Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 6
of 090218
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl
-
ja så det første spørsmålet er hvor er du født og oppvokst hen?
evje_01um
-
ee ja æ æ jo egentli oppvåkkst hær då # e føtt i Pårrsgrunn ## budde fire år # i ## Kvittsæid ## så # flytta me borrt te Flatsbyggda
sl
-
mm # ja # hvorfor er du født i Porsgrunn da?
evje_01um
-
næi de he kkje æ no svar på egentli
+[pron=uklart]
sl
-
nei ee men hvordan var det # så du vokste opp husker du noe fra # Kvitseid?
evje_01um
-
jo litte grann ## ee blannt anna huse #
[pron=uklart-]
noen sitvasjoner
[-pron=uklart]
sl
-
ja ## mm hva slags hus var dere bodde i der da?
evje_01um
-
de va ## æinetasjarshus # røtt # menn æ trur de æ malt omm nå ## ee # ell æ huskke æu att de va velldi frodi dær borrte # fårrhåll te hær
sl + evje_01um
-
1:
å ja? # m # mye grønnere enn her?
2:
*
[pron=me-]
ja
evje_01um
-
velldi møkje grønnare
[-pron=me]
sl + evje_01um
-
1:
m så de er vel kanskje noe av det første du kan huske # fra du var liten da?
2:
* mm
sl
-
ja # m
[fremre klikkelyd]
ee men hvor gikk du på skole hen da?
evje_01um
-
de he allti våre Evvje # oppå barneskul'n å så viare onngdåms- # onngdåmskul'n # å så he de våre hær på Hornes da
sl
-
ja # m #
[fremre klikkelyd]
# em har du noe sånn er det noe spesielt du kan huske # fra skoledagene # på barneskolen?
evje_01um
-
ee # tja #
[snufsing]
# he vell # non friminutt å ## messte jikk jo te fottballspilling da
sl
-
å ja #
[latter]
du spillte bare fotball?
evje_01um
-
messt ## de va av å te noen # anndre sporrte # av å te litte grann hånnball ## å så slåball # kallte me de #
[pron=uklart-]
de æ
[-pron=uklart]
litt mær sånn ## lokalsporrt
sl
-
er det ee det er med balltre eller?
evje_01um
sl
-
mm # og så hvordan er det man?
evje_01um
-
æin
+[pron=uklart]
slakks beisbål ## visst n
+[pron=uklart]
he m i sted'n fårr påsster då så æ de bare å # sprinnge øve æin viss avstann
sl + evje_01um
-
1:
ja # mm # de tror jeg vi # lekte og
2:
* hadde dykke æu?
sl
-
ja
[latter]
# em hva gjorde dere om vinteren da # eller spilte dere b- ... ?
evje_01um + sl
-
1:
då va de fottball då å
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
å ja
sl + evje_01um
-
1:
[latter]
hvordan gikk det?
[-pron=me]
2:
* uttpå is'n
sl
-
ja
[latter]
# alltid fotball? # m #
[fremre klikkelyd]
...
evje_01um
-
så va de jo æu snøballkassting då
sl + evje_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
å ja # var det lov?
2:
*
[pron=me-]
till tråss
evje_01um
-
fårr att me ikkje fikk låv ## menn de va de inngen såmm brydde se omm
[-pron=me]
sl
-
næi næi ## em # så når du ikke var på skolen da # hva drev du ee # med da?
evje_01um
-
då va de æu litt fottball ##
[fremre klikkelyd]
ee # velldi møkkje aking ## ska me sjå
-
em # å så æ de jo litte grann # pesespilling då å # teve
sl
-
ja ## er de spilte du var du på organisert fotball?
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
ja # hvilket lag har du spilt for # eller spiller for?
2:
*
[pron=me-]
de æ
evje_01um
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja m # er det lokallaget?
evje_01um
sl
evje_01um
-
me vannt no
+[pron=uklart]
turneringa av å te
sl
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
mm # er du fremdeles aktiv?
