Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 7
of 121205
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl
-
[fremre klikkelyd]
ja det
[kremting]
det første spørsmålet er da # ee hvor er det du er født og oppvokst hen?
aal_04gk
-
je e fødd å oppvåkkst ee på ÅL # å de e uppi NasagaLad'n # såmm me si # ee ja de e # tre kjilometer herifrå senntrum # så de
sl + aal_04gk
-
1:
m er det
{uforståelig}
flere gårder som ligger der?
2:
*
[pron=me-]
ja de e æi
aal_04gk
sl
aal_04gk
-
ja # såmm hete NasagaLad'n #
ell "Nåss" "Nås" si ræi jo nå ra
-
ell si me sia # me sia "Nås" menn ee # de ha vørrti "Nåss" då de e e nå kji hæillt gLa i e rå fårr de e kji de rette
sl
aal_04gk
-
næi fårr de kjem tå "nase" # æinn kammp oppi # å då ska de kji
{uforståelig}
kann du kji sia "nåss" me to essa #
{uforståelig}
kji
-
e rinngde te o M1 netopp hær æin dag fårde att hann # va noko hann hadde våre me såmm de skræiv n "nåss" på de likkte e ikkje
[latter]
-
"næi de e græit de"
sl + aal_04gk
-
1:
[latter]
#
[fremre klikkelyd]
hvordan var det å vokse opp der da?
2:
[latter]
aal_04gk
-
[trekker pusten]
# næi de jo fint å vekkse upp på æin gaL egentle fårr du har frihæit runnt de å # å
{uforståelig}
jammt fåLLk hæime
-
ikkji sannt # då du #
{uforståelig}
jikk kåmm på skuLa ell du kåmm tå skuLun så va re fåLLk
-
dørad'n vårrt ikkji lesst likksåm
{uforståelig}
# føLLK s- kåmm innåmm å # så va re are runnt der så # så de
-
åsså voro me i i fjelle # i ee alle summra fårr de atte
+[pron=uklart]
# mor å far min dræiv # turisst- S1 turissthytte
-
så der e e egentle ha vø- # vakks opp # like mykkji
[leende-]
der såmm hæime tenngte e e sku sæi
[-leende]
-
å de va nå egentle kjekkt fårr de atte # de va # mykji fåLLk å kåma i kontakkt me # å slikt då
-
lerde å # væra me fåLLk å lerde å #
[pron=uklart-]
ar- vere
[-pron=uklart]
me # serrverte i frå ru va
-
fjæLe femmte klasse å slikkt ikkji sannt # så
-
så e synnst de att de h- de har e hadde e mykje gLee tå de ja
sl + aal_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men det var det fortsatte dere å drive?
2:
aal_04gk
-
dæi dræiv de ee te e #
[fremre klikkelyd]
te e va vakkse
sl + aal_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # mm
2:
* omm- ...
aal_04gk
-
ja te e va konnfemert # de åre e varrt konnfermert # dæi sjlutta
-
menn sea så bynte dæi hæime på gaLe # byggde umm # hadde
[pron=uklart-]
panngsjonat å
[-pron=uklart]
sl + aal_04gk
-
1:
mm # og det tok du da over?
2:
*
[pron=me-]
å så tok e
aal_04gk
-
åver de va ikkji e såmm skulle tijki åver
[-pron=me]
-
menn ee n
+[pron=uklart]
bror min såmm egentle # va od'lsgut hann byjynte gannske storrt førs se sjøL i Ossjlo så då
-
å så va re æi sys- bror te hann villde kje æi sysster # såmm kje villde å så varrt de me
sl + aal_04gk
-
1:
ja # var du yngstemann?
2:
* s-
aal_04gk
-
næi har æi sysste ynngre me # menn e va nå lanngt uti rekkjun
sl + aal_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn dere var mannge søsken da
2:
aal_04gk
sl
aal_04gk + sl
-
1:
mm # så ee #
# så de va litt me b- bLannda følelsa e åvertok me egentli førr de atte # e hadde bykkt me hadde bykkt hus å me hadde # ja
2:
-
1:
å de e kji berre å åverta
2:
sl + aal_04gk
-
1:
nei # nei det skjønner jeg godt
2:
[latter]
{uforståelig}
ja
+[leende]
sl + aal_04gk
-
1:
ja #
[latter]
men ee
[kremting]
men det pensjonanet som foreldrene dine drev det var bare åpent på v- sommeren?
