Program
of
Transcribed by Ann Helen Lea,
version 11
of 091221
report - Intervju
jbj
-
[fremre klikkelyd]
# gjesdal_01um hvor er du født og oppvokst?
+[leende]
gjesdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
# eg e fødde # eg va på Stavanngår då menn e åppvakks'n på Søylann # i Jessdal komune # på gar der
jbj + gjesdal_01um
-
1:
på gård ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
bor du på garden enda eller?
2:
gjesdal_01um
-
nai ee # eg e butt i lag mæ faffar # æi stonn nå # fåde # dær e tri hus på gar'n # så eg he våre der
-
så nå he eg tjuppt læiliged på Ållgår nå nettåpp # nå i hæust # så då har eg flytta
jbj
gjesdal_01um
-
hann blæi alæina # hann blæi jo litt læie seg då #
[latter]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
synes ikke dette var særlig heldig
2:
{uforståelig}
gjesdal_01um
-
næi #
{uforståelig}
# menn eg må jo ta ett steg ud vidare eg åg så
jbj + gjesdal_01um
-
1:
å # dette var nesten litt # trist begynnelse
[latter]
2:
* så *
[latter]
* næi næi menn de
-
1:
ja ja menn du har ee du har flytta eller?
2:
gjesdal_01um
jbj
gjesdal_01um
-
dæ e fint # fint å ha någe eget # de e de ## menn ee eg sedde utruli stor pris på # denn ee # på hæima på Søylann
-
der eg e åppvåkks'n så # de e bare postift
jbj
-
så innmari langt herfra er det jo ikke?
gjesdal_01um
-
næi # dæ e jo ti minutt me bil # så
jbj
-
sykler du av og til eller?
gjesdal_01um
-
de henne # fårr
+[pron=uklart]
nå ska eg var me åpp
+[pron=uklart]
Birrkebæinåritte # de e nesste år åg # så dæ- åmm då e de vikkti å sykkla litt før jafall
-
så eg- # dess- nå eg va jo me nå i år då # då fekk eg enn plass # få va någen så ikkje sko ha
-
så då sukkla eg gronn bare litt æi vega før # å de va litt lide # menn ee
jbj
gjesdal_01um
-
ja eg tjennde de litt då
[latter]
# e jor de
jbj
-
[fremre klikkelyd]
# ja # ee hvordan var det å vokste opp vokse opp på Søyland?
gjesdal_01um
-
ee æg e jo minnst # me e fira syssken # såo på gar då så # he våre møje # leg å lått å løye mæ # syssken
-
å far hann e jo enebarn å æg ee # tru hann # hann træiga hann træiga kje akkurat menn hann ha kje så møje valg då menn
-
menn ee # de e velldi jillt å ver flæire syssk'n jaffall # de tru eg ve vær nå
+[pron=uklart]
e savvne litt # så
-
menn å så va du mæ gannske tilikt å bjunnde å arbæia på garen å # jæra litt nytta fårr åsse å de # de e jo jillt
jbj
gjesdal_01um
-
ja # så dar e ku sæu # å gris ## sysstår mi hadde jo enn hesst då # å eg hadde noen kanina å
jbj
gjesdal_01um
-
ja me hadde katt åg # menn ee
jbj
-
hva var det første du husker fra barndommen da?
gjesdal_01um
-
bandåmmen ja ### de va gått spørrsmål
jbj + gjesdal_01um
-
1:
[latter]
# det andre da? #
[latter]
# ja
2:
*
[latter]
ja ja
gjesdal_01um
-
ee # e vett kje heilt koss e ska klara å ## me å # va jo li sånn # slåssing mæ # sysstår mi då hu e ett år elldre då
-
så då va jo litt kranngling då # de va de jo # menn ee ##
{uforståelig}
# e va møje ude # va jillt å ver møje ude i # frissk lofft då
-
ude å # spikk- spikka på e- # kniv å # sjæra seg litt å ## ja å så fanngd eg jo # fanngd eg hommle då
-
de jekk jo kje så gått #
[latter]
# eg hadde sånn # likksåm bare s- fanngde di inn i æi krokka då # å så # hadde di- va i glass
-
så snåffla eg # i æin stæin å så # knuste jo krokkå # å så ## skar eg av denn senå # i finngen der # så denn de blæi likksåm bare sånn
-
menn så itte kvert så # fekk me fikkst ann #
[latter]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ha- har du vært på sykehuset og gjort noe med den?
