Program
of
Transcribed by Astrid Grov,
version 10
of 120606
report - or5057a_sp2 intervju
(no speaker)
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
-
å
[latter]
att
{uforståelig}
å sjyllte kleder
tf + gjesdal_ma_02
-
1:
hvorfor gjorde dere det?
2:
* ja
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
fårrde me hadde få lide vatt'n # me ha e hadde kå- ee å vatt- menn de rann så seint me hadde ei tynna ståane i tjøkken # så de rann i æddle veien # å så
2:
*
[pron=me-]
denn tynnå
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
ja de va i lag me na F5 å
{uforståelig}
2:
* ja * ja
gjesdal_ma_02
-
ja å så ee # sko
{uforståelig}
drekke av de vattne å de ee så måtte me tappe or så skrekk- ut så mørje viss me sko få sjylla klene
-
menn så ee ræiste me helle av # mæ di #
{uforståelig}
-
å så vasskte me ru æu førr i gammle dae
{uforståelig}
tf
gjesdal_ma_02
-
ee de e u- de e udd'l
[latter]
menn di kaddla de ru nå de e # nå me klyppe klyppe
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
omm våren?
2:
*
[pron=me-]
omm
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
-
ja menn e kje omm våren me allti klyppe?
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
jæu menn førr åg e klyppt di jeddna to gånnge
2:
*
[pron=me-]
næi
gjesdal_ma_02
-
me klyppte ikkje to gånnje menn
[-pron=me]
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
jæu menn dæ e veit di snakkte omm de atte di ...
2:
*
[pron=me-]
ja de
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
kann henna le- hå le- e lennger sia
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
de e s- di klyppte omm hæust'n
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
æu fårr lennger sia # å då kallte di de hæustudd'l
[-pron=me]
2:
* ja
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
å ja
2:
* å s-
+[pron=uklart]
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
gådd'n # denn va vell sjittnaste å seigaste
2:
*
{uforståelig}
* å de va felt
gjesdal_ma_02
-
ja # då måtte me ud å å sjyll na å # vasske na å s-
gjesdal_ma_01
-
ja ee m- hellte fysste kokane på å va kje så
gjesdal_ma_02
gjesdal_ma_01
-
ja ee e minnest e minnast ee # nå e va onnje s-
-
å så ee me ei kjiba å
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
ja dei kjibene e ao borrtf- borrte no
[latter]
ee
{uforståelig}
2:
* dær va *
[pron=me-]
dær va
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
mannge tjibe ee hæima de va vell sjå dåkke æu
[-pron=me]
2:
* å ja
gjesdal_ma_02
-
å så hadde me mæir te san- te ee # fannga ådd'ln i
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
-
[stønning]
ja menn nå får me kje någe av denn nå di s- øyelakkt hæila kjøddne så me får kje de
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
menn de fekk ee ifrå tjø-
2:
*
[pron=me-]
me fekk
gjesdal_ma_02
-
i kjøddna der her der nere
[-pron=me]
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_02
-
ja # menn nå # æ de slutt
tf + gjesdal_ma_02
-
1:
åssen gjorde dere med ålen blei han salta ned eller hva gjorde
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
någe
gjesdal_ma_02
-
sallta me å så kok- å någen kokkte me fessken menns anna så
[-pron=me]
-
de va hellste sallt # te sallta ## så konne sallta å ha hæila # åre # viss me fekk så møtje
tf
gjesdal_ma_02
-
næi sjinne varrt ee tog en a me s-
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
ja hann morrfar hann passte allti på sjinne hann sku ha de i i tust'n
2:
* me samm han sko i s- * å ja visst visst
gjesdal_ma_02 + gjesdal_ma_01
-
1:
visst sku di ha sjinne i tust'n de va
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja de hadde
gjesdal_ma_01
-
di vell sjå dåkke æu
[-pron=me]
gjesdal_ma_02
gjesdal_ma_01
-
de va kje någe såmm va så stærrkt såmm dæ te ha i ...
gjesdal_ma_02
tf
-
vi hadde det til reimer på skeisene
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_01
-
1:
å ja # å ja de va nåkk
{uforståelig}
...
2:
* tå * helbånn?
tf
gjesdal_ma_02
-
ja # de va de nåkk gått te ## så de # varrt nytta allt før i tiå #
[latter]
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_02
-
1:
de va kje bare ti gå å kjøba då såmm nå
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
no æ de svære sjesse såmm di allder tar bånn i
2:
gjesdal_ma_02
-
å ja # ja eg he kje sitt dæi sjeis'ne trur e fårr de e kje någen så # så he sjeissa hær anna
tf
-
{innledende bemerkninger}
gjesdal_ma_03
-
ja de va æi rekktige
{uforståelig}
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_03
gjesdal_ma_01
-
ja ho varrt vell
+[pron=uklart]
tålige på slutt'n
gjesdal_ma_03
-
ja dæ æ messt addle så lyde
+[pron=uklart]
værrte dæ
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_03
-
1:
ja de du minnest ee # du minnest møtje fålltje der æust i byggdå?
