og det syns foreldrene dine er greit òg eller?
vegaarshei_02uk
-
det har de vel alltid visst trur jeg # og det m det # godtar de selvfølgelig
-
for det d- #
[pron=uklart-]
det er jo det du sier
[-pron=uklart]
at det er ikke noe poeng i overta hvis ikke en er klar for det
-
det viktigeste er jo at gården
[trekker pusten]
drives av noen som # har både kapasitet og # interesse av det
-
eller så fungerer det ikke # man må ønske å jobbe hundre og tjue prosent for å si det sånn
eo
-
mm #
[fremre klikkelyd]
mange sauer eller?
vegaarshei_02uk
-
[latter]
[leende-]
nei jeg vet ikke hvor
+[lang=o]
mange sauer
[-leende]
[pron=uklart-]
skal vi
+[lang=o]
si
[-pron=uklart]
hundre jeg vet ikke
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
[leende-]
nei det
[-leende]
# sier vel egentlig ikke meg så mye heller # em
2:
*
[latter]
* ja * nei
[latter]
vegaarshei_02uk
-
nok å gjøre # for å si det sånn
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
# em hva pleide dere å gjøre i friminuttene da når du var # mindre?
2:
*
[fremre klikkelyd]
* hm
vegaarshei_02uk
-
i friminuttene vi
+[lang=o]
e #
[fremre klikkelyd]
# ja # første åra så spilte
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
sånn
[-pron=uklart]
fotball da altså sånn klassekamper sant bortved
+[pron=uklart]
grusbanen bak der spilte vi
+[lang=o]
det og så
-
gjorde litt sånn
[stønning]
# jeg og noen venninner vi
+[lang=o]
bare sånn ja tusla
+[pron=uklart]
rundt
-
satt og kanskje baksnakka litt og litt sånn # jenteprat og det gikk i litt forskjellig ting egentlig
-
spilte kanskje litt ballspill og sånn innimellom men jeg ve- trur ikke
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
var de
[-pron=uklart]
mest aktive sånn sett da i forhold til idrett og sånt det må jeg jo kanskje innrømme men
-
ja
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
sånn # ja det var fotballen husker jeg
-
og så var ellers så var det bare
+[pron=uklart]
mye sånn # prating # sikkert # i friminutta
+[pron=uklart]
litt sånn ##
[fremre klikkelyd]
# tusling
+[pron=uklart]
og vasing
-
e ##
[fremre klikkelyd]
# ja ellers så har ikke jeg sånn veldig klare minner # utover det
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
forsvinner fort # merker det selv
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
jeg merker for
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
min del så gjør det det altså jeg har lissom prøvd å tenke tilbake mange ganger men jeg innser
[pron=uklart-]
at jeg har
[-pron=uklart]
mista veldig mye
[-pron=me]
2:
-
1:
så er jo sånn s- sånn litt sånn vage minner da # men så har jeg em
2:
* ja
vegaarshei_02uk
-
ja som sagt det er mye som har forsvunnet
eo
vegaarshei_02uk
eo
-
vinterstid da # hvordan er det her da?