2:
[latter]
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja # ja jeg har gjort noe lignende
2:
* så
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
mm ## tok de en sene fra et annet sted?
2:
* ja
gjesdal_01um + jbj
-
1:
næi ee
2:
*
[pron=me-]
en
jbj + gjesdal_01um
-
1:
nerve # mener jeg # eller?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
di
gjesdal_01um
-
snakkte åmm e
{uforståelig}
hadde sprotte åpp hær elle någe då
[-pron=me]
jbj
gjesdal_01um
-
ja menn så # he eg jee på sånn fodsone då # terapi åg # møje då # va velldi plakte me # ann va så lid'n åg # så
-
så de # di sæie att
{uforståelig}
få nå di sko åperera så hadd du kåmme æu ner hær allså # så de va jo bare strekke na framm å så #
[latter]
# lappa fasst
jbj
gjesdal_01um
-
ja ja # fårr mor hadde- u va sikkår så va så skepptiske på # åmm de hær jekk- kåmm te å gå gått visst
-
så u hadde # di sa vell atta de va tretti prosent # de jekk gått me # så hadd u s- lurt på åmm u sko ta meg bare me hæim
-
å så hadd u spurt meg å då hadd eg sakkt ja # då hadde sa eg atte # eg va æin av dæi # tretti prosentå #
{uforståelig}
så jekk de jo gått
jbj
gjesdal_01um
jbj
-
ja ## det er jo kjempebra # hvor var det du gikk på skolen hen da?
gjesdal_01um
-
de jekk e hær på Ålgår # på røtt # røtt åpp der
jbj + gjesdal_01um
-
1:
på barneskole òg?
2:
barnaskule
gjesdal_01um
-
å onngdåmskul'n litt lenngar
jbj + gjesdal_01um
-
1:
hvor- hvordan kom du deg til skolen da?
2:
{uforståelig}
gjesdal_01um
-
mæ buss # så # dæ va # me va jo manngen så va Søylann åg så jekk på # va manngen onnga
jbj
gjesdal_01um
jbj
-
det var full rulle i bussen?
gjesdal_01um
-
ja # de va vell enn episode spesiellt då # eg ee # æg å sysstår mi jekk ner te buss'n # å så # tru eg eg vett kje åmm eg prøvvde å synnga elle nynna elle ke de va
-
menn jaffall nå me kåmm ner så kåmme hu nabodamå bårrt # hu lurde på ke u va
{uforståelig}
bare i mårenkåba messte
-
å lurde på kemm s-
[latter]
# åmm de va enn katt elle någe så va øvetjørrde
+[leende]
[latter]
jbj
-
det var da utrolig lite hyggelig sagt
[latter]
gjesdal_01um
-
da va kje någe komplimanng menn
[latter]
jbj
-
menn ee begynte du med musikk etter det da eller ee?
gjesdal_01um
-
fakktisk spælt ee trekkspel
jbj
gjesdal_01um
-
ja menn ee # de- p- hall på me dæ te sjuene klasse å så # slutta me de
jbj
gjesdal_01um
jbj
-
hva slags ee fritidsaktiviteter var det ellers du hadde da eller var det # kun trekkspill helt til du begynte med noe annet eller?
gjesdal_01um
-
næi ee e ha
+[pron=uklart]
allti våre me i de Firahå # å så foball # de e vell stor sett de
-
så itte kvær så varrt de jo de byggdeonngdåmslage då # jekk de øve te dæ ## så
jbj + gjesdal_01um
-
1:
vi kan bare spørre litt om fotball da # for nå har det jo har det jo nettopp vært ee
[latter]
# cupfinale og alt mulig
2:
* ja
-
1:
ee # hvilket fotballag er det du holder med?
