Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 9
of 120614
report - Samtale - ukjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
volda_01um
-
kan bare begynne i en ende med # du er fra Volda?
volda_02uk
-
ja # fra e Mork for å være eksakt
[latter]
volda_01um
-
{uforståelig}
helt presis ja
volda_02uk
volda_01um
-
fø- e går du på skole i Volda nå da
volda_02uk
-
ja jeg gå på e Volda videregående skole # på allmenn
volda_01um
volda_02uk
volda_01um
-
går du l- går du e samme klasse som hun F1 du da kanskje?
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei hun går i # tre
{uforståelig}
og jeg går i tre c to
[latter]
2:
* og ja *
[pron=me-]
ja det er søskenbarnet
volda_01um + volda_02uk
-
1:
mitt nemlig
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
var derfor jeg lurte på det
2:
volda_02uk
-
ja men jeg kjenner nå henne spelte nå håndball med meg før men så slutta hun
volda_01um
-
ja hun slutta vel når hun ble
+[lang=o]
sjuk hun kanskje
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei det var ikke derfor hun slutta hun spelte nå når hun # holdt på å bli frisk
{uforståelig}
# men hun var vel lei det
[latter]
2:
* å nei
+[pron=uklart]
ja vel
volda_01um
-
ja vel # der har du det ## ellers så driver du med?
volda_02uk
-
ah ikke
[leende-]
noe spesielt
[-leende]
# bare # er mye e tid som går med til håndball og skole og
volda_01um
-
ja dere
+[lang=o]
speller dere
+[lang=o]
aktivt du speller aktivt enda du altså
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja jeg speller i fjerdedivisjon og så er vi også oppe i andredivisjon så der speller jeg litt # av og til
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
men ja
2:
volda_01um
-
driver og reiser rundt på disse regioncupene og forskjellig du da eller?
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei men vi prøvde nå oss på sånn Sparserie
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
på e vår sin aldersgruppe men så e # ja vi
[leende-]
klarte ikke
[-leende]
det den helga det ble
+[lang=o]
litt mye
2:
*
[latter]
-
1:
ja det var ikke så stor innsatsvilje hos alle for å si det sånn så
2:
* du *
[pron=me-]
du verden
volda_01um
-
{uforståelig}
# helga derpå
[-pron=me]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
[leende-]
ja # kanskje det
[-leende]
# men det var et par stykker til som slutta # etter den helga med da så det
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
vi hadde ikke klart oss i den serien uansett for vi var ikke nok folk
2:
-
1:
2:
å nei
-
1:
til å # ha lag så # var kanskje like greit
[latter]
2:
-
1:
2:
ja
volda_02uk
-
og du driver ikke med noe du?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
jo
{uforståelig}
jeg
[latter]
driver med altfo-
{uforståelig}
driver med altfor mye
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
-
1:
men jeg d- til vanlig så jobber jeg jo på et lakseoppdrett- da
2:
volda_02uk + volda_01um
-
1:
lakseoppdrett?
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
så jeg lager ...
2:
ja
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei det er ved inni Dalsfjorden
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
så jeg jobber den e det vi begynte med rognkorn da på # når fisken er # null komma to gram og så # opp til hundre da cirka og så sender vi den fra oss igjen da
2:
-
1:
så det er sånn settefiskproduksjon ## så driver jeg jo med litt på fritida med da # så
2:
å ja
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
stort sett politikk
2:
-
1:
2:
å ja * ja vel
volda_01um
-
og så er det jo ski da litt langsmed # når e tida byr seg for det
volda_02uk
volda_01um
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
stort sett ja # begynt å kjøre litt frikjøring da
[kremting]
# så det er jo # liksom det store # utenom politikken da
2:
* m
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei ski er
[leende-]
ikke min greie hvert fall
[-leende]
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
det var ...
