Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 4
of 090702
report - intervju
amg
-
ja # ee det første spørsmålet er da ee "kan du fortelle litt om plassen du er oppvokst?" # som da er Flå da
flaa_04gk
-
ja denn ee pLass'n de va æin lit'n husmannspLass # borrtaførr denn gammLe FLå byggdahæim
-
der ha e vøkkse opp # i alle vøri i alle år då # like te # va ute i arrbeislive
amg
flaa_04gk
-
ja # å f- vøkkse opp i en søsskenfLåkk på ti
amg
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
-
ja de va de menn de va de nå me va va små rå så då va dæi somm va ellst dæi va ute i arrbæislive så # ja
amg + flaa_04gk
-
1:
så dere hadde litt stor spredning i søskenflokken?
2:
* s- *
[pron=me-]
ja
flaa_04gk
-
ja # ja # menn ee
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
ee åssen var det da du var lita var det slik em # når du ikke var på skolen måtte du hjelpe mye til heime?
2:
* å ja
amg
flaa_04gk
-
å ja me jorde føsjellikt # ja rå # me me ja me hadde æin bror då så hadd e æi æi sysste somm e æitt å ett hallt år gammLar ell e
+[pron=uklart]
-
å me dræiv i skogen å # å høggde ve førr n far å drog ne å me saga re opp å kLøyvde de # så me # me hellt då vinnterven # fakktis me de
-
førr n- då # denn tie så jikk me på skuLa annavær dag # så då hadde me æin dag fri
-
å å me hadd ikkji m #
[fremre klikkelyd]
i de huse me budde då me va små dær hadde me kje innlakkt vatt'n # så me bar inn vatt'n
-
hadde ee svere butta ståan oppå å bar inn så de va fullt me vatt'n # jæu rå så me d- hållt på hæile tie de va # menn sjøsjakkt så hadde me ti te læik me ra
amg + flaa_04gk
-
1:
ja det var ...
2:
* å lekkse
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
litt begge deler
2:
* ja
flaa_04gk
amg
-
men du fortalte at dere dreiv i skogen dreiv du i skogen altså du som var dame?
flaa_04gk
-
ja # me me va me å kvissta or å å # å bror minn hadde æin sjlikk æin # somm hann drog på rå s- somm me kallte "stytting"
amg
flaa_04gk
-
de va de va laga tå tå bjørrk ee somm va va bæigd te så de varrt somm æin kjøLLke ## to sjlikke å så æin sjlikk æin tværrtåver da
-
så me la la ee veastøkkan oppå dær # å snørte te å så å så drog de
+[pron=uklart]
va hann somm va hæsst då veitt du
amg + flaa_04gk
-
1:
ja ja # sterk han da?
2:
* ja
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
men så dere så dere kløyvde på en måte veden ute i skogen?
2:
*
[pron=me-]
ja me saga n
flaa_04gk
-
opp me hånnsag # å kLøyvde
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
ja # så der foregikk alt på en plass ja?
2:
* ja
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
-
jæu så me va velldi de va å å jobbe å stå på de far va borrte hæile viko # i timmerhøkkst å då va re bærre å # jøLLpe te de
amg + flaa_04gk
-
1:
ja # em # dreiv far din med tømmer var det området rundt her eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
flaa_04gk + amg
-
1:
hann høggde høggde timmer menn hann låg ee # fLæire vinntra somm hann låg inni Vassvare # å høggde
[-pron=me]
2:
* hvor er det?
flaa_04gk
-
[trekker pusten]
der der somm ho F1 kjæmm ifrå
amg + flaa_04gk
-
1:
å ja nei det veit ikke jeg
[pron=uklart-]
hvor er
[-pron=uklart]
2:
* ja
flaa_04gk
-
næi menn de de e i daLføre ee må gå åver fjellpartia hær å så ne te Vassfare ra
amg
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
akkurat så det var liksom ikke så veldig langt unna han holdt på da
2:
*
[pron=me-]
næi
flaa_04gk
-
ikkje så lanngt menn ee de va lanngt å gå førr hann da
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
ja det var klart det den gangen
2:
menn ... * ja * ja
amg
-
er det mye skogsdrift her nå eller?
flaa_04gk
-
å ja # de
+[pron=uklart]
driv menn no æ re moddærne massjineri
[pron=uklart-]
væit du
[-pron=uklart]
amg + flaa_04gk
-
1:
ja # litt annerledes nå enn
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
em # skal vi se # em # har du noe første minne fra barndommen # noe som du husker fra du var veldig lita?
