Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 4
of 120307
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb
-
ok men da kan vi starte med å spørre hvor em hvor du er født og oppvokst henne
beiarn_05um
-
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
jo fødd i Bodø å så
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
[labial frikativ]
oppvækks'n her i Beiarn
kb
-
mhm # hvo- hvor hen i i Beiarn?
beiarn_05um
kb
-
på Moldjord her # her på Moldjord
beiarn_05um
-
ja # så
[pron=uklart-]
e he
[-pron=uklart]
no gådd på skoLe he på Måjor-skoorn da
kb
-
ja # nettopp # ja # så hvordan var det å vokse opp her?
beiarn_05um
-
nei de va no fint # d e jo f- værrd'ns bæsste træningsanlægg rætt uttaførr dørra å # de e trykkt miljø å alle kjenn alle å de e ee # ja på alle måte fLått
kb + beiarn_05um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
så em
[fremre klikkelyd]
ee hva ee har du noen sånne tidlige minner fra barndommen som du kan fortelle om?
2:
-
1:
m enten noen dramatiske hendelser eller ee # ja # hva s- hva det skulle være
2:
* o
beiarn_05um
-
nå e hållt på me mitt dialækktprosjekkt prøvvd å still akkurat de samme spøssjmåLe
-
de va kje så lætt å få no goe svar da heller
[latter]
kb + beiarn_05um
-
1:
hvis det var skjedd noe dramatisk eller hvis det var en artig opplevelse eller hva det skulle være er ikke så nøye
2:
* ja
beiarn_05um
-
i grunn ikkje så mykkj
+[pron=uklart]
e kann minnes # jufft no ## næi ee e kann engkli kje kåmm på nåka sånn i i farrta
-
[pron=uklart-]
så no prøv e
[-pron=uklart]
bære prat masse sjit så du likavæll får nåkkå opptak
[latter]
kb
-
men du kan vel ta og fortelle litt om ditt dialektprosjekt
beiarn_05um
-
ja
{uforståelig}
de va en #
[fremre klikkelyd]
da e starta me va jo att e hadd løsst å # jær ett særemmn såmm ikkje va å ee # bærre # m analyser masse sjønnlitratur
-
litt fårdi
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
latsabb # så da bynnt e me å å lån me nåkko opptakerutstyr # frå skoorn # vi he medielinje
-
å så # tok e m # ee å for på non sammLinge i en årgansasjon
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
me i # å tok no opptak av fåLLk frå hele lanne
-
snakka litt me lærern omm de hær å så fekk ve kLar # tebakmelling omm att de ville bLitt # vælldi brett
-
vill ikkje ha greid å å få tell så mykkje på da # tok e hell å snævra inn å kunn jekk løs på beiaværingan
-
for e føssjt på ee va gammeLheimen å snakka me # ei gammeL dam # snakka ækt gammeL beiarværing
-
å så snakka e me en ee # lærer såmm ha vør # uttafø bøggda å fått utdannels # å kåmmen bake
-
å så snakka e me em # non ee onngdåmma # bLannt anna dattera te denn hæ lærærn fakktisk
-
de va en tilfelldihet menn de m # så fekk e da # ee transkribert de hær ve jæLLp av ee Ipea såmm e lært me dær å da
-
de va en hællsikes jåbb
[latter]
kb + beiarn_05um
-
1:
ja det kan jeg tro
[latter]
...
