Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 7
of 100305
report - Intervju
sl
-
ja det første spørsmålet er da hvor er du født og oppvokst hen?
darbu_01um
-
ee jæ bLæi føtt ee # på Jøvik # nårr ee # fårdi mamm- elle pappa # arr- eller demm arrva enngkli en gåL da # åppe dær # menn ee så likkte ikke mamma sæ dær
-
så vi fLøtta ne hit # nå jæ var tre uker tru jæ
sl
-
ja mm # hva var grunnen til at hun ikke likte seg på Gjøvik vet du det?
darbu_01um
-
næi hu syss de bLæi litt kjedli # bLæi
+[pron=uklart]
lite sossialt
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
ee men du er vokst opp her da
darbu_01um
sl
-
ja hvordan var det å vokse opp her på Darbu da?
darbu_01um
-
jæ synns de ær værrt enngkli velldi finnt fårr # dær jæ bor nå da så # ær dær æ re s- mannge onnge somm bor runnt # så de ær allti noe å jørra å ## mm # ja
sl + darbu_01um
-
1:
er det et sånt byggefelt du bor i eller?
2:
* ja
sl
-
ja # så der er det mange andre?
darbu_01um + sl
sl + darbu_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
em hvis du tenker tilbake fra du var liten # ee hva er det første du kan huske?
2:
* m
darbu_01um
-
[trekker pusten]
ee de føssjte jæ kann husske ær atte # jæ har en nabo # en såmm bor rett åver væien # såmm går jæ har gått i klasse me
-
vi gravvde åpp ee kjøkkenhagan tell nabon hanns ## å # da husske jæ hann hillste ikke på mamma på mannge mannge uker
sl + darbu_01um
-
1:
[leende-]
oi det var ikke så populært
[-leende]
2:
* næi
sl
-
nei
+[latter]
# ødela alle grønnsakene eller?
darbu_01um
sl
-
oi uff da
[latter]
# em har du søsken?
darbu_01um
-
ja ee jæ har en storebror # hann bor ikke hær nå lennger # menn hann æ læling på S1 # å så ha jæ æi fosstersøsster
sl
-
ja # m # e har du kranglet mye med søsknene dine da du var liten?
darbu_01um
-
ja #
[pron=uklart-]
de ha jæ
[-pron=uklart]
# har ett par episoder me brorn min
sl
-
ja hva var det dere kranglet om da?
darbu_01um
-
allt # jæ ha værrt velldi hissi nå jæ va lit'n # så # fårdi nå jæ var ee # ee ## hussker ikke vorr gammal jæ var
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
sl
-
er dere gode venner nå da?
darbu_01um
sl
-
ja
[latter]
# men hvor gikk du på skole hen da?
darbu_01um + sl
-
1:
jæ jikk på Darrbu skoLe # denn ...
2:
*
[pron=me-]
er det den
sl + darbu_01um
-
1:
som ligger rett der?
[-pron=me]
2:
mm
sl
-
ja
[latter]
# em hvor mange er det som går der egentlig?
darbu_01um
-
næi
+[pron=uklart]
# jæ æ kke sikker de æ vell hunn- jæ væit ikke vorr mannge de var da # menn nå jæ jikk på skorn så var re vell n runnt hunndre støkker tru jæ
sl + darbu_01um
-
1:
ja # var det en parallell i hver klasse eller mer enn
{uforståelig}
?
2:
* en *
[pron=me-]
va da
darbu_01um
sl
-
sånn var det flere klasser på hvert trinn?
darbu_01um
-
ja # jæ trur næi # vi hadde bare en klasse på værrt trinn
sl
darbu_01um + sl
sl
-
[fremre klikkelyd]
em har du noe sånn spesielle minner fra skolen her da # noe spesielt som skjedde eller noe sånt?
darbu_01um + sl
-
1:
næi ikke aant enn att jæ kranngLa
[latter]
2:
*
[latter]
sl
-
fant dere på noe sånn sprell eller noe?
darbu_01um
-
næi # ikke no sånn spessielt # vi hadde litt innimellåm menn # ikke mye
sl
-
nei var dere på noen klasseturer eller noe sånt noe?
darbu_01um
-
m vi har em # sånn eller # vi har sånn # vi ha hatt sånn tur åppi hær # så vi har pLæid å gå å så ska vi allti
+[pron=uklart]
ha me en stæin hjemmante
sl + darbu_01um
-
1:
en hva da en stein?