2:
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
det er Viking så det er ikke Bryne?
2:
* ja
gjesdal_01um
-
nai # mor e Bryne # menn ee # næi fårr eg # de he nå me brødrene mine å jær fårr atte # nå eg va lid'n så tog dæi mæg mæ på # vikingkammp
-
å då blæi de gannske forrt jorrt # de va f- de va Viking så
jbj
-
men hvilket lag er det du spiller på her hjemme da?
gjesdal_01um
-
ja nå eg spelde jo på Ållgår då framm te de æu va vell ronnt sjuene klasse så # menn nå spel eg på Figg- Figgen
jbj
gjesdal_01um
jbj
gjesdal_01um
-
ja # de e jo rett på kommunegrenså # e jo Sannes då # Sannes kommune menn # så e bare sånn # håbbibases de då
jbj + gjesdal_01um
-
1:
litt sånn i # åttende divisjon eller noe sånt
2:
* ja
jbj
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
sjuende ja
[latter]
# var ikke som galest da
2:
*
[latter]
ja
-
1:
2:
næi
-
1:
ee # ja # hvordan vil du karakterisere dialekten der du vokste opp?
2:
gjesdal_01um
-
dæ v- ## dæ e tydli preg på ann vill eg sæi jaffall # dæ e markerta de e kje no sånn # sammenblanning jaffall
-
dæ e enn egen # de # å eg prøve å ver bevisst på å halla på ann åg # så # ser de litt såmm # enn slakks kulturarv åg då
jbj
gjesdal_01um
-
ja ## menn eg ser jo åg de atte de e jo lett å du- # nå du går i litt marr lag sånn så # e de någen or så snige seg inn de e jo de
jbj + gjesdal_01um
-
1:
mm ## ja # nei det kan man vel ikke unngå
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
man lever jo i verden
2:
gjesdal_01um
-
ja må
[latter]
messte fylla me litt #
[latter]
jbj
-
men ee du er jo glad i kulturarv du # altså
[leende-]
jeg mente du driver jo med
[-leende]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja fårsåvitt
2:
*
{uforståelig}
ikke akkurat kultur
jbj
-
driver du med noe kulturelt?
gjesdal_01um
-
næi ikkje ud'n atte de eg synns de e jillt å halla tale å # snakka litt fårr # fåsammlinge
+[pron=uklart]
de # synns eg e litt stilit å
-
å skriva # skriva sjøl å # få
jbj
gjesdal_01um
-
ja å så få # få li respons på dæ så # så e de gannske jillt # må sæi de
jbj
-
holder du tale på rim da eller?
gjesdal_01um
-
næi # då blir de # elle e jo lett å så skriva åmm sånn # litt sjølåbblevde tinng då sånn sett menn
jbj
-
med litt sånn # gøyale poenger?
gjesdal_01um
-
ja # prøva å få inn enn
+[pron=uklart]
li sånn påenng
jbj + gjesdal_01um
-
1:
prøve å få folk til å le liksom?
2:
* ja
jbj
gjesdal_01um
-
så dæ e # de synns eg e jillt
jbj
-
hva slags ee sammenhenger er det du holder tale i?
