landvik_02uk-sl
Program
of
Transcribed by Sine H. Bjordal,
version 7
of 100305
report - intervju
sl
-
ja # em første spørsmålet er da hvor er du født og oppvokst hen?
landvik_02uk
-
e føtt å åppvåkkst hær i Lannvig
sl + landvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
mm #
født her òg eller?
2:
landvik_02uk + sl
landvik_02uk
sl
-
ee hvordan var det å vokse opp her i Landvik da?
landvik_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# em # de va velldi fint ee de va ee # allt va lissåm runnt dær
-
de va ee f- før nårr e våkkst opp so va de butikk hær de va banngk hær
-
ee de va liss- ee nå e allt lakkt ner de ein såmm e jenn e alldersjemme
-
så å skol'n hadde me rett hær så de va de va kje noe
-
ein behøvvd ikkje ræis te byen fårr å jør tinng # mm
sl + landvik_02uk
-
1:
em # så da men det er jo ikke så langt inn til Grimstad så det ...
2:
* nei nei nei
landvik_02uk
-
de e bar- # de e bare fire kjilometer hærfra ne ti byn menn de
[latter]
-
fårr # mi såmm bor i en sånn lit'n by så e de lanngt # sånn # så
[latter]
sl + landvik_02uk
-
1:
jeg tenkte var kanskje litt spesielt hvis det hadde vært et sentrum her i tillegg til
2:
* ja * mm
landvik_02uk
-
menn de va de va sånn de va før asså
-
i Lannvig va de ett senntrum å så va de på anndra si a by'n ha de æu # butikker å # sånn
sl + landvik_02uk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
em hvis du tenker det tilbak- hvis du tenker tilbake til du da du var liten # hva er det første du kan huske?
2:
* mm
landvik_02uk
-
de førrst e kann husske # åh de e allti så vannskli fårr e vett ikkje va
-
ee # menn sånn sjenerellt e em e våkkst opp me ee familie runnt mæ
-
me # me besstefårelldre me tannte å onngkler å # granntannte å grannonngkel # i fire hus rett runnt så me
-
e bar hussker ee de e kann husske e de att mi har # værrt sammen hæile tia lissåm å # å værrt runnt å
-
ræist litt oppåver i lanne
[latter]
-
innåver da ee i Lannvik fårr å # oppåver fårr å bade omm såmmåren å # gått på sji mye å sånn tinng
sl + landvik_02uk
-
1:
mm
# ee men er du vokst opp på gård?
2:
* mm
landvik_02uk
-
næi ikkje går # menn nabo till en de de va æin ganng en går de # de nabohuse da # så # mm
sl
-
ee hvor gikk du på skole hen da?
landvik_02uk
-
e jikk hær på Lannvik # rett borrti hær # så e hadde korrt væi te skol'n # va velldi græit
sl + landvik_02uk
landvik_02uk
-
mm # to me to minuttår å gå henn #
[latter]
kannsje
sl
landvik_02uk
sl
-
em har du noen spesielle minner fra skoledagene da?
landvik_02uk
-
vi sanng masse # æ hadde en lær e hadde frøken # sa me allti da
-
frøken ho em # de va omm å jør å synnge messt muli # å synnge høyest muli
-
me hadd æin kjokk blekke me me sanngår såmm ho hadde kopiert opp te åss
-
ellår så em # ee de va ee de va m- ## enn hadde mye mer respekkt # fårr di våkksne før # de de mærrker e stor fåsjell nå
-
de jør æ m i å me de att e jåbbår såmm lærår sjøl så ser e de
-
atte de va ee de va no heilt anna då allså # da jore me såmm lærårn sa # elle frøken sa #
[latter]
ehe
sl
-
em hva pleide dere å gjøre i friminuttene da?
landvik_02uk
-
å d- ee ## henn p- på skol'n så så v- så va de mannge mannge trær me røttår # så stakk opp a jora
-
å da læikte me allti bonnegår # unner di røtt'ne å so me kånnglår å non små pinner å ee # å sånn tinng # de va velldi gøy
-
ellårs så så va de ikkje så mye læigapperatår å sånn # før
-
så enn måtte lissåm finne på tinng sjøl
sl + landvik_02uk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men er det skolen det som er rett bak her?
