Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 9
of 120617
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # ja nei men da tar vi en # ti minutter # skal vi se ##
[fremre klikkelyd]
ee # ja du ee du er vokst opp her på ee # ee her i Lierne?
2:
*
[pron=me-]
jå
lierne_03gm
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # er det v- på Nordli eller # er det Sørli?
2:
* ja de e i Noli ja
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # ee sentrum?
2:
* Sj- ...
lierne_03gm
-
Sjellbred # fe- føsst du kjæmm te nå du kjæmm øvi fjælle
ta + lierne_03gm
-
1:
å ja # altså b- på bilveien? # v- ee altså langs bilveien?
2:
* mænn ee ...
lierne_03gm
-
ja de e en avstikk der de står Ågårn # å de e s- n tre kjillometer på nosjin tå Skjellbreivattne
-
så i e
[pron=uklart-]
oppvøkks i
[-pron=uklart]
Ågårn
ta
-
ja # akkurat hv- hvordan var det å vokse opp på # h- her?
lierne_03gm
-
ja sei de # hi nå lite å sammenlikkn me da førde att
[latter]
# så egentli så va e vell # fårhållsvis greitt # ee # de va trykkt # de va no de
-
å ee ## ee va fødd unn krigen å vi ha vell itt # s- så m- så mykkji # føling me e da # så de v-
-
å vi ha e jo # ha e jo rimle bra # me ha jo de
-
å de ## å du va jo du våkks no opp i
{uforståelig}
va ee va i lag me #
[fremre klikkelyd]
# ee fåræller å bæssfåræller å de va nå sånn såmm de va runntomm på gåLom de a
ta
-
ja # du du har vokst opp på gard ja?
lierne_03gm
-
ja ja # i he verri gaLbrukar i # træddve år
ta + lierne_03gm
-
1:
jaha # hva ee hva er det du driver på med eller har drevet på med på garden da er det dyr eller er det skogbruk eller?
2:
*
[pron=me-]
ja ee
lierne_03gm
-
drevi me ku # drevi sammdrefft # me n nabo i træddve år
[-pron=me]
ta + lierne_03gm
-
1:
å ja # ja vel # akkurat # er det noe em # når vi for hit så var det ee fælt mye tømmerbiler vi traff på
2:
-
1:
er det noe slik tømmerdrift på gardene rundt her eller er mer slik ... ?
2:
*
[pron=me-]
nja de
lierne_03gm
-
hm de e no vell # lite græn menn dæmm ee
{uforståelig}
tømmerbilan dåkk møtt de va sikkert ee brukks- # ee t- tømmer såmm kåmm ifra Sværrge
[-pron=me]
-
dæmm kjøre jo mykkji sjlip å # m på Fibårrgtanngen å s- å sagtømmer te Nammsos da
ta
-
sier du det ja så det blir hogd i Sverige men så blir det foredla og # ee ... ?
lierne_03gm
-
ja de bi jo d- dæmm må jo ee dæmm fe jo få lite virrke der
+[pron=uklart]
# em både s- te sagtømmer å sjlip å dæmm må jo ta ifrå # utlanne
-
så d e mykkji # d e jo mykkji
[pron=uklart-]
tå de
[-pron=uklart]
skogan i Jæmmtlann såmm kjøres te Nårrge ja
ta
-
jaha # e- er det mye gjennomfartstrafikk her fra ee fra Sverige og?
