lakselv_02uk-ov
Program
of
Transcribed by Hege Lind,
version 6
of 120607
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
lakselv_02uk
-
hvor hen er du født og oppvokst henne?
lakselv_02uk
-
ee æ e fødd å oppvåkkst i Billefjor # ee menn ætter de så flytta æ jo te Lakksællv # å ja # ha væll ikke eengkli værrt så mye uttfårr byggda fårr å si de sånn
+[leende]
ov + lakselv_02uk
-
1:
nei
+[leende]
men du har flytta hit nettopp nå for å # gå på videregående?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
n- de æ flytta fårr
lakselv_02uk
-
tre år sia så bynnte æ å pænndle f- till Billefjor å gå på skole # så ja
[-pron=me]
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
ja for det er et par mil eller?
lakselv_02uk
-
de f- sirrka tre kåmma åtte
ov + lakselv_02uk
-
1:
å ja såpass ja # så du #
[trekker pusten]
du flytta hit for å å gå
[pron=uklart-]
for å gå
[-pron=uklart]
på ungdomsskole kanskje?
2:
* ja
lakselv_02uk
-
ee æ bynnte ikke før i tieneklasse hær # så æ pænndla jo to år # till Billefjor
-
de va litt tonngvinnt # å veien va kjedli # ætte værrt
+[leende]
[latter]
ov
-
mm # hvordan var det å vokse opp der i Billefjord da?
lakselv_02uk
-
de va jo # t lite miljø alle kjennte alle å # ja # alle va vænn me alle å viss en va uvænn me en så va alle uvænn me en å de e jo
[latter]
lite byggdemiljø de å
ov
lakselv_02uk
ov
lakselv_02uk + ov
-
1:
ja'a både åg
2:
*
[pron=me-]
mm
ov
-
men det var trygt og godt sikkert?
[-pron=me]
lakselv_02uk + ov
-
1:
ja # de e jo ikke så mye såmm sjer dær
[leende-]
inngen låste døran å
[-leende]
# alle visste korr ækkstranøkkel'n ti nabon va å de va jo sånn
2:
* ja
+[leende]
lakselv_02uk
ov
-
ee # ha- hva er det første du kan huske fra du var liten da?
lakselv_02uk
-
ka de føssjte æ kann husske # em # de e vell alle hytteturan vi hadd # på fjelle # ha hytte lanngt oppå fjelle
-
å vi ha jo allti værrt dær å fisska å # lært å kjøre båt å # sætte garn å allt sånn dær
-
så ha allti vært vælldi fint å være dær oppe # helt stille å fredli inngen såmm kann fåsjtyrre dæi å
-
trænng ikke å tænngke på klåkka eller kass dag de e å sånn dær tinng # vælldi l- kosjli
ov
-
ja #
[fremre klikkelyd]
og du gikk da på skole i Billefjord?
lakselv_02uk
-
ja # fårr de messte # jikk trekvarrt år hær inne
ov + lakselv_02uk
-
1:
mhm # ja # fram til ee # du begynte på nei tiende var det da du begynte her inne?
2:
*
[pron=me-]
ja tiende
lakselv_02uk
-
så bynnt æ hær inne
[-pron=me]
ov
-
ja # ja # har du noen spesielle minner ifra barneskolen?
lakselv_02uk
-
[trekker pusten]
ikke egentli de e jo sånn hm # skole e jo skole så de e jo
-
æ har allti jåbba vælldi bra på skol'n så æ ha
+[pron=uklart]
kons'ntrert mæ vælldi om fagan å lære tinng å få de me mæi å sånne tinng
-
fårr æ allti værrt vælldi målbevisst på ka æ ska bli # så de ja
ov + lakselv_02uk
-
1:
ja du veit alt alt nå hva du skal bli?
2:
* ja
ov
lakselv_02uk
-
æ ska bli vettrinær elle læge # å sånn e de me denn saken
+[leende]
[latter]
-
de e # de e kke nå spøssjmålstænngn hær e de utropstænngn
[latter]
ov + lakselv_02uk
-
1:
det er det er fint # å s- sette seg mål
2:
* ja
-
1:
[trekker pusten]
em # var det en sånn # det er en mindre skole da enn Billefjord # altså den f- det er ikke så mange elever der kanskje?
2:
lakselv_02uk
-
næi d e væll nånn å førrti
ov + lakselv_02uk
-
1:
m- var det sånn at det var # ee f- såkalt fådelt # at det var flere klass- klassetrinn i lag?
