Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 7
of 120510
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor henne er du født og oppvokst?
kautokeino_01um
-
føtt å oppvåkkst i Kæutokeino
ov
-
mhm #
[fremre klikkelyd]
# hvordan har det vært å vokse opp her da?
kautokeino_01um
-
ee græit de e jo en minndre plass å # de # menneska e en del anneledes enn # enn ee # enn byer å sånnt
-
d e sikkert litt mer fritt
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
ov + kautokeino_01um
-
1:
det er egentlig ikke # fri ferdsel # eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
kautokeino_01um
-
du ska no ha de- disposisjon dispensja-
+[pron=uklart]
[-pron=me]
ov + kautokeino_01um
-
1:
dispensasjon dispensasjon
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
"dissp"
kautokeino_01um
-
kalle vi de bare
[-pron=me]
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja #
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja # hvor lenge varer skutersesongen da?
2:
-
1:
2:
ee ...
-
1:
kan du begynne sånn i # november kanskje? eller det før òg ?
2:
kautokeino_01um
-
na # de e no nårr snøen kåmmer menn d e jo m # d e jo nårr ee
{uforståelig}
åpner # egentli så de e jo # tru de e i januar å nåkke sånnt å uttåver
ov + kautokeino_01um
-
1:
mhm ##
[fremre klikkelyd]
å ja så det er ingenting før jul egentlig?
2:
*
{uforståelig}
kautokeino_01um
-
vanlivis ikke menn vi
+[pron=uklart]
# kann jo søke sånn disposisj-
+[pron=uklart]
dissp #
{uforståelig}
hæller
ov
-
ja # mm ##
[fremre klikkelyd]
# hvor he- hva er det første du kan huske ifra barndommen?
kautokeino_01um
-
næi ## ee Lego på barnehagen
ov
kautokeino_01um
-
ja # de e # føssjte e hussker
ov
kautokeino_01um
-
ja de va denn store tinngen da så
ov
-
[leende-]
ja ja ja
[-leende]
# mm ##
[fremre klikkelyd]
# og da ee det var jo før du var begynt på skolen ja
kautokeino_01um
ov
-
ja # enn em # hvor henne gikk du på skole da?
kautokeino_01um
-
gådd i Køutokeino alle år # så
ov
-
og nå går du på videregående nå eller?
kautokeino_01um
ov
kautokeino_01um
-
de e hær ja # så
[pron=uklart-]
lennge de e nåkk
[-pron=uklart]
elever så # å så lennge
[pron=uklart-]
de e i
[-pron=uklart]
di klassan så
ov
-
ja # er det allmennfag eller?
kautokeino_01um
ov
-
ja # mm # ee hvilket trinn # går du i?
kautokeino_01um
ov
-
mhm ##
[fremre klikkelyd]
så ee ja # har du noen spesielle minner fra # skoledagene da?
kautokeino_01um
-
snøballskrig eller
{uforståelig}
æ vet ikke # da
+[pron=uklart]
vart ikke så lænnge menn ee # så forrt lærærn snudde ja # ryggen så va de # snøballkrig
-
{uforståelig}
"kånngen på høuen" å sånnt de mæsste frimenutta menn æ husske fra #
{uforståelig}
me
+[pron=uklart]
fra skoletia
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja # mm ## enn em ## ee ja du sa noen # ting dere gjorde i friminuttet var det liksom # det det gikk i "kongen på haugen" og snøballkrig og
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
fotball da?
2:
kautokeino_01um
-
ja # de hussker æ lit'n så va de fottball omm vinntern de e de så # nå du ska sklitakkle på snøøn så kann du hålle på i all evihet
-
så # de husske stållteste øyeblikke i fottball denn
+[pron=uklart]
æ ha jorrt de e skli- takkle ne to stykk # i start'n
+[pron=uklart]
me ball'n å så enne opp me å træffe utme
+[pron=uklart]
væggen till lærærn
-
da de va nå balltakkling fra en dær så # sku egentli værrt låvli # sjlapp vi nå me advassj'l
ov + kautokeino_01um
-
1:
[latter]
ja ## men du har m ee jeg pratet jo litt med far din # ee han fortalte at du har gått i samiskklasse # stemmer det?
2:
-
1:
mm # men du har jo norsk som morsmål
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og # det er heime- hjemmespråket # hvordan har det vært å gått i en # gå i en samiskklasse da?