volda_01um + volda_02uk
-
1:
det var ikke det med meg heller jeg var #
[kremting]
jeg begynte ikke å stå på ski før jeg var ## er det tre eller
+[lang=o]
fire år siden nå # så jeg var
{uforståelig}
et par og tjue år
[-pron=me]
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja # da er ikke det
[leende-]
for seint for meg heller altså
[-leende]
2:
* det * det det er ikke for seint
volda_01um + volda_02uk
-
1:
men e så var jeg var nede # hun som jeg bur attmed da hun har ei søster så m står mye på ski nedi Røldal nede med Odda
2:
nei
-
1:
2:
mm
-
1:
og der har de nå ## de har campingvogn stående og styr der og så var vi
+[lang=o]
nede og besøkte dem ei påske og så leide jeg ski
2:
-
1:
og fikk nå på meg noe sånt skikkelig skiutstyr # det var og veit
+[pron=uklart]
det det så jo helt klovnete ut
2:
mhm *
[latter]
-
1:
jeg har aldri stått på ski før og så opp på noe sånn kjempeutstyr
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
tok de nå med meg oppi fjellet på ## utpå laussnø # og
{uforståelig}
da etter det så blei jeg helfrelst altså
+[pron=uklart]
så det
2:
*
[latter]
-
1:
det er håp i hengende snøre jeg har ikke eid ski jeg før det ikke langrennski engang ingenting så det var bare # bare flaks det det velta over meg ## så det
2:
* mm * ja
+[leende]
volda_02uk
-
ja det er fint oppå fjellet å # stå på ski
[pron=uklart-]
der og da
[-pron=uklart]
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja # iallfall i påska når det er finvær så er det nå # er det nå spesielt bra
2:
* ja
+[leende]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
men sånn med trekk og
[leende-]
sånn det # har jeg bare dårlige erfaringer med da både hengt meg fast og # alt mulig
[-leende]
vet du # tryna av
+[lang=o]
og
[latter]
2:
* å *
[latter]
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
det samme jeg når jeg gikk på ungdom- ungdomsskolen det var sånne skidager da var det alltid kroneispoker
+[pron=uklart]
inni e i varmestova til stadig
[latter]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja
volda_02uk + volda_01um
-
1:
der satt jeg meg sist
+[leende]
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
så det er jo ## men det er håp # når jeg får det til så kan hvem
+[lang=o]
som helst greie det
2:
*
[latter]
-
1:
for koordinasjon er ikke mi sterkeste side normalt sett
2:
ja *
[latter]
volda_02uk
-
nei # så er det litt flaut med når det er bare de de beste som holder til oppå reset så
[latter]
volda_01um + volda_02uk
-
1:
det ve- det verste er jo disse her ungene på en fire fem år da som kommer de rett ned bakken og svinger og står på og du kommer der som en ...
2:
*
[latter]
[pron=me-]
men bremse
volda_02uk
-
kan de ikke
[latter]
[-pron=me]
volda_01um + volda_02uk
-
1:
du kommer der som en klovn
{uforståelig}
stadig da føler du deg veldig smart
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
* ja
-
1:
så det er jo # det s- # virkelig store begivenhetene
2:
volda_02uk
-
ja # renner jeg heller på akebrett
[latter]
volda_01um
-
ja litt dramatisk i skitrekk det med da
volda_02uk
-
[latter]
# nei men sånn oppi # fjella skulle jeg til si oppi bakkene
volda_01um + volda_02uk
-
1:
vi
+[lang=o]
har inni e jeg har jo vokst opp inni Dalsbygda
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og der er e der er heile Dalsbygda hun er vel litt over to kilometer lang og der renner vi
+[lang=o]
på bilveier
2:
-
1:
2:
m
-
1:
så har vi bil heilt nede som kjører oss opp igjen # så farer og renner seg heile kveldene det driver jeg med enda så det er jo
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
slipper dere den kjedelige delen
[latter]
2:
* s-
-
1:
2:
ja
-
1:
med å gå opp
2:
*
[pron=me-]
og så e
volda_01um
-
får du nå rent e # på det verste så har det vært målt over femti kilometer i på akebrett
[-pron=me]
volda_02uk
volda_01um
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
men vi har uts- slitt ut et akebrett hver gang vi renner så det er jo
[latter]
#
[hosting]
det er jo litt skummelt sånn eller litt dyrt heter det
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
jeg har rent ned fra e Skåla # hvis du veit hvor det er
2:
* ja
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja der er jo litt bratt
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
der
volda_01um
volda_02uk + volda_01um
-
1:
[latter]
ja så det jo
+[pron=uklart]
har vi jo òg gjort et par ganger jeg og noen venner da # så det går ganske fort ja når vi kommer opp i fart