lierne_03gm
-
ja # dæ e de # å de # menn # en
+[pron=uklart]
sjer jo de att de # går vælldi mykkji tonngtransporrt øvi hen nå såmm ska på Nor-Sværrge
ta
lierne_03gm + ta
-
1:
ja å delvis kjør dæmm øvi
+[pron=uklart]
å # ska te Nårr- ee te # ænnt'n kjæmm dæmm inn øvi ee # ee vi kj- ee # Åre # æller #
[fremre klikkelyd]
Meråker
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
menn de e litt ætte somm da
2:
-
1:
menn ee # de æ no # m de æ no ee # denn kontakkt'n øustøvi # hi jo vørri # i alle tider hen da
2:
-
1:
fø Li- ee de va jo # ee de varrt jo itt heilåsjveig øvi Lierne førri # i ee n- sækks- sjuåfæmmt-
{uforståelig}
# de va stænngt ja
2:
*
[pron=me-]
nei
{uforståelig}
vestover
ta
lierne_03gm
-
ja den va de åpent i alle rættninga # å de e jo # n- de hi jo nåkka me s- me du høre
[pron=uklart-]
litte grann
[-pron=uklart]
på språke å
-
å d- å de att de va jo # de va jo konntakkt'n øustøvi # denn va jo m
{uforståelig}
my danns musikk sånng
[pron=uklart-]
å de he'e tatt
[-pron=uklart]
de hi vørri ## i alle tider de
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # hvo- hvordan vil du ee s- ee karakterisere dialekten her em i forhold til m trøndersk og svensk og ## er det ee ... ?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
lierne_03gm
-
næi du væit att svænnskæn dæmm prata jæmmska dæmm på # på ænner sien å de # m de ## hi me mykkji tå # i ee ## ee daglitaarn våres å
[-pron=me]
-
å d- n- de varrier vell nåkkå utifrå # gennerasjon førri # va ænnda meir # du høL ænnda meir tå denn s- kLanngen
-
å d e nå # menn
+[pron=uklart]
sammtidi så hi vell # hi vell me nåkkå ## ee # me sj- sånn såmm i oppfatte så e språke vårres meir besjlækkta me snåsningan # ænn # ee Nammdarn
-
fø Liærne høur no unner Snåsa # å me me sei jo "i" # å de sei snåsningan å
{uforståelig}
å de e vesst stort a denn
+[pron=uklart]
mør- å rommsdaLingan såmm sei de
ta
-
det høres romsdalsk ut ja
[latter]
lierne_03gm
-
ja # så å å så kjæm e in en del # svænnsk # mykkji svænnske oL a # å m kænsji hi du nå m # nå tonkLanga å der e # varriere lite grænn i # meå Noli å Søli å
ta + lierne_03gm
-
1:
mm mm # ja ee hvordan da er er Sørli # mer svenskprega?
2:
* ja *
[pron=me-]
du hør
lierne_03gm
-
mykkje meir jæmmska # i ee # vess att
+[pron=uklart]
du kjæmm # de e nåkk ee # en kjæmm
{uforståelig}
uti Søli en bit ja
[-pron=me]
ta
lierne_03gm
-
du jær de # så å de hi vell nåkkå mæ de ætt ## ee førra gennrasjon i værrt fall demm ræist nå ti Sværrge dæmm vess dæmm sku få se arrbe å
-
å # du fikk en heillt annan # natt- ee nattuliar ee sammkvæm
ta
-
ja # akkurat # er det er det mange # altså nå nå er det ee mer svensker som kommer hit og tar arbeid er det ikke det?
lierne_03gm
-
ja de
+[pron=uklart]
du veit de ætt #
[fremre klikkelyd]
# da # da svænnskrona # varrt minner værrd enn denn nåssjka # da va de ferr jævlit ja tøkkt svænnskan førr de va itt
-
ee de va nå # m ee de va heilt anna fårrhål # tiliar da
-
å de atte # i dag så e de mykkji svænnska såmm arrbei # hen ja i # i hællse ommsårrg å # å f- fåsjelli bak- bakerie å hi jo mykkji fåLLk ifrå # ifra te å me te Øsstesjunn da
ta
-
ja det det er bakeriet på Sørli det?
lierne_03gm
ta
-
akkurat # er det det er en stor arbeidsplass er det ikke det?
lierne_03gm
-
ja de e no enn støssjte arrbedspLass'n i Lierne
[pron=uklart-]
da me
[-pron=uklart]
en sirrka hunner annsatt
-
å dæmm hi vell en ommsættning på en sækksti søtti milliona å å dæmm leve- hi jo e jo produkta e jo in på # di s- all di støsst kjena- kjean i Nårrge dæmm
-
så de e # vælldi bra
ta
-
ja så det er mange her som er sysselsatt ee der da?