2:
kautokeino_01um
-
na # æ lærte jo samisk i barnehagen så de e egentli værrt gannske natuli
-
menn em de # sånne m # i start'n så va de velldi græit menn # ee nå vi
+[pron=uklart]
kåmm ti onngdåmskoorn så oppdaga e atte nårr e snakka så lite samisk jæmme så blei de litt vannsklire å #
{uforståelig}
-
så æ gå jo på samisk to no da
{uforståelig}
## menn ee snakk
{uforståelig}
samisk
[pron=uklart-]
å allt sånn
[-pron=uklart]
ov
-
ee jeg skjønte ikke helt at ... ?
kautokeino_01um
-
de e samisk en å samisk to å samisk tre # de samisk en de e nårr du snakker de såmm mosjmål # ee samisk to e nårr du har de såmm ee anndrespråk
+[pron=uklart]
# de treddje e fræmmedspråk
-
så samisk to de e da nårr du egentli kann samisk bare ikke så gått # så d e de æ gå på no
-
å de vi si viss du ha samisk en så vill du ha nåssjk såmm anndrespråk
-
nu vill de være mye mer natuli fø mei å ha nåssjk # såmm føssjtespråk så ## så de bli lættere
ov + kautokeino_01um
-
1:
mm # men ee når du vokste opp hadde du ee # altså kamerater og # venner var
+[pron=uklart]
ee # begge del- begg- både samisk- og norskspråklige eller?
2:
*
[pron=me-]
de va
kautokeino_01um
-
både samisk å nåssjk # så
[-pron=me]
ov
-
mm ##
[fremre klikkelyd]
# men ee # er det i det hele tatt noen som vokser opp her uten # å lære seg samisk?
kautokeino_01um
-
næi de kann kke æ ikke viss du # e hær fra barneskol'n a så må du no næsst'n
{uforståelig}
lære de samisk så
+[pron=uklart]
ov
-
det er det som er # det viktigste språket
kautokeino_01um + ov
-
1:
ja #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja
ov
-
i leik og sånn eller sånn
[-pron=me]
kautokeino_01um
-
ja d e jo # i barneskol'n å sånn så snakker nesst'n stort sett samisk å # å å #
{uforståelig}
-
de bli vælldi mye sånne
+[pron=uklart]
kodesnakking såmm de kalles # i runnt åmkrinng i byggda sånn # så de blir ee snakka hallveis nåssjk å hallveis samisk uansett
[pron=uklart-]
heile tia
[-pron=uklart]
-
så fårr å fåsjtå tinng i byggda så må du nesst'n kunne samisk
-
å så # å så nårr du snakke mæ ælldre så e de mer natuli fårr dæmm å snakke moss- me sam- samisk ## så # d e åfftest
-
næi ee d e jo heller ikke # tru kke de e nynåssjktillbud hær heller så # samisk e
[leende-]
de
+[pron=uklart]
# eneste
[-leende]
vallge
ov
-
[latter]
# ja # k- hadde kunne du tenkt deg å ha nynorsk da?
kautokeino_01um
ov
kautokeino_01um
ov
-
men ha- vil det si at du ee har ikke hatt sidemål # altså norsk sidemål?
kautokeino_01um
ov
-
men du har det nå kanskje?
kautokeino_01um + ov
-
1:
næi # samisk jeller såmm #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja ja ja ja # sånn er det
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja # sånn er det ja # mm ## ja
[kremting]
# hvis du tenker på em #
[fremre klikkelyd]
den norsken eller som du og dine kompiser her snakker her da # hvordan er den i forhold til # andre # plasser i Finnmark # altså sånn Alta for eksempel?
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ee
+[pron=uklart]
-
1:
hører du tydelig forskjell?
2:
kautokeino_01um
-
æ høre velldi forrt fåssjell sånn sånn alltaværing elle ikke menn æ vett ikke helt på ka egentli e hør på
-
kann være ton'n elle nå sånnt
ov
-
ja # enn mot Karasjok da?
kautokeino_01um
-
mot Karrasjåkk næi # æ hør ikke nåssjk så annledes menn samisk de hør e me en ganng
ov + kautokeino_01um
-
1:
du hører samisk det er helt # annerle- ... # totalt forskjellig # eller er det ... ?
2:
{uforståelig}
... * ja *
{uforståelig}
kautokeino_01um
-
du hører ee d e sånne ænngkle tinng sånne a-er #
{uforståelig}
på
[pron=uklart-]
alle lanng "a"
[-pron=uklart]
så sier demm "æ" isten få "a"
-
sjøl omm d e så kårrt så ee høre du me en ganng fåssjell ## så
ov
-
ja så de sier "æ" for kort "a" og?
kautokeino_01um
-
nei demm
+[pron=uklart]
få "a" på kårrt "a" å så "æ" på lanng "a"
ov
kautokeino_01um
ov
-
men sier dere "máná" her da?
kautokeino_01um
-
{uforståelig}
# ja # de blir ee kann s- de bli næsst'n s- ee # vanli "a"
{uforståelig}
lanng "a"
-
så d e vælldi irriterene på diktat ti samisken
ov
-
ok # så dere sier # "sápmi" i # Karasjok og "sápmi" her?