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
både på Søylann å # anndre plasse
2:
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_04
-
1:
Søylann å Norås'n
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
Søylann
gjesdal_ma_04
-
å Tjyddlann # å Noråsen dæi he eg
{uforståelig}
[-pron=me]
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_03
-
1:
ja koss va de jekk de beinveien då nårr de sku øve te Tjyddlann?
2:
* å ja
gjesdal_ma_03
-
de va lanngt å gennga
+[pron=uklart]
ronnt
gjesdal_ma_01
-
ja menn dæ va tje så lanngt nå de tok beinvein?
gjesdal_ma_03
-
nei de va vell kje mæi anna ell æin times veg
gjesdal_ma_01
-
kåmm de ne i Ålgår
{uforståelig}
då?
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_01
-
1:
ja hellste dæ menn de va flæire veie
{uforståelig}
de kåmm ann på ka sia a vattne me jekk ee # te å bejynna me
2:
* å
-
1:
2:
ja vell
-
1:
me kåmm åve bærrgå så kåmm te Ålgår å dæ va de kvikkaste tru e
2:
-
1:
å heller ee nå me jekk # øve ås'n uttanom vattne ## å så øve Storeås'n
2:
-
1:
så # kåmm me kje liga forrt framm så de
{uforståelig}
2:
gjesdal_ma_01
-
korr lanngt omm lag konne de vera då nårr de jekk beinveien?
gjesdal_ma_03
-
[latter]
ja mål på de nei de he eg slett inngkje annt ell på klåkko menn de va så fåsjellikt
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_04
gjesdal_ma_03
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_01
-
1:
ja ettesåmm
{uforståelig}
hadde hann
2:
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_01
-
1:
hann far jekk der ee hann ee nå hann jekk ee sko i skula på Kjyddlingsta då # tok de hann ein time sa hann
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å de va vell denn messt
[pron=uklart-]
alminneleg gånngo
[-pron=uklart]
2:
-
1:
eg væit ei gånng
{uforståelig}
klåkko ## sko få
{uforståelig}
2:
-
1:
så fekk e klåkko hanns så eg skull sjå korr # snar e konne vera
+[pron=uklart]
## å då tokk de kjue menutt
2:
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_04
-
1:
å # du du # du he no spronnge møkje då
2:
*
{uforståelig}
gjesdal_ma_03
-
ja e spranng de messte a tiå
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_03
-
1:
ja # hann M3 snakkte omm hann ha våre mæ deg ein gånng her åppå Tjettlann # hann va så fårskrekka på korr forrt du konne gå i marrtjå
2:
-
1:
hann e nå go i marrkjå hann # æu menn ee # hann græidde ikkje
{uforståelig}
fyllja deg
2:
*
{uforståelig}
gjesdal_ma_03
gjesdal_ma_01
-
ja dæ va du ## du va jeddna åtti år
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_01
-
1:
ja de veid eg innkje de kann gått hennde e va dæ
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
månn kje
[-pron=uklart]
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_03
-
1:
de va nåke me skog å plannting
[pron=uklart-]
å slikkt någe
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de va
gjesdal_ma_03
-
någe plannting me sku sjå på
[-pron=me]
gjesdal_ma_01
gjesdal_ma_04
gjesdal_ma_03
-
ja me jekk øve
+[pron=uklart]
S6 va kje du æu mæ ## hm?
gjesdal_ma_04
-
jæu eg va mæ hann
{uforståelig}
gjesdal_ma_03
gjesdal_ma_04
-
va ne me bekkjen hann
+[pron=uklart]
såg på
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_04
-
1:
ja menn så jekk me
{uforståelig}
S7 å ee # te S6 ettepå
2:
* de kann gått hennde de
+[pron=uklart]
gjesdal_ma_01
-
ja æ dær plannta någe her då?
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_04
-
1:
ja dær æ plannta någe menn
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
gjesdal_ma_04
-
su'i S6 #
[pron=uklart-]
denn gammle slått'n der
[-pron=uklart]
[-pron=me]
gjesdal_ma_01
-
koss går de åmm vinnter'n då ee?
gjesdal_ma_03
-
å dær værrte brådne
+[pron=uklart]
ne møje tåppa av snø
gjesdal_ma_04
gjesdal_ma_04
-
{uforståelig}
fogglane æu
{uforståelig}
på tåppen
{uforståelig}
gjesdal_ma_01
-
ja dæi e
{uforståelig}
ner dæi
gjesdal_ma_04
gjesdal_ma_03
-
e jæu visst ikkje dær e gannske oppi tåppen så # trenng
+[pron=uklart]
di nåkk
gjesdal_ma_04
-
å snøn æ æu brådna
{uforståelig}
gjesdal_ma_03
-
å ja
[pron=uklart-]
de e værre me snøn trur eg
[-pron=uklart]
gjesdal_ma_01 + gjesdal_ma_03
-
1:
ja alikavell ser di ut te trivas likavell visst inngkje ... ?
2:
*
[pron=me-]
næi
gjesdal_ma_03 + gjesdal_ma_04
-
1:
dæ æ så fåsjellikt
{uforståelig}
# dær æ hellste møje
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
(no speaker)