lierne_03gm
-
jå de e vælldi manng de # mænn du hi nå # ee de såmm e m # de mittskandinaviske prossjækte såmm e ettablert nå da # ee dæ
-
dæmm ska jo prøv å jobbe me e fårr d e jo ee nå ee nå fåsje- fåsjeLa på # på ee ## tryggde- # arrbeisjiveravjifft # tryggdesystem
-
å ee såmm e så # begredle egentli ti
+[pron=uklart]
skull ha fått ti
+[pron=uklart]
jammna
+[pron=uklart]
ut derre den så de ha vørrti nåånlunde likkt
-
så em #
[fremre klikkelyd]
de e nå utfårrdinga den da
ta + lierne_03gm
-
1:
ja så det er en slik del byråkratiske # hinder rett og slett altså
2:
*
[pron=me-]
ja # såmm må opp
lierne_03gm
-
på høgste pLan i # i ee rejæring å storting på bægge pLassa
[-pron=me]
-
menn ællesj så hi jo # hi jo em ## ee hi vi e mykkji likar på n hen si'in tå grænns'n enn me
+[pron=uklart]
hi på ænner si'in
-
førr der e de trasi ja førr de # de e ##
[fremre klikkelyd]
ee me sjer jo ett ækksæmpel på sto- ee sammensjlåing da
-
førr de e jo vørrti Stræmmsunn kommun imot Fråsstviken å så
{uforståelig}
# ee uttafør Søli da s kjæm du inn te Krokoms komun
-
å du veit nå de f- fjorrt'n mil ifrå Jeddede # te Strømmsunn te
+[pron=uklart]
kommunesænntre
-
å # de sjer nå ut såmm politikeran jær de dæmm kann førr att itt de ska # funnger nå bedri
+[pron=uklart]
-
dæmm la no ne banngk # å dæmm sjleit jo hart førr ee å få te en minibanngk innpå er no a # å æmm hi jo fått te de no
ta + lierne_03gm
-
1:
ja det er mye mer fra- fraflytting og de- dårligere vilkår slik ja?
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm
-
de e egentli de ja # å du kann sei somm # somm ee ## n- joLbruksia å
[-pron=me]
-
opptrappingsvetake somm komm hen sånn føsst på søttitaLe de va jo kjæmpemæssi fø Liærne # menn dæmm fikk itt no på svænnksiin å de e jo
-
å ee # ee # Fråsst- gammLe Fråssviken stæmmt i værrt fall næi te E'u
ta + lierne_03gm
-
1:
ja vel ja # ja # de regner
+[leende]
jeg med
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja æmm
lierne_03gm
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # så svenskene vil ikke høre til Norge da det
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
manng av manng
lierne_03gm
-
de dæmm kunn ha tænngt se de der ja de tru i # menn kelles ee # de e nå # ikke ænngkelt
[-pron=me]
-
menn vess æmm kunna grei å fått n
+[pron=uklart]
den sammkomun # te å funngert her på grænns'n egentli # så hadd no de vørri positift
ta
-
ja ## er det m- ee hvis du ee til slutt nå hvis du skulle ha # prøvd å lokka n- ee eller motivert noen til også flytte til Lierne for også bosette seg hva du ville ha lagt vekt på som positive ting?