kautokeino_01um
ov + kautokeino_01um
-
1:
så du er her ville en si "sápmi" "sápmi"
2:
* "sapmi"
kautokeino_01um
ov
-
hm # ok # ja vel # det er interessant
[latter]
kautokeino_01um
-
de trikkse lært æ nårr æ vi fikk en Karrasjåkk-lærer i samisk å diktat
-
så da
{uforståelig}
"æ" #
{uforståelig}
ætter
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja # bare tenke deg hvordan vedkommende # snakka da
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja # så vi
kautokeino_01um
-
fikk plusspåænng førr å kunne vite akkurett korr lanng
[pron=uklart-]
"a"-en va
[-pron=uklart]
ov
-
nettopp # men er det vil vil du si at det ikke er forskjell her og # eller er det bare at forskjellen er mindre?
kautokeino_01um
-
ee # de kann være fåssjell menn denn e i a fall vælldi lit'n
ov
-
ja # ja nettopp # ja # mm #
[fremre klikkelyd]
# det må jeg spørre om jeg har jo # samisklærere fra Ka- Kautokeino i # Tromsø som jeg kan # spørre
[latter]
# hvordan de snakker
-
[fremre klikkelyd]
# men em # ser du på det som en ee #
[fremre klikkelyd]
en ee fordel at du har fått opplæring i samisk sånn # er du glad for det?
kautokeino_01um
-
m ja # de sies jo atte # atte atte tospåkli kann tænngke mer # eller litt anneledes i logikk å sånnt
-
æ hørte
+[pron=uklart]
# få semmpel att ett # bor e bor # ee fållk tænngke "ja de e ett bor fårr de e ett bor" menn # ee tospråklie tænngke att de e ett bor fårdi vi kalle de ett bor
-
eller # vi bare kalle de ett bor menn de e en # flat tinng ko vi ha tinng på ## menn ee
-
æ se ikke nåkke
[pron=uklart-]
sånn direkkt
[-pron=uklart]
kongkret fåssjell fra mæ ee fra anndre fållk såmm ikke har # tospråkli
ov + kautokeino_01um
-
1:
nei det er klart # det er jo # først når en kan # kjøre litt statistikk på større grupper at en # at en kan se forskjell da
2:
* ja
-
1:
så ee ## ja # jeg regner med at du bur på samme plassen som du alltid har budd # heime hos foreldrene dine # mm
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
# hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til ee # til Kautokeino # hva ville du sagt da?
2:
kautokeino_01um
-
ee # påske sikkert de e de såmm e de store da tinng sjer
-
ællesj e de vælldi kallt eller mygg #
{uforståelig}
# ænnt'n æller
ov + kautokeino_01um
-
1:
så lokke med det
[latter]
kan prøve det
[latter]
2:
*
[latter]
kautokeino_01um
-
d e påska de jælle førr da har du påskesol å likevel snø å # vælldi varrnt å fint å #
{uforståelig}
kjøre me skuter åverallt å
ov
kautokeino_01um
-
ja masse såmm sjer å fisske å
ov
-
mm ## jeg har hørt at det # mm
kautokeino_01um
-
ja # nolys å middnattsol de e sikkert de de # få tinnga
+[pron=uklart]
fårrdel me # mygg å kulle
-
m'nn i år ha de værrt gannske # varrnt da # fårrhåll ti ka de vanlivis e
-
sånn såmm
{uforståelig}
de værrt sikkert ti grader kallere #
{uforståelig}
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# så det # kan være tretti grader # gannske ofte?
kautokeino_01um
-
m ja #
{uforståelig}
# vanlivis så e de gannske # normalt
-
m # sikkert føssjte
{uforståelig}
æ ha opplevvd ut'n att de e trætti minusgrader # de bruke allti være kjæmmpekallt nårr du fakktisk skall ut # så
ov
-
nettopp # men em ser du for deg at du ee #
[fremre klikkelyd]
skal flytte vekk ifra Kautokeino eller?
kautokeino_01um
-
m ja # æ tru æ kåmme t å jør de
ov
kautokeino_01um
-
ja å # æ tru
+[pron=uklart]
kannsje jåbbe åsså ætter studeringa
+[pron=uklart]
ov
-
mm # har du tenkt på hva du vil studere?
kautokeino_01um
-
næi nåkka matte eller # nå
+[pron=uklart]
sånnt realfag
{uforståelig}
ov + kautokeino_01um
-
1:
ja ## mm ## ja ## men du ee holder på med taekwondo
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
gjør du har du andre fritidssysler?
2:
kautokeino_01um
-
na ## tjøre en del tur me skuter å # å ee # æ spill no gitar å
ov
-
ok # mm # og så litt ut i naturen # i lag med brødrene
kautokeino_01um
ov
-
ja # ja ## ja men det er fint # da tror jeg vi har det
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}