Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 5
of 120619
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
da blir det et lite intervju først ja # ee og det vi har ei liste me spørsmål som vi ee # går igjennom med # alle det er # ganske harmlause spørsmål får vi tro
[latter]
2:
* jepp * ja
-
1:
hvor hen er du født og oppvokst henne?
2:
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
S1 ja # i # Kvænangen # kommune #
[fremre klikkelyd]
# ee og det er en ee # hvor mange kilometer herfra?
2:
* ja
kvaenangen_01um
-
ee ti ællve tåll # ja viss du dra i bil
ov + kvaenangen_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # det er egentlig S1 Kvænangen # eller? # nei for de # er det der vegen går over?
2:
* ee næi da * de ...
kvaenangen_01um
-
næi ee d e jo før ee brua da så
ov
kvaenangen_01um
-
ja # næi de e en egen lit'n vik sånn
+[pron=uklart]
ov
-
ja ok # mhm # hvordan var det å vokse opp der da?
kvaenangen_01um
-
de va
[latter]
[leende-]
ja koss'n ska æ si de
[-leende]
[latter]
# næi de va
[pron=uklart-]
æ hadd en
[-pron=uklart]
bra oppvækkst
ov
kvaenangen_01um
-
mm # fin oppvækkst i S1 n lit'n byggd å
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # det var andre unger der eller?
2:
* ja ja
kvaenangen_01um
-
ja da
[latter]
de d e jo en byggd da så de va ee masse småbarnsfårælldre såmm fløtta dit denn ganngen på nittitalle så
ov
-
mm # men er det en det er en mindre plass enn # her i Burfjord?
kvaenangen_01um
-
ja # de e jo bare ett bolifællt me en # vei å en butikk
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ok # nettopp # ja # em ja #
[fremre klikkelyd]
hva er det første du kan huske ifra # barndommen?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
ee # ja de må jo være nårr ee ## ee minn mor å far dæmm bodde attme minn bæsstemor # ee di føssjte åran æ va føtt
-
å æ mene å æ kann husske å ha værrt dær ute
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mhm # så ee # nettopp
2:
* ja
kvaenangen_01um
-
sykkla trejulsykkel hoss bæsstemor de #
[pron=uklart-]
husska e
[-pron=uklart]
[latter]
ov
-
men ee var det sånn at hun døde # mens du var liten eller ee # sånn at ... ?
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ee bestemor di eller lever hun enda kanskje?
2:
*
[pron=me-]
næi da ho
kvaenangen_01um + ov
-
1:
lev ennda
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja ja
ov
-
ok
[latter]
# så du husker at du var på besøk der?
[-pron=me]
kvaenangen_01um
-
ja ja æller da vi ee de va jo hus i hus da så ## bodde nærrmest vægg i vægg
ov
-
mm ## hvor henne gikk du på skole?
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
Kjækan jikk e på barneskole å i Burfjor jikk e på ee onngdåmskole
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # så Kjækan er det en plass? # eller ee navnet på en skole?
2:
*
[pron=me-]
[latter]
kvaenangen_01um
-
[latter]
[leende-]
de e en plass å navvne på en skole
[-leende]
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # hvor henne ligger det i forhold til S1?
2:
* ja
{uforståelig}
kvaenangen_01um + ov
-
1:
de ligg ee viss du ikke kjøre ti S2 menn viss du kjøre ennda lænnger innåver i fjorn # så # ja
2:
*
[pron=me-]
menn ee
ov
-
skrives det med # "e"?
[-pron=me]
kvaenangen_01um
-
ee ikkje
+[pron=uklart]
i "kå je æ"
ov
-
"k j æ" ja # "Kjækan" # mm ##
[fremre klikkelyd]
# så hvor langt var det til skolen da?
kvaenangen_01um
-
ee # ee æ trur de e en drøy mil dit å så
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
men det blir andre retningen hit?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
de blir sør # sør-øsst førr
+[pron=uklart]
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
og så gikk du på ungdomsskole i # her i Burfjord?
2:
* her * ja
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
ee vidregåene jikk e hovedsakli i Trommse
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
ov
-
mm ##
[fremre klikkelyd]
har du noen spesielle minner ifra ee # fra skoledagene? # på barneskolen?
kvaenangen_01um
-
ee # ja de va en stor åpen plass da skolegårn
{uforståelig}
# de va jo akktive daga
-
de va jo # rænne
+[pron=uklart]
i akebakken å spille fottball å #
[sugelyd]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
var det mange # hvor mange elever var det der da var det én klasse # kanskje?
2:
*
[pron=me-]
næi
kvaenangen_01um
-
de va fakktisk ee oppi sækksti stykka nårr e
+[pron=uklart]
jikk
[-pron=me]
ov
kvaenangen_01um
-
ja totalt på skol'n da
[pron=uklart-]
så klart
[-pron=uklart]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
så det var klassedelt ee sjølsagt?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um + ov
-
1:
ja i min egen klasse så va vi jo bare to støkka
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja
ov + kvaenangen_01um
-
1:
så ok
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
ov
-
mm # er den fortsatt ee i drift?
kvaenangen_01um
-
dænn e fakktisk forrtsjatt i drifft # tru de eller ei
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mhm ## enn ee når du gikk på ungdomsskolen hvor mange eller hva gje- gjorde dere da # i friminuttet?