vegaarshei_02uk
-
[fremre klikkelyd]
tenker du på skolen eller tenker du generelt
eo
-
ja både på skole og generelt
vegaarshei_02uk
-
jeg har ikke vært her
+[pron=uklart]
så veldig mye på vinterstid sia jeg flytta da
[pron=uklart-]
jeg har vært heime
[-pron=uklart]
i juleferien sant
-
men da er det jo ofte # litt komprimert og så jobber jeg en del # men e
-
og de siste åra har vært veldig dårlig med snø men da jeg var lita så var det sånn s- regel veldig v- # veldig fine vintre
-
og sånn at du kunne gå tur i # skil- det var veldig mye skiløyper og sånt rundtforbi og i slalåmbakken var vi
+[lang=o]
mye og
-
i friminutta så var vi
+[lang=o]
ut og lekte i snøen sant og # det var veldig gildt
[pron=uklart-]
å være
[-pron=uklart]
lita da men e
[stønning]
-
de siste åra så har det vært så dårlig med snø # ofte # at det har ikke vært så mye aktivteter
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
selv nå de siste vinterne som det har vært ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei de
vegaarshei_02uk
-
to sis-
[pron=uklart-]
si- de to siste
[-pron=uklart]
har vært e veldig mye snø da
[pron=uklart-]
det jo snakk om å ha
[-pron=uklart]
snø opp til andre etasje på huset lissom
[-pron=me]
-
[pron=uklart-]
det har det ikke vært
[-pron=uklart]
på femti år # men e men da har som sagt da har jeg bare vært heime i juleferien og da
[pron=uklart-]
har jeg
[-pron=uklart]
vært på jobb og det har ikke vært # anledning til å nyte den snøen uansett så
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
nei nyte og nyte hvis du blir sperra inne så
2:
*
[pron=me-]
ja nei
vegaarshei_02uk
-
[latter]
[pron=uklart-]
kanskje det å nyte
+[pron=uklart]
var kanskje å ta hardt i da
[-pron=uklart]
[-pron=me]
-
men e # jeg har ikke jeg har ikke fått gjort så mye # vinterski
+[pron=uklart]
da for å si det sånn # de siste åra # det har jeg ikke
-
men da jeg var lita så var det mye snø å # boltre se i # det var veldig moro #
[fremre klikkelyd]
meiner jeg å huske
-
så e # det er fin bygd sånn sett da at det er muligheter til å gjøre litt # holdt på si # det er jo det er jo godt
eo
-
ja # er du født med ski på beina?
vegaarshei_02uk
-
nei
[latter]
jeg gikk jo på ski da jeg var lita men så har ikke jeg gjort det på mange år
-
så det det litt
+[pron=uklart]
sånn e # nyfødt kalv omtrent # bare jeg prøver meg og det er
[leende-]
er ikke så veldig bra å se på
[-leende]
[latter]
-
nei det meiner jeg # det uff det litt sånn
+[pron=uklart]
pinlig
-
jeg skulle ønske jeg var litt flinkere men så har jeg lissom ikk- e ja i Bergen
[pron=uklart-]
så må man nesten reise
[-pron=uklart]
til Voss og sånn for å stå på ski
[pron=uklart-]
og jeg har ikke orka å lissom
[-pron=uklart]
og ikke har jeg ski heller akkurat nå
-
tenker kanskje at Oslo at det blir lettere og komme seg ut e # i marka da
+[pron=uklart]
får vi
+[lang=o]
se
-
[pron=uklart-]
må gå og så
[-pron=uklart]
anskaffe seg ski først da # får
+[pron=uklart]
se hva det blir til
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja # ja jeg har dårlig samvittighet for jeg er likedan på en måte men det er # ganske lett å komme seg ut så
2:
*
[latter]
* du har det ja
+[leende]
* ja
[latter]
*
[pron=me-]
ja det
vegaarshei_02uk
-
er jo det # og rett bortover er det jo på en måte greit det er
[pron=uklart-]
bare sånn
[-pron=uklart]
verre når du # skal nedover igjen
[latter]
[-pron=me]
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
faller ned på huk
2:
*
[latter]
vegaarshei_02uk
-
[latter]
[leende-]
ja det
[-leende]
# stort sett det går i # uff av meg neida
-
men e altså jeg står
+[pron=uklart]
slalåm da # det gj- står jeg på i e men d- bakken er ikke så
+[pron=uklart]
stor
[pron=uklart-]
det ser jo du au
[-pron=uklart]
så det er jo greit
-
slalåm
+[pron=uklart]
og # snowboard
+[lang=x]
litt # og når
+[pron=uklart]
det syns
+[pron=uklart]
jeg var veldig gildt da
-
men så e # legger en det på hylla sant og så går det litt for mange
{uforståelig}
til at du orker å begynne igjen og så nå er jeg heilt ut av gamet der au
-
så det en en en mister mye av det en dreiv på med rett og slett
-
det er litt synd sånn sett da men e
{uforståelig}
# jeg har hvert fall gjort det # jeg var jo sporty en gang i tida
eo
-
ja det er mer enn jeg kan si
vegaarshei_02uk
-
ja
[latter]
[leende-]
ok # ja
[-leende]
[latter]
sånn er det # ja
+[trekker pusten]
#
[latter]
eo
-
m #
[fremre klikkelyd]
men nå bor du i Bergen?
