Program
of
Transcribed by Live Håberg,
version 18
of 120808
report - or7066_s1
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
oet
-
ja dette er han oet # nå sitter jeg hos søster mi # som heter nordreland_ma_01
-
og vi har tenkt vi skal prate litt på ## forskjellige ting ifra # gammel tid da
-
og ee ## jeg vet jo det nordreland_ma_01 at du ee ## du var ee # på fjellet og
-
og var nesten seterbudeie somme tider ee det kunne jo hende du hadde litt ee # av hvert å fortelle om det?
-
hvor var det du var hen ee # da?
nordreland_ma_01
-
ja je var på e sæter i nerhet'n ta Nøs'n ## ve ett vatt'n somm hette Rennsærn
-
va litt før n kjæmm te Nøs'n da va velldi pent borrtåver dær
-
å dær em # va je på en kosjli sæter # hadde ti mjøLLkekjyr
-
å dæ var noe ta de kosjliste je ha jorrt så var de de såmmera je var # på på støl # sæter
oet
-
ee var det mange somre du ee dreiv med det?
nordreland_ma_01
oet
-
tre somre # men det var den samme tida som du dreiv ee # på Fagernes som sydame det da vel # var det ikke det?
nordreland_ma_01
oet + nordreland_ma_01
-
1:
så det var liksom # på en måte en slags ee en slags ferie for deg dette da når du kom på stølen med # med krøtterne?
2:
* ja
nordreland_ma_01
-
dæ va en sjlakks avækksjling je synes je behøvvde de nå je satt så mye inne # å hadde så lite # mossjon
oet
-
ja ## jaså ti mjølkekyr ja ja # det var nå vel i grunnen # overståelig # ee det da det # når du ikke hadde flere
+[pron=uklart]
nordreland_ma_01
-
ja dæ va jo te je kåmm i trening da # dæ vi hadde innga mjæLLkemassjin fårr de var inngen strømm dær oppå
-
så fysste vikua hadde je litt vonnt i hennom menn # sea så jikk de bra
oet
-
ja ## nei der var det vel ikke mjølkemaskin der?
nordreland_ma_01
oet
-
for det var når det ikke var noe strøm så
nordreland_ma_01
oet
-
ja ja det er nå somme steder de har fått stelt seg til med mjølkemaskiner om de ikke har strøm men da er det vel der de har mye krøtter som regel det da
-
så de liksom mer # større
nordreland_ma_01
oet
-
ja ## hva tid ee var det dere flytta opp der da det blei liksom litt høyt i fjellet dette?
nordreland_ma_01
-
ja dæ var ee # ee # je veit vi fLøtte opp så tili somm denn fæmmtne juni # enn ta såmmarom
-
menn runnt sanngthanns dæ va vanli
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja # det er vel så ja
2:
* i
oet
-
jo det trur jeg nok ee var trivelig når man liker å stelle med krøtter så er jeg sikker på det var trivelig
nordreland_ma_01
-
ja så kåmma oppå dær denn tia da allt spratt i myrer å # å vien lukkte dæ vælldi gått ta
-
ja de var rennt somm parfyme nå n sto opp ve sækkstia omm mårrån å # å jikk ut # å fredli å fint
-
så kåmm domm nå på di anndre sætern da ættesjomm # såg de bynnte å ryke så hær å så dær # dæ va mannge sætrer på såmmå vannga da ser u
oet + nordreland_ma_01
-
1:
å ja ## nå var dere vel ee om hverandre litt dere da ee og besøkte hverandre på disse setrene? #
{uforståelig}
når dere hadde tid?