2:
*
[pron=me-]
fekk e
beiarn_05um + kb
-
1:
fekk litt tebakmelling frå ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
kb + beiarn_05um
-
1:
{uforståelig}
altså
[latter]
ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
fra en
beiarn_05um
-
ee # en fåssjker på ee HiBo # het F1 # å ee fekk en del tebakemellinge på ee tinng e hållt på me
[-pron=me]
-
å så f- # tok e utganngsponngt i # dialækktrækk såmm va kjennt fra litratuurn # å # prøvvd å sammenlinngn da e hadd å prøvvd likksåmm å å finn ijænn trækk å finn ijænn motæksæmmpel
-
å så ti sjlutt prøvvd å oppsummer allt de hær
kb
beiarn_05um
-
ja #
{uforståelig}
# nåssjklærærn minn va fårrnøggd
kb
-
ja
+[leende]
# ja så hva du kom fram til da du du undersøkte jo ee tre generasjoner egentlig
beiarn_05um + kb
-
1:
ja # de
[pron=uklart-]
d e
[-pron=uklart]
ju kåmm # prøvvd å unnesjøke va jo korr stor ee gLidning # hadd mann mot em # på å sei ett finar måL # vess mann kann bruk ett sånnt or
2:
-
1:
å de v- de asså d e litt i bakgrunn me att værrd'n ha bedd minner vi har # fådd en vei # såmm vi ha hadd sia fæmmtitaLe
2:
-
1:
vuhu vi ha hadd kontakkt me ommværrd'n # å vi har internætt vi har teve vi ha radio så de e meir # kontakkt me annre dialækkte
2:
-
1:
å d e fann va jo att ee ve- asså ap- apokopen # denn bei jo # ee nåkka # nåkka utvanna
2:
-
1:
å
+[pron=uklart]
mann snakka kje lænnger omm e ska gå opp på "låfft" å ne p- # te "hav" #
[pron=uklart-]
sånn såmm
[-pron=uklart]
e ha kunn finn spor a hoss d'n ellste
2:
-
1:
menn # de va # ee en heil del trækk såmm # bei behållt # å såmm e ikkje hadd en ganng vennta å finn
2:
-
1:
så de ee ...
2:
*
[pron=me-]
så
{uforståelig}
holdt
kb
-
stand hos de unge til og med
[-pron=me]
beiarn_05um
-
ja e oppfatta jo åkkså att de va en viss stållthet # bLannt di e intejua omm att # ja beierdialækkta e fin tenng ska n
+[pron=uklart]
ta vare på
kb
-
ja # det er jo bra # er jo fint # ja # ja # nei men det er jo kjempespennende det der altså det er jo ee supert # virkelig
-
[fremre klikkelyd]
så ee har du noen ee spesielle ee andre spesielle minner fra fra skoledagene # her?
beiarn_05um
-
ee frå Beiarn de # asså ee e i grunn de e konn minnes de e att e satt ijænn ette skorti på fredag kLåkka ee ellve # å gammal beivær bi de ølløv #
[latter]
å ee brætta mællkartånnga ee
kb + beiarn_05um
-
1:
bretta me- ee hva fordi du hadde fått deg
+[pron=uklart]
gjensitting eller?
2:
* de va
{uforståelig}
beiarn_05um
-
nei de va bær sånn e tænngt "m no va de va de my mællkartånnga der no må e ta de # ta dæmm"
-
menn de
[leende-]
d e ju ikke spesiellt
[-leende]
[latter]
# d e litt tillfelldi att de va akkurat den så datt ne i i hæu me
kb
-
ja ja ja ja nettopp # ja hva dere brukte å gjøre i friminuttene på skolen her?
beiarn_05um
-
da va de # føssjtemann te å sprenng borrt tell # ee denn # måLståLLpen du ser dar ut
-
å de føssjte såmm tok eller denn sisste så tok borrti denn ståLLpen sjlåpp # eller di di såmm fekk tatt borrti ståLLpen # sjlapp å stå i måL en sisste mått stå i måL
-
å så va de å sprenng
{uforståelig}
te de renngt inn # så de va # de va sånn de funngka
[latter]
kb + beiarn_05um
-
1:
så det var hvert friminutt fotball
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
hva dere ellers pleide å gjøre på fritida da?