2:
landvik_02uk + sl
-
1:
næi # de e en barnehage # å så e deler a skol'n e i dette bygge # fårr d e kje plass på skol'n
2:
-
1:
menn skol'n e rett dær borrte
2:
sl + landvik_02uk
-
1:
ok # ja #
# ja vi har hørt dem over her
[leende-]
tidligere i dag
[-leende]
2:
mm
[latter]
* ja
[latter]
landvik_02uk
-
de e æi ett trinn såmm e hær fårr di ha kje plass på skol'n # så
-
så di må gå borrt hit
+[leende]
å ha skole
[latter]
# så # menn menn # sånn e de
sl
-
ee men om vinteren da gjorde dere noe annet enn # om sommeren?
landvik_02uk
-
hm ## ja # mi em # mi va # ute å læikte i snøn jikk på sji på sjøytår
-
me ræiste lissåm ikkje a ste fårr å gå på sji me va lissåm hær jæmme
sl
landvik_02uk
-
mm # så ellår så e kann lissåm ikkje husske no sånn spesiællt sånn menn mi akte jo masse å # å sånnt no da så
sl + landvik_02uk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ee når du ikke var på skolen # hadd- var du med på noen fritidsaktiviteter eller?
2:
landvik_02uk + sl
-
1:
e jikk i kårrps i manng år #
ee å så jikk e jo i kor
2:
-
1:
ee så jikk e ett år i Firehå # menn da v- de passa kje
[latter]
[leende-]
så de atte
[latter]
de mått e slutte
[-leende]
2:
*
[latter]
hvorfor ikke?
landvik_02uk
-
næi ee næi asså e # e fådi omm e # manngen mæine jo på att e kåmmår i fra bonnelanne då # att Lannvike bonnelanne
-
menn e va appsolutt ikkje
[leende-]
b- bonnsk av me i de hæile tatt
[-leende]
# så Fire Hå
[leende-]
passa kje fårr me
[-leende]
allså
[latter]
sl
-
hva var det du spilte i korpset?
landvik_02uk
-
e
[latter]
# e bjynnt å drille # å så tro e va innåmm alle instrumennt'ne før
[leende-]
e ennte opp
[-leende]
på ee på barritån
sl
landvik_02uk
-
ja # ei bittelita jennte m en svær barritån
sl + landvik_02uk
-
1:
[latter]
men var det korpset # her i Landvik ?
2:
[latter]
* hær på Lannvik
sl + landvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
mm det eksisterer fremdeles?
2:
landvik_02uk
-
ja e tror di har en sju åtte musikanntår
[latter]
å en kjue drillpiker elle no sånn
[latter]
sl + landvik_02uk
-
1:
det er det som er det store # å være drillpiker
2:
[latter]
* ja * ja de e de
landvik_02uk
sl
-
em ## m hvordan ville du ee bes- beskrive eller karakterisere dialekten her i Landvik?
landvik_02uk
-
em ## denn opprinnlie lannvikdialekkta fårr d e velldi utvanna nå # d e velldi asså ee # velldi mye mer "jæi" å # å sånn tinng # menn em
[stønning]
-
enn kann jo kannsje beskrive n litt såmm bonnsk # menn ikkje bræi
-
du må mer mot Arendal da da har du den bræ- bræiere dialekkt
-
em # menn e he jo allti hørrt att e har så kosli dialekkt de hørrt e fra # når e jikk på fållkehøyskole
-
så va de lissåm "å kann kje du prate litt fø du he so du ha so kosli dialekkt"
-
e synns jo ikkje de sjøl då #
[latter]
så
[latter]
sl
-
men er det stor forskjell på hvordan man # snakker her i Landvik og inne i Grimstad?