2:
-
1:
* så da må man bare kaste seg
[leende-]
av
+[lang=o]
eller så
[-leende]
2:
ja
volda_01um
-
går det galt
{uforståelig}
volda_02uk
-
ja # ikke så lett å styre med # det er skaresnø og
[latter]
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei # det er ikke beste forholda # nødvendigvis
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
men det er noe jeg skal
[leende-]
gjenta hvert fall
[-leende]
er kjekt
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ellers så dreiv jeg og prøvde litt vindsurfing e for et par år siden da var jeg borti Karibien på ferie
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
Dominikanske republikk det med var jo sabla gøy da men det e
{uforståelig}
det e har ikke jeg akkurat talent for
2:
*
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
veit det når du ser disse folka som står på disse bretta så er de jo så smale ikke sant som noen bøvelige
+[lang=x]
segl
2:
*
[latter]
-
1:
så kom jeg på et sånn kurs og skulle lære det da # da fikk jeg jo et helsikes brett veit du det var jo # kunne ikke ramle av
+[lang=o]
det om en hadde prøvd og så et knøtt lite segl
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
og sjøl det var vanskelig altså holde balansen så det jeg vet ikke ## det er ikke slett like enkelt å
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men det er å anbefale å reise dit
2:
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
Middelhavet blir ikke det samme etterpå ## helt fantastisk altså bare #
[fremre klikkelyd]
det e f- folka der borte
2:
-
1:
2:
m
-
1:
de er he- de helt avslappa heile tida # og så det det # det er ingenting som stresser dem # og de tar liksom livet så det kommer
2:
-
1:
og kommer du inn og trenger hjelp til ett eller anna så veit du de hiver alt til sides og # veit vi
+[lang=o]
var inni
2:
*
[latter]
-
1:
vi var oppi en landsby med ## leide oss noen hester og rei opp gjennom noen sånne sukkerplantasjer og forskjellig
2:
-
1:
2:
m
-
1:
langt opp gjennom fjella # og plutselig veit du så kommer der en # "å turister" # og inviterte oss inn veit du han budde jo i ei
+[pron=uklart]
firkanta kasse oppe der
{uforståelig}
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
nei der kunne en få alt en ville det var ikke noe problem så det # helt fantastisk folkeslag
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
mm # kjekt # vi har tenkt oss på sånn # jordomreising etter videregående da kanskje jeg og noe venner # fordi vi veit
[leende-]
ikke helt
[-leende]
hva vi vil
2:
-
1:
etter dette året her så skal vi # kanskje jobbe det første halve året og så # reise hit
+[pron=uklart]
da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
kanskje vi tar oss en tur dit
2:
volda_01um
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
og jeg har en e # kamerat han og dama e reiste i seks måneder nå i fjor
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
de var jo alle plasser e både i Amerika og de var ikke i e og så var de i Sør-Amerika og så var de mest i Asia
2:
* m
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja det er dit vi med har tenkt oss ikke til Afrika og sånn for det ...
2:
* nei
-
1:
ja m f- hadde ikke helt følt meg heilt trygg der
2:
volda_01um + volda_02uk
-
1:
Kongo er ikke det beste for tida
+[leende]
2:
* nei
volda_01um
volda_02uk
-
ja men Australia skal vi
+[lang=o]
hvert fall til
[latter]
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja # det sa de e de var der med # det med sa de det er det er kanskje beste plassen av alt
2:
* mm
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
Australia og New Zealand # for det nei altså heile # selve landområda og styr # heilt fantastisk
{uforståelig}
2:
* mm
-
1:
de likte seg jo i Asia med da men er litt mer jag der
2:
volda_02uk + volda_01um
-
1:
mm # men det er nå dyrere i # Australia så det det er ganske billig # bu i Asia er ikke det det
2:
* ja * jo
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
men du kommer jo altså hvis du jobber først et halvt år og hvis du greier å legge ut til sides hundre tusen for eksempel så kommer du veldig langt da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
uansett hva slags deler du reiser i
2:
{uforståelig}
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja ## vi
+[pron=uklart]
fant et sånt byrå som heter Kilroy eller noe sånt hvis du har hørt om det?