2:
* ja da dæ
+[pron=uklart]
nordreland_ma_01
-
dæ va jæLa dæ atte vi sku ha vøri hoss nan alle da i e sjikkeli sællskap omm såmmårn # å vi so va nerrmeste naboer vi starte me borrt
+[pron=uklart]
te nan
-
mæssom nå vi fækk de lone
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja dere gjorde vel det ## ja
{uforståelig}
det var nå iallfall
2:
-
1:
hovedsaken at det var pent vær da det var vel ruskevær så det var ikke så trivelig støtt oppi der heller som # det kunne være når det var fint vær men
2:
-
1:
* da var det vel å holde seg inne da
{uforståelig}
2:
å je veit itte
nordreland_ma_01
-
ja dæ va re menn ee # fjelle ær nå fjelle da omm de æ litt russkete de ær nå # ær nå trevli dær innpå da
oet
-
ja # det er det nok ## ja du har nå vært i fjellet
{uforståelig}
du du var ee du var vel oppå Bygdin Hotell noen somre du
nordreland_ma_01
-
å ja da de var nå før de # dær dær va je tre # såmmårer dær
-
dæ blir nå mer høgfjelle dæ # på en måte dær oppåver ## imot væsstfjelle # dær je var
oet + nordreland_ma_01
-
1:
hva ee var det du liksom likte best av disse arbeidene da? var det # ja
+[leende]
det var på # på ee hotellet ved Bygdin eller var det når du var på seter?
2:
* på sæter
nordreland_ma_01
-
dæ var nåkk nå je va på sætern
oet
nordreland_ma_01
-
menn # va vælldi greitt ee greie arrbesfårrhåll på Byggdin å gått å vara dær menn # dæ va lanng arrbesdag denn tia da
-
opp ve hall sjutia å hølle på te a va enn ti att omm kvæll'n # inngen fridag
oet
nordreland_ma_01
-
næi ## menn så var nå detta dære sæssången da tre måner å sjlit å da jikk de nå
oet
nordreland_ma_01
-
domm æ vælldi # kosjli dær # oppå Byggdin da
oet
-
ja det var vel det # men du veit ee # så du sa som på setra når du var der så var du nå din egen herre da # for du var vel aleine der med
[pron=uklart-]
liksom om stellet
[-pron=uklart]
?
nordreland_ma_01
-
å ja # å dæ va ikke mye ee # ja de vill sæia je hadde ann ee annsvare åleine # menn de vanngke nå mye fåLLk dær æu
+[pron=uklart]
så åleine var n sjelld'n
oet
-
nei men jeg mener du var aleine om stellet?
nordreland_ma_01
-
ja åleine omm stælle # annsvare # ja da
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja de er jo ee # er nå i grunnen en fordel det òg å # det er nå # mange som liker bedre det da enn de skal liksom være # mer avhengig av andre # overordna og slikt
2:
* ja da
+[pron=uklart]
nordreland_ma_01
oet + nordreland_ma_01
-
1:
en kan nesten gjøre som en vil # når man # gjør det man skal
2:
* ja
nordreland_ma_01
-
føler sæi meir fri å sællstænndi da
oet
-
ja # gjør nå vel det ## ja men ee # da du dreiv og sydde ee det var lenger ee det var lang tid det var mange år riktig du dreiv med de
nordreland_ma_01
-
ja je # tåLLv å e hærrt år i ee # ett # trækk ## å je sydde nå litt av å tæ # før denn tia æu
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja ja du gjorde vel så det ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
tolv og et halvt år
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du lærte ganske mange folk å kjenne da tenker jeg?
2:
nordreland_ma_01
oet
-
ja ja det var nå vel mange slags typer?
nordreland_ma_01
-
å ja da # dæ blir de ser u på så mannge år å
oet
-
somme var vel ee # de var vel ikke like behagelige å ha med å gjøre alle?
nordreland_ma_01
-
næi dæ var nåkk fåsjelli mænn ee mænn di aller fLeste va greie å kjække synns je
oet
nordreland_ma_01
-
ja # bærre noen få såmm va urimlie ## alle ville jenne ha de pennt å årrntli å dæ æ itt no å sea no på dæ
-
menn dæ æ værre nå # domm ær ee fårrdringsfulle å # hællst pirrkete # menn dæ va itte mannge
oet
nordreland_ma_01
oet + nordreland_ma_01
-
1:
nei det var ee # det var nå vel viseste
+[pron=uklart]
bygdefolk du ee sydde til ee da?