2:
*
[snufsing]
flaa_04gk
-
de jer e å somm ha sett se fasst i minne du væit hann har har mykkji menn
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
-
ellesj så væit du n har mykkji menn ee du væit ee hann gLeime
+[pron=uklart]
re borrt att itte værrt
amg + flaa_04gk
-
1:
ja ikke sant # men det er vel kanskje veldig karakteristiske minner slik
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
ja de va
flaa_04gk
-
de ellesj so så væit du hann har no masse minnu ette n da n dræiv ute å læika isammen me naboonngan å allt detta dær så
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
dere hadde jo mange å leike med da når dere var ti stykker
2:
*
[pron=me-]
å ja
flaa_04gk
-
de va mannge naboa
+[pron=uklart]
der va re æin femm sekks onnga å # ja de va fLeire naboa der somm hadde mannge onnga så # så me hadde rigele å leike me i værrt fall
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# ja det høres artig ut da # hva slags leiker var det dere leika da?
2:
* ja
flaa_04gk + amg
-
1:
ja de va kje anna ell å finne på de n ee ute i natturn me væit me # me dræiv å pLukka ee ja ee # tok vare på gammLe bLekkbåkksa å # å # å gLasskår å
2:
-
1:
å laga uss sjlikke # læikestugu # å hadde boL å å gLasskår de va va talikan da somm me åt på
2:
* oi
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
så det var det gam- gammeldagse koppestellet det da eller?
2:
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
ja ja
flaa_04gk
-
ja # å å # no sia ræi "kånngLu" rå menn me sa "tuppu" # omm detta der # de va "tuppu"
[-pron=me]
amg
-
[fremre klikkelyd]
var det det?
flaa_04gk
-
ja # så de brukkte me somm kjydd'n da ## tok dæi å sætte fyssjtikku unner ann # så dæi sto
amg
flaa_04gk
-
ja # omm vinntærn så va re rå å basa i snøn då
amg + flaa_04gk
-
1:
ja # ja så men det høres
+[pron=uklart]
jo
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
næi så de
flaa_04gk
-
de va de va kje nåkko anna me va allder nåkko kjøpelæiku dær
+[pron=uklart]
va f- de en fann på sjøL
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
men det hørtes ut som dere fant på mange artige ting
2:
*
[pron=me-]
å næmmen
flaa_04gk
-
huttetu hadde onngan fønne på så mykkji no i dag # menn no må ræi ha me se ræi vakksne ver gønng # dæi ska finne på nåkko
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
amg
-
em # når dere var på skolen da ee har du noe spesielle minner ifra de skoledagene?
flaa_04gk
-
ja # masse sjløsskap
[latter]
amg + flaa_04gk
-
1:
var det det? # oi såpass ja # uff
+[pron=uklart]
[latter]
2:
[latter]
flaa_04gk
-
å ja me hadde hadde sæle to # somm sjløss nesst'n værrt friminutt
amg
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
-
ja # å ja # de va så bLoe rann dæ
amg
-
ja det var var det så blodet rant?
flaa_04gk + amg
-
1:
å ja lerarn hann tok dæi me inn å vasska tå ræi å de jikk # ja
2:
*
[pron=me-]
menn det
+[pron=uklart]
amg + flaa_04gk
-
1:
dem fikk ikke noe straff
[pron=uklart-]
eller noe slik da
[-pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[snufsing]
*
[pron=me-]
å
flaa_04gk + amg
-
1:
næi rå de va de va kje sjlik då # næi
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det var slik
amg
-
som hørte med?
[-pron=me]
flaa_04gk
amg
-
ja # men dere jentene da stod dere og så på eller?
flaa_04gk
-
[sukking]
ja du væit atte de kann vell hennde me va bLannda uss litte borrti me me menn de varrt jo kje sjlik da
amg
flaa_04gk
-
å næi # næi rå ellesj så har e goe minnu ette itte skuLa # me hadde snill lærar å
amg + flaa_04gk
-
1:
mm # det var todelt skole eller?