2:
* ja
+[pron=uklart]
evje_01um
-
ja litte grannd ## ikkje så # møkje såmm før likksåm
sl
-
næi # næi # men spiller på Otra fremdeles?
evje_01um
sl
-
ja # mm # em hvis du skulle # beskrive dialekten
[latter]
her på Evje # eller # er det noe typisk med dialekten her?
evje_01um
sl
evje_01um
-
de æ vell # "æg" # så "me" ## em # så "dykken"
-
"åkken" # "kåffårr" ## "åss'n" ### ee
[kremting]
##
[pron=uklart-]
de æ likksåm
[-pron=uklart]
å kåmm på de
sl + evje_01um
-
1:
ja
[latter]
# er det noen sånn spesielle ord og uttrykk # som er rare her eller # noe dere sier som ikk- ...
2:
*
[pron=me-]
kjem ann
evje_01um
-
på væmm # dikke ræine me ## i fårråll ti osslodialekkta # så ## æ nåkk gannske mannge
[-pron=me]
sl
-
mm # er det noe du tror jeg ikke forstår da? #
[latter]
evje_01um + sl
-
1:
i å me att du driv på å # fårrske på dialekkt så tror æ du fårstår gannske mykkje
2:
*
[pron=me-]
ee næi ja
sl
-
jeg er ikke noe flink på sånne ord og uttrykk da det er jo kjempevanskelig #
[latter]
[-pron=me]
evje_01um
-
ke
+[pron=uklart]
"kjæm dykke hæim te åkke" ?
sl
-
det er "kjemmer dere" næi k-
[latter]
"kjemmer dere" # "kommer dere hjem til # oss?"
evje_01um
sl
-
ja mm
[fremre klikkelyd]
[latter]
## m men er det forskjell sånn # er det forskjell på Evje og Hornnes?
evje_01um
-
ja litte granne ## menn de æ
{uforståelig}
# likksåm nærmare sånn # slenng- # orane ## litt mæir spor ette # sørlannsdialekkta
sl
evje_01um
-
ja de æ jo engtli # velldi stor fårsjell då # fra # Kristiansann å så te hær te
sl + evje_01um
-
1:
mm ## m ## em # ee og i dag så bor du i # Evje # eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
evje_01um
sl
-
ja # m er det langt herfra?
evje_01um
-
de æ ## fire kjillometer ## fire kjillometer oppfårbakke ## så de va kj- de va kkje så velldi græit før æ fikk lappen menn
sl
-
næi oi oi oi
[latter]
men nå har du # ee på m #
[fremre klikkelyd]
# har du førerkort p- til bil eller?
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
mm # så før måtte du gå opp # bakken?
2:
*
[pron=me-]
æ
evje_01um
-
æ he gått hæim ijenn
+[pron=uklart]
ett par gånnge ja ## vanlivis sykkling
[-pron=me]
sl + evje_01um
-
1:
ja # m # så du kunne syk- syklet du til skolen ## da du var liten?
2:
*
[pron=me-]
ee æ
evje_01um
-
plæide å ta buss # menn de va jo noon dage du måtte # sykkle
[-pron=me]
sl
-
mm ##
[fremre klikkelyd]
# menn ee hva er forskjellen på # der hvor du bor nå # å der du # bodde i Kvitseid da?
evje_01um
-
em ### ja he
+[pron=uklart]
jo m #
[fremre klikkelyd]
# tja # e jo sjigåing då
-
de æ vell
+[pron=uklart]
kannsje noe # en fårrsjell # de va jo kkje snø ## menns de har æ hær på Evvje
sl + evje_01um
-
1:
mm # ja # er det stor forskjell på huset du bor i her # i forhold til det du bodde i på Kvitseid?
2:
*
[pron=me-]
ell æ he jo
evje_01um
-
me he jo budd to plasse # oppi Flatbyggd # så nå bu æ på en går ## menns før då budde æ i ett # ett a dæi dær typiske gruvehusane
[-pron=me]
-
de æ jo sånn ## velldi stor spiss på take då # så fire etasje # å de æ dar
+[pron=uklart]
velldi mannge a i Flatbyggd
sl + evje_01um
-
1:
ja ja ja # de er var det sånn # gamle # arbeiderboliger der hvor de byggde disse ... ?