2:
* ja
volda_01um
volda_02uk
-
der kan vi designe egne reiser og sånn
volda_01um
-
ja da e da e bestemmer du destinasjoner i heile verden da før du farer?
volda_02uk
-
mm hvor e # hvor jeg skal først og hva alle # byene jeg vil til og sånn og hvor lenge jeg vil være der hvor mange uker og sånn og
-
og så kan man også velge sånn reise # hvis man e vil bu lenge en plass og så e # jobbe attåt liksom
volda_01um
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja # men em # ja vi har
[leende-]
i grunnen tenkt å slappe av da
[-leende]
[latter]
# ha det kjekt
2:
* ja * det
-
1:
prøve litt sånn forskjellige ting
[leende-]
sånn det er vindsurfing for eksempel
[-leende]
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
da trenger dere et par uker
[latter]
# legg opp det en plass dere er et par uker
2:
*
[latter]
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
Australia jeg hadde nå vært lenge der # vil jeg tru
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så dykking må vi
+[lang=o]
# prøve
2:
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja det vi
+[lang=o]
var jo på da i nedi # Den Dominikanske republikk der tok du med # bare leide en båt
2:
-
1:
var bare fire stykker da som leide ut og så for det var bare på snorkling rett nok # men det var helt utrolig altså der er
2:
mm
-
1:
vatnet er egentlig ikke blått det er helt grønt
2:
-
1:
2:
m
-
1:
nes- med samme du e # kommer ut
{uforståelig}
ut på stranda der så ser du det det er heilt
2:
volda_02uk
-
[pron=uklart-]
er alger der da
[-pron=uklart]
?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja men det ja det ve- om hva det er det veit jeg ikke men så ser du jo # det er så klart at sånn som når vi var ute og snorkla da så så du jo fem og tjue meter ned
2:
*
[latter]
-
1:
2:
oi
-
1:
heilt klar sikt
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
litt betryggende det med tanke på
[leende-]
hai og sånt
[-leende]
[latter]
2:
* og s-
volda_01um + volda_02uk
-
1:
det er litt betryggende men e # så var det # har de satt ut sånne hus da på bo- sandbotnene
2:
*
[latter]
* litt mer kontroll
-
1:
2:
mm
-
1:
der som de tok med folk og # snorkla og dykka og sånn da for da hadde fisk i område # så mater de der da
2:
-
1:
2:
m
-
1:
så du veit med samme du e # der kom litt brødsmuler ut i sjøen da veit du så # stima det jo til med fisk
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
-
1:
så det var fascinerende å se på da
2:
volda_02uk + volda_01um
-
1:
så du har ## dykka sånn djupt ned med sj- ...
2:
*
[pron=me-]
nei
volda_02uk + volda_01um
-
1:
jeg prøvde bare med snorkel da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å
-
1:
2:
ja
[latter]
[-pron=me]
-
1:
og det e # det
{uforståelig}
han som ## eide denne båten som vi leide da # han var med ut
[kremting]
2:
-
1:
og han snorkla ned på ti tolv meter # bare på snorkel # og var der nede i ei evighet veit du # vi andre greide et par tre fire meter ned da var det liksom opp igjen å få puste
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
men han
+[pron=uklart]
han var mer som en # delfin altså opp et par ganger av og til å puste og så ned igjen # heilt utrolig
2:
ja
+[leende]
*
[pron=me-]
er
volda_02uk + volda_01um
-
1:
vant med å holde pusten da klarer du nå lenger etter hvert da når du har vært
[-pron=me]
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
har sikkert drevet med og kjørt båt nok- dit noen år da #
{uforståelig}
## kommer an på om det er noe med det
2:
* ja
+[leende]
volda_02uk
-
ja ## men det er hvert fall nå noe jeg har lyst å prøve da
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja det syns jeg du skal # hvis det byr seg en sjanse
2:
m * mm
volda_02uk
-
ja ## hvert fall hvis det skjer sånne # som de hevda en eller anna gang e
-
var
{uforståelig}
artikkel jeg leste at fiskene skulle dø om førti år på grunn av
[leende-]
forurensinga var det eller hva det var
[-leende]
i havet
volda_01um
volda_02uk
volda_01um
-
det var #
[leende-]
får håpe der
[-leende]
blir igjen en og annen
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
skrekkeksempler det er nå ## der er en heil del av
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det er nå sånn
2:
volda_02uk
-
men de overdriver nå det meste disse # men det er nå kanskje for det beste det for at folk skal
volda_01um
-
{uforståelig}
ta alvoret ja
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
ja
volda_01um
volda_02uk + volda_01um
-
1:
[latter]
## de fleste bryr ikke seg med det uansett så
2:
* nei
volda_01um + volda_02uk
-
1:
{uforståelig}
eller de
+[pron=uklart]
bryr seg der og da og så glømmer en det igjen # vel det som er største problemet
2:
* ja
+[leende]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
men uansett om det skulle skje sånn så er det for seint å snu uansett
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så fall måtte alle stoppe akkurat nå med alt
[latter]
og med absolutt alt
2:
volda_01um
-
og det # skal vel noe til kanskje
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
det trur jeg nok
2:
-
1:
* så du e du satser ikke på skole videre nå altså # før du har gjort dette?
