kautokeino_04gk-ov
Program
of
Transcribed by Hege Lind,
version 15
of 120510
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor hen er du født og oppvokst # henne?
kautokeino_04gk
-
æ e fødd å oppvåkkst i Køutokeino
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # i sjølve tettstedet?
2:
*
[pron=me-]
i sellve
kautokeino_04gk
ov
-
[fremre klikkelyd]
# ee hvordan var det å vokse opp her?
kautokeino_04gk
ov
-
ja # det var fin barndom?
kautokeino_04gk + ov
-
1:
[latter]
fin barndåm
{uforståelig}
2:
* ja
kautokeino_04gk
ov
-
er du fra en sånn reindriftsfamilie?
kautokeino_04gk
ov
kautokeino_04gk
-
vi # vi va småbrukere # å så har min mor jåbbet på skole'internate # i ee # sirrka træddve år
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # hadde dere dyr da på # småbruket?
2:
* ja
kautokeino_04gk
-
ja # vi hadde både kjyr # griser # hønns å hæsst
ov
kautokeino_04gk
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# ee hva er det første du kan hu- hu- huske ifra barndommen?
kautokeino_04gk + ov
-
1:
[sukking]
å
[sukking]
[leende-]
ja ka æ ska si ja de # vet æ jo kke
[-leende]
[latter]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja men det du kan ta du kan ta
ov
-
et minne som tidlig minne som du kan huske liksom # noe som skjedde en # en gang # liten # bitte liten
[latter]
[-pron=me]
kautokeino_04gk
-
ja ka æ ska si de va kænnsje da æ va me # vi hadde en kjænestepike # å æ va me henne i fjøs'n # å æ ville jo sitte hoss ee hønns'ne da # på hønnsenætte
-
å dær ha je såvvnet av # me hennene fårran annsikte lå åppå sånn hønnsenætting # å hønns'ne # satt oppå mei # å ee # hakka mei i hode å
-
ee å nån va unner de dær nætte å hakka mei i annsikte m- menn æ hadde jo hennene sånn her fårran annsikte da # ja
ov + kautokeino_04gk
-
1:
så de gikk på deg altså?
2:
* mm *
[pron=me-]
ja
kautokeino_04gk
-
da ho ee tjænestepia vekkte mei opp å da va æ jo hellt "å" #
[leende-]
å masse hønns runnt mei
[-leende]
#
[latter]
de va jo arrti de
[-pron=me]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # ee ...
2:
* ja *
[pron=me-]
æ va jo
kautokeino_04gk
-
mye me i fjøs'n å # de va ...
[-pron=me]
ov
-
kan du huske hvo- omtrent hvor gammel du var da?
kautokeino_04gk
ov
kautokeino_04gk
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# artig
kautokeino_04gk
-
så vi sjlutta me de da æ va # ska vi se æ bynnte ve på skole da æ va sju år
ov
kautokeino_04gk
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
ov + kautokeino_04gk
-
1:
mhm # så da # s- slutta dere med # gardsbruk?
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
så da bynnte min
kautokeino_04gk
-
mor å jåbbe på skole'internate
[-pron=me]
ov + kautokeino_04gk
ov
-
ja # og hvor henne gikk du på skole?
kautokeino_04gk
ov
-
ja ## har du noen spesielle minner # ifra s- skoledagene?
kautokeino_04gk
ov
-
nei liksom noe som skjedde liksom eller
kautokeino_04gk
-
ja da de sjedde jo masse nårr ikke vi kunne nåssjk # de sjedde jo masse # fårr ee ...
ov
-
for det var norsk det gikk på?
kautokeino_04gk
-
ee de de jikk på nåssjk # lærerinna va # o snakka nåssjk # kunn nåssjk # å vi snakka samisk
-
å # viss æ ka fårtæll en historie # ee # såmm # ee # va jo litt kjedli
-
fårr ee # vi bodde vi jo en mil hærrifra # å ee de va på høsst'n # å de va kåmmet litt is p- ee oppå ællva # å de va jo kke væi bilvæi va de jo ikke dit opp
-
å em # da va de nabomann'n sku kjøre åss me trakktor # te skol'n å hann kjørte jo ætter ee ællva da på is'n dær hann kunne
-
å dær korr de ikke va nåkk is # dær måtte hann opp på # kannt'n da å # tj- å kjøre
-
så kåmm vi jo
+[pron=uklart]
fårr seint # vi starta jo tili # menn ee # vi kåmm sent ti skol'n
-
å lærerinna ho sporte nåkka menn æ sj- æ æ tænngte "ho spørr sikkert koffår æ kåmmer fårr seint menn koss'n ska æ få- fårklare de de hær ti henne?"