2:
* ja
sl + evje_01um
-
1:
ja # mm
2:
*
[pron=me-]
va jo i
evje_01um
-
fåbinnelse me # nikkelgruva # såmm lå dær oppe
[-pron=me]
sl
-
er den # drives den fremdeles?
evje_01um
-
næi ## em æ æi stunn sia denn ## dæi ståppa å grave dær
sl + evje_01um
-
1:
mhm ja # menn ee hadde du foreldre som bodd- nei som v- jobbet i # gruvene eller hvorfor bodde dere der? # var det noen grunn til det?
2:
* ee *
[pron=me-]
æ jo
evje_01um
-
familie # e he # størst- nesst'n all sjlekkta mi # på Evvje
[-pron=me]
sl
-
ja # m # å nå bor du på gård?
evje_01um
sl
-
hva slags gård er det da?
evje_01um
-
æ engtli en # gannske lit'n går # de æ messt bare fårr # sånn gøy
-
ee
[kremting]
e
+[pron=uklart]
he ## no sæue høylannsfe ## drøssevis me katte ## så en honn då
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja # ja # har du menn ikke noe m # åkere eller noe driver ikke med korn eller # noe da?
evje_01um
-
næi de æ kkje ommråde eller jor till å dyrrke korn
sl + evje_01um
-
1:
å ja det er ikke de d- så det er ingen her som driver med det?
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
de e
[-pron=uklart]
kkje
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
å næi hm # em
2:
*
[pron=me-]
nærrmesst
+[pron=uklart]
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
å ja # ja # ja # så de som driver med gårder rundt her er dyr # for det meste # og skog kanskje eller?
2:
* ja * de e dyr
evje_01um
-
de æ en del # såmm driv me skog æu ## litt håggst å # sånnt
sl
-
ja ## ee hvis du skulle m # forsøke å # lokke noen til å flytte til Evje # eller reklamere for stedet her # hva
+[leende]
ville du sagt for noe da?
evje_01um
-
ee ## de æ jo en sånn # kulturplass egentli ## i å me att de he gannske så stor historie # me gruvan # denn va jo # ti- næi Æuropas størrste nikkelgruve på si ti
-
de æ jo spor etter denn øverallt egentli # ee tæuban'n såmm jikk fra # Flatebyggd te Evvje ## he du noon noon sånn stållpe såmm ligg ijenn
-
ells så ligge de jo # ell de æ jo ommvisning # dær oppe ## ee # møkje a byggan stænne ennå
-
elles så æ de velldi møkje sånn # stæinmusee # såmm dær æ
-
ee å så he me jo ## eller de jåbbes jo velldi da harrt inn'n fårbi sjiidrætt'n # hær #
[fremre klikkelyd]
de æ velldi møkj- månnge såmm jennge på sjie
sl
-
mm # ja # er du glad i å gå på ski da?
evje_01um
-
ja #
[pron=uklart-]
de e eg æu
[-pron=uklart]
sl
-
ja ## skikkelig idrettsmann
evje_01um
sl
-
mm # er det den skolen her har mange forskjellige linjer eller?
evje_01um
-
ja de e velldi mannge ## de e jo opprinnli # allmenfagli skule ## så nå æ de # velldi mykje blanning
-
ee bygg å ## eller mekken såmm me kalle de
sl
-
mm
[latter]
# m # ee hva går du på da?
evje_01um
-
æ jenng allmennfag # teke realfagan
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja # m #
[fremre klikkelyd]
det er bra # nei da
[latter]
# em er det noe som ikke er så bra me # Evje da?
evje_01um
-
tja # hadde de våre no så hadde æ vell # ikkje budd hær
[pron=uklart-]
anntar e
[-pron=uklart]
# æ kkje så mykje så æ kann kåmm på nå
-
eneste æ jo ## ee att de æ litt lanngt te # likksom nærmeste by då
-
eller # min egen vurdering de æ litt langt te nesste # eller te de besste fottballage då
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja
[trekker pusten]
å ja hvem er det du heier på da?
evje_01um
-
ee æ he æin del favorittlag egentli ## de jennge jo # i Starrt då av å te ## menn der ska æ ta mæ en lit'n pæuse
sl
-
[fremre klikkelyd]
[latter]
du ee skal ikke heie på dem lenger?