2:
*
[trekker pusten]
ja de va jo føssjt
lakselv_02uk
-
å anndre treddje fjærde fæmmt å sjætte # å syvene ått'ne niend å tiende # på samme klasserom sånn # dæmm va delt
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
hva pleide dere å gjøre i friminuttene da?
lakselv_02uk
-
[sukking]
ja v- barneskol'n så va de jo ut t- å leike sisst'n å "røtt lys" å # jømmsel i skogen å # å ble større så blei de jo håppe tæu å paradis å
[trekker pusten]
-
ætte værrt så ble de å stå ut på trappa å hænnge såmm #
[latter]
# sånn såmm alle jor
-
sto dær en hel jænng på ti stykka å hænngte på trappa # de va de store # dagens høydeponngt
[latter]
ov
-
mm #
[sugelyd]
# enn på fritida ee # når du var mindre?
lakselv_02uk
-
nå æ va minndre # ee # føssjt så bynnte æ me e hæssta # å håll på me hæssta tjæmmpelænnge å de håller æ ennda på me
-
å da æ va ennda minndre så hållt æ litt på me svømming å litt sånn dær # iddrætt å sånne dær tinng
ov
-
mm # har dere
+[pron=uklart]
basseng der ute eller?
lakselv_02uk
-
ja menn de e jo b- åpent # en måne i åre # sånn sirrka
ov
lakselv_02uk
-
en eller to måna i åre e de åpent # fårr de kåsster så mye å varrme de opp
ov
-
ja ok # ja men det er innendørs?
lakselv_02uk
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# em og nå hva du gjør du på fritiden nå? hester?
lakselv_02uk
-
de e førr de mæsste hæssta å så har æ jåbb i tillægg # to jåbba så de e jo nåkk å
[leende-]
hænnge finngran i
[-leende]
ov + lakselv_02uk
-
1:
ja nettopp # ja det var # det vil jeg tro
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[trekker pusten]
# em ja # s- Porsanger er jo en flerspråklig kommune da # hvis vi tenker på norsken her
2:
* ja
-
1:
ee vi snakket jo litt om det helt i begynnelsen her at #
[trekker pusten]
i stad at ee at du det er store forskjeller innad i kommunen # så du hører forskjell på folk
2:
* ja * de e ...
lakselv_02uk
-
mann høre ka sie av # fårr å si de sånn i Billefjor så e de ka sie av dal'n dæmm e på # omm dæmm e på # nora elle søra å sånn dær tinng # de e vælldi stor fåsjell
ov + lakselv_02uk
-
1:
bare p- bare i Billefjord?
2:
[sukking]
lakselv_02uk
-
ja bare i Billefjor # så hører du vælldi gått fra Bøsjællv-sia å ti Billefjor-sia # å i Lakksellv så e de sånn sali blanning # de e # ja # litt a vær
ov
-
ja # så # ee # kan du p- peke på liksom noen spesielle ting som ee ?
lakselv_02uk
-
de e jo b- lissåm tonefalle å korrdan # fållk uttale nåån or å sånne tinng
ov + lakselv_02uk
-
1:
mm # så mm ## enn ee ## Billefjord er vel opprinnelig altså samisk ee bygd da
2:
* ja
lakselv_02uk
ov + lakselv_02uk
-
1:
ja # har du noe sånn # samisk ee bakgrunn lært samisk?
2:
* ja æ v-
lakselv_02uk
-
æ ha lært samisk helt sid'n barnehagen # å morrmora mi å bæsstefaarn min prater samisk
-
å mora mi kunne samisk menn så glæmmte ho allt # så ho fåsjtår menn # ja
ov + lakselv_02uk
-
1:
så du har gått i en samisk barnehage?
2:
så j- ...
lakselv_02uk
-
ja # å så lærte æ samisk på ee alle åran på grunnskol'n så har æ bynnt me
+[pron=uklart]
samisk nu
[pron=uklart-]
ijænn da
[-pron=uklart]
ov
-
men har foreldrene dine snakka norsk til deg eller?
lakselv_02uk
ov
lakselv_02uk
ov
-
og i dag bor du her i Lakselv
lakselv_02uk
ov
-
på en hybel kanskje eller?
lakselv_02uk
-
næi æ bor jæmme hoss mamma ## så bor pappa i Billefjor så fæ mann jo dit sånn av å till
-
å veien e vælldi lanng nårr du kke bor dær fasst # de å fære ti Lakksællv når du bodd i Billefjor de va jo svipptur
-
menn å fære te Billefjor nu de e sånn # ja jo kann væll kannsje årrk å jør de
ov + lakselv_02uk
-
1:
ja # mm ## hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til Porsanger # hva ville du si da?