beiarn_05um
-
næi f- mitt programm va jo ei stunn att manndag så va de jo fottballtræning # tissjdag va de Firehå # å onnsdag va de radion
kb + beiarn_05um
-
1:
[stønning]
#
[fremre klikkelyd]
# hva du var med i radioen eller lokalradio?
2:
* to- * ja
beiarn_05um
kb
-
å ja # ja fortell litt om den
beiarn_05um
-
d- ja de
+[pron=uklart]
va no egentli att vi jekk te Radio Beiarn ansvali redaktør # M1
[latter]
-
fantasstisk konsæppt # radiobinnggo å greier # å laga ee # senninga fekk låv t å styr tæknikken sjøL å # styr allt sjøL
-
[pron=uklart-]
å de va
[-pron=uklart]
arrti å # lært me litte grann av å bærre håll to- gåånes me sjitprat nå påennge e att mann ska få ee # få hørrt nåkka
-
de ha e fått nøtte a sæinar me politisk arrbei
kb + beiarn_05um
-
1:
ja ja det nettopp
[latter]
akkurat
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ra- radioinnt-
beiarn_05um
-
rad-
+[pron=uklart]
radiorepårtera e velldi gLa i att mann # ee mann svara så utfyllanes att spøssjmåLe ikkje en ganng høyres
[-pron=me]
-
ja
+[pron=uklart]
å så tossjdagen så va de da fottball ijænn å f- hæLLga så bei de stort sett heime eller ut å reis
kb
-
ja nettopp # ja # hva dere gjorde på det der 4H?
beiarn_05um
kb
-
ja
+[leende]
# det var alt mulig rart
beiarn_05um
-
ja # ett a di ee di virrklie prosjækktan våres de va jo att vi laga en heil utepLass # oppi ee Lasjoslia
-
p- satt vi opp en ee # heilåsjlavvo
-
så vi ee vi kappa ne
{uforståelig}
# ee å ee # fekk ee tatt a barrken på demm å # satt demm opp å satt duk runnt å f- # lag ett illste å # utedo å allt
kb
-
hele opplegget så det brukes nå da # fortsatt eller?
beiarn_05um
-
næi denn brukes ikkje nåkka sæli no d e litt trisst # menn denn finns
kb
-
men folk vet om den at den er der da?
beiarn_05um
-
ja denn e litt utiljænngli
kb + beiarn_05um
-
1:
ja # ja man må gå et stykke for å komme opp eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
beiarn_05um
-
de e
{uforståelig}
problem ve ann
[-pron=me]
kb
-
ja # ja akkurat # men du har vært der og # overnatta antar jeg
beiarn_05um
-
fakktisk ikkje åvernatta en ganng # førr de va asså helt på sjlutt'n menns e bodd i Beiarn så de # etter da så ha e knappt vørr her
kb
-
nei # nei ikke sant # ja # ja # em så så hvor det er du bor i dag nå da?
beiarn_05um
-
no bor e i Trånnheim # studer mattmatikk på unvæsjitete dær
kb
-
ja # akkurat # så ee hvis du nå skulle m hva du hva du syns egentlig når du bodde i ee her i Beiarn hva du syns var det beste med å bo her?
beiarn_05um
-
ee
+[pron=uklart]
d e små fårrhåll å de va ee # d e greit å kåmm i kontakkt me # me heile værrd'n
-
sammtidi så e ju kje sa- hallanna times kjøring te Bodø å så # ee # e jo koresdannse e jo komunikasjon'n te åmmværrd'n e jo kje så ille heller så de e # hellt kuratt
-
d e ett trykkt ste å vækks opp
kb
-
ja # ja # hva er er det noen ting du ikke syns var så bra med å med å vokse opp her # eller med å bo her når du bodde her
beiarn_05um
-
m ja de veit e nu kje omm de e nåkka sæli å snakk omm
kb + beiarn_05um
-
1:
nei
+[leende]
[latter]
# ikke noe spesifikt i alle fall
2:
*
[latter]
-
1:
2:
næi
-
1:
men hvis du nå skulle nå lokke noen til å em #
[fremre klikkelyd]
til å flytte hit # hva du ville reklamere med?
