Program
of
Transcribed by eirikols,
version 5
of 120615
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # da # får vi bare starte
2:
* ja * ja
-
1:
da har jeg jo et ee # ee noen spørsmål ee som er nedskrevet her da men vi trenger nå ikke å # vi kan godt gå utafor det
2:
heroeyMR_04gk
-
ja da menn de e bære å spørre de
ta
-
ja # men ee men du er altså her fra Fosnavågen?
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # og da er det det var er det Eggesbønes det var det du sa i stad var det ikke det?
2:
*
[pron=me-]
ee ja
heroeyMR_04gk
-
e
+[pron=uklart]
bor på Eggesbønes
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # så # men er det # k- Eggesbønes er det et slikt tettsted à la # det her eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
heroeyMR_04gk
-
de e de de går i gronni i ett kann du sæi å # påsstadressa e jo Fossnavåg da
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
å ja # akkurat ja # jeg så det jeg så det var et skilt til # Eggesbønes nedi her da # em
2:
* mm * ja * ja ja * ja
heroeyMR_04gk
-
så ee # en drabantby ha de vell hæiti viss de va en større by
[latter]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
soveby kanskje
2:
[latter]
heroeyMR_04gk
-
en
+[pron=uklart]
såveby ja # ja da
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ee
[kremting]
# ja det ee du er vokst opp der ja
{uforståelig}
er det noe spesielt du husker fra barndommen som du kan fortelle om?
2:
-
1:
noe noe som skjedde eller hva var det dere brukte å leik- leike dere med og slike ting?
2:
*
[pron=me-]
ee
heroeyMR_04gk
-
nå vi va onngga? # næi vi ha fann allti på nåke å læike åss me
[-pron=me]
-
va ute å # de såmm vi kalla "Jøyme å læite" å # stikkball å ## håppa paradis jore vi åkkså myttje
ta
-
ja ## em # ee hvor er det der ee hvor ee gikk du på skole hen?
heroeyMR_04gk
-
e jikk på oppå
{uforståelig}
fysste åra så jikk e på de så vi kalla "gammlskule" # de va dær så tjirrko e no
-
dær va en gammal skule så blæi reve
ta
-
det er der veien går forbi sant?
heroeyMR_04gk
-
ja # dær så væien
+[pron=uklart]
går fåbi å so ee flytta e
+[pron=uklart]
inn på S1 skule på S2
-
så dær jikk e ræssti tå barneskuli ## å åkkså realskule va på same då
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # akkurat ## em ## ja hvo- ee ## hvordan vil du si ee # spr- altså dialekten som dere brukte når du vokste opp er den ee ganske lik den som er nå syns du eller er det noen forskjeller
{uforståelig}
?
2:
* ja *
[pron=me-]
ee ee
heroeyMR_04gk
-
vi vi så e våkksne vi broka vell myttje same dialekkta menn onngdomme # dæi ee dær e litt fåsjell # dæi snakka litt #
[pron=uklart-]
rætt å sjlætt
[-pron=uklart]
litt finare # litt avsjlepen
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # men mer slik ee hvordan er det i Ulsteinvik for eksempel er det ... ?
2:
* ja
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
ee næi dæi snakka tje hælt ...
2:
*
[pron=uklart-]
er det likedan?
[-pron=uklart]
heroeyMR_04gk
-
næi ittje hællt de e litt fåsjell dær oppe mæ # å de e
{uforståelig}
komunane
+[pron=uklart]
# fåsjel frå øyane
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # men slik avslepent da er det mer ålesundsaktig eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
sånn så vi sa # "battji" # å dæi sæ "bakke" # litt litt sånn
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
ja # ja # å vi he
+[pron=uklart]
myttje "i" # "bili" å "båti" å # de jær ittje onngdom i da dæi sæi "bilen" å "båten" å mær sånn
2:
* å ja # ja
heroeyMR_04gk
-
ja ## ittje alle då menn månngge tå dæi
ta
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
akkurat # em # n- når det gjelder ee slike aktiviteter # altså jeg tenker på ee du har ee altså Runde # ut
+[pron=uklart]
og fuglefjellet og
2:
* mm * ja
-
1:
er det noe # ee er det sl- slike plasser som dere farer til når hvis dere skal # på en helgetur eller
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ittje he-
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
næi en svipptur de e ett kvarrter ee # tjue menutt å tjøyre me # viss du vi gå på fjelle so ræise du
+[pron=uklart]
på Ronnde
[-pron=me]
2:
-
1:
går opp dær oppe attme Ronndebrannde å sånn de e # et vælldi populært # mål da åkkså viss du vi bade så kann du ræise på Ronnde å bade dær e fin badestrannd
2:
* ja
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
akkurat
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg var på Runde for et par år sia så det det er fint
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
æu
heroeyMR_04gk
-
dær e fint på Ronnde
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
er det er det mye turisme på ee utpå der?