gjesdal_01um
-
ee våre mæ i bryllåb # eg e våre fårlåvar litt # sånn # så ha eg v- # våre hallt tale fårr to a syssknå mine nå dæi jiffta seg
{uforståelig}
-
så hallt eg nå sisst då va de enn sekkstiårsjubileum te Jessdal bygdjeonngdåmslag
+[pron=uklart]
# så hallt eg tale
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja # du blir valgt óg da hvis du er god # så s- kommer folk og spør deg
2:
*
[pron=me-]
ja di spurde
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
gjesdal_01um
jbj
-
men ee Bygdeungdomslaget det må vi nesten snakke litt om da
gjesdal_01um
jbj
-
jeg fikk høre at du driver med molking
+[lang=X]
gjesdal_01um + jbj
-
1:
mållking ja # ee
2:
*
[pron=me-]
hva
jbj
-
vet ikke helt hva det er jeg
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
dæ e jo masjinmållking då
jbj
gjesdal_01um
-
mållka æ å få ud mellk av kunå
jbj + gjesdal_01um
-
1:
å ja
[latter]
akkurat ja
2:
*
[latter]
de e jo jo de
[pron=uklart-]
de i groen æ då
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
så de e åmm å
gjesdal_01um
-
jær de # rasskast å besst mulikt då # menn de e jo åge litt på væi ud då # så lennge
[-pron=me]
-
de e jo mæir å mæir robåt så øvetege då
jbj
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
gjesdal_01um + jbj
-
1:
ja de bjunne å mæir å mæir jaffall # dar e mannge så mållke # me ma- masjina
2:
*
[pron=me-]
mener du at det går
jbj + gjesdal_01um
-
1:
en sånn # metallfigur rundt omkring i
[latter]
[-pron=me]
2:
* næi *
[pron=me-]
næi ikkje
gjesdal_01um
-
hæilt sånn robåt menne # de e li sånn stasjon så di # så tjyene går i # innåm då # så æ de å nåe sånn
[-pron=me]
jbj
-
men hvem er det som setter på greiene på spenene?
gjesdal_01um
jbj
gjesdal_01um
-
så ann finne framm å sedde på # så # menn ee # mæ he tevvla i sånn vanlige masjinmållking ja
jbj + gjesdal_01um
-
1:
men går det an å tevle i robotmolking
+[lang=X]
2:
{uforståelig}
gjesdal_01um
-
næi de e litt vanskelikt
[latter]
de e bare stå å sjå på dæ
[latter]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
det blir å dytte kuene så fort du kan ut og inn
2:
* så *
[pron=me-]
ja
gjesdal_01um
-
ja ## næi menn eg ha bae vårte nårrgesmesstår æin gånng æg menn # sysstår mi hu trur eg he vonne vorrte nårgesmesstår sekks gånnge tru eg
[-pron=me]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
oi # da må jeg spørre er det lett å bli norgesmester?
2:
* så hu e ...
gjesdal_01um
-
i fårhåll te jeddna sånn lanngrenns-ennemm så æ de lett # dæ e de jo # menn me æ jo # me e jo på enn måde besst av addle i # Nårges land- bygdåmslage då
jbj + gjesdal_01um
-
1:
hvor mange er som driver med # for eksempel # maskinmolking
+[lang=X]
da # i tevling
2:
sånn sett *
[pron=me-]
ja
gjesdal_01um
-
klart på en tevling så æ dar forrt enn # ja de e jaffall n # att'n
[latter]
n tjue # noge sånnt # så dæ e jo kje
[-pron=me]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
atten tjue fra hele landet?
2:
de e kje s-
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
har de er det de beste fra hvert distrikt da eller?
2:
*
{uforståelig}
* ja
gjesdal_01um + jbj
-
1:
de e li sånn
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja ok
jbj
-
så det er man er valgt ut?
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
mm # såmm regel så he me sånn udtag
(no speaker)
jbj
-
uttak # ee hvor mange er det som er med i uttakstevlingen?