2:
sånn *
[pron=me-]
stæin
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
[leende-]
en stein?
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
ja
darbu_01um
-
menn å så ha vi byggd sånn dærre minne # sånn få vær ganng vi ær dær så har alle elevane me sæ en stæin
[-pron=me]
sl + darbu_01um
-
1:
å ja # som du lissom
[pron=uklart-]
og nå har dere nå er det svært
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja så nå
darbu_01um
-
ær n gannske sjvær jæ ha kke værrt dær sid'n jæ jikk i sjuene eller sjette vell # menn # nårr jæ var dær så var n gannske sjvær
[-pron=me]
sl + darbu_01um
-
1:
ja oi det er kul- men # bare en sånn liten stein eller sånn kampestein?
2:
* m
[pron=me-]
næi sånn
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
åh # det var jo litt kult da
2:
* mm
sl
-
mm # ee hva pleide
+[pron=uklart]
dere å gjøre i firminuttene på skolen da?
darbu_01um
-
m # spelle foppall enngkli
sl
darbu_01um
-
næi da # pLæide vi # snøballkrig å ## ake litt å
sl + darbu_01um
-
1:
mm ja # fotball var det sånn bare gutta eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
darbu_01um
-
de hennte vi pLeide å få me non jennter å menn # demm va kke så gLa i å spella foppball
[-pron=me]
sl
-
nei
[latter]
em hadde du lang skolevei?
darbu_01um
-
næi jæ bor # kjillometer unna # skoorn
sl
darbu_01um + sl
-
1:
ja # elle jæ sykkla # elle
[pron=uklart-]
nå vi jikk
[-pron=uklart]
# i grunn fikk ikke låv te å sykkle fø vi bynnte i # fjære eller femmte klasse # da måtte vi ta sånn sykkelprøve
2:
-
1:
så fikk vi sånn særrtvikat å sånn de va sjikkli stas husske jæ
2:
*
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
[pron=me-]
[latter]
sl + darbu_01um
-
1:
hva var det den sykkelprøven
+[pron=uklart]
gikk ut på da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
vi
darbu_01um
-
skulle # klare å sykkle sakkte å hålle ballangsen # å # kjøre litt sikksakk # å snu på s- kårrt # elle lit'n pLass da
[-pron=me]
sl + darbu_01um
-
1:
hm #
[fremre klikkelyd]
sikkert viktig kunnskaper å ha med seg
[leende-]
i trafikken
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
ja å bremmse
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
ja # em hva # hva driver du med på fritiden nå?
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
har du noen sånn fritidsaktivitet eller noe sånt noe?
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja jæ speller
darbu_01um
sl
darbu_01um
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja er dere gode?
darbu_01um
-
ja jæ væit ikke jæ ha kke spellt
[pron=uklart-]
no kammper
[-pron=uklart]
få jæ bynte dær nå menn jæ spellte på
-
få vi hadde ett lag såmm het gutter sæis'n # såmm var nittito nittitre sjlått samm'n # de var græit lag
sl
-
ja # men det er ikke noe lokallag her?
darbu_01um
-
jo
[pron=uklart-]
de ær
[-pron=uklart]
# da jæ bynte å spelle foppball de æ hær # fårr jæ var
-
jæ var dær nårr
{uforståelig}
nå jæ
[pron=uklart-]
jikk vell i
[-pron=uklart]
# treddje klasse nårr foppball'n starta hær da
-
så da # næi jæ jikk vell
+[pron=uklart]
jæ jikk i føssjte tru jæ ## å da ## sta- da
+[pron=uklart]
de såmm joLe att jæ starta å spelle foppball
sl
darbu_01um
sl
-
ja # men hvilket lag er det man holder med her da?
darbu_01um
sl
-
nei hvem er det du holder med?
darbu_01um
sl
-
ja eller hvilket som helst
{uforståelig}
+[latter]
darbu_01um
-
ynnglinngslage mitt ær Fredrikksta
sl
-
[fremre klikkelyd]
det er bra da
[latter]
det er i grunnen yndlingslaget til faren min òg
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
ja # for det da han var ung så var det liksom
+[pron=uklart]
Fredrikstad var de store da
2:
*
{uforståelig}
-
1:
men du hvorfor Fredrikstad?