-
ja ja # æ kunne ju
+[pron=uklart]
kke si koss'n de va # å ætter att skol'n va sjlutt # fårr æ bodde jo på internate da # så for jo di anndre å spise middag
-
menn æ måtte sitte ijenn å æ kunne ikke fårklare till lærerinna koffår # koffår æ va kåmmet seint
-
så va de ei n- nabojenntonnge da ho jikk i fjæreklasse # ho hadde sport hoss ee di anndre koffår korr æ va # nå
+[pron=uklart]
ikke æ va kåmmet å spise middag
-
[kremting]
"ja ho sitter ijænn på klasseromme menn vi vi vet ikke sikkert koffår ho sitter
+[pron=uklart]
"
-
så kåmm ho # da
+[pron=uklart]
ho jennta da # dit å banngka på døra å sporte ho kunne jo da nå- nåssjk # sporte hoss lærerinna koffår æ måtte sitte ijenn
-
"ja ho har kåmmet fårr seint ti skol'n"
ov
kautokeino_04gk
-
ja # så ho kunne jo da fårklare att de va ikke mi sjyll
ov
kautokeino_04gk
ov
-
men hva ee fikk du lov å # å gå da?
kautokeino_04gk
-
ee da fikk æ gå menn æ fikk ikke middag # de va sånn på internate
[pron=uklart-]
denn ganngen
[-pron=uklart]
-
du fikk ikke ee nårr du hadde spisst midda æller ee # ee ee viss du ikke va å spisste middag ee i middagstia # da fikk du ikke mat før ti kvells
-
å ee # å nårr ee middagen va # spisst så måtte vi ut å leke # vi fikk ikke være inne på romman # ikke før klåkka sækks å hall sju va de kvells
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # så da ee var du sulten den dagen
[latter]
?
2:
* ja
ov
kautokeino_04gk
-
så de va jo litt sånn # sånn dær
ov
-
men du måtte altså bu på internat ee selv om du var # ei mil # fra?
kautokeino_04gk
-
ja vi hadd- de va jo ikke skole de va ikke bilvæi
ov
kautokeino_04gk
-
så alle bodde jo på internate dæ va de jo flere hunndre ee barn på internate
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja ## men var det det var vel en veg her altså
+[leende]
hovedvegen var her?
2:
*
[pron=me-]
ja hovedvei
kautokeino_04gk + ov
-
1:
va jo ti Ællta å Finnlann de va de jo menn di hær småveian va de jo
[-pron=me]
2:
* det var ikke?
kautokeino_04gk
-
nei # å på såmmærn da tjørte vi me ee me båt
ov
kautokeino_04gk
-
ja # å så brukkte demm reinsdyr demm såmm hædde rein menn vi hadde jo kke rein
ov + kautokeino_04gk
-
1:
nei # hvordan em #
[fremre klikkelyd]
hvordan var det å å bu på internat da?
2:
* nei
kautokeino_04gk
-
de va jo litt ee ## de ænngkelte gannga va de # gått
+[pron=uklart]
# menn æ ville ikke att mine barn må bo på internate
-
menn dæmm ha jo kke bodd på interna
+[pron=uklart]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
nei nei # men var jo vanlig mange plasser her i ee # i Fi- i Finnmark ee har jeg inntrykk av # at det var int- internat # og plasser der ... ?
2:
* næi *
[pron=me-]
ja # de va de jo
+[pron=uklart]
de va ve
kautokeino_04gk + ov
-
1:
de va jo ve kjysst'n åsså
[-pron=me]
2:
*
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # var
+[pron=uklart]
men delvis som et ledd i fornorskingen og kanskje?