2:
de ...
heroeyMR_04gk
-
ja # de e dær ee # d e vell ittje likkt kvarrt år menn i år trur e våre # vælldi myttje turissta dær ute #
[pron=uklart-]
uttpå denn
[-pron=uklart]
ta
-
ee men hvordan er det med den dær fuglebestanden ee en hører at den ee # på en måte det er ikke så mye fugl lenger
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
næi dæi sæi de menn ee vi he no våre ut me båt å vi ser jo dær e no en del foggl # fottsatt da
2:
-
1:
menn kannsje ittje så myttje så de va før #
{uforståelig}
# litt me mati å jær sæie dæi # d e fø lite
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det er litt lite mat
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
lite fisk kanskje?
[-pron=me]
2:
[latter]
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
litt fissk ja småfissk
[latter]
2:
akkurat
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
em ## ja # hvis du skulle ha # drevet litt reklame for ee Herøy # kommunen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ee liksom oppfordre noen til å flytte hit for eksempel # ee og bosette seg hva hadde du villet lagt vekt på da?
2:
-
1:
for å framheve liksom positive # sider ved kommunen her
2:
*
[pron=me-]
ee
[latter]
ja
+[leende]
heroeyMR_04gk
-
[latter]
hær e no vell bære næi då m ee # de # e syss der er
+[pron=uklart]
e e go komune å bo i de e de
[-pron=me]
-
m å ee # lett å få se jobb hæ virrka de såmm # en del arrbesplassa omm ittje så myttje fårr åss # damine så få manna så ee # virrka de sånn att bære du vill jobbe så # fe du jobb
-
de jær du å # ellesj e nå vælldi fine natur # finnt får dæi
+[pron=uklart]
så lika å gå i fjelle å # denn
+[pron=uklart]
såmm lika sjø å
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det det er nå
+[pron=uklart]
forferdelig mye industri altså det legger du merke til når du når du kommer utafra og kjører bil hit at det er voldsomt mye slik bedriftsbygg og
2:
* ja * mm * ja
heroeyMR_04gk
-
menn hær ute e de messt åffsjår da # d e jo # vell åffsjår # Nårrges støssjte åffsjårby
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
å ja # sier du det ja # og det er en by er det det?
2:
* mm
heroeyMR_04gk
-
de e by ja
[latter]
d e en by omm ann e liti så e de en by
[latter]
-
å ee å så he vi jo værd'ns størrste lakkseslakkteri mæ
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
å ja # hva # hva heter det?
2:
* me ...
heroeyMR_04gk
-
ee "Marin harvest" # så dæi sellde nå akkorat ee fisski ee fårr ti milliona te Tjina
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja det så jeg i Sunnmørsposten ja
2:
* o ... ja * ja
heroeyMR_04gk
-
de e åkkså æi fin arrbæisplass å # så de så e minnst a hær de e plass å bo
[latter]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja vel ja det var det er det neste da altså ee er det noe som ikke er så bra?
[latter]
2:
* ja * ja
[latter]
heroeyMR_04gk
-
ja hær e våre ee # ee litt lite tirettelakkt fårr utbygging da menn no ee sattsa dæi en del på
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
du tenker på boligutbygging?
2:
*
[pron=me-]
boliutbygging
heroeyMR_04gk
-
ja ja # så fårr onngdommen så he tje de vår så gått å fått se nåkke å bo ælti
+[pron=uklart]
[-pron=me]
-
d e våre dyrrt å # menn de ser ut så bli litt bæire no da
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja # akkurat ## er det ee hvordan er forholdet mellom ee Fosnavåg eller Herøy og så Ulsteinvik som er liksom et ee for det er jo e- ...
2:
* ja *
[pron=me-]
[kremting]
de e
heroeyMR_04gk
-
jo ve litt sånn tjiving da
[latter]
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
jaha # det må du fortelle om
2:
[latter]
heroeyMR_04gk
-
em næi ee # må e fåtellje omm de
[latter]
næi litt sånn ee # vi synns vell ee Ullst'nvik vill ha allt opp ti sei
-
å de
[pron=uklart-]
prøva dæ
[-pron=uklart]
vell på lænnsmannskontor å tannlege prøvvde dæi på # de græidd ittje dæi å att dæi jærne vill # være # hæillt sænntrum å
-
vi sky- synns kannsje de bli litt lonngt å ræise ditt i- me allje tjenesta då
-
sjøl omm de e tje så lonngt då menn ee # spesiellt ee hellsetannrøkkta denn ee # de ha vårrte tonngt viss denn for då me # så myttje onngga du ska # ja
-
menn ellæsj asså ittje nåkke sånn vi sammarbæida jo åkkså hær e jo ee sammarbæide myllå komunine då menn ee
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ee hva ee hva det er de heter altså Ulsteinvik hva heter kommunen der?