2:
* ka-
+[pron=uklart]
lakselv_02uk
-
da ville æ sakkt att de e jo naturn # å ee # de e jo gannske fredri å l- roli sånn sett # de e jo kke mye ee # tull såmm sjer å # ja
-
alle turisstan kåmmer nu hit så de e nu
+[leende]
# alle turristan må jo innom Påsjannger å se på ællva å
-
så de e jo # naturn e jo vælldi fin # du ha jo både fjell å #
[trekker pusten]
ællv å sjø å allt på en plass
ov
-
mm # nettopp # er det noen ting som ikke er så bra her da?
lakselv_02uk
-
de e de dær att de e vælldi lite sånn sett de vælldi lite # ee tillbud ti onngdåmm ka dæmm kann jøre på fritia
-
de e jo ja ennt'n så må du hålle på me iddrætt eller så må du # ha jåbb ell nå sånn
-
fårr de att de e kke nå sånn dærre kor eller nå sånn # sånn såmm alle kann være på
-
de e jo fårr de mæsste fottball å innebænndi å basketball å sånne ting # å de e jo kke alle såmm ha lysst te å hålle på me # sånnt
ov + lakselv_02uk
-
1:
nei # så det er ikke noe ungdomsklubb her eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
lakselv_02uk
-
de va menn dæmm la d'n ne
[-pron=me]
ov
-
mm # mm ## ja # kan du beskrive den de- den plassen du bor nå e- altså b- boligen da # og hvordan i forhold til den der du vokste opp?
lakselv_02uk
-
ja # de # de føssjte huse vi bodde i såmm æ husske # de va vælldi skummelt fårdi de va trapp hele veien ne
-
å så va de sånn halle etasjer de va tre halle etasjer # å de ble jo vælldi kaotisk sid'n vi hadde vi va tre små onnga # drev å løppte opp å ned di trappan å
-
hann ene hann håppa jo hele tia fra d'n øvesjte trappa å hellt ned så de va jo # sirrkus me di trappan # de va
-
så nå fållk kåmm så visste dæmm allti att dæmm måtte stå på henn'ne klar sånn å ta imot onngen såmm kåmm håppanes # får de att hann kåmm allti håppanes ne trappa
-
å nu så e de jo # ja # n litt mer nyere hus de e kke så # ja # mye trapper å styr å småe romm
-
de litt me-
+[pron=uklart]
mer åpne romm # å sånne dær tinng # bedre s- # ventilasjon å allt sånn dær
ov + lakselv_02uk
-
1:
kan jeg bare få spørre en ting om om til om språket eller dialekten da # for du sier "jeg" sant
2:
* mm
-
1:
men sier andre eldre folk der ute i Billefjord sier de og "jeg"?
2:
lakselv_02uk + ov
-
1:
ee de e litt sånn dæmm # dæmm bruker dæmm blanne på de dær # di flesste blanne mellom "jæi" å "æ"
2:
* eller sier de "jeg"?
-
1:
menn æ sier ikke "jæi" de høres så # ja de e feil få mei
[latter]
2:
ov + lakselv_02uk
-
1:
ja ja ja # men du sier "meg" sant?
2:
*
[latter]
lakselv_02uk
-
ja æ si "mæi" "dæi" menn æ sier # "dæmm" # å "dåkker" ikke "dere" "dåkker"
ov
-
er det andre som sier "dere" da?
lakselv_02uk
-
de e nån # menn d e kke så mannge # de e "dåkker" såmm e mæsst brukkt å de e jo # sånn dær tinng
ov + lakselv_02uk
-
1:
enn her inne i Lakselv de unge på din alder sier de "jeg" og eller # sier de "jeg"?
2:
*
[pron=me-]
ja
lakselv_02uk
-
nån sier "æ" å nån sie "jæi" de spøssj jo lissåm kass # s- hållt på si generasjon dæmm e v- våkkst opp me å sånn dær tinng
[-pron=me]
ov
-
ja # men er det sånn at "jeg" for eksmpel er mot Børselv og der?
lakselv_02uk
-
ja æ kann væll tænngke mæ at "jæi" e litt mer denn veien å "æ" e litt mer mot Billefjor # så
-
menn de e jo Billefjor å i nån sier de e en del av Billefjor såmm sier "æ" # å en del såmm sie "jæi" # så de e vælldi sånn # blanna
ov + lakselv_02uk
-
1:
men alle sier "ikke"?
[latter]
og ikke "ikke" for å si det sånn?
2:
* ja * dæmm sier "ikkje"
lakselv_02uk + ov
-
1:
næi
+[leende]
# de e
2:
* det er vel ingen plass i Finnmark de sier "ikke"
-
1:
"ikke" de e
2:
ov
lakselv_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}