2:
[latter]
aal_04gk
-
de va summarn å ve- å så vinterferien å påsken
-
menn då dæi dræiv i fjelle # der ee de va turisstfåreninge si såmm va
+[pron=uklart]
i fjelle # å dæi hadde åpe
-
dæ va berre summarn å så å så påsska # så de
-
menn de va jo tonngvint fårr de va lanngt inni fjelle å de va kji # de va kji skuter
[latter]
-
menn dæi ee menn de va no slik de va alle sta så da kjørde me hesst # te fjells
sl + aal_04gk
-
1:
mm om vinteren òg?
2:
* mm
aal_04gk
-
ja # da jorde ja # omm omm summarn då kjørde dæi me bil inn te vatt'n # å so va re båt
-
so denn fysste tie so måtte ræi åver tre # vatt'n likksåm å # bera allt i myllo menn sæinar so varrt de
-
ee æin ny veg så då varrt de bærre æitt # æitt då # så de å # så de va græi græitt å kåma framm egentli
sl
aal_04gk
-
ja # førr de atte behøvvde kji gå #
{uforståelig}
sl + aal_04gk
-
1:
men dere måtte fr- altså alt måtte fraktes av mat og?
2:
* ja allt måtte fraktasst
{uforståelig}
aal_04gk
-
ja
{uforståelig}
# menn dæi hadde jo kjyr dær då væit du så ræi hadde jo # allt såmm hadde me # slik # ee ja hadde i frå kjyd'n då
-
de hadde ru å så # pLokka mykkji bær uppi dær å # ja
-
så hennde re
[pron=uklart-]
da va re ræinsjetara så hennde de ræi
[-pron=uklart]
# dyr so skaut
+[pron=uklart]
so varrt lite #
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
-
så fisska # de jore ræi # de varrt mykji fissk
sl + aal_04gk
-
1:
eksisterer den hytta fremdeles er den i drift?
2:
* ja da
aal_04gk + sl
-
1:
denn e d- e i drifft
2:
-
1:
ho varrt fLutt fårr de att då
{uforståelig}
i kåmm ee upp i ee # S1 så # varrt ho fårr nemme vattne så ho varrt fLutt
2:
-
1:
å bykkt på nytt # å denn e i full drifft dæi drive velldi me sånn # ja ska e si a litt # e tru dæi drive med støllskusj dær å dæi ha
2:
-
1:
ha fårsjellie fag # legg
+[pron=uklart]
rakafissk å
{uforståelig}
så de e jo # i go drifft denn
2:
* mm
aal_04gk
sl + aal_04gk
-
1:
ja # men pensjonatet der hjemme på gården er det fremdeles i drift da?
2:
* m * ja * næi
sl
aal_04gk
-
dæi drive ho te # å så då va re akkurat høvele å sLutte fårr då måtte ræi ha jorrt # velldi mykjy
-
å då va re sån min såmm åvertok å hann va ikkje interssert # så de va velldi græitt
sl + aal_04gk
-
1:
ja det var det var ikke noe trist å legge det ned?
2:
næi *
[pron=me-]
næi næi
aal_04gk
-
ikkji i re hæile tatt
[latter]
# ikkji i de hæile tatt
[-pron=me]
sl + aal_04gk
-
1:
nei #
men er m ee det drift på gården fremdeles?
2:
*
[latter]
aal_04gk
sl + aal_04gk
-
1:
m # ja sauer? ja mm
2:
* ja
aal_04gk
-
søui søui # e e likksåm # e e me i lemmbingen å # søuelæiting å # kLypping å slikkt enndå så de e då i grunn æin fårrdel
-
å få vera me litt da
+[pron=uklart]
sl + aal_04gk
aal_04gk + sl
-
1:
ja e lika å vera
me i # e e likksåm fasst sånn # ee
ee nattvakkt så e li- ligg e ligg i # i vaktromme sånn # æin måna omm vårn omtrennt
[latter]
2:
sl + aal_04gk
-
1:
å ja og det er ved lammingen da eller?
2:
[latter]
* de æ i lambinnge
sl + aal_04gk
-
1:
å #
er det flott å være med på?