2:
darbu_01um
-
jæ væit ikke # jæ bare bestemmte mæ fårr å # hæie på ett lag nå jæ va minndre
sl
-
ja # men da da Fre- det er ikke så lenge siden de rykket opp er det det?
darbu_01um
sl
-
nei #
{uforståelig}
og i utlandet da?
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
å ja spansk fotball ja?
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ikke engelsk?
2:
darbu_01um
-
næi
+[pron=uklart]
jæ hæi- hæide på Mænnsjesster før menn # så bLir di va re så mannge såmm hæia på de så da likkte ikke jæi hæie på de lennger
sl + darbu_01um
-
1:
det er jeg enig i nei da
[latter]
# em # hvis du skulle prøve beskrive dialekten her # eller er det noe spesielt med dialekten her i Øvre Eiker?
2:
* m
darbu_01um
-
demm sier de att vi har velldi kjukk l da # sånn så viss jæ ska si gata jæ bor da sier jæ "S2" # å
-
de ær de eneste jæi # tenngker åver nårr emm sier # Æikerdialekkta da
sl
-
mm # er det store forskjeller sånn # hører du forskjell hvis man kommer herfra eller fra Vestfossen eller Hokksund?
darbu_01um
-
næi jæi hører ikke fåssjell # de æ gannske likkt
sl
-
mm # m hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte # hit # hva ville du sagt for noe da eller hva er det noe du kan reklamere med?
darbu_01um + sl
-
1:
[latter]
[fremre klikkelyd]
vi ha jo # de spøssj jo vemm alldersgruppe de ær da # sånn såmm muttærn hu vill jo ikke ee
2:
*
[latter]
-
1:
elle mamma vill jo ikke fLøtte hærrifra da # før hu ær så gLa i Fisskumvanne
2:
sl + darbu_01um
-
1:
å ja # det er det det vi ser rett her nede?
2:
*
[pron=me-]
de ær de vi ser
darbu_01um + sl
-
1:
dær nere ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
sl
-
og så er det Eikeren som er lissom
[-pron=me]
darbu_01um + sl
-
1:
ja de ær denn såmm ær på annre sia # såmm du ikk- vi du ser vell ikk- ...
2:
*
[pron=me-]
du
sl
-
ser det ikke herfra nei
[-pron=me]
darbu_01um
sl
-
nei # ja # så Fiskumvannet er lissom det store her eller?
darbu_01um
sl
-
men for ungdom da er det lissom # er det bra å bo her syns du?
darbu_01um
-
ja de æ jo # sossialt da # å så de ær gått milljø å ## jæ mener jæ æ gLa jæ æ gLa jæ våkkste åpp hær # å ikke ett aant ste
sl + darbu_01um
-
1:
nei # ee men er det noe til- er det sånn skjer det noe på kveldene for ungdom eller?
2:
*
[pron=me-]
[trekker pusten]
darbu_01um
-
nå æ jæ me i sånn onngdåmsgruppe da
[-pron=me]
sl
-
å ja # hva slags ungdomsgruppe da?