lierne_03gm + ta
-
1:
næi menn de me hi ## ee førr de føsste så hi jo ee hi jo Liærne ## ee fått n vælldi ee # m vælldi m # ke
+[pron=uklart]
i ska sæi positiv # ee # ett po- ee ee ee ett positift fokus på # m på mykkji akktiviteta såmm sjer
2:
-
1:
vi hi jo # ve hi jo ee # m fLykktningrænn # de kjæmm ett fLykktingeritt # vi hi
+[pron=uklart]
en liermarrtna vi hi en
{uforståelig}
vi he førjusjmarrtna
2:
-
1:
føræsst'n førjusjmarrtna te hæ- nå i hæLLge såmm kjæmm # da kann du ta de en tur # dæ sje mykkji spænnanes egentli
2:
-
1:
vi hi fått ett galleri i Liærne somm # somm ee # ee de burrd du no kjør innom viss du hi ti
2:
*
[pron=me-]
ja det så ee
ta + lierne_03gm
-
1:
så jeg her ee rett borti her ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de ee
lierne_03gm
-
varrt jo ett smykke ferr ee # ferr byggd'n de varrt ett ste- singnalbygg
[-pron=me]
-
å de e jo f- # ee fåLLk såmm e
{uforståelig}
såmm hi # sællt en fåretag i # Tronnhæim å fi- frijorrt pænng å
-
e jo jifft me ei herifrå fLøtta te # her å bruk # pænng
-
å å #
[sukking]
dæ e mykkji positift s- såmm sje # å du kann sei de ætt # de varrt jo åpna ny hall # vålliballhall å # å nytt svømmbasænng
-
å å idrættsbit'n # e de stor akktivitet # å de e # dæ e jo ## sånn såmm e oppfatt de da de e jo de ætt # ætt ee
-
e fåsjtår ynnger fåLLk # somm ønnske omm de kåssta en del pænng fårr å få te derre den så # e de i værrt fall ett ee tillbu # somm du hi
-
å komun e appselutt opps på # opps på ee denn bit'n # den da dæmm e ve i mein kommun e bra å terættelægg ferr # ferr ee # ee # alle gruppan
-
å de # me me sjer jo ei alldesjammensættning såmm itt e go da # menn de e vell itt bære Liærne d e vell vælldi manng # komuna såmm mærrk de
-
menn menn # me prate jo ee seinest omm e i dag på ee på trimm att de tillbua såmm komun
[pron=uklart-]
ji je
[-pron=uklart]
# dæmm e svær dæmm sjø
-
å me hie appselut itt nå likar tillbu # ænnesjtæs dæmm hi itt de
ta + lierne_03gm
-
1:
nei så det er stor aktivitet altså på ee ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja de synns
lierne_03gm
-
i # å de ætt # ætt ee
{uforståelig}
fått te denn sammspælle imilla # imilla em #
[fremre klikkelyd]
kann du sei # lag å fåreninga å komun
[-pron=me]
-
ee ferr ætte en må jo rækkn mæ ætt n må still opp nå # ee på dognas å litt sånn # ee sjøL å
-
menn de ## de e sunnt # å da ee # mein i i mæin appselutt de att de e # vælldi mykkji bra tillbu her i i Liærne ja
-
vi hi ein såmm heiti fø E1 de e hann såmm driv de her spisestee
{uforståelig}
# en kjæmmpekar ja e kjæmmpemæssi att sånn pæssjona væL å # ta utfårrdringa # såmm hi kommpetannse # på fåsjelli vis
-
så ee # ee ## å de e nå utbyggd # ee # kann du sei breibånn å # å # s- dæmm jobbe jo me # ee me d e jo pesen de såmm e vælldi mykkji
-
så de e itt vær å bo i Liærne enn nå annan
+[pron=uklart]
stæss # menn de e jo bærre de ætt # ætt ee # de storbyfokuse # såmm hællst ska te Ossjlo
-
d e snart itt Tronnheim he ja ja Tronndheim e jo henifrå
+[pron=uklart]
så e de # e de itt Nammsos å Steinkjer d e Tronnheim
ta
-
ja vel # akkurat det er det som er byen ja
lierne_03gm
-
ja de e tydle de # menn ee m da hi du # så viss itt Nammsos ha haff sjukhuse # så ha
+[leende]
itt de vørri rart
-
menn ee de e ## såg ei unnesjøkels no de va ee nå skoLongdåmma å såmm såmm jikk på skoL på Stæinkjer
-
ein tå fæmm # vurrdert kænnsji hann
+[pron=uklart]
kunn fLøtt tebakesj menn de var appselutt itt de va hællst i rættning Ossjlo
ta
-
ja ja # ja # ja det er jo ikke så mye en av fem det egentlig # det er jo ikke det
lierne_03gm
-
de varrt itt mykkji de næi
ta + lierne_03gm
-
1:
det er ikke det # nei men du # nå tror jeg vi må avslutte for nå ser jeg det er snart slutt
{uforståelig}
og så det
[latter]
2:
* mm ja
lierne_03gm
ta
lierne_03gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}