2:
* ja
aal_04gk
-
jøu da de e velldi bra arrti å vera me på då ee går e græit å alltso # menn de # av å te kann de nå bli litt sjlitsåmt
sl + aal_04gk
-
1:
ja # det skjønner jeg
[latter]
# ja det er mye m- opp midt på natten å
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja allså e
aal_04gk
-
e ligg i s- æitt romm dær då så står e upp # e st- e står upp annakor time # å ser
[-pron=me]
sl
aal_04gk
-
ja ja # du behøfft ikkje de menn ee # menn de e æinn du likksåm har ikkji fre på re te å lije hellde
sl
aal_04gk + sl
-
1:
ja # menn ...
2:
*
[pron=me-]
å da
sl
-
er det en måned da med?
[-pron=me]
aal_04gk
-
ja # tre fire viku iallfall # så går re græit
sl
-
hvordan hva tror du er største forskjellen på # eller hva er den største forskjellen på det å drive gård i dag
-
sånn som sønnen din holder på og sånn som # du gjorde og f- foreldrene dine?
aal_04gk
-
allså ee då fårelldrud'n mine va i all fall å te å byne me me me så va re jo # hadde allti mykji fåLLk på gaLo då å
-
tenestguta å # ånnejenntu å # allt slikkt fårr de va # då va me hesst å hånnkrafft ikkji sannt
-
menn no e re no massjinnelt so sjlått å sjlikkt de # går lettvinnt unnda å
-
å så e de nå lettvinndare
{uforståelig}
hus å # allt me så de e # enng- enngklare sjlik da
-
menn ee de e nåkk mæir kåsstnasskrevande ell de va denn tie
sl + aal_04gk
-
1:
ja
[latter]
selv om dere var flere før holdt jeg på å si så ...
2:
[latter]
*
[pron=me-]
ja då varrt de
aal_04gk
-
de atte # de va ee lønningan voro små ra
[-pron=me]
-
denn tie # da fekk dæi hus å # kåsst så va re kji så velldi høge lønninga # så # menn em
-
[fremre klikkelyd]
# tiid'n fåranndra se
sl + aal_04gk
-
1:
ja #
[latter]
så de var mer sosialt å drive gård før ee?
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja e trur
aal_04gk
-
de # kann sia de # menn såmm e si att de va a- de va jammt fåLLk hæime likksåm
[-pron=me]
-
så de va- varrt sjlik då
+[leende]
sl
-
ja
[latter]
# em hvor gikk du på skole hen da?
aal_04gk
-
e jikk på æi lit'n grenndaskuLe # såmm hæitte SkattebøL skuLe å denn dær va re todellt # bærre
-
så me je- fysste are å trea jikk i sammen å # fjæLe femmte sjette å sjuende
-
så ee me ha- e hadde æin lerar # i hæile # på sju år # ikkje fLæire
-
jo e hadde hånnarb- de e sannt de # e hadde jo hånnarbæi i fjorrt'n daga omm vårn
-
då hadde me
{uforståelig}
[latter]
#
# så då sydde me m broderte litt å sydde fårkLu å
[leende-]
unndebrøka å
[-leende]
sl + aal_04gk
-
1:
ja # da kom det en dame da og lærte dere det?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
ja de va
aal_04gk
-
sysste te lærærn
[-pron=me]
sl + aal_04gk
-
1:
å ja # ja for det var mannlig lærer?
2:
*
[latter]
* ja
sl + aal_04gk
-
1:
mm # var det strengt på skolen eller?
2:
mm
[latter]
aal_04gk
-
næi f- e e synns ikkji de e trur nåkk hann va strenng menn hann ee de va i grunn ikkji e ikkji slik
-
ikkj e f- # e kjennde de kji slik
sl + aal_04gk
-
1:
nei # nei
hvor mange var dere som gikk på skolen
{uforståelig}
husker du det?