vegaarshei_02uk
-
jeg har budd i Bergen fram til nå # nå flytta jeg heim nå i mai # og så # skal jeg være her til s- # begynnelsen av august og så reise til Oslo
-
og da regner jeg nok med at dette her er siste sommeren min heime # holdt jeg på si # så blir det nok bare Oslo # videre
-
[fremre klikkelyd]
trur jeg er veldig klar for det # egentlig
-
og Oslo er så greit for det er jo ikke så langt # unna sånn sett
[pron=uklart-]
at e kan du på måte
[-pron=uklart]
du kommer deg att og fram på ei helg
+[pron=uklart]
uten problemer
-
Bergen var litt mer sånn
+[pron=uklart]
# skulle jeg først reise heim så blei en heime ei stund for at det det er jo vanskeligere
+[pron=uklart]
å komme seg dit
-
det tar lengre tid og dyrere og alt det der så # nei jeg gleder i grunnen veldig til å komme til Oslo
-
[fremre klikkelyd]
litt større kår au egentlig ...
eo
vegaarshei_02uk
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja # men e # du trivdes i Bergen regner jeg med siden
2:
*
[pron=me-]
jeg synes
+[pron=uklart]
det
vegaarshei_02uk
-
var veldig greit men så er det noe med at # det altså
[-pron=me]
-
jeg kjenner jeg var lei av Vestlandet var lei av dårlig vær og # Bergen er jo egentlig en veldig liten by
-
så de
+[pron=uklart]
første to åra var veldig sånn
[lang=x-]
"oh yes"
[-lang=x]
# jeg var vant til Vegårshei og for for meg så var jo Bergen kjempesvært sant så jeg bare "hoho # kjempeby"
-
og så bare "nei" # så har en plutselig sett alt og vært overalt og det er lissom ikke så spennende lenger og
-
jeg merker jo at nå må
+[pron=uklart]
jeg komme meg av gårde
[pron=uklart-]
altså har jeg
[-pron=uklart]
snakka om Oslo i flere år da # men det er
{uforståelig}
først nå jeg har kommet meg av gårde da
-
det går greit nå som jeg begynner å studere så kan man like godt begynne å gjøre det der
-
så #
[sukking]
ja # så det em jeg kjenner at jeg er klar for
+[pron=uklart]
Østlandet og ja #
[fremre klikkelyd]
# øst sør e ja
-
em # jeg regner nok med at det er # i den delen jeg blir # resten av livet holdt jeg på si # jeg trur ikke jeg skal opp i vest igjen # få å si det sånn
eo
-
nei # nei man har jo en større tilhørighet # på en måte når man er derfra selv også
vegaarshei_02uk
-
det har man # det er heilt klart og så # det er mer praktisk rett og slett # ofte # både # værmessig og # transportmessig
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
mm # ja værmessig
2:
* s- *
[pron=me-]
værmessig
vegaarshei_02uk
-
jeg kjenner at det det holdt altså # de tuller ikke når de sier at det regner mye i Bergen for det regner # stort sett heile tida
[-pron=me]
-
og det du ja # du blir lei av det # rett og slett
eo
vegaarshei_02uk
eo
-
[fremre klikkelyd]
m #
[fremre klikkelyd]
# ja hvis du nå skal jo ikke nå har ikke du noen planer om å bli her da men hvis du skulle prøvd å lokke noen til å flytte hit da sagt noen # positive ting om Vegårshei hva ville du # fortalt dem da?