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_01
-
å ja dæ # ja n får vell sea de va mæsst dæ menn je sydde åt alle sjlakks fåLLk
oet + nordreland_ma_01
-
1:
å ja # ja du vet ee # på Fagernes er det vel så mye gjennomreise så greier og stor trafikk iallfall ee noe av året at det falt vel noe av hvert
2:
* de vill je sea
nordreland_ma_01
-
ja da # dæ jorde dæ ### menn dæ var nå dæ æ annstrenngene å sy
oet
-
ja det er nå vel kanskje det # det skulle man ikke tro men
nordreland_ma_01
-
næi hann sku itte tru dæ menn dæ ## dæ ær slik vælldi tanngkearrbe
-
å så sanngtimeterarrbe ska gå så på sanngtimetern dæ # dæ ær ee annstrenngene # værra like lanngt å like brett å
-
å passe stort åt denn såmm ska ha de å ## så blir n sjittan mye rolig da
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja ## ja du gjorde a- du gjorde alt sammen du du fikk bare stoffet og så ee og så klipte til og # beregna å målte opp?
2:
* ja
-
1:
så du gjorde alt sammen?
2:
nordreland_ma_01
oet
-
så du dreiv # helt selvstendig?
nordreland_ma_01
-
ja da je jorde jo dæ # så va re nå mye ommsynninger da især unne krigen
oet
nordreland_ma_01
oet
-
ja # det var det sikkert ee alle steder
nordreland_ma_01
-
ja de va re nåkk åver allt dæ
oet
-
ja ## ja jeg er sikker om ee på en måte så var det interessant å treffe så mye folk så mye forskjellig folk
nordreland_ma_01
oet + nordreland_ma_01
-
1:
ja # kan tenke meg det
2:
-
1:
ee du husker ingen ee # spesiell hendelse som du liksom husker særskilt godt i forbindelse med disse # fra syingen eller # eller det andre du har drevet med som du kunne fortelle om?
2:
-
1:
noe som liksom ee # ja som du ee syntes var ee artig og interessant # noe som har festa seg # godt?
2:
-
1:
det er ikke så godt å huske det akkurat i farten vet du
2:
* ja
nordreland_ma_01
-
ja je # je kann nå nævvne en gonng somm je varrt vælldi lættet å gLa ## å dæ va i ei såmm kåmm mæ ænn ee # enn ee va
-
kjol'n hadde vøri kvit menn så hadd a fått farrve n grønn å så sku je sy n omm att ifrå si kjole å # te kårrt
-
å # denna dær # hadde je nå stræfft mæ å hadde n ommtrennt færdi # å detta va tannder grønn farrve å så
-
å n var så å si færdi så # fækk je n stor ålljefLækk på n
oet
-
nei nei ## åssen kunne det gå til?
nordreland_ma_01
-
ja de var ta massjin da # je hadde vell smort a # nyss da så de va itte pusse ta årrntli
-
å da ## tenngte je nå lyt je æsjtatte detta # denna kjol'n # førr re va fin sillke
-
førr å så tannder farrve
{uforståelig}
ja je prøvvde natulivis å ta ta fLækken menn # dæ jikk bære værre å værre
-
menn så tok je dænna kjol'n å jikk te vedkåmmene # førtærde na elenndiheta å sa "je lyt vell # kjøpe att tøy je nå?"