2:
* næi *
[latter]
*
[pron=me-]
næi menn de va nåkk
aal_04gk
-
omtrennt æin fire femm i kor klasse # så då varrt de litt # ja
[-pron=me]
-
ett- nårr e va fire # klasse så varrt de nåkk # femmt'n kjue # å ellesj så va re væL
+[pron=uklart]
-
onnde dæ
+[pron=uklart]
onnde femmt'n
sl
-
ja # ja men det høres jo veldig hyggelig ut det da
aal_04gk + sl
-
1:
ja ra du væit ee de va du varrt kji spessjalisst på noko menn du lerde litt tå allt
2:
-
1:
så e vill si atte # trur nåkk mannge tinng so # so sat de bere de me lærde då ell no
2:
-
1:
dette hære me his- historje fårr eksemmpel å # å kannsi geografi å sjlike fag # å ee # fårr de varrt likksåm
2:
-
1:
ja # næi væitt kji ko e ska sæia egentli # næi menn e trur du va mæir inntresert du hadde kji væL så mykji fag såmm du har i dag
2:
-
1:
de e der u har de # så bi
{uforståelig}
velldi dumm på mannge tinng menn
{uforståelig}
+[latter]
2:
*
[pron=me-]
neida
[latter]
sl + aal_04gk
-
1:
det er veldig mye dere kan som ikke vi kan i det hele tatt
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja menn de e e sjlik
aal_04gk
-
de e # menn der må n regne me generasjonsjifftud'n så bi de slik
[-pron=me]
sl + aal_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men dere gikk både gutter og jenter sammen # det var ikke noe
{uforståelig}
?
2:
* ja næi næi
aal_04gk + sl
-
1:
va
+[pron=uklart]
både guta å jennto samen
+[pron=uklart]
me hadde de velldi bra me førr de atte
2:
-
1:
ee gutad'n dæi drogo kjøLLkjin vår då me kåmm åt å skuLa dæi bar sekken å
2:
-
1:
så de va virkele kavvalera denn tie
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja
sl + aal_04gk
-
1:
det var skikkelig god service sånn er det ikke nå lenger
[latter]
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja
+[leende]
aal_04gk
-
næi
+[leende]
de e de nå hæilt sikkert ikkji då
+[pron=uklart]
sl + aal_04gk
-
1:
ee men hadde guttene håndarbeid i de to ukene?
2:
*
[pron=me-]
næi
aal_04gk
-
dæi hadde snikker #
{uforståelig}
sjløyd
[-pron=me]
-
dæi hadde sjløyd så dæi laga væL noko fuggLebrett
[leende-]
ell noko e huggsa nesst'n ikkji ko dæi driv me
{uforståelig}
+[pron=uklart]
[-leende]
sl + aal_04gk
-
1:
nei #
[latter]
ee hva pleide dere gjøre i friminuttene på skolen da?
2:
[latter]
aal_04gk
-
omm ee omm ee summarn då slo me ball å nippa pinne å spellte hå- slå- hånnball næi kannonball
-
va velldi jeft # å ellesj så læikte me både kjuv å pollti å ko de va
[latter]
# menn ee
[latter]
-
omm vet'n då hadde me ennt'n me uss sji ell # ell ell kjøLLkji
-
så me hadde allti håppbakkji # å denn e like ve skuLa å dær håppa me i kor friminutt
-
å då voro me desse store sjiløy- håpperad'n ikkji sannt
-
"no kjem denn å denn" så me sa
+[leende]
[latter]
sl + aal_04gk
-
1:
hadde skikkelig skirenn?
2:
[latter]
aal_04gk
-
ja næi va ko ti- kort friminutt nesst'n # å # så de så
{uforståelig}
[latter]
sl + aal_04gk
-
1:
men det her har det vel alltid vært snø på vinteren?
2:
* ja
aal_04gk
-
de har de # så dæ har e kann ikkje hukkse de ikkje ha våre ra-
+[pron=uklart]
# kunne vera gLatt summe tii # menn ellesj så ha re vore snø
-
så me me brukkte ennt'n kjøLkji ell sji # upp på skuLa # ee så sannt de jikk an
sl + aal_04gk
-
1:
ja # ja #
hadde du lang skolevei da?
2:
* m *
{uforståelig}
...
aal_04gk
-
næi ikkji så velldi lanng menn de va nå bratt då
-
så
{uforståelig}
omm summarn språnngo me rett neri joLud'n
+[pron=uklart]
de jikk velldi forrt menn de varrt litt tynngre uppatt # å så
-
menn bakkad'n era mykji brattar no då # ell ell dæi va då #
[latter]
sl
-
hvordan er det mulig?
[latter]
aal_04gk
sl
-
em # men ee gikk dere på skolen annenhver dag?
aal_04gk
sl + aal_04gk
-
1:
ja # så de dagene du ikke var på skolen så var du hjemme og hjalp til?