gjesdal_01um
-
då kann då då fårr semmpel då e de addle me i Jessdal # sæi me æ enn ti # å så æ de
[labial vibrant]
s-
-
så æ de tri stykk så ska gå vidare elle to tri så gå vidare te ennemm då
jbj
-
ok men hvis det bare er atten som er med i NM da er det # egentlig bare kanskje seks # ee sånne ungdomslag som # sender
gjesdal_01um
-
ja då går di via i frå fyllke ijenn # fyllkesmesså # å så fyllke å så ennemm
jbj
-
ok ja men da er det jo skikkelig bra
gjesdal_01um
-
ja Rogalann æ jo litt # s- mæ e jo litt sånn ee menn de e kje addle så hæ # samma miljøe # me he hatt gannske gått miljø
{uforståelig}
-
å de e kje addle så e så liga akktive sånn sett
jbj
-
men det er molking
+[lang=X]
# som d- men jeg tror ikke du bare har blitt norgesmester i molking
+[lang=X]
# du har også blitt norgesmester i
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ekspedi- ja eksteriørbedømming òg ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det må du fortelle om
2:
gjesdal_01um
-
dæ e # ja då vannt eg jo enn # me he jo sånn ee me he ett
+[pron=uklart]
sånn stemmne så me e på då # elle arrangsjemanng
-
ett storarransjemanng åmm sommar'n # hette lannstemmne
jbj
-
ja så det er for hele landet
gjesdal_01um
-
de få
+[pron=uklart]
hæila lanne # fållk kjeme å så e enn på sånn
+[pron=uklart]
slakks læir å # he tevvlinga å # sosialt å # fesst å sånn
-
å der # bedømme me # ee fira hessta # å # fira # tjye # å så får du likksåm enn påenngsum i itte kå gått du he jorrt de der
-
så he me ett arrangsjemanng åmm hæust'n # der # me tevvle gris # å sæu # å så n- nå du legge samen totalsummen av addle dessen dyrå du he dømmt
-
å då # å denn dæ e eg vonne tri # tri gånnge då # de e sånn vanndrepokal # å då # vannt eg denn te od'l å æie nå i hæust då
jbj
-
åj # så du har vunnet tre ganger?
gjesdal_01um
-
ja # så då ha eg vonne tri gånnge # så de va litt jeft å få denn då
jbj + gjesdal_01um
-
1:
men altså eksteriørbedømming
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva er det du # ee for det første hva er det som er fasiten?
2:
gjesdal_01um
-
ee viss e
+[pron=uklart]
tege udganngsponngt fårr semmpel i kunå då # æi ku ska jo # u ska ver frisske # u må hellste u må mellk- mållka gått
-
å så # må u ha goe føde sånn u leve lennge # så æ de allt dette hær me ska sjå sånn atte # kunå # jer messt ijenn te bonn'n då
-
å leve lenngst muli # sånn de bler messt mulig pennga ud av
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja men da vet du egentlig ikke hva so- hvor god du har vært før # kua på en måte dør da # for da kan du vite hvor gammel den ble
2:
* næi
{uforståelig}
[latter]
-
1:
[latter]
om du hadde rett liksom
[latter]
2:
ja jo ja sånn sett menn
[latter]
gjesdal_01um
-
menn så æ de jo dåmmara då sånn så # så æ litt mær ærfarne # elle så he våre
jbj + gjesdal_01um
-
1:
så det er de som lager fasiten
2:
*
[pron=me-]
så lage
gjesdal_01um
-
dæi fasit'n då # så e de jo bare å # kåmma nimmast denn då
[-pron=me]
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ok så eksteriørbedømming det går ikke på liksom # hvor lange øyevipper ee # de har og # hvor lang snuten er og # hvor vakre tenner
2:
*
[pron=uklart-]
ja æi
[-pron=uklart]
gjesdal_01um + jbj
-
1:
ikkje så møje på tenn'ne næi # menn de går messt på ...
2:
* pelsen?
gjesdal_01um + jbj
-
1:
næi ikkje pells'n helle # menn de går
{uforståelig}
menn de går på hæile hæile skrått'n allså # dæ e enn
{uforståelig}
hæilhed
2:
*
[pron=me-]
ja hva er du liksom bruker
jbj
-
til å bedømme da # er det hvor mye pelsen skinner?