2:
*
[sugelyd]
kvaenangen_01um
-
mhm # ja # æ va vell en a demm såmm hanng på de dærre røykejørne
[latter]
# va litt asosiale å sånn
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja nå # nå har vi det på film og #
[latter]
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
flått # de e gått dokumentert
[latter]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja ja
[fremre klikkelyd]
# men em #
[fremre klikkelyd]
ja ## og på fritida hva pleide du å gjøre da? # du og vennene dine?
2:
* m
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
næi de va em #
[fremre klikkelyd]
onngdåmsåran?
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja eller ta barneår først da
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
næi rannt
+[pron=uklart]
nå mye på besøk # hoss kværanndre å
ov + kvaenangen_01um
-
1:
lekkte og?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
ja # rætt å sjlætt
[-pron=me]
ov
-
var ikke noen spesielle aktiviteter som liksom # skilte seg ut?
kvaenangen_01um
-
næi de m
[sukking]
# de va jo vælldi mye Supernintenndo å #
[pron=uklart-]
de dær
[-pron=uklart]
-
va litt på denn bøllgen
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nettopp ## å ee har du noen hadde du noen fritidsaktiviteter i ungdomstida sånn # organisert eller?
2:
* ja * m
kvaenangen_01um
-
æi e spillte jo fottball nårr e menn da va e jo onnge da så
-
menn ee i onngdåmsåran så jor æ ikke stort
{uforståelig}
uganng
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
å ja
[latter]
# såpass #
[fremre klikkelyd]
ja ja # em # hvordan du har jo alt sagt til meg at det er en del forskjeller på språket her i # i innad i kommunen da
2:
*
[latter]
* ja
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
"jeg" og "jeg" ja # ja # så i # det er # et østlig trekk med "jeg"?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
ee de e ikke gått å si egentli ee korr denn dær # ka såmm egentli va hær føssjt å korr de kåmmer ifra
ov
-
så det kan være # blanda egentlig?
kvaenangen_01um
-
ee ja mænn de fårr meg så vill de jo være mæsst natuli å si "eg" # ee
-
de virrke såmm
+[pron=uklart]
att du har en anna flyt åver språke nårr du sier "æ" så
ov
-
ja # du blei ikke påvirka av tida i Tromsø?
kvaenangen_01um
-
ee næi # eller e har kannsje blidd litt miljøpåvirrka da menn ikke
[pron=uklart-]
så mye
[-pron=uklart]
#
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
er det sånn at du ee merker hvor hen i bygda # folk kommer ifra #
{uforståelig}
folk du ikke kjenner da # sånn
{uforståelig}
eldre folk for eksempel?
2:
* ee ja
{uforståelig}
...
kvaenangen_01um
-
de e jo ikk- kannsje ikke en regel såmm jell hele tia menn ee di fleste gannga så kann du jo # identifisere ko fållk e ifra
-
mænn ee korvitt de e # att alle kjænne alle ælle # alle kjænne dialækkta de
[pron=uklart-]
vet mann jo
[-pron=uklart]
ikke
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # mm # men ee i forhold til ee nabokommunene # hører du lett forskjell på # la oss si Nordreisa og her?
2:
*
[bakre klikkelyd]
*
[stønning]
*
[pron=me-]
ja # ja da
kvaenangen_01um
-
du høre fakktisk fåsjell # de jør du
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
[sugelyd]
# ee # kan du # peke på noe bestemt eller er det bare # liksom # tonen i språket?
2:
*
[kremting]
kvaenangen_01um
-
[bakre klikkelyd]
ee # æ viss e kann si att Allta prate mere finnmarrksk
ov
kvaenangen_01um
-
ja # viss de går ann å si # ee # m de e jo en velldi distinngt dialækkt fårrhåll till # sånn såmm vi prate hær synns eg
-
demm # ha jo "mæi" å "dæi" å # sånne tinng # i språke sitt
ov
kvaenangen_01um
-
ja i værrt fall # blannt ee demm såmm eg e jammnalldranes me så # de e velldi mye sånn
ov
-
men sier de sier vel ikke "jeg" og eller?
kvaenangen_01um
-
næi menn # de e vell en sjlakks ee ...
ov
kvaenangen_01um
-
ee # ja # dæmm sir "æ" å "mei" av en eller aan grunn æ vet ikke
[leende-]
omm de æ
[-leende]
[latter]
en sjlakks måte å fårfine se på menn
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nei nei men ee # det kan jo være sånn trekk ifra øst altså indre Finnmark òg # som
2:
* m * ja
kvaenangen_01um
-
Reisa
+[pron=uklart]
linngne litt på # kvænangsdialækkta synns e menn de e # fåssjella dær å
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
# og så ee må Skjervøy bli # annerledes igjen eller?
2:
*
[sugelyd]
kvaenangen_01um
-
ee ja # e jo mye de samme menn ee # ee sånn såmm e ha fåsjtådd de på sjærrvøyværinga så e de mer
+[pron=uklart]
# "æ" # såmm brukes dær ute
-
å # demm prate ijænn
+[pron=uklart]
bare litt anneledes # fra de eg
+[pron=uklart]
ee
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
ja ## og em # altså ## her er det jo mange som har # ee både samisk og kvensk bakgrunn ee vil jeg tro # i ...
