Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 6
of 120711
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sr
-
du kommer # herfra født og oppvokst her?
lardal_02uk
-
ja # de jø jæ bodd hær te je va tåll # så fLøtta vi te Nedelann så bodde jæ dær i fire å ett hallt år # så mm
sr
lardal_02uk
-
ee de ær ett ste såmm hetter Lelistat # rett uttafårr Amsterdamm # på æi # ja halløy # m
sr + lardal_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
hvordan var det da eller var det kj- ## kunne vel ikke så mye nederlandsk få
+[pron=uklart]
forhånd eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
lardal_02uk
-
jæ kunne jo inngen tinng em # jæ
+[pron=uklart]
måtte jo lære vi bLæi sennt på kusj hållt jæ på si på skoorn # em sånn intensivkusj
[-pron=me]
-
å så bLæi vi da ette værrt # kåmm- ette værrt kåmm vi inn i klassen da # mm
sr + lardal_02uk
-
1:
men var det andre nordmenn da og eller var du
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
næi ikke
lardal_02uk
-
nårr vi kåmm ditt næi # de kåmm noon ette værrt # såmm faktissk bLæi naboane våre #
[latter]
menn ellesj så va re inngen
[-pron=me]
-
menn de va jo et innternasjonalt miljø
sr
lardal_02uk
-
ja # va mannge fra Ennglann å # Australia å # runnt åmkrinng
sr
lardal_02uk
sr
-
var det vanskelig å lære eller åssen?
lardal_02uk
-
næi jæ husær e ikke sånn i vært fall
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
-
næi da næi # nårr du du har e jo runnt dæ åver allt så de æ på Teve å på radio å m # ja # i butikken å du kann jo kke unngå å lære de
sr
lardal_02uk
sr
-
m ## har du noe kontakt med noen folk der nede ennå eller?
lardal_02uk
-
ja hadde en kårrt pæriode # menn ee de di bor jo heller ikke dær lennger nå
sr + lardal_02uk
-
1:
så det er ikke sånn at du praktiserer nederlandsk med jevne mellomrom?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
næi
lardal_02uk
-
jæ jø kke de jæ tru vell ikke jæ har snakka de sid'n jæ kåmm jemm
[-pron=me]
sr + lardal_02uk
-
1:
ok # og det var i seks og ni- # nei?
2:
[latter]
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ja det er jo en stund siden
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
så m ### ja
[pron=uklart-]
det kan jeg
[-pron=uklart]
spørre hvordan var det å vokse opp i i Lardal # eller heter det "på Lardal"?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
"i LardaL"
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
em # de va vell fåsjåvitt velldi græit vi
[leende-]
visste jo kke bedre
[-leende]
2:
*
{uforståelig}
[latter]
*
[latter]
-
1:
næi da dær såmm em dær såmm jæi å s- jæi har æi ynngre søsster da # dær såmm vi våkkste åpp så va re jo kke så velldi mannge onnger
2:
-
1:
[pron=uklart-]
de var ett
[-pron=uklart]
# litte støkke inn i skævven #
[latter]
# ee så vi hadde jo m # gammLe naboær runnt åver allt de var velldi kosjli vi hadde
2:
-
1:
skævven å læike i å bekken å pLasske i
[latter]
## så de va vell bra de # ja
+[hviskende]
2:
sr
-
det er ikke så langt herfra er det bare sånn?
lardal_02uk
-
næi de ær utåver mot Larrvik ijenn da
sr
lardal_02uk
-
mm # em # ja # så æ re sirrka æi mil hallaan hæffra tenngke je
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
gikk du på skole der eller her?
2:
*
[pron=me-]
ja
lardal_02uk
-
denn ganngen så hadde vi to barneskoLær # så da hadde vi skoLe dær ute # mm
[-pron=me]
sr
-
var det ## mange # er det stor sko- eller det var ikke så stor skole kanskje?
lardal_02uk
-
næi # å
+[pron=uklart]
jæ trur a
+[pron=uklart]
husar ikke helt sånn nøyakkti menn vi va vell runnt # runnt sekksti elevær tru jæ
sr
lardal_02uk
-
ja # så n kann vell ikke kalle de stort
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
nei da men
+[pron=uklart]
det var ikke den minste heller
+[pron=uklart]
2:
[latter]
lardal_02uk
-
næi da næi # næi de va akkurat passe
sr + lardal_02uk
-
1:
2:
m
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
men hva dreiv du med sånn # på fritida da # sånn
{uforståelig}
hadde du noe spesielt å # holde på med?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
lardal_02uk
-
de va jo såmm velldi mannge anndre hær i byggda hållt jæ på si så va re jo FireHå å ee # sanngkor å så va re mussikårrpse
[-pron=me]
sr
-
m men hva er det 4H egentlig det har jeg aldri helt skjønt
lardal_02uk
-
næi # de ær ee # de ær så lennge sid'n
[latter]
# em va di egentli står fårr de væit jæ ke # de husær jæ ke fårr å være æli
[latter]
-
menn vi- asså de dræier sæi åmm vi har vi får åppgaver # såmm vi ska jåbbe me jennåm et helt år # å så nårr denn tia ær sjlutt så ska vi vise de framm da
sr + lardal_02uk
-
1:
ok men det er en gård # nei?
2:
* ja
lardal_02uk
-
næi de ær ee
[latter]
vi var på lokkale # såmm vi bare sammLas dær å en sånn fåsjammlingshus hållt jæ på å si
sr + sr
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hva slags oppgåver kunne det være da eller?
2:
*
[pron=me-]
em
lardal_02uk
-
{uforståelig}
jæ hadde en me setersjtell husær jæ da vi har sånn Firehåseter åppi hær # ee så da va vi dær i en månte å stella kuer å # mjøLLka
[latter]
[-pron=me]
-
å så ee de var fåsjelli tinng kanin å hesstær å såmm du kunne ha såmm åppgaver da # sikkert masse aant å
sr + lardal_02uk
-
1:
så da fikk dere liksom egenansvar for nei eneansvar for # de kyrne for eksempel eller nei geitene eller
2:
*
[pron=me-]
ja elle vi
lardal_02uk
-
va jo ## je tru du ær ti nårr du kann byne i Firehå da tru jæ
[-pron=me]
sr
lardal_02uk
-
ja # så de va jo ke vi såmm hadde annsvare # de va jo anndre såmm passa på åss ijenn
sr + lardal_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
kanskje greit
2:
lardal_02uk
-
[leende-]
ja jæ trur de
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
hm ## ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og korps har du spilt i det?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
ja en kårrt pæriode
[latter]
2:
*
[latter]
sr
lardal_02uk
-
ee da
+[pron=uklart]
spella jæ kornett
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så # da var det søttende mai og #
[latter]
2:
lardal_02uk
-
ja jæ # va jo me # en søttne mai tru jæ de va lissåm ikke de helt store få mæi
[latter]
sr
lardal_02uk
sr
-
men ee
+[labial vibrant]
videregående hvor gikk du på det?
lardal_02uk
-
ja
+[pron=uklart]
de ha jæi tatt såmm våkks'n
sr
lardal_02uk
-
ja # så de ha jæi em
+[pron=uklart]
færdi i ## i fjor # april i fjor var jæi færdi #
{uforståelig}
fårde att ee # nårr du tar en fagli utanning såmm våkks'n så må du ha femm åsj prakksis
sr
lardal_02uk
-
mm
[fremre klikkelyd]
så jæ tokk ee de på kvellsti ## å så ikke prakksis'n da men teorin
sr
lardal_02uk
-
mm ett år på kvelln å så tokk jæ prakksis'n i tillegg
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
men du jobber her?
2:
lardal_02uk
-
ja ## jæ var så helldi att jæ fikk jo jæ ha værrt i prakksis hær i komu'n # både i barnehage å på barneskorn å så fikk jæ jåbb dær borrte rett ettepå
sr
lardal_02uk
-
mm # ja jæ ha værrt kjemmehelldi
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
sr
-
m # et sånn
+[pron=uklart]
fint spørsmål her em ## hvis du skulle prøve å lokke noen til ## det stedet der du bor altså Lardal hva ville du si da # for å få noen til å flytte hit eller # hva som helst?
lardal_02uk
-
em # de må jo være noon såmm ær velldi gLa i naturn hållt jæ på å si da # vi ær jo så helldi att vi har m kjemmpemasse skævv #
[latter]
-
å vi ha masse fisskevann # så jæ tru vell # en typpisk lardøLing da eller en inn- innbygger i LardaL ær vell velldi gLa i natturn # å være ute
sr
-
m # fiske i Numedalslågen holder du på med det?
lardal_02uk + sr
-
1:
næi jæ ha ikke jorrt de menn de de ær velldi populært
[latter]
2:
* ja
lardal_02uk
-
ja
+[leende]
# å
+[pron=uklart]
jæ håller mæ te tryter
[latter]
sr
lardal_02uk
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
å # ja de har ett aant navn vett u # em ## ja vet du va jæ kåmmer ikke på va de enngkli hetter jæ ee
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
er det noe med fiske
+[pron=uklart]
sr
lardal_02uk
-
ja de æ fiskk en sånn en lit'n en #
[latter]
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
næi # minndre enn ørret'n
2:
* næi
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
ja # jo de hetter e
2:
*
[pron=me-]
me
sr
-
sånn stor finne oppå?
[-pron=me]
lardal_02uk
-
ja denn
+[pron=uklart]
de æ kke så store neri hær da #
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
m # har ikke det på Vestlandet skjønner du
2:
[latter]
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ja ee ja # så det må mm jeg leste at det var den mest elgrike kommunen i verden kan det stemme?
2:
* ja vel
lardal_02uk
-
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
de ha kke jæ hørt menn ee # de va mossjåmt #
[latter]
de æ masse æLLj hær
[latter]
sr
-
driver du med jakt # eller?
lardal_02uk
sr
-
nei # skal vi se ee ## ja # hvordan vil du ee om dialekten du bor # nei # ja # hvordan vil du karakterisere dialekten herfra
+[hviskende]
# hvis du vil prøve å kanskje # si forskjellene på områdene rundt # og sånn
lardal_02uk
-
ee # ja # hvis du tenker på lissåm denn gammLe lardalsdialekta # ee fårr nå ær e jo kke så jæi føler i værrt fall ikke att sånn såmm jæi pratær æ kke så velldi stor fåssjel fra anndre runnt åmkrinng i Vesstfåll # ee menn em
-
sånn såmm di elldre snakkær da så ær de mye bræiære # em ## de ær kannsje mye æær # tru jæ
[latter]
-
{uforståelig}
de # synns jæ engkli var ett
[leende-]
vannskli spøssjmåL
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
du snakker mer sånn som de gjør i Larvik for eksempel eller?
2:
[latter]
lardal_02uk
-
ja jæi synns jæi jør de i ee ja å i værrt fall i fårrhåll te mannge a di anndre # eller di såmm snakkær lardøLing
sr + lardal_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
m ## ja skal vi se her da # har du noen spesielle minner fra ## nei ja # hva er det første du kan huske fra barndommen?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja
[latter]
## ee ja så ja
[fremre klikkelyd]
## de føssjte jæ husær såmm jæ tru jæ husær da kann gått henne jæ
+[pron=uklart]
bare ær bLitt fårtalt de
-
de ær nårr søsstra mi bLæi føtt
[latter]
# ho ær ee to å ett hallt år ynngre enn mæ # å jæ husær velldi gått å nårr vi kåmm inn på sjukhuse å skulle besøke henner fårr da
-
[fremre klikkelyd]
sennga såmm mamma lå i
[pron=uklart-]
husar jæ
[-pron=uklart]
denn var så høy # så jæ kåmm ikke åpp å var sikkrt velldi sjalu
-
ee så nå jæ fikk se denna bebin hær så
[leende-]
spytta jæ på hu
+[pron=uklart]
[-leende]
[latter]
# ja åmm jæ husær eller åmm jæ ha bLitt fårtalt de de ska jæ ikke være
-
de s- de æ jæ kke sikker
[leende-]
på menn
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
har du gjort det siden da holdt jeg på å si?
[latter]
2:
*
[pron=me-]
næi
+[leende]
[latter]
lardal_02uk
-
næi de ha jæ kke
[latter]
[-pron=me]
sr + lardal_02uk
-
1:
ja ja # men det var jo et skarpt # minne holdt jeg på
{uforståelig}
## mm em ## ja # hva tror du er forskjellen mellom å bo her og i # byen # ja det er
{uforståelig}
?
2:
*
[latter]
* ja
lardal_02uk + sr
-
1:
[fremre klikkelyd]
#
[sukking]
# va æ fåssjell'n asså
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
men du bodde i Trøndelag
sr + lardal_02uk
-
1:
bodde du i Trondheim da eller?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi
lardal_02uk
-
da #
{uforståelig}
bodde ute i em Fannrem # de ær ett sånnt knøttlite ste uttafårr Årrkanger
[-pron=me]
sr
lardal_02uk
-
mm # minndre enn Svassjta
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
ja
[latter]
# em støssjte fåsjell'n de ær vell de att hær ær vi små # å åversjikktli hållt jæ på si vi kjenner ikke bare nabon menn vi kjenner nabon te nabon å
[latter]
2:
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
men kunne du tenkt deg bodd i by for eksempel?
2:
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
næi nå ha jæ prøvvd de # å jæ m # næi # jæ synns de bLi fårr upæsjonli ## ær ...
2:
*
[pron=me-]
hvor du prøvde
sr
-
det hen egentlig?
[-pron=me]
lardal_02uk
-
i em
[fremre klikkelyd]
i nå vi bodde i Nederlann
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
-
de var en stor by # mm ## ja ## jæ synns igrunn hær ær e jæ har æi datter på sekks år sju år
[latter]
-
å jæ æ velldi # hadde jæ bodd i byn så hadde jæ vell ikke tørt å sjleppe ho ut #
[latter]
# hær kjenner u på n måte du væit vemm ho ær sammen me å nesst'n va ho jør
-
m ## næi jæ synns i værrt fall de ær velldi bra
sr
-
hun går på skole her kanskje?
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
vi gikk en liten tur nedover
{uforståelig}
2:
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
ja
[hviskende]
-
1:
m ## ja har du ellers noe du lyst til å fortelle om # noe du driver med på fritida eller noe du interesserer deg for eller?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
næi de fikk jæ kke låv å nevvne
[latter]
2:
*
[latter]
ok
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
nei men jeg tror det har gått egentlig ti minutt så det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
skal
+[pron=uklart]
vi se ## du kan jo se om det er noe du
{uforståelig}
syns du ser interessant ut
2:
lardal_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# ja # de dærre me va såmm ska te fårr att di onnge ska bLi # jæ ha kke no svar på de menn jæ trur de ær vikkti atte de i værrt fall bLir tatt tak i
-
fårr vi ser åss'n de ær nå så fLættær jo alle onnge # ee ell ikke alle menn velldi mannge # å så kåmmer i tebake så ær e vell såmm regel når i har fått onngær
-
fårr atte di vi atte di ska våkkse åpp hær ## menn de ær jo ett ee de ær ett stort probLem ## de fLesste drar jo a gåLe hæffra fårr å gå på skoLe
-
å da ær ikke mannge såmm kåmmer tebake
sr + lardal_02uk
-
1:
nei # de drar sånn før videregående da eller?
2:
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
ja ell- nårr di byner på vidregåene da
2:
* ja * ja ja
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
den
+[pron=uklart]
nærmeste # videregående skolen hvor er det hen?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja # mm # de æ vell # mannge såmm # drar ditt tru jæ
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men hvor lang tid # ee kjøretid er det herfra egentlig?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja # så de æ jo ke så nærr- de e jo kke all værrd'ns lanngt de menn ee # de gå kke så mye buss
[latter]
# å de æ jo ett lit- probbLem
sr
-
{uforståelig}
du kan ikke pendle liksom?
lardal_02uk
-
ja ##
{uforståelig}
mannge a di har jo kke lappen ennda nårr i fLøttær å #
{uforståelig}
menn di æ vell fårelldre vannt te hær åppe atte de ær mye kjøring frå før av så # menn # ja
-
de æ jo ett støkke ut te Larrvik alikkavæl da
sr
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}