2:
* ja * ja
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # men dere v- hvordan var det med dere dere fikk regner med at dere fikk å snakke samisk altså sånn?
2:
* mm
kautokeino_04gk
-
ja da vi snakka samisk # ja
ov + kautokeino_04gk
-
1:
det var ikke noe sanksjoner på en måte?
2:
*
[pron=me-]
næi de va
kautokeino_04gk + ov
-
1:
d ikke
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
ov
-
sånn som det var kanskje andre plasser
[-pron=me]
kautokeino_04gk
-
ja # å å kannsje før i fø- før min tid # va de kannsje sånn att de ikke va så mye sånn dær de veit ikke jei #
[pron=uklart-]
har ikke
[-pron=uklart]
hørt så mye omm de
ov
-
nei # for du gikk på skole da sånn # på seksti femti seksti?
kautokeino_04gk
-
ee æ bynnte i sækkstisækks
ov
kautokeino_04gk
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# ee # hva pleide dere å gjøre i # friminuttene?
kautokeino_04gk
ov
kautokeino_04gk
-
mm # vi hadde masse leker # lekkte jemmsel sisst'n # å ee # å di hær å # du tar likksåm en å snurre runnt å # sjlænnger
ov + kautokeino_04gk
kautokeino_04gk + ov
-
1:
så skulle mann denn såmm datt da ne eller # sånn # denn såmm ee # koss'n ska æ fårklare
2:
-
1:
viss æ fårr eksæmmpel sto me føtt'ne sånn # att de ikke så så pent ut da va de minn tur å sjlænnge
[latter]
[pron=uklart-]
di ænndre
+[leende]
[-pron=uklart]
[latter]
de va likksåm sånn
2:
* ja
+[leende]
kautokeino_04gk
-
ja # å da va de jo omm å jør å ikke dætte ne # få viss du datt ne så ble di ænndre sjlænngt på dei å viss de va ee # en tyve træddve stykker å # å ligg helt nederst
+[leende]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
[leende-]
det hørtes litt voldsomt ut
[-leende]
# ja ja
2:
* ja
+[leende]
kautokeino_04gk
-
så hadde vi balleker de va jo på såmmærn eller # høsst'n å våårn da
ov
-
mm # men den her slengeleiken var det # på vinteren?
kautokeino_04gk + ov
-
1:
de va på vinntern ja # omm såmmern jikk ikke de
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
nei nei det
ov + kautokeino_04gk
-
1:
forstår jeg # ja # var det sånn at dere gikk på ski en del og sånt?
[-pron=me]
2:
* mm
kautokeino_04gk
-
ja menn ikke i friminuttin
+[pron=uklart]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
nei nei det var # for kort da
2:
* mm
ov
-
ja # mm # enn på fritiden ee # ee hva pleide dere å gjøre da?
kautokeino_04gk
-
ja da va de no # vi no sammen onnga å lekkte ute å
ov
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ja # sånn
+[pron=uklart]
på internate da hadde vi jo ikke låv å være inne # på ættermidagan # da måtte vi jo finne på nåkka ake eller # sånnt
2:
-
1:
å vi hadde jo koffter på # å skalla å bællinga å # de va jo de vi hadd så # vi va jo gått kledd så vi frøs jo ikke # de jorde vi jo ikke
[latter]
2:
* nei * nettopp
kautokeino_04gk
ov + kautokeino_04gk
-
1:
og her er det jo # ganske stabilt vær kanskje # sånn # ikke så mye uvær og # regn og?
2:
* ja * næi
ov
-
nei # mm #
[fremre klikkelyd]
# ja ## så ee men når du begynte på skolen da ee snakka du ikke norsk?
kautokeino_04gk
ov
-
og men all undervisning var på norsk?
kautokeino_04gk
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # og ee var det ingen lærere som ee snakka samisk?
2:
* ja *
[pron=me-]
jo da
kautokeino_04gk + ov
-
1:
de va lærere såmm snakka # menn denn ganng va d ikke sånn att de va så mye timelærere # de va de va n-
[-pron=me]
2:
-
1:
de va likksåm ho såmm va klassestyrer # de va likksåm ho såmm hadde åss da
2:
-
1:
å så va de en såmm ee hadde musikk å de va en gammel mann å hann kunne samisk
2:
* mhm
kautokeino_04gk
-
mm # så æ spiss- ee spillte fiolin
+[leende]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
jaha # men ee hadde han sin undervisning på samisk da eller?