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
du he æugnamål
{uforståelig}
ka trur de atte # na fårr esemmpel du he bedømme m # krysse # de e jo hæilt bag på
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja # korsryggen egentlig
2:
* ku
gjesdal_01um
-
ja litt bag der så # ska jo denn haddla litt ner sånn atte # kunå klare # kallva lett # sånn kallven kjeme lett ud
-
de e ett påenng atte de e # å så atte
-
jurå då ikkje # tege ner i bakken fårr då e de jo # ikkje så lett å sedda på # masjinane
jbj + gjesdal_01um
-
1:
nei pluss at da blir de jo # såre #
[latter]
#
[leende-]
får gnagsår i spenene
[-leende]
2:
* ja å så
gjesdal_01um
-
så du bedømme k- s- likksåm
+[pron=uklart]
kvær enngkel # del av # kråppen
jbj + gjesdal_01um
-
1:
men det der er jo kjempeenkelt det du sier der det tror jeg at # alle kunne gjort
2:
å så ...
gjesdal_01um + jbj
-
1:
ja dæ e jo mannge så kalle de dyrabinnggo åg då # å dæ e enn del så # dæ e enn del så ikkje ...
2:
*
[pron=me-]
altså alle kan jo
jbj
-
bedømme om
{uforståelig}
spenene henger ned i bakken eller ikke
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
ja # menn ee # vise ijenn viss du # viss
+[pron=uklart]
du e stabile så får du jaffal ijenn fårr de
jbj
-
ja # nei du er nok ja så jeg vet jo det at du er oppgående du
gjesdal_01um
-
[latter]
eg vannt
{uforståelig}
fall pokal'n så
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja
[latter]
# menn ee ja # for det er jo fantastisk for du er jo faktisk ikke du jobber jo ikke med dyr engang
2:
* ja
gjesdal_01um
-
næi e bare å- åppvaks'n på gar
jbj
-
ja # for det at jobben din er jo noe helt annet
gjesdal_01um
jbj
-
ja # hva innebærer det egentlig?
gjesdal_01um + jbj
-
1:
de e # dæ e jo ee # de e gannske åmfattane åg sånn sett menn ee # du he fårr semmpel elettrikar hann # legge møje kabla å lage lys i hus
2:
-
1:
menns eg e nemm- marr sånn styringsystem # sånn så
2:
-
1:
menn de elettrikar kann åg jer møje av de så enn æutomatikar kann då # sånn så nå så
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
har du liksom
jbj
-
elektriker pluss # automatiker?
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
næi æg e bare æutomatikar
jbj
-
så du er ikke så mye som en elektriker er?
gjesdal_01um
-
elettrikar kann jer møje marr inni ett hus enn de me me kabling å sånn # menns eg kann jer mæir me # styresysteme
-
sånn æutomatiske # foringsystem fårr esemmpel å # sånn någe
jbj
-
så det er til bruk på garden
gjesdal_01um
-
me kann bruga de på garen ja
jbj
gjesdal_01um
-
næi de e # jellpa viss någe ståppe # fe semmpel æi # dær e æi æutomatiske forvånngn # så går å fore kraffor fårr semmpel
-
å viss denn ståppe så æ de jo litt # fikksa de
jbj
-
nettopp så det er innmari nyttig å være automatiker når du
gjesdal_01um
-
de e grett å konna ja # menn de e jo kje ett møsst allså menn de e velldi grett å # k- # konna
jbj
-
men du skal på Ekofisk og # var det ikke Ekofisk?
gjesdal_01um
-
jao eg he våre på Ekkofissk # menn nå ska eg på # Mærskæient # tru eg de e enn # bårep- # de e enn båreplattfårm så e ska på nå på fredda då
jbj
-
men det er også som automatiker?
gjesdal_01um
-
ja # då ska me kontrolera # måleudstyre
[sukking]
atte dæi s- de vise rekktikt messte sakkt # sånn atte di # får gotjennt
-
gotjennd te driva vidare # udi Norsjøen # så de e litt
jbj
-
kjempebra # mm nei jeg må si at det er veldig interessant # og så er du da # veldig for ee dialekten din
-
[fremre klikkelyd]
# men nå bor du jo på Ålgård da men hvis du skulle forsøke å løkk- lokke noen til å bo # på noen av de stedene du har bodd
-
det vil si Ålgård eller Søyland # hvor ville du lokke dem til å bo da?