-
menn dæ fækk je itte låv tell
oet
nordreland_ma_01
-
næi # dæ va itte taLa på de sjlikt uhæll dæ kunne # henne væmm somm hællst sa # denn frua
-
menn ee ## je fækk itte lægge mei ut i krone på dæ je menn je sku # væra he- mæ henner borrt i Fagernes å kjøpe noe somm vi skulle no blånndeståff å no såmm vi sku sjøyte på
-
fårr # så hu ville # ha me mæi på råd da # sjå på hå somm passe # menn hu sku betaLe allt sjøL
-
å da s- # varrt je lettet
oet
-
ja det er rimelig # det var nok et litt sjeldent menneske det da
nordreland_ma_01
-
ja # de var de va
{uforståelig}
oet
-
er nok ikke alle som er slike
nordreland_ma_01
-
dæ æ itte alle somm e sjlike nei # je hadde nåkk løte fønne mei i å # å æsjtatte de ser u # førr re va uføsjikktihet dæ ifrå min
{avbrudd}
nordreland_ma_01
oet
-
så jeg hadde vel måttet det ##
{avbrudd}
oet
-
ja nå sitter jeg hos han nordreland_ma_02 på
{uforståelig}
# og ee # og det var meninga vi skulle ha en liten koselig prat
-
gjerne om ee # litt ifra gamle dager og forskjellig # du ee # nå vil jeg først spørre ee nordreland_ma_02 ee har du nyss vært oppe ved Rotvatnet?
nordreland_ma_02
-
ja je var oppi dær i påsskehæLLjen ## menn de varrt så fært vær oppi dær # sætte på å snøga å bLåse så vi kunne nesst'n itte værra # ute
oet
nordreland_ma_02
-
de kåmm enn ee # kjuge sanngtimeter me # nysnø å # denn fæuk nå boLåver så # va digre skaveLer
+[pron=uklart]
-
så # je synnes de va bæsst å balle sei ne att je
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja det var i grunnen det da veit du
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
je hadde tenngt å oppatte der nå i # pinnshæLLjen menn ## æ visst så mye snø oppi dær atte de ær ee gruvallt
oet
-
å ja det er nok sikkert att mye snø enda # oppi der
nordreland_ma_02
oet
-
menn em # nå ser det ut som det har blitt godt vær så nå kan det hende at en litt ee
{uforståelig}
heretter # kunne hende
nordreland_ma_02
-
ja hann får nå tru atte # de bi bære vær så n # kænn gå borrt snart
-
de var ee # omtrennt æin meter mæ # snø oppi dær å ## å de ska nå tell no daer førr hæll ## bi helt bærrt da
oet + nordreland_ma_02
-
1:
da skal det til noen dager ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det er ganske rart hvor fort den kan gå når den først begynner å # gå
2:
nordreland_ma_02
-
nå dæ bærre bi # gått vær så å millt ## så ha je tenngt oppatt der å # fissje å no # nå ee is'n går
-
[kremting]
va ommtrennt æin meter kjukk is'n da vi # stræuk
+[pron=uklart]
ne att
oet
nordreland_ma_02
oet
-
he # det var jammen mye det
nordreland_ma_02
oet
-
det er nå vel ikke
{uforståelig}
hver vinter den er så tjukk?
nordreland_ma_02
-
hann æ itte dæ ##
{uforståelig}
vælldi kLein så de
oet
nordreland_ma_02
-
je tru nåkk enn # bi gåen forrt
oet
-
ja ## når tid ee n hva tid er det du synes det er best å ta fisk oppi der?
nordreland_ma_02
-
vett enn får mæsst omm våern væit du å omm høsst'n # nå ee # våern i isløysningen å omm høsst'n gånngstia menn da pLa je itte fisske no e
-
[kremting]
førr nonn år sia så fisske je enn del å # å tok rånngn å # la inn i # utkLækkningsapperat
-
å je hadde #
{uforståelig}
oppte # træddve tus'n # ynngeL
oet
nordreland_ma_02
oet
-
og det slapp du alt i Rotvatnet?
nordreland_ma_02
-
næi #
[kremting]
sjlæffte itte allt dit je # sjlæffte de i no anndre vatt'n # vi hadde
oet
-
ja ## jaa det skulle hjelpe til litt på # bestanden det da når en slipper så mye
nordreland_ma_02
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja og så # er det vel råd til å # å fornye det og ta meir?