2:
* ja
kautokeino_04gk
-
ja hann hadde å de va hann hadde vi i musikk å krisst'ndåmm de hussker æ
ov + kautokeino_04gk
-
1:
mhm # så da gikk det på samisk?
2:
* mm *
[pron=me-]
da
kautokeino_04gk
-
jikk de på samisk
[-pron=me]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
og hvis en klasse hadde # en lærer som # som kunne samisk så var det # undervisning på på norsk nei på samisk?
2:
*
[pron=me-]
ee ja
kautokeino_04gk
-
da snakka dæmm sæmisk me åss ja
[-pron=me]
ov + kautokeino_04gk
-
1:
mm # nettopp # men ee fikk dere opplæring i samisk # ee skrive og lese samisk?
2:
*
[pron=me-]
ee næi
kautokeino_04gk
-
næi ikke skrive å læse # næ- læs- di lesste jo i di dær nårr de va sånn # i krisst'ndåm hadde vi denn hær ee #
[fremre klikkelyd]
# å no hussker ikke æ ka denn hett # bibelhistorie
[-pron=me]
-
denn va jo på samisk # så denn lesste vi jo på sa- å di sallman vi sanng dæmm va jo på samisk
-
asså di såmm va i sællmeboka da # menn ikke di anndre de va bare nåssjk sånn hær viser å # di hær
ov
kautokeino_04gk
-
mm # de va på nåssjk å de sanng vi å de sjønnte je inngenting av
[latter]
-
æ
+[pron=uklart]
kunn allt ut'natt # sjønnt ikke ka je # ka je sanng ka innhålle va
ov
-
nei # men hvilken tid ee begynte du å # m- mestre norsk ee?
kautokeino_04gk
ov
kautokeino_04gk
-
ja # så va en # en av mine kusiner jiffta sei me en nåssjk mann # å dæmm fikk en onnge å æ va vælldi flitti å å passe denn onngen
-
så da lærrte æ # bynnte æ å lære nåssjk
ov + kautokeino_04gk
-
1:
okei # men de budde her da eller?
2:
* ja
kautokeino_04gk
ov
-
mhm # men snakka du vil si at du snakka norsk med den # det barnet?
kautokeino_04gk
-
ja æ snakka nåssjk me de barne ja # fårr ee dæmm snakka nåssjk #
{uforståelig}
ja fa- faar'n snakka nåssjk till # till onngen
ov + kautokeino_04gk
kautokeino_04gk
-
menn æ lærte æ synns æ lærte f- gannske forrt
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # det er klart # små barn lærer jo fort språk så
2:
* ja * ja
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja # mm ## men ee sånn i kan bare spørre sånn # nå til dags sånn # daglig # ee # det er mest samisk det går i her i K- i Kautokeino sant?
2:
* ja * mm
ov
-
sånn at ee # det kan gå dager når der du ikke snakker norsk kanskje # eller?
kautokeino_04gk
ov
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ik- ikke på jåbben # fårr ee ee de fårr vi har ee # vi har ee ho
{uforståelig}
eller ee kjøkkensjefen # ho e nåssjk
2:
* okei
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ja # menn å ho sjønner samisk # menn ee d e likksåm nå så unatuli å snakke samisk me henne
2:
-
1:
nårr d- fårr nårr æ snakker ti henne ho svare på nåssjk # da bLir det likksåm att æ åsså snakker nåssjk ti henne
+[pron=uklart]
2:
* mm * mm
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ja # menn jæmme e de bare samisk # dønngne runnt #
[latter]
2:
*
[pron=me-]
og dine
ov + kautokeino_04gk
-
1:
barn snakker bare samisk sånn altså ee # som hjemmespråk og?