gjesdal_01um
jbj
gjesdal_01um
-
de æ jo ee # de æ jo natur å # du ee # bur på byggdå rett å slett # de
[sukking]
# ja ja de e jo frissk lofft får så vitt her åg menn
-
du e jo på enn måde i # de e jo kje by dette menn ee # allt de e jo åg så enn fårrdel sånn sett menn ee
-
de e jo denn der ne totalpakken du får der # me å bu på byggdå
jbj
-
ja men du har jo flyttet derfra
gjesdal_01um
-
ja # menn ee # du snakkte viss eg sko flytta tebage
jbj
-
eller hvis du skulle lokke noen til å flytte til enten Ålgård eller Søyland
gjesdal_01um
-
ja ## så e de de me ## vett kje
{uforståelig}
kalla atmosfæren menn ee
-
ja ## jaffall # eg har jaffall bare postive tinng # sæi de sånn # sånn sett menn
jbj + gjesdal_01um
-
1:
mm # nei det jeg tror på det altså # kjenner du noe til bygdehistorien her # eller der da # Søylands ee bygdehistorie
2:
* Søylann?
gjesdal_01um + jbj
-
1:
nja eg kann någe menn eg e # konne någ sedd meg mæir inn i de dæ # de ser eg jafall
2:
* ja
gjesdal_01um + jbj
-
1:
ja # så # apsolutt någe eg bør # bør jær jafall
2:
*
[pron=me-]
ja
jbj
-
du tenker på Ålgård?
[-pron=me]
gjesdal_01um
-
ja Ålgår åg menn åg litt mar på # inner
+[pron=uklart]
Søylann åg # de
jbj
-
er det noen # liksom # kjente personer som har bodd på Søylann opp gjennom tidene?
gjesdal_01um
-
ee # ja #
[fremre klikkelyd]
# kjennde å tjennde # far minn he vor orførar hær # menn ee
jbj
gjesdal_01um
-
ja far va orførar i åtta år
jbj + gjesdal_01um
-
1:
å ja # er han en av de som henger der ute på veggen?
2:
* så
gjesdal_01um + jbj
-
1:
ja # hann e der
+[pron=uklart]
## så e
+[pron=uklart]
dar æinn te såmm
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
akkurat hvem da
jbj
gjesdal_01um + jbj
-
1:
nai
[latter]
eg e kje sikkår
+[pron=uklart]
# ke ka
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
er det den
jbj
gjesdal_01um
-
nai ## ja ja næi # annt
+[pron=uklart]
sisste
jbj
-
ja det må vi jo # se på etterpå da
gjesdal_01um
-
ja # å så va dar æinn te hann ee
jbj
-
så far din er en av de mest kjente i bygda de er jo litt artig da
gjesdal_01um
-
hann e kje akkura messt tjennde #
[latter]
ha bare vore orførar litt
-
menn ee # så va vell va enn te så va # orførar va de kje de då?
-
M1 # e mæine på de e må sjå på belede ittepå
[latter]
jbj
-
men noen sånne sånn som Arne Garborg for eksempel var han innom Søyland?
gjesdal_01um
-
tru kje me he så manngen sånne # personlighede ifrå # Søylann de he me ikkje
jbj
gjesdal_01um
-
[latter]
## dar e nåkk någen #
[latter]
# ee # næi
jbj
-
ja dette er ikke noen eksamen da
gjesdal_01um
jbj + gjesdal_01um
-
1:
nei # er det noen andre bare tenkte jeg skulle få deg til å snakke liksom om et menneske # har d- er det et menneske du har lyst å snakke om?
2:
*
[latter]
sikkår- sikkår grett de
gjesdal_01um
-
[latter]
## me kan snakk åmm fafar
jbj + gjesdal_01um
-
1:
ja # si litt om farfar
2:
*
[latter]
gjesdal_01um
-
næi hann æ jo # hann bler nitti år nå femmte jannuar # så hann nimme seg # hann bur # alaina nå då # å ann tjøre bil # ennå
-
hann he æi # kall- ja hann he æi dama på
{avbrudd}