2:
{uforståelig}
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei # jeg jeg gidder ikke jeg ...
2:
* nei
volda_01um
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja
[latter]
det er mildt sagt # til
+[pron=uklart]
det orker ikke jeg det er så mye å # lese på og sånn med alle disse faga at jeg er så lei nå at det
2:
*
[latter]
-
1:
må få # komme meg litt vekk
+[leende]
og # ja prøve noe nytt
2:
volda_01um
-
mange som tenker på å fare da?
volda_02uk + volda_01um
-
1:
n- nei det er nå noen da men det er nå sånn # det er jo ei stund til fortsatt det er jo i så fall ett og ett halvt år med tanke på at vi skal jobbe om høsten og sånn sant
2:
* ja
-
1:
så e # vi får nå se # hvor mange det er som # vil da når vi kommer så langt da
2:
* ja
-
1:
men e jeg skal hvert fall et eller anna jeg må reise ei stund # men hvor langt jeg farer og hvor lenge det varer det veit ikke jeg
2:
* ja
volda_01um + volda_02uk
-
1:
men det er jo e enklest å reise med da før en begynner på e skole igjen for å si det sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for når du begynner gått på skole og er full med # er gjerne en del studielån og styr etterpå så er det jo
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
litt vanskeligere å ta det da enn ## enn nå kanskje
2:
*
[latter]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja # og så burde man ikke gå videre på skole når man ikke føler seg klar for det fordi at da # går du på en smell ganske fort
2:
* nei
volda_01um + volda_02uk
-
1:
så må en gjerne ha bestemt seg for hva en vil med da # det er jo ikke alltid så enkelt
2:
*
[pron=me-]
nei
volda_02uk + volda_01um
-
1:
det er hvert fall ikke
+[leende]
# veit ikke hva jeg skal
{uforståelig}
# går lengre tid på å finne det ut
[-pron=me]
2:
-
1:
og så er det mange som ## som e går det går opp et lys for skulle til si hvis de bare # tar seg et friår og reiser litt og får se litt mer og # undersøke skulle jeg til si ...
2:
*
[pron=me-]
ender
volda_01um
-
opp som bistandsarbeider på heile greia
[latter]
[-pron=me]
volda_02uk
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ender opp med som bistandsarbeider på heile
+[leende]
greia
2:
* ja
+[leende]
[latter]
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
det er vel sånn # får bare holde praten i gang med et eller anna
2:
*
[latter]
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
jeg gjør det e prøver
{uforståelig}
## annethvert år da har jeg
{uforståelig}
langferie altså annethvert år så er det valgkamp så da er mye kortere sommerferie
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e og så har jeg lenger ferie # annethvert år igjen
2:
-
1:
2:
m
-
1:
så # i år blir
+[lang=x]
det nok e fire fem uke igjen tenker jeg
2:
-
1:
2:
oi
[latter]
-
1:
vekk # og det er klart hvis du rei- hvis du reiser bare én plass og liksom er så trenger ikke du så lang tid
2:
-
1:
men hvis du skal se litt e # når du først reiser så går det nok tid # hvis du skal rekke å slappe av også innimellom
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg lurer på om jeg skal fare til # Asia i år da kanskje
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e # det er litt feil tid med å reise dit på da egentlig der burde jeg da reist på vinteren ## så det ...