vegaarshei_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# em # jeg ville sagt iallfall i
[pron=uklart-]
første omgang
[-pron=uklart]
at # det å vokse opp her # er veldig veldig ålreit
-
for det er veldig trygt og jeg trur du blir f- det former deg på en veldig grei måte for det at du blir lissom vant til at du ## vet ikke # jeg trur du blir mer
[pron=uklart-]
rett og slett mer
[-pron=uklart]
litt mer aktiv
-
{uforståelig}
for du må aktivisere
[pron=uklart-]
deg i seg
[-pron=uklart]
sjøl og en # en blir vant til å omgås # mye forskjellige mennesker for i og med at det er så lite her så
-
en du blir lissom eksponert for alle # holdt på si samme hvor
+[lang=o]
spesiell en måtte være så du # venner deg lissom til å håndtere # folk fra alle miljøer egentlig
-
og så # som sagt så er det ja det er et trygt
{uforståelig}
det er alltid snusk her au selvfølgelig som alle andre plasser men i mye mindre grad # enn det er andre veier
-
e ja em # og så det vil jeg ha sagt så hvis du planlegger å etablere deg så # trur jeg Vegårshei er veldig
+[pron=uklart]
ålreit sånn sett
-
men det er klart det at # når du kommer inn i en viss alder så er ikke Vegårshei så veldig spennende
-
e d- # du merke jo sjøl au at jeg kunne ikke budd aldri ha budd her nå for her er for lite her er for lite # tilbud og her
+[pron=uklart]
er for lite mennesker rett og slett
-
og de som er her nå # som er på min alder det er folk som har etablert seg
-
og det er ofte dem og dem jeg hører som skal tenker å flytte hit igjen det er for det at nei nå vil de ha unger og nå skal de etablere seg og så blir det så fint å reise hit men for oss som ikke er etablert og ikke har noe ønske om og gjøre det heller
-
og som egentlig har det ganske greit aleine så er det blir det fryktelig kjedelig å skulle budd her # så derfor så kunne ikke jeg gjort det
-
og au det at jeg jeg v- ja jeg v- jeg trenger litt
+[pron=uklart]
større kår rett og slett # enkelt og greit
-
men e # som sagt skal en e # ja # e ha familie så er det veldig fint
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja # mm # hva med # det er jo et lite sted og man hører jo på en måte om # sladder som går og sånn er det mye av det her?
2:
*
[pron=me-]
ja det er klart
vegaarshei_02uk
-
det er det selvfølgelig #
[fremre klikkelyd]
alle vet jo stort sett hva
+[lang=o]
alle driver med hvis du er eller har vært litt e # lydhør
[-pron=me]
-
jeg sitter jo i kassa på Spar så jeg
[latter]
jeg får jo med meg det jeg kan da # stort sett heime hør- hører jeg ingenting så det at det ja
-
det klart du n- # det er heilt naturlig # når det er så liten plass # altså med mindre du er # ekstemt varsom med hva
+[lang=o]
du foretar deg så # vet jo alle det hvis det iallfall hvis det verdt å e sladre om
-
og det trur jeg er heilt naturlig egentlig # så det # du kan ikke drive med for e lyssky aktivteter uten at # det snakkes om
-
men samtidig så vil jeg si det at e altså V- jeg trur Vegå- altså den
+[pron=uklart]
bygda her er veldig åpen og veldig tolerant
-
i forhold til # i det at vi
+[lang=o]
befinner oss i bibelbeltet
-
og i forhold til det altså nabobygdene som au er like små hvert fall noen av dem er v- så vil jeg si at Vegårshei er adskillig mer tolerant # og
+[pron=uklart]
åpen enn de er
-
så det akkurat det vil jeg si er et stort pluss her altså #
{uforståelig}
altså folk her tåler # tåler en god del altså
eo
-
ja
+[pron=uklart]
det er jo flott
vegaarshei_02uk
-
ja jeg synes det jeg synes det er kjempebra så det du kan
[pron=uklart-]
på en måte
[-pron=uklart]
skille deg ut uten at det gjør noe # og det det synes jeg er veldig bra
eo
-
hvorfor tror du det er sånn?