2:
* då va e hæime
aal_04gk
-
då jøLLpte me te litt ja me joLe nåkk de # å så joLe me lekksu å så # å så læia-
+[pron=uklart]
våro me ute
-
e kann kji huggse anna ell me våro mykji ute på sji å mykji ute å # å # å me hadde re jo moro # tru e
-
[latter]
trur de # å omm kvelldan me hadde nå kji # unnde krigen så va re jo kji radio æi gånng
-
så de varrt nå me sotto å spellte korrt mykji omm kvelldad'n å sjlekt å # fårr du
-
å prata vell mykji egentli # såmm du ikkji jere i dag
sl + aal_04gk
aal_04gk
-
fårr de att du hadde kji noko anna å fåreta de
-
me hadde æin svæivegrammofon me to pLatu menn de varrt nå kji så mykji
sl + aal_04gk
-
1:
nei
[latter]
# ble kanskje litt lei av de to platene og?
[latter]
2:
[latter]
* ja
+[leende]
aal_04gk
sl
-
em #
[fremre klikkelyd]
hvis du skulle prøve å # beskrive dialekten her i Ål # eller er det noe som er spesielt med dialekten her?
aal_04gk
-
[sukking]
# næi # næi e væit ikkji omm de e sp- ## e t- de e så natuli fårr me att e
[leende-]
{uforståelig}
e tru kji
[-leende]
-
e tru kji de e noko spessiellt e
sl + aal_04gk
-
1:
nei # men skiller er det mye forskjeller?
2:
*
{uforståelig}
aal_04gk
-
de alltså de e velldi fåssjella berre her i HallingdaL då
-
du kann ee høyre nårr fållk kåmma ifrå HoL ell dæi kåmma ifrå GoL ell # Nes
-
fårr menn de e detti herre spesiellt me detti her att du # du bruka allså så me si me bruka "å" i Hol bruke "ø" å på Nes bruke "i" # å
-
ja på GoL då
{uforståelig}
dæi har "ø" dær å tru
[leende-]
e messt
[-leende]
-
så ee # menn ee de sjil se nåkk ut menn # næi e væit kji
[pron=uklart-]
me e ra vell
[-pron=uklart]
noko teknytta Valldres fårr eksemmpel
-
de era
+[pron=uklart]
me
{uforståelig}
noko i nærhæit'n tå
-
menn ee # menn du væit hann har nå fåranndra se så dialekkt'n ha nå fåranndra se # i mi ti # apselutt
-
å de såmm e synnd de e att desse unnge e ha jo sekks barnebarn å dæi æra ikkji noko fLinngk # i de hæile tatt
-
e hadde håpa ræi likksåm # kåmmå se nå ræi # kommo ut
[leende-]
tenngte e sku sakkt då så
+[pron=uklart]
[-leende]
menn de kann nå hennde ræi
-
finne ut att dæi villja ha
+[pron=uklart]
# høyre te æin pLass
[latter]
# førr de bi jo # bi nå æin hæillt an måte
sl + aal_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men de har vokst opp her uten å få noe spesiell # åldialekt?
2:
* ja
aal_04gk
-
ja # ehe
+[pron=uklart]
# e har t- ee tre dæ- dæi e o # æra no # vakksin
+[pron=uklart]
no rå # fårr so vitt # de sisste va komfermert i vår
-
å dæi æra
+[pron=uklart]
ikkji fLinngke i re hæile tatt
-
å så har e æin gut såmm e ellst uppå gaLe å # hann kann hann viss n vill
-
så n prata nåkk me me menn e tru kji n prata re ute
sl + aal_04gk
-
1:
nei # det hører vi når
+[pron=uklart]
vi var i Flå i går å da sa de også at når de var hjemme hos besteforeldrene
2:
* ja
-
1:
da # snakket de skikkelig dialekt men ikke # ikke så mye ellers
{uforståelig}
ja
2:
* ja * ja * næi *
[pron=me-]
næi de har lett
aal_04gk
-
fårr å væra de allså så
{uforståelig}
# så de e synnd egentle # fårr du ee # du høyre te æin pLass dær
+[pron=uklart]
du har
+[pron=uklart]
æin dialekkt
[-pron=me]
sl
-
ja # nei jeg er enig i det
aal_04gk
sl
aal_04gk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}