nordreland_ma_02
oet
-
ja # ee åssen ee # åssen er det egentlig det foregår denne utklekkinga av rogn det har jeg ikke satt meg noe inn i jeg noen gang
nordreland_ma_02
-
[kremting]
å enn ee lytt ## ta fissken nårr n ær # gånngsfærdi da såmm vi seier # da lytt n ha både hannfissk å ## å # hufissk
-
så tæk vi fysst ut ## ut rånngna da # denn må vær helt # færdi denn så # gå lett ut tur fissken
-
så ha vi på # mjøLLke då ta hannfissken ## å så lær de # bLanner dæ gått å lær dæ stå enn # non minnutt
-
å så sjuLer vi ta # mjøLLken å sånn et
+[pron=uklart]
# vattne bi helt klart
-
å så # tæk vi de me ne att å legg de i ## utkLekkningsapperat # de vill sea #
{uforståelig}
bi lakkt i kasser somm ær # rein sann i bått'n å # så æ re renn'nes vatt'n da
-
så ee # de renn vatt'n hele vinntærn # på ta hær # å nå lir e uttpå våern så ## så bir de # ynngeL
oet + nordreland_ma_02
-
1:
jaha # det tar liksom heile vinteren det altså?
2:
*
[pron=me-]
de
nordreland_ma_02
-
jør nåkk dæ ættesjomm å m # kallt å varrnt vatt'ne ær
[-pron=me]
-
e re kallt vatt'n så # så bi re sæinere å # æ re vart vatt'n så # kLækkes n # før
oet + nordreland_ma_02
-
1:
å? # når ee når dere har ee hatt på denne mjølka da så det som s- liksom skal befrukte rogna #
[pron=uklart-]
vil dere ikke
[-pron=uklart]
skylle av da så det blir liksom klart og reint etterpå?
2:
* ja
nordreland_ma_02
oet
nordreland_ma_02
-
ja ## da ær a befrukkte å da # bir n # ser n sånn i lita mørrk kjime inni # rånngna
-
å dei somm itte ær befrukkte dei æ bLanngke
oet
nordreland_ma_02
oet
-
mm ## ja og så må man vel se til med dem i løpet av vinteren òg da?
nordreland_ma_02
-
[kremting]
hann lyt dæ førr ee #
{uforståelig}
træffer
{uforståelig}
rånngna da vett du å da denn må n pLukke ut # me i # sånn kLype somm # n # tæk rånngna mæ
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja ## jaså ## ja ja # det er ee # det er nå om å gjøre at man har litt greie på åssen dette skal behandles da?
nordreland_ma_02
-
enn må nesst'n dæ da væit du
oet
-
og du pleide slippe yngelen slik som den ee er ee blir om våren med det samme omtrent da?
nordreland_ma_02
-
ja je ha jorrt dæ ## førr ee # te å bynne mæ så har n enn # påså # unner # buken me opplakksnæring
-
å nårr # denn buk- denn ee # påsån bi borrte # då må du # ennt'n sjlæppe n da hæll då må du # ta å fore n
-
menn nå æ remm nå gått åver te # mer tæ sættefissk å dæ tru je nåkk rår
oet
nordreland_ma_02
-
ja # hann er # større da væit du så n e bære te å # klare sei unna # allt
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja # og ee og den yngelen den kan en altså sleppe i vatna omm ha- vil sleppe den nå straks isen er gått den da?
nordreland_ma_02
-
ja enn kann dæ ## je brukkte på sjlæppe n lanngt oppi n bækk je så n jikk i bækken utåver såmmårn
-
så jikk n neatt i vattne nå re lei på da m # likksomm vørrti større da vett du
oet
-
ja visst ja det var nok lurt trur jeg
nordreland_ma_02
oet
-
for hvis en slipper den direkte i vatn som en annen fisk så vil det vel bli tiendeler
+[pron=uklart]
av den
nordreland_ma_02
oet
-
ja ## hvor ee # hvor stor hvor lang er den aureyngelen ee med det samme den er utklekt?
nordreland_ma_02
-
denn e vell ee # snøu tåmme ve # ommtrennt n tåmme tenngkje je
oet
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja ## og da by ...