2:
* hvorfor
+[lang=o]
det?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei det er bedre vær der da altså der er sommer når her er der er sommer når her er vinter der
2:
* sola går * m * ja
-
1:
2:
det er sant
-
1:
men det klart der er jo ikke dårlig vær på sommeren heller da
2:
-
1:
2:
m
-
1:
{uforståelig}
som Vestlandet men e ## men så lurer jeg litt på Brasil med da ## di-
2:
* mm
-
1:
og så e det har jeg tenkt på lenge men så har jeg lurt på om jeg skulle vente til det blir e # fotball-VM med å reise dit sånn at en # får med seg det i stedet
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
og så er det jo Sør-Afrika nå da ## der er nå fotball-VM # neste år
2:
{uforståelig}
* s- * skal du dit?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei jeg lurer på det er det med jeg også lurer på da ## men der er li- e der med er litt kaldt på den årstida så det er m
2:
-
1:
det er vanskelig å kombinere med sånn tradisjonell sommerferie da
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja * sant
-
1:
så får vi se # hvor
+[lang=o]
det ender
2:
*
{uforståelig}
volda_02uk
-
har du vært i Asia før da?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei # det har ikke jeg e lengste jeg har vært austover det har vært et par ganger i Tyrkia
2:
* nei
-
1:
2:
hm
-
1:
men jeg har ikke vært lenger aust enn det
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
ellers har det vært stort sett Middelhavet og den type ting da men nå # etter jeg var i Karibien så er ikke ## da fikk jeg litt sansen for litt mer eksotiske ting da
2:
*
[latter]
-
1:
var helt utrolig der så vi
+[lang=o]
var med der # alt lå
{uforståelig}
det var bare éi gate var bare en li- bitteliten by egentlig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e og så lå alle restaurantene og sånn m som lå i tilknytning til hotellet og sånn det lå # nedpå stranda
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
sånn at på dagtid så var det restaurant og så hadde restaurantene solseng og
{uforståelig}
til utleie og så
2:
-
1:
du forflytta deg egentlig ikke fra stranda vær- for å ete eller noe som helst det var bare # de kom og serverte på solsenga
2:
-
1:
og når e da p- når e sola gikk ned
2:
-
1:
2:
m
-
1:
da rydda de heile stranda og så flytta de restauranten ut på sandstranda
2:
-
1:
så da satt du under palmer og styr på e kveldene da # rett på sandstranda så det var ## det var sabla bra altså
2:
[latter]
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja det e # ikke var det dyrt heller vet du det det er i grunn det beste altså # hvis e # ja dyrt det er jo dyrt i den forstand men
2:
-
1:
men vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
budde på sånn
[lang=X-]
all inclusive
[-lang=X]
hotell da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så da har du mat og drikke og alt sånn e heile døgnet # gra- det er jo med i prisen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og med fly og hotell # med
[lang=X-]
all inclusive
[-lang=X]
da så betalte vi
+[lang=o]
# femten tusen for # tre uker
2:
volda_02uk + volda_01um
-
1:
det er billig da er ikke det det
2:
*
[pron=me-]
det er ikke
volda_01um + volda_02uk
-
1:
hakkende galt det det koster nå # kosta nå det samme hvis du skal reise til Spania # i tre uker
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
sånn at det ## det var egentlig veldig bra # men så var vi
+[lang=o]
på ## det som var med flyet da det er jo at det er litt lang reise da
2:
-
1:
for vi måtte først reise til e Oslo herifra og så derifra til Frankfurt
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
i Tyskland det ku- du kunne velge om du ville reise til e dit eller til Amsterdam da
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
ja
-
1:
men derifra er det jo åtte timer over havet da ## så det er jo litt lenge å reise da men det er nå # det går nå det
2:
-
1:
2:
m å ja
-
1:
men e det blei jo fort fjorten femten timer med venting på alle flyplassene
2:
-
1:
2:
uff
[latter]
-
1:
så det var jo l- e men e # vi
+[lang=o]
hadde skitflaks rett og slett vi
+[lang=o]
kom til # når vi
+[lang=o]
kom til Frankfurt vi
+[lang=o]
har # kjøpte sånne billetter i siste liten antakelig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
når vi
+[lang=o]
kom til Frankfurt og skulle sjekke inn veit du på disse herre at- # disse herre flya som flyr over Atlanteren det er jo litt bedre standard på enn mange andre fly da
2:
-
1:
det er litt større plass mellom sete og sånn ## men av en eller annen grunn så havna vi på første klasse
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
på flyet # og det var altså det var skikkelige lenestoler
2:
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja nei altså vi hadde ikke betalt for det men det var bare de skulle fylle opp flyet da
2:
*
[latter]
-
1:
vi bestilte sikkert så seint at de andre plassene var gått så de bare fylte opp første klasse
2:
* nei
+[pron=uklart]
-
1:
2:
[latter]
-
1:
men der satt vi altså e hun som jeg bur attmed # hun satt i # setet sitt og strekte beina rett ut # og da nådde ikke hun i setet framom for det var # nesten en meter mellom hvert sete og
2:
*
[latter]
volda_02uk
-
ble
+[lang=o]
ikke det dyrere heller?