2:
*
{uforståelig}
*
[fremre klikkelyd]
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
amg
-
[fremre klikkelyd]
# syns du på en måte skol- husk- husker du skolen som streng eller var det?
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
-
næi de synns e ikkji # e trur nøkk dæi dæi føle re annsjlenns no i dag
-
menn du væit de va ikkji nokko sjlikk så mykkji måbbing ell ell sjlikk # då # somm de e no ra
-
sjøsjakkt so va varrt dæi ørrta nåkkon ee menn ee de tok dæi likksom fø go fissk de
[leende-]
{uforståelig}
[-leende]
amg + flaa_04gk
-
1:
det var ikke av det alvorlige slaget?
2:
*
[pron=me-]
næi
flaa_04gk
-
e tru næi næi næi næi # menn ellesj så har e ikkje nåkko e har go minnu ette skuLa
[-pron=me]
amg
-
[fremre klikkelyd]
så bra # ee læreren dere hadde var han eller ho fra Flå eller?
flaa_04gk
-
næi hann va borrtantifrå # Vereide på Sunnmøre # hann heitte E1 sjøL
amg
flaa_04gk
amg
-
ja #
[fremre klikkelyd]
bra # em # åssen ee vil du karakterisere dialekten her i Flå # liksom i forhold til andre dialekter rundt omkring # har dere
+[pron=uklart]
noe?
flaa_04gk
-
[stønning]
# næi menn ee e synns ee ## du væit ee akkorat no e re no kji de e dæi elldre somm prata ræin fLøværing
-
ellesj so onngdommen så jer dæ kje de # de e få mannge innfLyttera hær te de væit du dæi ha lett fårr å ta ette
-
menn når n bærre kjemm æi mil neaførr hær # så e re ei an dialekkt att de e mæir krøsseradialekkt
amg
flaa_04gk
-
ja # å kjømm en opp te Nes så e re litt annsjlenns att
amg + flaa_04gk
-
1:
så det er ikke så lange avstander fra
{uforståelig}
... ?
2:
* næi næi næi
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
hvor langt må du føre du treffer krøsseredialekt
+[pron=uklart]
da Gulsvik eller lennger?
2:
*
[pron=me-]
Gullsvik
flaa_04gk
-
ja # uti
+[pron=uklart]
Gullsvik ja
[-pron=me]
amg
flaa_04gk
-
[fremre klikkelyd]
Gøssjvik
[pron=uklart-]
æ re rå
[-pron=uklart]
amg + flaa_04gk
-
1:
ja # som det heter her ja
2:
* ja
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
em # hvis du skulle prøve å lokke noen ee utenfra # ee hit til Flå ## ee hvis dem s- for å få dem til å komme og bu her da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva ville du sagt da?
2:
flaa_04gk
-
[trekker pusten]
ja e ville ha sakkt de atte de e rå æi velldi trivveli byggd å bu i ## å no sjer de velldi mykkje hær da # kjæmm te jera
amg + flaa_04gk
-
1:
jeg har hørt om Bjørneparken skjønner du
2:
*
[pron=me-]
å
flaa_04gk
-
ja rå no ha Ton e- ettablert se å # ja rå næi så de e ei velldi velldi trivveli byggd å bu i
[-pron=me]
amg + flaa_04gk
-
1:
em # er det sp- fritidsaktiviteter som gjør det eller # er det?
2:
* ee
flaa_04gk
-
ja no e re vell ee du væit her e re rå fritt å gå runnt alle stann å å no e re vell æin del fritisaktivitete førr onngdommen
-
menn ee e synns de e bærre te ta vare på dæi elldre # så e FLå komune # ippele # velldi bra
amg
flaa_04gk
-
ja # så så e e kann ikkje si att e em # e grua me te allderdommen da # sjøL omm e e to å søtti år sjøL
amg
flaa_04gk
amg + flaa_04gk
-
1:
det er bra da det er godt å vite da # å føle seg trygg slik
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja
flaa_04gk
amg
-
em trur du det er store forskjeller mellom å bu her og i byen da?
flaa_04gk
amg
flaa_04gk
-
å ja # å huttetu nå e æ neri Ossjlo å besøkji døtti mi så # allder omm e der vill ha butt # allder
amg + flaa_04gk
-
1:
du lengter heim til naturen å?
2:
*
[pron=me-]
å ja ja
flaa_04gk
amg
-
ja det kan jeg skjønne altså
flaa_04gk + amg
-
1:
ja # å ja
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
ja det er jo
amg
amg + flaa_04gk
-
1:
ee men da trur jeg nesten vi kan avslutte intervjuet fo- og det her gikk jo heilt fantastisk bra
2:
* ja * ja
flaa_04gk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}