2:
*
[pron=me-]
ja itte
nordreland_ma_02
-
mæ dæ samma n e utkLækkt mænn i denn tia hann sjlæpper
[-pron=me]
oet
nordreland_ma_02
-
ja # hann er nåkk mø- # atsjilli stuttere nårr n # bLi utkLækkt
oet
-
å? # nei det hvor lang tid kan det gå da imellom ee den er ee utklekt og til den blir såpass den kan slippes?
nordreland_ma_02
-
n ja ## je hadde no # borrti apperat dær såmm dæ var # gannske varrnt vatt'n å da varrt n utkLækkt i jannuar # febbruar
-
da va re så vitt n kunne greie sæi tæ # tæ bækka # jikk opp
oet
nordreland_ma_02
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja ### ja # og ee # du har ikke prøvd å sleppe annen annen slags fiskesort oppi Rotvatnet enn # alminnelig aure?
nordreland_ma_02
-
næi # je sjlæpper # bærre fjellfissk je
oet
-
å? # du har ikke prøvd denne berømte regnbueørreten?
nordreland_ma_02
-
næi je ha itte dæ # dæ # domm taLær både fårr å imot # denn høre je
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja ## de sier den skal vokse # veldig fort
nordreland_ma_02
-
ja # domm ska jøra dæ sier domm # je har itt no kjennskap tæ denn je
oet + nordreland_ma_02
-
1:
nei ## det spørs bare om den er så ee god da så matnyttig som denne fjellfisken
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
domm vill ha dæ te dæ n ska vara læusere i kjøtte # likksom
oet
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja ## ja Rotvatnet har nok vært godt vatn det og er det fremdeles
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
dæ ær nåkk dæ ## dæ ær nåkk en ta dei # bedre vattna hæråver
oet
nordreland_ma_02
oet
-
men det er nå en god del abbor der du
nordreland_ma_02
-
dæ ær nåkk dæ menn dæ æ itte så mye nå såmm de var
oet
nordreland_ma_02
-
å je ha itte ## førnye
{uforståelig}
# hæll "bråtåa "
+[pron=uklart]
somm domm kællte
oet
-
nei nei # nei det er nå visst de fleste som har
{uforståelig}
så er de likeglad med abboren
nordreland_ma_02
-
domm ær dæ menn je synns nå åbbårn æ likkså go somm # æuern je
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja det har jeg syntes
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er akkurat min mening det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for er det passe stor abbor så jammen er den så god at en kan ikke lett få bedre fisk
2:
nordreland_ma_02
-
nei å førr æksæmmpel somm råkåfissk så ær n vælldi go
oet
-
ja ## jo da # men det er vel det da at # han tar vel en del kanskje småyngel og # og kanskje rogn
nordreland_ma_02 + oet
-
1:
dæ #
{uforståelig}
2:
* på auren?
nordreland_ma_02
-
ja ## de kænn væra
+[pron=uklart]
oet
-
og så tar den vel en del næring?
nordreland_ma_02
oet
-
ja ## men god er den iallfall
nordreland_ma_02
-
ja ## ee denn ær nåkk itte å førakkte
oet + nordreland_ma_02
-
1:
nei # men det er ee snodig nok en del folk som liksom ikke holder det for noe til fisk
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
menn de må nå vel være fordi de ikke kjenner den godt nok
2:
nordreland_ma_02
-
dæ ær nåkk dæ ser ru # du får nå itte sjli fisskesuppe ta no # aan fissk somm du får ta åbbår a
oet
nordreland_ma_02
-
næi # de bir n # helt # aan smak
oet
-
ja ## ja når du nå skal opp att over så ee må det vel være blitt såpass at det går an å bruke hjulredskap helt fram da?
nordreland_ma_02
-
nå ## helt framm kann je nåkk itte kåmmå menn # kjæmm opp på # Tynneromsætra
oet
-
ja ja # ja # nei ee gjør nå mye det òg
nordreland_ma_02
oet
-
å nei det er ikke å vente annet enn at vegen blir bedre til den tida du kan begynne å fiske
nordreland_ma_02
-
nå næi hann jør nåkk itte dæ tru je
oet
-
pleier du legge ned mye rakfisk da?