vegaarshei_02uk
-
jeg vet ikke at om det er om # e ## altså folk generelt er # mer åpne her eller om det er bare at det er jo det som er # en del av miljøet holdt jeg på si # at vet ikke
-
at det etter hvert
[pron=uklart-]
så det er klart at
[-pron=uklart]
går du i tjue år tilbake i tid så var det ad- absolutt ikke sånn
-
for det at # de
+[pron=uklart]
veldig mye har skjedd på veldig kort tid her
-
men jeg trur det at folk blir jo litt mer urbane og sånt vi
+[lang=o]
har mye tilflyttere her og folk som har vært ute og som har kommet tilbake igjen sant og
-
folk jeg trur kanskje det er mye det at m- veldig mange her har vært andre plasser # i mellomtida og fått med seg litt fått andre impulser og er derfor blitt litt mer åpne
-
for
+[pron=uklart]
før så flytta ikke folk ut de bare blei sant og da var det bare Vegårshei
-
og da # f- har en ikke så stor e altså e # du er ikke så e veldig # vidsynt
-
og så jeg trur kanskje det har en del med d- saken å gjøre
-
at # folk blir stort sett mer # altså # bare gjennom media så blir jo folk mer urbanisert uansett så derfor
+[pron=uklart]
trur jeg trur det er mye det de det det ligger i
-
[fremre klikkelyd]
så e # ja nei så det
[pron=uklart-]
må jeg iallfall
[-pron=uklart]
påpeke at jeg trur e # det syns jeg er litt ålreit
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja # hvordan er det når du sitter i kassa er det # stort sett kjentfolk eller er det ...
2:
*
[pron=me-]
ja
vegaarshei_02uk
-
det stort sett kjentfolk jeg har jo sittet dette er jo femte sommeren jeg sitter der
[-pron=me]
-
så er d- # du blir jo stort sett kjent med alle men # det er klart
+[pron=uklart]
på sommeren så er det # det kommer jo flere turister da
-
alltids hytteturister og sånt som er innom og det er kl- n- mange av dem kjenner jeg jo igjen fra år til år
[pron=uklart-]
mens det alltid er
[-pron=uklart]
noen nye så det men stort sett så er det # så vet vi
+[lang=o]
hvem folk er
-
[fremre klikkelyd]
har iallfall
+[pron=uklart]
sett dem før # så det er veldig det er veldig trivelig jobb da # det syns jeg
eo
-
jeg har sittet i kassa selv jeg så
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
ja # det er jo ...
2:
*
[pron=me-]
hjemme i
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
i Moss det er litt s- litt større men allikevel så kjenner du igjen # folk så
[-pron=me]
2:
* mm
vegaarshei_02uk
-
ja # det er veldig koselig ja det merka jeg Bergen au det # der au så er det alltid stamkunder sant så du blir lissom på # hilseren med etter hvert
-
jeg syns det er trivelig # hvert fall jeg bur veldig avsides da jeg bur lissom en mil inn i skauen # holdt på si
-
og da # der er det er det ikke så mye annet folk så det merker jeg at e hadde ikke jeg hatt jobben her så hadde jeg # jeg hadde aldri kunne vært heime på sommeren
-
det har ikke vært aktuelt # men takket være den jobben så holder jeg liksom ut for da treffer jeg lissom alle folka
[latter]
så det det er veldig koselig da
-
så e nei så det veldig trivelig # men jeg ku- ogs- jeg kunne heller ikke gjort det på heilårsbasis #
[pron=uklart-]
og sånn
[-pron=uklart]
du blir jo drit lei
-
men det er veldig greit for en sommer
eo
vegaarshei_02uk
eo
-
mm # og særlig hvis det er dårlig vær # egentlig
[latter]
vegaarshei_02uk
-
ja # det
[latter]
# det er noe med det neida så det # nei jeg synes det er det er ok
-
jeg kunne ikke få
+[pron=uklart]
jobba
[pron=uklart-]
noen andre
[-pron=uklart]
plasser heller uansett så jeg har vært kjempeheldig som har den jobben
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
for det er ikke så mange arbeidsplasser
+[pron=uklart]
på Vegårshei # og det er l- ...
2:
*
[pron=me-]
nei vil s-
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
tenkte faktisk på det i stad du har lissom kommunen og # skolen # butikken
[-pron=me]
2:
* ja * ja * det er det
vegaarshei_02uk
-
så det er lissom helst butikken ellers så er det sjukeheimen # heimesjukepleia # ellers så er det ikke mye altså
-
så e # da må du reise til Tvedestrand eller Arendal
[pron=uklart-]
eller noe sånn
[-pron=uklart]
-
og det lønner seg ofte ikke heller for da må du lissom # på bensinutgift og da er du like langt så e jeg har vært superheldig
-
så det er i grunn derfor
[pron=uklart-]
jeg har kommet
[-pron=uklart]
tilbake nå fem
[pron=uklart-]
somre på rad
[-pron=uklart]
for at jeg visste jeg hadde jobb der
-
og at # akkurat å tilbringe sommeren i Bergen har ikke vært så fristende for det at # sant de vennene jeg har der de
+[pron=uklart]
har jo ofte vært studenter stort sett
-
så de har jo reist heim på sommeren og så er det litt sånn #
[stønning]
# vestlandsommer jeg føler lissom ikke at det er heilt det store
-
så derfor
+[pron=uklart]
har det vært # fristende å komme heim
-
[fremre klikkelyd]
men som sagt så blir det nok siste sommeren heime trur jeg # trur ikke det jeg orker å holde på
[pron=uklart-]
dette her
[-pron=uklart]
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
nei # er # ganske lett å finne seg jobb i Oslo
[pron=uklart-]
også som du kan ha ...
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja
[latter]
jeg
vegaarshei_02uk
-
trur ikke det blir noe problem det er lissom minste bekymringen #
[fremre klikkelyd]
så det blir jo ok
[-pron=me]
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ehe # når du er hjemme en sånn om sommeren # drar du noe ned til Tvedestrand og # henger der og sånn eller er du mest her?
2:
* mm
vegaarshei_02uk
-
det er ikke så veldig mye for jeg har egentlig ikke så veldig mye miljø der lenger heller holdt på si for det er så lenge sia jeg gikk på videregående det er lissom
-
folk er lissom spredd litt her og der # e ## og så
-
så jeg har jo litt det
+[pron=uklart]
siste det har lissom alltid vært noen som har vært heime på sommeren
-
men nå merker jeg nå i s- sånn som i år så er det éi eller jeg
+[pron=uklart]
igjen som så skal være heime å jobbe
[pron=uklart-]
og de andre er på en måte
[-pron=uklart]
befinner seg i Oslo eller #
[pron=uklart-]
hvor de nå er
[-pron=uklart]
og stu- altså jobber
-
så det # det blir mindre og mindre # så det blir lissom jobbing trening og
-
[fremre klikkelyd]
# være litt med # de vennene som jeg har stort sett og så går egentlig jeg jobber en del så da altså # tida fly uansett så er ikke det men
-
ja en merker en blir litt sånn "huff må treffe mennesker snart" holdt jeg på si # men da # nå har jeg skaffa meg leilighet i Oslo da så nå kan jeg lissom reise inn der og ta en langhelg
+[pron=uklart]
innimellom
eo
-
[fremre klikkelyd]
hvor da?
vegaarshei_02uk
-
[fremre klikkelyd]
Fagerborg
eo
vegaarshei_02uk
-
mm # rett med
+[pron=uklart]
Pilestredet # ikke heilt lokalkjent men e ja så jeg trur det blir ganske ok
eo
-
ja
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
fryktelig sentralt da
vegaarshei_02uk
-
det er veldig sentralt # så det setter jeg pris på e ja
eo
-
skal du bo sammen med venner eller?