landvik_02uk
-
ikkje Grimmsta menn kåmmer du mer mot Fevik mot Vig # så e de mye bræiere asså ee
-
asså # Arendalsdialekkta # denn har mer ikkj- isten fårr "a" så e de mere mot "æ"
-
så derrfår ee bjynner de å nærrme se en "æ" i sted'n fårr "a" # så m
-
så ee sånn sett kann enn # høre fåssjell e høre fåssjell omm di kåmme fra Lannvik eller omm di kåmme fra Vik Fevik # så
[latter]
-
viss di snakke årrntli dialekkt då seføllgeli # så m
sl
-
ee # men i dag hvor bor du hen?
landvik_02uk + sl
-
1:
ee e bo- e ha kje flytta me så lanngt e bor bar
[latter]
en kjillometer hærrfra dn a- denn vein
2:
* mm
landvik_02uk
sl + landvik_02uk
-
1:
ja # er det forskjell på der du bor nå og # der hvor du vokste opp?
2:
* næi * næi
sl
landvik_02uk + sl
-
1:
de e lik dialekkt
2:
* nei
sl + landvik_02uk
-
1:
ja # men er det ee bor du fremdeles med liksom storfamilien # rundt deg?
2:
mm
landvik_02uk
-
ja e ha jo jiffta mæ inn i en familie såmm æu kåmme fra Grimmsta # menn de e liss'm # på på en anna sie a byen
-
så nå har mi plassert åss mitt i mellom
-
så me ha mi e sirrka hallaan kjillometer m till
[latter]
å gå ti vær ee famil da så d e velldi græit
sl + landvik_02uk
-
1:
mm diplomatisk
[latter]
2:
* mm
[latter]
sl
-
ja men hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit # eller reklamere for stedet # hva hadde du sagt for noe da?
landvik_02uk
sl
landvik_02uk
sl + landvik_02uk
-
1:
eller området altså # godt kan godt ta med Grimstad og
[latter]
2:
* ommråde ja * ja
[latter]
landvik_02uk
-
m em # e vett kje omm e hadde klart å få l- # få Oss- di såmm ha bodd i Osslo helt- hele sitt liv # e tro kje e hadde fått di te bo # kåmme ne hit
-
menn menn ellårs så e de m ## ee de di e f- du du kann ee bo ee sentralt samtidi såmm att du bor velldi lannli
-
fø fire kjilometer e jo inngenting # du kann gå du kann sykkle
-
em å så så gå dær jo ee kålektivtransporrt # åffte
-
em ellers så ee ## e tro kje e kunn ha klart å åvebevise så velldi mannge # onnge onnge fållk såmm e gla i # å ee fesste å sånn tinng
-
fårr de att de e kje akkorat Grimmsta e kje akkorat stee fårr de menn # menn di såmm har levvd de live # å har lysst til å # å # roe se ner litt # så e appsolutt ee de
-
å em # ja # e kann kje akkorat sæi att de e så mye mi savvnå hær # de e de kje
-
å viss d e no e savvnår så e de jo ikkje lanngt værrken te Ar'ndal elle Kristiansann # å nå kåmme jo ny Eatt'n så då går de ennda kjappere ti Kristiansann
[latter]
sl
-
når er det den skal være ferdig da?
landvik_02uk
-
[sukking]
nesste såmmer ijenn
[latter]
omm hallaant år te # nå e e så læi a
[latter]
væibygging atte
sl + landvik_02uk
-
1:
oi skal dere jeg
oi skal dere jeg syns det # kan de bli så fort ferdig det ser ut som ...
2:
ehe *
[pron=me-]
ja ja de sjønne
landvik_02uk
-
kje e hell di bli sikkert litt fårrsinngka # de jør di garantert menn # de e no så
[-pron=me]
sl + landvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# em # er det noe som er ikk- som ikke er så bra da # med å bo her #
[fremre klikkelyd]
med å være vokst opp her og?