darbu_01um
-
såmm arrangsjerer tinng fårr onngdom hær på Fisskum # så vi ha jo # vi starta jo elle m- før da
-
så hadde mamma å æi veninne av hu # demm
+[pron=uklart]
ee # starta onngdomsklubb # sånn fårr att ongdomm skulle ha no å jørra
-
menn så bLæi de sjlutt på denn så da va re kke no # å jørra # så jæ væit ikke helt offår denn demm har no såmm heter grenndeutvallg da
-
de ær sånn fårr di våkksne # sånn # ska # m- arrangsjerer dugnader å sånn fårr å # hålle byggda i
+[pron=uklart]
ve like da
-
å så fa- vill jo demm ha # æi
+[pron=uklart]
onngdåmsgruppe # såmm skulle finne på noe få onngdåmmane # så da vi ha starta no såmm heter onngdåmskafe
-
å de æ æi kro borrtpå hær # mamma å demm hadde denn før # menn # å da var denn dær # nårr demm sållte så ha re bLitt ee # dåLi me de
-
vi arrangsjerte konnsærrt på # Sunnhævven ## i fjoL
sl
-
ja # var det noe kjent navn eller?
darbu_01um
sl + darbu_01um
-
1:
var det kjent ...
2:
*
[pron=me-]
næi de var lokkalbænn
sl
-
ja ja # det er jo kjempegøy da
[-pron=me]
darbu_01um
sl
-
var det gøy å arrangere eller?
darbu_01um
sl
-
det er jo utrolig kult at man gjør sånne ting syns jeg # m men er det populær- altså når dere arrangerer konserter eller at det skjer noe kommer folk?
darbu_01um
-
ja menn de ligger litt usentralt dær vi hadde re fårrje ganng # menn ee # kåmme jo fåLLk fra Håkksunn å Vesstfåss'n å
-
så de va enngkli gannske morro
sl
-
ja # skal dere gjøre det igjen eller?
darbu_01um
-
ja vi driver å arrangsjerer de nå # vi driver å legger åpp tell # vi må bare finne litt
+[pron=uklart]
bænn å
-
menn vi væit ikke åmm vi ska ha de på Sunnhævven ijenn fårr de var s- # så usentralt
sl + darbu_01um
-
1:
å ja # men er det var det noe sånn er det sånn konsertlokale der eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
darbu_01um
-
vi # læide sånn sene sånn # sånn lasstebil # hennger # så remm s- laggde sene ute
[-pron=me]
-
så bare satte vi # litt partitellt # å litt sånn
sl + darbu_01um
-
1:
ja # men så kult at dere får til sånne ting altså # syns jeg er imponerende
2:
*
[pron=me-]
jæ synns
darbu_01um
-
e ær # arrti enngkli # att # de ær non såmm tar litt tak
[-pron=me]
sl
-
ja ja ja #
[fremre klikkelyd]
em hva tror du er forskjellen på å bo her og # hvis du skulle bodd for eksempel i Oslo eller Kongsberg?
darbu_01um
-
[fremre klikkelyd]
næi
+[latter]
## ee sånn såmm # hær æ re ikke så mye biler # traffikk ## ee # du kann lissåm jørra litt mere sånn såmm du vill da
-
i Ossjlo så kann du lissåm ikke sykkle runnt i gata å
sl + darbu_01um
-
1:
nei # m # det er litt mer friluftsliv og sånn her
[latter]
2:
* m * ja
sl + darbu_01um
-
1:
em ##
[fremre klikkelyd]
hvordan tror du
{uforståelig}
det er mange av de stedene vi besøker # som er ganske små da og hvor det er mye fraflytting
2:
* mm
-
1:
hvordan tror du det er her eller hvordan er det her på Darbu # blir lissom # folk boende?
2:
darbu_01um
-
ja
+[pron=uklart]
# menn # jæ kann ke ## jæ tru kke jæ væit åmm noon nesst'n såmm jæi kjenner da såmm ha
+[pron=uklart]
fLøtta # jæ kjenner ett par
-
næi
+[pron=uklart]
elle en fammilie da # såmm har fLøtta # så væit jæ enngkli bare åmm fåLLk såmm ha fLøtta hit enngkli
+[pron=uklart]
-
fårr demm bygge jo bolier # elle fLere # hus åppi hær å ## så æ re jo alldesjbolier å sånn åppi hær så
sl
-
m så det er egentlig # kanskje et sted i vekst mer enn ...?
darbu_01um
sl
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}