2:
beiarn_05um
-
[sukking]
næi då kånn vi jo rekLamer me att de e billikste komun'n i lanne å bo i ## gratis barnhag
-
da e m # fantasstisk natur å gå i # i går så jekk e opp på SæggLfjell
kb + beiarn_05um
-
1:
jaha hvor d- hvor
[pron=uklart-]
det det
[-pron=uklart]
ligger henne?
2:
* ee * da
[pron=me-]
legg ee
beiarn_05um
-
rætt mot fjorn # sånn att ee nå mann ee # står på tåppen dær # så ha mann ett sækks hunndre meter stup # rætt frammfør se # såmm gå rætt ner i fjorn
[-pron=me]
-
de e d e heilt fantasstisk syn # å de e v- frå dar e bor så e dæ en # tre timesj tur # opp # opp ne å
-
da ha mann ti te å ee sos litti grann på tåppen
kb
-
ja # akkurat # ja # ja så ee å driver du også med med fiske her eller?
beiarn_05um + kb
-
1:
m n- ikkje ee ikkje så my fesske såmm å profiter på fesske #
[latter]
2:
-
1:
ee e driv me
[pron=uklart-]
no så
[-pron=uklart]
systemutvikkLing så e ha laga ett datasystem såmm håll styr på ee # på saLLg a fesskekorrt ee
2:
* på hvilken måte da?
-
1:
å ee # asså de me å håll styr på att de ikkje e førr manng i æLLva på samm ti å # sånne tenng
2:
kb + beiarn_05um
-
1:
så du har vært involvert i du er involvert i det nå eller?
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja akkurat
2:
-
1:
2:
de ...
-
1:
så for nå begynner jo ee # fisket hvert el- hvert øyeblikk har jeg forstått laksefisket
2:
beiarn_05um
-
te hæLLga # så i gå- i gårr kvell så va e på kårrt vassjel å hållt opplæring førr nå såmm sku bruk systeme
beiarn_05um
-
akkurat ja # ja nettopp # ja ja ja nei men det er jo bra # du ee nå kan vi jo komme tilbake til det her med med m #
[fremre klikkelyd]
med hvordan dialekt jeg har
-
klarer du å gjette
[latter]
?
beiarn_05um
-
ja du e # noråver herrifrå # ee sa e jette?
kb + beiarn_05um
-
1:
ja # ja da bare gjett det er ikke så lett vet du å å plassere nødvendigvis
2:
*
[pron=me-]
ja #
{uforståelig}
beiarn_05um
-
du du du sa "jette" du sa kke "jett" # sånn att de betyr att vi varrt fall e # kåmmen tell Offot'n eller noråver
[-pron=me]
kb
-
mm
[fremre klikkelyd]
det nærmer seg nærmer seg
beiarn_05um
-
e synns ikkje du har di hærre sånn typiske m # ee ballangstrækkan
kb + beiarn_05um
-
1:
næi
2:
-
1:
2:
em
-
1:
det kan nok stemme det
2:
* ee ee
beiarn_05um + kb
-
1:
på anndre sia du e kke du e kke hellt "najjviking heller"
2:
*
[pron=me-]
nja
kb + beiarn_05um
-
1:
* jo jeg er faktisk det
[latter]
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
*
[latter]
-
1:
men jeg er fa- er faktisk fra Narvik men jeg har bodd i Tromsø vet du så lenge
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg har ee # jeg har de der "manne-" "manne-" "manne-n-ene" # men ee de er ikke s- de er vel litt utvanna # ja
2:
* mm
-
1:
så men det er det som ligger i bunnen og så er det jo blitt litt tromsøværing på topp av det # ja
2:
* mm
-
1:
ja nei men da sier vi oss fornøyd med det vi har allerede
+[pron=uklart]
ti minutters intervju eller noe sånt det # ja
2: