Program
of
Transcribed by Astrid Grov,
version 5
of 120604
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl
-
em kan du fortelle litt eller du er født her på Husnes?
kvinnherad_03gm
-
ja # eg e fødd her på Husnes # ee d- Husnes va jo en ee # bittelit'n plass fårr ee ## førrti år sio # då kåmm tonginndustrien hær te
-
å derme så blæi dær jo snudd åpp ner på allt hær # så framm te nitt'ntreåsekksti så va her ee æin
{uforståelig}
velldig
[latter]
lit'n plass å
-
så ee i dag e de jo tettstad'n i komun'n hær # så no no e da blitt æin stor plass # menn der va eg fødd då
-
vi vakkste åpp så dæi fysste trett'n åro va da rolikkt # så blæi industrien å så ee blæi da litt ommvellting
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
v- ee hva slags industri er det som har vært her da?
2:
kvinnherad_03gm
-
her ha vå aluminiumsinndustri
sl
kvinnherad_03gm
-
ja # så da va ut'nlannsk kapital så kåmm hær å byggde åpp å sæinare ha nå Hydro kjøppt se mæir åpp å så i dag e vi nå # ett relatif sånn mellåmstort nårrsk aluminiumsværrk
sl
kvinnherad_03gm
sl
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # me får veta i måro omm me ska redusera litt på grunn av ee denn økonomiske kris'n så
2:
*
[pron=me-]
å
sl
-
det blir spennende
[-pron=me]
kvinnherad_03gm
-
ja # e da # så de ee # menn ee # sånn e da i denna brannsjen da går litt opp å ne så
sl
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ja det var sånn når vi kjørte gjennom senturm på Husnes så tenkte vi det at sentrum så veldig nytt ut # på en måte
2:
* ja
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
denn dar de e æit kjøpesennter der da har di nett byggd åpp no der e jo æin tre hunndra milliona me ha lakkt ut no bare fårr da sissta byggetrinne der
2:
-
1:
så di har de e jo likksåm tjøpesenntere i komun'n så di har her ute så
2:
* mm
kvinnherad_03gm
-
ja # da e da å # di he våre flinngke å invistert # så får me håpa at fållk bruka da då å i f- å i de- negånngstie så få me no sjå
sl
-
ja ja # ja
[latter]
em hvordan var det å vokse opp ee her da?
kvinnherad_03gm
-
[fremre klikkelyd]
# da va stille å rolikt # da va da # vi va en ee onngdåmsjenng på en ee # sekks åtte guttar
+[pron=uklart]
vi hånng ee vi hållt te
+[pron=uklart]
myttje i lag
-
trafikk da var jo nesst'n ikkje trafikk i denn tiå så da va jo ## vi sparrka fottball i væiban'n da var jo grusvæie då
-
der ee # de va der vi lei- læikte å da va lett å gå te sie fisst
+[pron=uklart]
da kåmm æin bil da hørrde me
-
så
[kremting]
# såmm sakkt hæilt framm te anleggstiå kåmm då blæi da snudd opp ne att # da var
+[pron=uklart]
de
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ja # m var det masse innflyttere og # som kom?
2:
* ja *
[pron=me-]
då
kvinnherad_03gm
-
kåmm da velldi masse
[-pron=me]
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ja # hvor kom de fra da?
2:
* ja *
[kremting]
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
vi skrapte allt så va i hæila Nårrge # å så va kje der nåkk så måtte me te utlannde # å så hennta di å ee rykkte vill ha da te di jekk på pøbbane i Dannmark å hennta da di konna
2:
-
1:
å da kåmm litt a kvarrt hær å da va velldi urolikt æi stonn # å å fållk kåmm æine dagen å for nesste dag å da va ja va litt tøffe tie då i denn tiå
2:
* var kaos
kvinnherad_03gm
-
ja # ja # så ee # akkorat denn tiå denn ee denn va litt spesiell #
[pron=uklart-]
da va da
[-pron=uklart]
# ja
sl
-
em hvis du tenker tilbake til da du var veldig liten har du noe sånn første minne # eller hva er det første du kan huske?
kvinnherad_03gm
-
[latter]
# ja da va da då ## næi da eg husska besstefar minn # ee hann levvde ikkje så lenngje e trur hann døe nå e var femm år
-
menn eg husska hann passte velldi på meg # å hann hadde en stav # så nå me var ute å jekk då så hållt ee de blitt fårtalt å da trur eg eg husska åg eg jekk å hållt i staven hanns å likksåm ja
-
å hann passte på på denn måt'n # ee da e vell kannsje æin av dæi fysste eg husska
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
mm # koselig minne da
2:
* ja
+[pron=uklart]
kvinnherad_03gm
-
ja da de i gronn
+[leende]
da så # ja # så
sl
-
hvor gikk du på skole hen da?
kvinnherad_03gm
-
vi hadde æien skule hær på Husnes
sl
kvinnherad_03gm
-
ja æin lit'n barnaskule # så der jekk vi å der ee vi # i denn tio så jekk vi å sykkla på skul'n
sl
kvinnherad_03gm
-
ja # så da va ee menn da var kje så lånng avstann hell så då # da var i grunn græit
sl
kvinnherad_03gm
-
ja # så å sæinare så ee # nårr vi # bjynnte ee da va jo realskule i denn tiå # å då ee hadde ikkje vi realskule hær me eksamensrett # sjlik att vi måtte åpp i alle fag
-
så da var jo litt poppulært då å ræisa te æin plass dær di hadde #
{uforståelig}
du bare måtte åpp i skrifftli å ett munntlikt # å da var inni Øystese # å på Bryne på Jeren
-
så vi delte åss litt eg ræiste te Bryne da
sl
kvinnherad_03gm
sl
-
menn var d- menn de må da ha værrt lennger enn Øystese
kvinnherad_03gm
sl
kvinnherad_03gm
-
ja de e mykje lennger menn ee du væit de va noe
+[pron=uklart]
me hadde lysst te å kåmma ut litt å # så
sl
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
men var det de to nærmeste ste- eller # hvorfor var det de stedene?
2:
* de var vell dæi to så hadde
sl
kvinnherad_03gm
-
i denn tiå dette hær va i nitt'nsekkstisju
sl
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
men hva skjedde med den barneskolen # eller den skolen du gikk på når ee
2:
* denn ee
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
då blæi da byggd nu skule her # enn ee enn stor ny barnaskule så no e skulesenntere hær på Husnes så no har vi yrrkjeskule elle viaregåane skule å
2:
-
1:
å å ja egentli ett gått ett gått utbyggd åppte æit visst trinn # nårr du ska likksåm itte ee itte viaregåande då då må du vekk hærifrå
2:
* ja ja
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja menn da e nå sånn sett vanlikt då menn de har me gått ee å utbyggd me skule hær på Husnes
2:
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ja det er videregående og
2:
* ja * ja
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # å
[kremting]
denn gammle skul'n denn står dær i dag å denn e vell i bruk såmm litt ee åpptreningsennter trur eg fårr litt ee allkoholskadd- litt sånn
2:
* å ja
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # dæi har da såmm en sammlingsplass å helle da ve like nokolonnde # ja # så de e jo velldi græit
2:
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ee hva pleide dere å gjøre i friminuttene mens du gikk på barneskolen da?
2:
[pron=me-]
sparrka
kvinnherad_03gm
-
fottball # da var hæila tiå sparrka fottball fottball fottball
[-pron=me]
sl
kvinnherad_03gm
sl
kvinnherad_03gm
-
ja nesst'n væit du de e iallfall da e husska de e denn fotballen denn va hæila tiå
sl
kvinnherad_03gm
sl
-
er det noe særlig snø her om vinteren?
kvinnherad_03gm
-
næi # ikkje mykje # da e nåkken få daga å så e da vekke så
+[pron=uklart]
sl + kvinnherad_03gm
kvinnherad_03gm
-
reggn litt glatt sånn så no i går då va da jo glatt nårr da likksåm # fryse på detta reggne å # menn lite snø da va fakktisk mæir snø nårr vi vakks åpp enn i dag
sl
kvinnherad_03gm
sl
kvinnherad_03gm
-
så # da har blitt minndre å minndre
sl
-
ja # men er var # er det skifø- gikk du på ski da du var liten?
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # vi jekk litt på sji hæima då nårr v- nårr vi var lit'n # så menn da e nesst'n ikkje i dag
2:
-
1:
menn no har di jo lakt æit sjisennter inni inni ee inndre del'n a komun'n då # så du kann kjøra åppi fjelle å der e jo sjitrekk å lysløype å
2:
* ja
kvinnherad_03gm
-
ja så der e jo mæir telaga sånn atte du ræise du ræise åpp te snøen
sl
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # nårr vi jekk te fjells før så j- tok jo vi sji opp på elle påssketie då vi tok jo sji opp på nakken å jekk åpp sannt
2:
-
1:
da var jo da så va # me visste jo kje nåko aent sannt så
2:
* næi
kvinnherad_03gm
sl
-
men det må ha vært tungt?
kvinnherad_03gm
-
ee ja menn du visste ikkje nåke aent så de va likksåm sånn du jore da å da va da så va tinngen å
sl
kvinnherad_03gm
-
ja # menn me tok ikkje sjina me åss ne før sisste dagen i påsken kannsje elle nåke sånnt asså vi bar di opp fysste dagen å så # sto di dær åppe fårr di fekk stå i fre
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
mm # hvor mange meter måtte dere gå opp da # eller # hvor høyt over havet
{uforståelig}
før?
2:
* ja *
[pron=me-]
mm de e vell åpp te en
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
sirrka sekks honndra meter # ja # så
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det er
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
ganske tøft å gå opp der
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
kvinnherad_03gm
-
fårr åss i denn tio så jorde da åss inngentinng
[latter]
[pron=uklart-]
de jorde ikkje de
[-pron=uklart]
[-pron=me]
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
vi hadde vel hatt sunt av det ee nå òg
[latter]
# men på fritiden da gjorde dere noe # var det fotball da òg eller?
2:
* ja ja
{uforståelig}
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
[sukking]
ja # d- denn fottball'n denn va velldi mykje av å elles så for me nå å slånng litt å # ee
2:
-
1:
me klattra i tre husske eg asså du væit de va kje sånn terettelakkt onngdåmsakktiv- eller barne ee sånn så i dag
2:
-
1:
så me brukkte nå da såmm me ee v- hadde ronnt åss å da va skogen # tre klattra i tre å
2:
-
1:
me va sikkert røvar å indianer å da så va for å lyste på jorrt husske eg åmm kvelld'n å # å å
2:
* oi
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja da fårr de e masse jorrt hær # de va jo spennane då væit då å gå me lommelykkt å lysa på hann så
+[leende]
[latter]
så
+[leende]
2:
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
jæ e- men er de så de kommer helt innpå?
2:
*
[pron=me-]
næi
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
vi må likksåm lisste åss innpå denn fårr vi visste jo korr hann kåmm ne henn då så
2:
* næi
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja for
{uforståelig}
vi var på Bømlo i går da # og hit i dag og det er mye sånn som jeg kaller ferister rundt omkring sånne # men det er vel for hjorten det kanskje eller?
2:
* mm * ja da * næi
kvinnherad_03gm
-
næi da e kje få jorrt da e fårr husdyr
[-pron=me]
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# det er det ja
2:
*
[pron=me-]
rett og
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
slett fårr husdyr ja ja
[-pron=me]
2:
* ja ja ja
kvinnherad_03gm
-
ja # næi Kvinnhera da e denn støsste jo- jo- støsste jorrtekomun'n i lannde
sl
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # så me har velldi mykje jorrt hær me sjyte øve tus'n dyr te åre
2:
* oi
kvinnherad_03gm
-
ja # å enndå så bare vekkse stammo så vi har masse å ta av # di går rett utfårr huse hær så
sl
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
m går du på jakt selv eller?
2:
* mm * næi
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
nei
[latter]
# men du kunne nesten stått fra stuevinduet og skutt liksom eller?
2:
* næi s-
[latter]
så
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ee ja nesst'n da viss du jer da asså så
2:
*
[pron=me-]
men det er vel
sl
-
ikke helt lov
{uforståelig}
[-pron=me]
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
nei
[latter]
2:
*
[latter]
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
em # hvis du skulle ee beskrive dialekten her i Kvinnherad ## eller er det noe s- ...
2:
*
[pron=me-]
i Kvinnhera
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
litt fåsjellikt ee de du har detta me me å vi # da variera litt allt itte korr du tjeme ifrå me sæie jo me her ute
[-pron=me]
2:
-
1:
{uforståelig}
inn te litte grann lennger inn så e da vi # ee variera litt sånn små ee smått fårr denn del'n elles så e da no me høyre no att da e kvinnhærasdialekkt vill eg sæi i komun'n # da e da # menn
2:
-
1:
en en aning fåsjell e da # me har jo utpå Halls'nøy åg dær så ee no e blitt ee # lannfasst # denn tunell'n dåkke kjøyrrde no denn e jo gannske ny
2:
-
1:
å ee # ee a- de jo en lit'n an'n drag i dialekkt'n dær da e da
2:
* ja
kvinnherad_03gm
sl
kvinnherad_03gm
sl
-
ja for de var måtte ut med båt dit
kvinnherad_03gm
-
ja # da da e da va æi øy å då va da båt så # de va da
sl
kvinnherad_03gm
sl
-
men det er jo en del som bor der er det ikke det da?
kvinnherad_03gm
-
ja masse en par tus'n mennesje så
+[pron=uklart]
ja
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
det er helt utrolig synes jeg
2:
* ja
kvinnherad_03gm
-
ja de æ kje
[latter]
ja da
sl
-
em men hva hva tror du er grunnen til at det er liksom "vi" her og "vi" # lenger inne?
kvinnherad_03gm
-
ee næi e væitt tj- e væitt tje omm nåko grunn fårr da omm de æine dialekkt'n sku vera finare enn denn anndre da våga tje vi sæi menn s-
+[pron=uklart]
[latter]
-
da va vell kannsje da vi sa så
[latter]
så e e væit ittje koffør egentli
{uforståelig}
sl
-
det er vel bare sånn det er
kvinnherad_03gm
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
ee viss du skulle prøve å reklamere for ee Husnes og Kvinnherad # eller prøve å lokke noen til å flytte hit # hva ville du sagt for noe da?
kvinnherad_03gm
-
ja # ka sko me sakkt då asså da så Kvinnhæra reklamera me de e jo dette baronie Ros'ndal # der har vi å da e likksåm så f- f fårr komun'n så e da da så e # trekkplasstere inn
-
å så har me utpå Halls'nøy der har me jo Halls'nøy klåsster # så # du kann sæi du har iaffall to litt elldre tinng så trekke te se der
-
Ros'ndal har våre litt flinngke å byggd ut no har me fått enn fin stæinparrk der inne di har byggd opp ee denna dær såkallte Vanngsago
-
di har æin del sammla i æit område der inne så e så de e tjekkt for turissta å kåma å sjå
-
så har di jo ee ett relatift åppegåane hotell dær inne
-
å ee # vi he- de e klart vi har nåkk våres tinng her ute og menn såmm turisst så e de likksåm ittje
-
vi har æi velldig ee båturisst viss du tjeme me båt der har vi æin a lanndets finaste båthavvner
-
å denn e velldi mykje nytta # der tjeme da mytje fållk inn å vi har gållfbane dær nere teknytt te ee aluminiumsindustrien
-
ee der e åg velldi mykje akktivitetar åpplakt fårr både onnga å ee ja
-
de # fottball å sannvålliball vålliball tennis asså de di aktiviteter så sjer dær nere så korrt væi te senntrum
-
så så denn trekke fakktisk mykje turissta # av båturissta
sl
kvinnherad_03gm
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
men
2:
*
[pron=me-]
menn
kvinnherad_03gm
-
[stønning]
me har vell ittje f- me slite vell me å finna nåke sånn store turisstmål ut'nomm me ha jo enn enn enn mekkti natur inni innsta i innste del'n
[-pron=me]
-
innfårrbi Ros'ndal inn mot Mæuranger # ha vi jo æin mekkti natur denn e klart der har du jo Fånno dær åppe ikkje sannt å du har ee brearmane nerøve å
-
høg enn velldi flått ee enn flott fjellhæim
sl + kvinnherad_03gm
-
1:
mm ## synes det er ganske mektig her og jeg da men
[latter]
når man er fra Østlandet
2:
*
[pron=me-]
ee ja å menn ee
kvinnherad_03gm
-
vi ha- ja da de e nåkk sånn da e menn akkorat de har vi ee vi e en vi e en komu- såmm komune så har vi velldig store # spekkter me kann ee
[-pron=me]
-
me kann kåmma ifrå isbreen å gå på sji å så kjøra æin halltime å så kann du væra
+[pron=uklart]
neri fjor'n å bada rett å slett
-
så så du har hæile de aspekte å d- da- denn e litt spesiell # da e da
-
så de e en de e en flått vill natur og å me kann finna plass i komun'n så e hæilt uberørt # da e litt tjekkt # da e da så # ja
sl
-
men hvordan tror du det er em # for folk å flytte hit?
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
em ## ee viss de tjeme fållk hær te så e da jo fårr asså då da da di tjeme der da e arbæi # ee visst å fårhållå me barnehage å sånnt e iallfall lakkt relativ gått te rettes
2:
-
1:
ee skulestruktur'n ee nåkålonne bra å ee ## de ha våre lakkt åpp te atte te da skal vera
+[pron=uklart]
mulikt å få bygga hus sitt æie hus å denn del- akkorat da trur eg e græit menn så de æu då
2:
-
1:
nerhet'n te desse litt større plassne då # Berrgen # Hæugesunn asså ee onngdåmmen i dag de e klart di vill- ee å fållk sjenerellt di vill ut mot tettplassa
+[pron=uklart]
2:
-
1:
å Husnes e nå sånn sett en iaffall en tettplass å her har vi nå dradd te åss en del fållk menn da går litt på bekåsstning av di anndre ytterkanntane i komun'n
2:
-
1:
butikk å denn del'n der da e jo snart # ee ja du he Ros'ndal så har litt å så da her å så e da æin å aen slenngbutikk imyddlo så slite litt så
2:
* mm
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja # menn fårr å få fållk å kåmma hær te så ee ##
[fremre klikkelyd]
# de e jo vonnt får meg å sæi menn e t- eg vill tru iaffall att dæi yttre rammene blir lakkt gått te rettes
2:
-
1:
å så k-
{uforståelig}
akkorat koss di blir tatt imot da vill nokk variera litt frå plass te plass allså
2:
* mm
kvinnherad_03gm
-
ja # ka di tjenne frå før å litt ja
sl
kvinnherad_03gm + sl
-
1:
ja ## ee
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
men er
sl
-
det arbeidsplasser?
[-pron=me]
kvinnherad_03gm
-
ja # da har våre hæilt te no sisste ee no nå detta krakke kåmm no har da jo våre velldi åppgånng i alle v- å da har ee # her ha jo våre velldi mykje fållk frå utlanne å jåbba åg
-
å ee ## de e klart atte der blir æin ståpp no # fårr der blir nåkk ee # æin del tebakeføring å pærmiteringar å # kannsje i værrste fall åppsigelsar å kongkursar å sånnt menn ee #
[trekker pusten]
menn e sånn e da #
{uforståelig}
ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}