2:
*
[pron=me-]
ee
kvaenangen_01um
-
ja i værrt fall biolågisk
[-pron=me]
ov
-
biolo- ja ja # nettopp # ee # så du mener ikke # nødvendigvis kulturelt?
kvaenangen_01um + ov
-
1:
næi ee æ kann væll ikke akkuratt si att de e så ##
[stønning]
#
{uforståelig}
2:
* det er ikke noe en merker?
kvaenangen_01um
-
de næi # e vill ikke si att vi e akkorat ee mærrka av att vi e #
[pron=uklart-]
har kvænsk arrv
[-pron=uklart]
{uforståelig}
# tru jæ
+[pron=uklart]
ikke
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nei # så ee # skiller Kvænangen seg fra la oss si andre bygder lenger i Nord-Troms på den måten at dere ikke # det er en ee ikke så mye # oppmerksomhet rundt det eller?
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
ee ja du kann jo si de # de e ett fjorhåll
+[pron=uklart]
såmm
[leende-]
vælldi mannge anndre
[-leende]
[latter]
ov
-
hvor mange bur det her i kommunen?
kvaenangen_01um
-
ee blir væll åver # åver tus'n innbyggera i komun'n # æ lure på omm vi
+[pron=uklart]
e tåll hunndre #
[pron=uklart-]
nokko sånnt
[-pron=uklart]
# trur e
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm ## men det er ikke sånn at ee det er skilta med to språk på ee kommuneskiltet eller noe sånt?
2:
* mm * næi
ov
-
nei #
[fremre klikkelyd]
# em # hvor henne bur du i dag da?
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
i S1 #
[fremre klikkelyd]
# og em ja hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til Kvænangen # hva ville du sagt da?
2:
* m *
[latter]
kvaenangen_01um + ov
-
1:
hm hm #
[fremre klikkelyd]
ja ka i a værrd'n ska mann si ti de
2:
-
1:
ee e goe
[leende-]
neskrivningsårrdninge på studielåne
[-leende]
[latter]
2:
*
[leende-]
ja nettopp
[-leende]
[latter]
kvaenangen_01um
-
ja # mye natur # de #
{uforståelig}
ov
-
bruker du naturen sjøl eller?
kvaenangen_01um
-
ee ja # ikk- kannsje ikke så mye såmm e burrde jorrt menn ee ja # jo da
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # og det går i fiske og ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
de e fisske i ællv å # litt jakkt å sånn fåsjelli
[-pron=me]
ov
-
ja # enn hvordan er det med snøskuterkjøring her?
kvaenangen_01um
-
ee ja nårr
{uforståelig}
så e de jo arrti
[latter]
ov
kvaenangen_01um
ov
-
og litt kjøring utenfor kanskje?
kvaenangen_01um
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
ov
-
[latter]
# ja ja # vi skal ikke snakke så mye om det
kvaenangen_01um
-
næi menn
[pron=uklart-]
de ha jo kke nå å si de
[-pron=uklart]
[latter]
ov
-
er det noe som ikke er så bra med # med Kvænangen da?
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
hm # ja no like jo eg att de e velldi stille å roli hær menn de e mannge såmm # ærrgre se grønn åver de
ov
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # ja ja ok # men utover det så hvis du tenker på ser bo- ser bort fra det er det noe annet som er?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
[kremting]
ee hm # ka sku e ha sakkt # de e lite fållk hær # av å till
ov
-
du kunne tenkt deg litt mer?
kvaenangen_01um
-
de hadd ikke jorrt nåkka
+[pron=uklart]
[latter]
##
[fremre klikkelyd]
litt miljøfåranndring skade jo ikke så
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
## ja der du bur du ee i samme huset som du vokste opp eller?
kvaenangen_01um
-
ee ja ee e bor i en lit'n læilihet i de huse
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
# så da em # for her er et spørsmål om du kan beskrive # boligen din og hvordan er den i forhold til den boligen du vokste opp? # men da er det jo samme
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
de e de
kvaenangen_01um
-
samme græia egentli
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
bortsett fra at ee du nå bor i # en leilighet da
2:
*
[pron=me-]
ja # æ har
kvaenangen_01um
-
min egen avdeling i denn # de huse da
[-pron=me]
ov
-
ja # mm #
[fremre klikkelyd]
# ja men det er bra # nå ee # trur jeg at vi
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}