volda_01um + volda_02uk
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
så det var e # det var flaks
2:
*
[latter]
* ja
+[leende]
-
1:
s- ## så hvis en får gjøre det sånn hver gang en skal fare så # skal ikke en klage
2:
var
-
1:
2:
nei *
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
du vært mye ute og # farta før da eller ?
2:
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja jeg har
+[pron=uklart]
reist en del til # Syden da # nesten hvert år
2:
* ja
-
1:
2:
ja vel
-
1:
så vi har vært i Spania og veldig mange ganger da
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
ja
-
1:
så vi har vært mye i Calahonda hvis du veit hvor det er nedpå e # Costa del Sol
2:
* sørkysten på
volda_01um
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
ja har dere
+[lang=o]
leilighet som dere
+[lang=o]
leier der da eller
[pron=uklart-]
er der har dere
+[lang=o]
ei le-
[-pron=uklart]
...
2:
* ja der var ...
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ei bestemt leilighet som vi brukte å leie da men den har blitt solgt nå da # men vi har fått e leie andre leiligheter der i ettertid da
2:
* ja vel
-
1:
2:
ja vel
-
1:
men der er veldig flott der da så vi har # reis tilbake dit mange ganger
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så der trives vi har vel vært der sånn åtte ni
[leende-]
ganger faktisk
[-leende]
2:
* såpass
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja og så har vi vært i # Kroatia og sånn ## Danmark Sverige og sånn # e ja
2:
* lokalkjent *
[pron=me-]
e
volda_01um
-
Kroatia var det bra?
[-pron=me]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
m d- bare vært der én gang
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da var vi e #
{uforståelig}
for attmed ei venninne # av
+[lang=o]
meg sin familie # og e # ja det var ikke akkurat noen ungdomsplass
{uforståelig}
skulle jeg til si
2:
*
[pron=me-]
[latter]
det var ikke det
volda_01um
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei det var mer sånn pensjonisttempo der
+[leende]
skulle jeg til si altså var så # lite som skjedde og det var bare
2:
[latter]
* ja
-
1:
det var ikke noen strender eller noe sånn det var bare # sånne s- # e murkant og så rett nedi sjøen og sånn altså
2:
*
[pron=me-]
og ja sånn klippevarianter
volda_01um
volda_02uk
volda_02uk + volda_01um
-
1:
sånn klippevariant
2:
*
[pron=me-]
ja
volda_02uk
-
det var det # så e ## var det så mange sånn herre # hva det heter sånn herre e dyr nedi sjøen med sånn masse pigger og sånn piggsvinlignende
+[leende]
[-pron=me]
volda_01um
volda_02uk
-
ja vi fikk sånne herre store nåler inni # føttene både jeg og søstera mi så fikk vi betennelse inni og måtte vi til legen
+[leende]
og
volda_01um
volda_02uk
volda_01um
-
[latter]
ha- ypperlig ferie
volda_02uk + volda_01um
-
1:
ja
[latter]
# så var der så varmt der med det var nå førti grader i skyggen og # det var
[leende-]
like varmt i vatnet så det gikk ikke an å avkjøle seg
[-leende]
2:
* ja
+[pron=uklart]
[latter]
-
1:
når du for uti så var det # like varmt som kroppstemperaturen vår så det # da var det rett opp igjen og legge seg ned og lese og med en gang så e # drypte
[leende-]
det av
+[lang=o]
panna igjen så det var ikke
[-leende]
...
2:
volda_01um
volda_02uk
volda_01um + volda_02uk
-
1:
var samme ene gangen jeg var i Tyrkia da var ene dagen så var der en og femti grader
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
da lå jeg in- inne i air-condition
[latter]
var ikke utenfor heile dagen
2:
*
[latter]
* ja
+[leende]
volda_02uk + volda_01um
-
1:
nei det ikke noe deilig nå det blir så varmt som det ...
2:
*
[pron=me-]
nei det
volda_01um
-
er i varmeste laget
[-pron=me]
volda_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}