vegaarshei_02uk
-
ja der
+[pron=uklart]
bur jeg sammen med
+[pron=uklart]
tre andre jenter # to av dem har jeg kjent i mange år #
[pron=uklart-]
de er fra
[-pron=uklart]
Vegårshei og hun siste hun er fra Åmli nabokommune
-
men det er lissom folk jeg # kjenner så da vet jeg på en måte hva jeg går til da # og det er litt greit for jeg var egentlig innstilt på bare å finne meg et vilkårlig kollektiv og # flytte inn
-
og v- jeg har budd i jeg budde jo i kollektiv med fem andre i Bergen
-
men #
[stønning]
jeg var lissom jeg tenkte litt på det at
[sukking]
jeg orka egentlig ikke å starte på nytt igjen sant
-
du blir eldre og en blir sær jeg merker jeg begynner å bli gammel og sær er bare nå er jeg tre og tjue # ja men det at en e finner seg ikke i alt lenger sant så det
eo
vegaarshei_02uk
-
ja # sant så det em så jeg var veldig glad for at jeg fikk det tilbudet da for de fant en ny leilighet nå #
[pron=uklart-]
for noen
[-pron=uklart]
uker sia lurte de på om jeg kunne tenke meg å flytte inn og så gjorde jeg det
-
[fremre klikkelyd]
# så da det ordna seg veldig greit da # men e nei som sagt e jeg kjenner det at jeg blir eldre # rett og slett stiller litt større krav og # og e alt er ikke greit lenger #
[pron=uklart-]
holdt på si
[-pron=uklart]
så det
eo
-
nei jeg bor på studentbolig jeg og det ...
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
du gjør det hen da?
2:
* m
eo
vegaarshei_02uk
-
å ja # å ja # der
+[pron=uklart]
# jeg søkte på det au skjønner du men jeg fikk jeg blei tilbudt en på Bjølsen
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja # de er veldig fine de er nye
2:
*
[pron=me-]
de er det
vegaarshei_02uk
eo
vegaarshei_02uk
eo
vegaarshei_02uk
-
nei det var hybel ja #
[fremre klikkelyd]
eneste det var jeg følte det blei litt sånn på # litt på utsida da holdt på si
-
og så jeg var jo ikke he- det var jo gjennom universitetet og
[pron=uklart-]
jeg bare
[-pron=uklart]
søkte jo # jeg må jo søke gjennom universitetet og
-
og e høgskolen i med at det er to forskjellige samskipnader så ogs- jeg kunne ikke si ja da u- e når jeg ikke visste om jeg skulle begynne der eller ikke
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
nei men du får faktisk bo # på begge # uansett # for jeg går på universitetet og bor på en # høyskole- ...
2:
*
{uforståelig}
* du gjør det?
vegaarshei_02uk
eo
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
sjøl om det er to forskjellige samskipnader?
2:
* mm
eo
vegaarshei_02uk
-
[fremre klikkelyd]
gjør det det?
eo
vegaarshei_02uk
-
hadde jeg visst det vet du # å ja nei for jeg forstod det som at de var veldig adskilt jeg så jeg tenkte "ja ja da kan jeg ikke"
eo
-
nei # nei da det går bra det
vegaarshei_02uk
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
da vet du det hvis du blir går lei av vennene dine
[latter]
2:
* da vet jeg det til neste gang
+[pron=uklart]
* ja *
[latter]
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
det kan være greit til seinere ja
2:
* ja
vegaarshei_02uk
-
ja # har du budd der heil- ja nå sp- er det jeg som intervjuer deg da men har du budd der heile studietida eller?
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
nei # bodde sammen med en venninne først ett år men så gikk jeg litt lei jeg ble sær jeg òg
2:
* å ja * ja
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
du blei sær ja #
[latter]
[leende-]
[pron=uklart-]
det er sånn som skjer
[-pron=uklart]
[-leende]
2:
* ja *
[pron=uklart-]
så når jeg fant ut at ...
[-pron=uklart]
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
ja
+[leende]
2:
[latter]
vegaarshei_02uk + eo
-
1:
kanskje hun au blei sær jeg vet ikke jeg men altså
2:
* ja litt
vegaarshei_02uk
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
fikk seg kjæreste og da er det liksom ganske # altså # han flytta nesten inn han òg og da
2:
* ja * ja da er det ... *
[pron=me-]
ja det blir
vegaarshei_02uk
-
ofte sånn det er ikke noe særlig altså
[-pron=me]
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
nei # leiligheten var liten og så
2:
* ja
vegaarshei_02uk
eo
-
men jeg tror egentlig vi skal si oss ferdig
vegaarshei_02uk
eo + vegaarshei_02uk
-
1:
jeg hadde klokka her men så ble kortet fullt # da er det litt vanskelig å
2:
* ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}