2:
landvik_02uk
-
m ## asså å våkks opp hær # så ka kje akkorat si att n- att de ikkje e så bra # å få minn del # e e kje akkorat denn såmm e ute å fessta vær hellj
-
så så fårr min del så ee kann e kje se på noe såmm ikkje e bra # menn d e klart di ha kje akkorat de messte muli- ee di st- masse mulihetår
-
asså ee # d e jo tinng såmm sjer # vær da de e de jo menn menn ikkje # ikkje så m- du ha kje så mannge mulihetår # såmm du har i større byår
sl
-
ee men hvordan er det med arbeidsplaser her da?
landvik_02uk
-
de spørrs va du e utanna såmm # ee e du ut- nå ee m bjynne de jo no em # nå ska di jo bygge nytt univærsitet
-
å da ee blir de velldi behov fårr insjenjørår å ee fåsjelli sånn tinng # de e de velldi behov fårr nå æu
-
em # menns ee asså e ha jo # e va færi
+[pron=uklart]
utdanna lære i totus'nåtre # å e ennå ikkje i fasst jåbb # de e jo femm år sia menn nå ha e værrt jemme to gannger i pærmisjon
-
menn aliavell så
[fremre klikkelyd]
# de tar ti menn ee etterværrt så bjynna bjynna di å pensjonera
+[pron=uklart]
se
-
elle di har bjynnt menn # menn ee alle e kje enn e kj- di e kje så # d e kje plass te me rekkti ennå såmm fasst # annsatt iallfall # så menn
sl + landvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det kommer vel det òg
2:
landvik_02uk
-
de jør de de kåmmår snart
sl + landvik_02uk
-
1:
men hvordan er det sånn i forhold til fraflytting og sånn # sånn som i din generasjon kommer # folk tilbake igjen etter å ha utdannet seg?
2:
*
[pron=me-]
mannge
landvik_02uk
-
kåmme tebake ikkje i me æin gånng ette
[pron=uklart-]
di ha
[-pron=uklart]
utanna sæ di bor nonn år ee # viss di fårr eksemmpel viss di bor i Oss- ee har flytta ti Osslo
[-pron=me]
-
så f- så synns e de at di bor non år i Osslo menn så ee # så nårr di e færi me denne # utsvevende
[latter]
perioden så
-
så ee å å bjynnår å få barn spesiellt da # då då m då mærrker e de att di di vi tebage ijenn her fårr d e kje
-
får kje barnehageplass å di ee å de e kje no særli på skole de # de e lissåm d e kje lie trykkt å gått # så såmm hær jemme allså
-
de m # så ee # ikkje alle # menn velldi mannge flyttår jemm ijenn # de
sl + landvik_02uk
-
1:
det er jo veldig bra da
2:
* mm
landvik_02uk
-
ja # de synns e # å så bli de jo mer tillflyttning æu nå nårr ee # univærsitete åpnår # de bli velldi mye mer tillflyttning
sl + landvik_02uk
-
1:
ja for det at hvordan er det skal de stenge i # alt i Arendal eller?
2:
*
[pron=me-]
allt
landvik_02uk
-
i Ar'ndal # å å d e jo en avdeling æu hær i Grimmsta på Dømmesmoen # denn ska di æu stennge å så e de bare då # ned i byyn
[-pron=me]
sl
landvik_02uk
-
mm # så ee # bli jo velldi græit egentli å # få alt sammla på ett ste
-
bli græit fårr studenntår å sleppe å måtte flytte fra ett ste te ett anna å velldi framm å tebake du må ta # ta noe i Grimmsta å noe i Kristiansann å velldi sånn de e tonngvinnt
sl + landvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg tror vi sier oss fornøyd jeg
2:
* så
-
1:
2:
ja
-
1:
det var kjempebra # ikke noe problem #
[latter]
2:
*
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}