[latter]
evje_01um + sl
-
1:
næi e litt missfårnøyd me # de dæi he jorrt ## ikkje bare prestasjonsmessi
2:
-
1:
æ ville hellst hatt behållt Tåmm Norli då # æ vet ikkje kor # intresert du æ i fottball?
2:
*
[pron=me-]
jo
sl + evje_01um
-
1:
jeg har jeg har en kjæreste fra Kristiansand #
[fremre klikkelyd]
og han er medgangssupporter da som han kaller det # og men han hater Tom Nordli da
[latter]
men hva var det du s- du likte Tom Nordli?
[-pron=me]
2:
* m *
[kremting]
*
[latter]
evje_01um
sl
-
mm # ja # hva er det du t- ja # menn ee # sånn hvem er det som er der nå da? # som trener
evje_01um
-
ee næi de æ æ egentli litt usikker på # jo de æ hann dær Sannstø # de æ de # hann såmm va # Ådd Grennlanntrener
sl
-
ja # mm #
[labial frikativ]
ja og nå er de i første divisjon?
evje_01um
-
ja ## ellers så # æ de Rosenbårrg # de æ
[pron=uklart-]
då de vell
[-pron=uklart]
ikkje mannge såmm fårstår # åffer æ hæier me dei
sl + evje_01um
-
1:
nei men hvorfor er det da?
2:
*
[pron=me-]
dæi flesste
evje_01um
-
ønnske jo #
[kremting]
# egentli Rosenbårrg ne i divisjonane da # i å me att dæi he vunne æin del ## ja eg sørlenning såmm hæie te hæie på Rosenbårrg
[-pron=me]
sl
-
å ja # ja # det er ikke noen spesiell grunn til det?
evje_01um
-
næi ikkje egentli ## de va likksåm bare æ så # Rosenbårrg spille å så # "ja dæi vi æ hæie på" # dæi spillte gøy
sl
-
mm # er det er du interessert i engelsk eller?
evje_01um
sl + evje_01um
-
1:
nei em fotball tenkte jeg på hm
2:
* nei
evje_01um
-
de æu # då jenng de i Junaited ### de va vell # viss æ ska ha no grunn te de så va vell de Solsjær
sl
-
[fremre klikkelyd]
å ja ja # ja det er kanskje ikke så rart # ja de va jo mange ...
evje_01um
-
de va jo # de såmm var grunn'n te dæi aller flesste
sl
-
mm # ja ## em #
[fremre klikkelyd]
men når du ee # har du noen planer når du er ferdig med videregående # hva du har tenkt til å gjøre videre?
evje_01um
-
æ he jo non
[pron=uklart-]
plane då
[-pron=uklart]
# håp på å ta ## ee bygginsjenjørlinnja ## de kunne være spennanes
sl
-
mm hvor er det du må til ... ?
evje_01um
-
då æ de ennt'n Grimmsta # eller så æ de Trånnhæim
sl
-
ja # hva har du mest lyst til da?
evje_01um
-
då he æ lysst te å ta Trånnhæim # Trånnhæim # å skaffe mæ ett sesånngkårrt # på Lærrkendal
sl + evje_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
a
[latter]
m det er jo veldig # jeg har hørt det er kult studiemiljø # også # i Trondheim
2:
* ja
sl
-
ja # mm #
[fremre klikkelyd]
så hva gjør du skal du komme tilbake igjen til Evje når du er ferdig utdannet tror du?
evje_01um
-
kannsje # så lanngt he æ ikkje tenngt #
[kremting]
sl + evje_01um
-
1:
ja jeg tror vi sier stopp der jeg # det her gikk kjempebra ## ee ## jeg tror det er bra du ikke møtte min kjæreste for hann vi-
2:
* ja
(no speaker)