[-pron=me]
2:
* ja * dæmm ha jo samisk * ja
ov
-
mm #
[trekker pusten]
og hvor hen bor du i dag da?
kautokeino_04gk
-
æ bor hær # hær i Køutokeino
ov
-
bor du på samme plass som du vokste opp?
kautokeino_04gk
-
næi da # no har æ mitt eget hus hær i nærhet'n
ov + kautokeino_04gk
-
1:
nettopp # mm #
[fremre klikkelyd]
# hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til # til Kautokeino # hva ville du si da # for å få dem til å flytte hit?
2:
* ja *
[latter]
kautokeino_04gk
-
ja vi har en flått høiskole
+[leende]
[latter]
# de kunn æ jo ha sakkt # å så kunne æ sakkt "å hær kann du lære dei samisk hær kan du lære å sy samiske klær å"
-
å å å være være e jo gannske stabbilt i Køutokeino de kann æ jo
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og det er ikke så skrekkelig kaldt?
2:
kautokeino_04gk + ov
-
1:
næi # ja de kann være # de ...
2:
*
[pron=me-]
eller?
[latter]
det kan bli?
+[leende]
# hva
ov
kautokeino_04gk
ov + kautokeino_04gk
-
1:
femti ja # men ee # pleier det å være sånn # minus tretti i løpet av vinteren?
2:
* ja *
[pron=me-]
jo da
kautokeino_04gk
-
ee de ha værrt
[pron=uklart-]
no åsså
[-pron=uklart]
i vinnter
[-pron=me]
ov
kautokeino_04gk
-
ja # å de kann være en uke så kann de være nånn daga litt millere så # kann de kåmme opp ti træddve ijænn
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja ## men det virker jo at ee det er jo forholdsvis tørt her da # sånn at ee # det er i- # det er ikke den samme # det blir ikke føles ikke så kaldt som # på kysten?
2:
* ja de e de * nei
kautokeino_04gk
-
nei da # de e jo dæffå mann kann hænnge ee # opp kjøtt hær å tørrke
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja ja # nettopp
[latter]
# ja # mm #
[fremre klikkelyd]
er det noe som ikke er så bra med # med Kautokeino?
2:
*
[latter]
kautokeino_04gk
-
ja # de vet æ ikke # de e de sikkert æ har jo bodd hær hele live så
ov
kautokeino_04gk
-
ja så æ synns # de e bra nåkk
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# kåmme på nåkka såmm ikke e så bra
ov
-
nei # ja # ee ja så kommer det et ee spørsmål her som er litt sånn ja # det er "kan du beskrive boligen din # og hvordan er den i forhold til den boligen der du vokste opp"?
kautokeino_04gk
-
ja på denn bolien æ våkkste opp dær va de jo kjøkken # å så va de # såveromm da # to såveromm
-
vi hadde jo kke nåka stue # å å toalætt # de hadde vi jo ikke
-
menn vi hadde basstu å denn va ute de de va ikke fasst i huse # de va sånn lit'n # basstu ute # å så hadde vi utedo
ov
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ja # de e jo ikke de såmm vi har no de e jo #
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja ee vanlig
ov + kautokeino_04gk
-
1:
moderne?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de e
kautokeino_04gk
-
vanli # me # stue ...
[-pron=me]
ov
-
men kan jeg bare spørre om den badstuen var er den # var det en røykbadstue eller var det en sånn ee
[pron=uklart-]
mer sånn
[-pron=uklart]
tradisjonell med #
[fremre klikkelyd]
ee at du varma opp steiner?
kautokeino_04gk + ov
-
1:
ja # varrma opp steinan å # sjlo da vann på dæmm
2:
* ja
kautokeino_04gk + ov
kautokeino_04gk
-
mm # ja vi måtte jo fyre me me ve
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja ja # men det er ikke sånn type hvor der du # har masse et bål i midten og så ee blir det masse # røyk og sånn?
2:
* ja * næi da * næi
ov
kautokeino_04gk
-
[fremre klikkelyd]
ikke røyk menn denn menn dænn va varrm
ov + kautokeino_04gk
-
1:
ja ja ja #
[pron=uklart-]
ja det er fint
[-pron=uklart]
2:
*
[latter]
* ja
-
1:
hv- ee hva er det samiske ordet for badstue igjen?
2:
kautokeino_04gk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}