2:
*
[pron=me-]
ann hæite Ullstæin
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
Ulstein akkurat
2:
* ja * ja
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
nettopp ## em # ja hv- ee
[kremting]
# når det akkurat når det gjelder Fosnavåg # altså sentrum her eller byen da får vi kalle det
2:
* ja * mm
-
1:
så er det ee hvordan er det # altså hvis en skal handle og ee altså butikker og slikt er det ## ee jeg har jo sett litt da men ee er det noe ... ?
2:
* ja
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
du fe du fe de du trænngge de messte å m- månnge synns dær e månnge go- fine nissjebutikka
2:
-
1:
hær e sje n- hær e tje sånne store se hær tjedebutikkan de e tje hær
2:
-
1:
menn hær e allt du trænngge # de e # kle'e møbbla kvitevaræ # matbutikkan
+[pron=uklart]
de hær e bare en uti Fossnavåjen å så e dær tre # på Eggesbønes
2:
-
1:
dær e tre
2:
*
[pron=me-]
tre på
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
Eggesbønes
[-pron=me]
2:
ja
ta
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
mm # de e de
2:
*
[pron=me-]
kanskje jeg skal
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
svippe meg en tur innom der da for å se jeg har a- aldri vært her på Eggesbønes
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
næi
heroeyMR_04gk
-
så ee # så dær he du både Kivi å Mega å # å Æuropris Æurospar
[-pron=me]
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja akkurat # nettopp # ja for det er den Meny-butikken her nedpå som er den eneste
{uforståelig}
...
2:
* ja *
[pron=uklart-]
sånn att du ...
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
ja # ee # e de
+[pron=uklart]
æinaste
heroeyMR_04gk
-
matbutikken så e uti
+[pron=uklart]
sjøllve sænntrum då
[-pron=me]
-
menn hær he dæi anndre førr ee klebutikk å sånnt de e tje annel
+[pron=uklart]
i sænntrum
-
så e de jo møbelbutikk då åkkså på Eggsbønes
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
jeg så det var # når jeg skulle bestille meg hotellrom her på ee Neptun så så jeg òg at det var et ee planlagt hotell
2:
-
1:
em skal vi se hva var det het da det het det Fosnavåg hotell #
{uforståelig}
som skulle åpnes i år
2:
* ja
heroeyMR_04gk
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ee du kjenner til det?
2:
*
[pron=me-]
de
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
tjenne e till ja # ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
er
ta
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
næi då de e tje bynnd å bygge enndå fårr dær va nokken æigar
+[pron=uklart]
av en del ta # tommta så he sett tjeppa i jula så
2:
-
1:
så # dei he tje bejynnt på de ennda # menn de e litt lænngger opp i # opp i gata hær
2:
-
1:
dær sko dæi bygge ut å de va planen
+[pron=uklart]
de sko vær færdi i år menn ee #
{uforståelig}
dæi he tje bjynnt på de enndå næi
2:
*
[pron=me-]
nei ja
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
akkurat nei da er det jo sikkert en stund til # jeg så det var det så voldsomt stort # stort ut da
[-pron=me]
2:
* næi * ja *
[pron=me-]
ja
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
de va vælldi storrt å mot sjøi hær då å
+[pron=uklart]
# så de va gannske storrt
[-pron=me]
2:
* ja
heroeyMR_04gk
-
ja # komferannsesænnter å
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
ja da akkurat #
{uforståelig}
2:
* mm * ja
-
1:
ja nei men jeg trur kanskje vi skal # avslutte
{uforståelig}
da vi har jo vel snakka cirka en ti minutt trur jeg
2:
* mm *
[pron=me-]
ja ei
heroeyMR_04gk + ta
-
1:
ee he tje sett på klåkka e menn
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ikke langt
ta + heroeyMR_04gk
-
1:
unna
[pron=uklart-]
i hvert fall
[-pron=uklart]
# så det
[-pron=me]
2:
*
[latter]
næi
[latter]
-
1:
vi sier oss ee fornøyd med det
2:
*
[pron=me-]
ja menn
heroeyMR_04gk
-
då ska hann få kåmme inn då
[-pron=me]
ta
-
vi har jo et ee enda mer på programmet # så takk skal du ha
heroeyMR_04gk
-
hælt grætt # kann no e gå ut e så kann hann få kåmme
(no speaker)
-
[avsluttende bemerkninger]