nordreland_ma_02
-
je pLa nåkk legge ne no # je pLa nå legge ne så je har messom nåkk sjøL
oet
nordreland_ma_02
oet
-
det er helst aure det da eller?
nordreland_ma_02
-
å ja begge dela menn mæsst æure
oet
-
pleier du legge den i i sammen i samme butten? aure og abbor?
nordreland_ma_02
-
dæ kann n gått jøra menn je pLa n legge n hår førr sæg je # n bi like go førr dæ
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja det er nå så mange slags gjerder på denne nedlegginga av rakfisken men du har vel ganske god greie på det du så du får fortelle litt om åassen du gjør det
nordreland_ma_02 + oet
-
1:
næi # je ## har nåkk itte så ...
2:
*
[pron=me-]
eller
oet + nordreland_ma_02
-
1:
er det liksom ee # ee patent og hemmelighet som du ikke vil
[latter]
[-pron=me]
2:
* næi
nordreland_ma_02
-
[kremting]
de æ nåkk innga pattent dæ
oet
-
ja men jeg er sikker på du har greie på åssen det helst skal gjøres da
nordreland_ma_02
-
n lyt nå ællfall ha rein å go butt # somm de itte ær noe sjlakks usmak i
-
å je ## førr minn del bruke je nå bærre æugmåL nårr je bruk- # sallter je ## å denn ær omtrennt likeenns støtt ##
{uforståelig}
-
menn dæ æ mannge somm bruker ## bruker ee sallt ætter vækkt # fårr æksæmmpel sækks prossent sånn # linngnne
-
dæ ska bLi gannske passe seie domm
oet
-
ja ## å nei det er rart når en blir vant med det så kan en vel råke det ganske bra?
nordreland_ma_02
-
s- ja n # bir omtrennt likenns
oet
-
ja # du er pleier å være heldig med den så den blir god?
nordreland_ma_02
-
ja je ha brukkt på å vøri dæ
oet
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_02
-
1:
nå har jeg hørt forskjellig om dette der somme sier det at en skal vaske den godt og renske ut både blodrandene etter ryggen og gjellene og alt sammen
2:
-
1:
og vaske den så godt som mulig hva j- hva mener du om det? gjør du det?
2:
*
[pron=me-]
å jo
nordreland_ma_02
-
je jør dæ je ## førr da # bi lakan likksom reinere å ## je tru itte de ær no # så hælldi å ha allt dætta hær i lakan
[-pron=me]
oet + nordreland_ma_02
-
1:
nei det har jeg nesten k- ee tenkt meg òg men de det er en del ee som påstår det at ee det skal være med fiskene
2:
* ja
-
1:
men ee jeg skjønner ikke riktig # at det kan være noe nytte ved
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
for ee jeg har nå sett ee # fiskebøtter og fisk og laken ee laken har vært så tjukk som en velling
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke noe appetittlig akkurat
2:
nordreland_ma_02
-
de er nå sånn me allt ænni atte te ræinere dæ ær te bære sku de vell vara
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ee hender det at du må lage meir lake og ha på bøtta eller blir det nok?
nordreland_ma_02
-
nei # dæ bir nokk førr lite så ee # je pLa laga laka å ha på mæ dæ såmmå je
oet
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_02
-
1:
jaha # ja ja det var nå fælt greit
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det ## og ee ## da må en vel lage den ganske sterk ja i grunnen? # eller?
2:
nordreland_ma_02
-
nja # je bruker ee # enn næva sallt åt hår liter # n dæ # vill sea næva så du kann knæppe helt att ## hanna likksom
oet + nordreland_ma_02
-
1:
og da må du koke den da vel?
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_02
-
ja je jør dæ menn # de ska værra # åLreit å bruke # rå # rått vatt'n æu sier domm
-
menn je har nå kokkt støtt je førr å væra # sikker
oet
-
ja ## ja det har nok ee ## har nok vært mange slags gjerder på den der nedlegginga av rakfisken han har da ikke vært like god støtt da # kan jeg skjønne
nordreland_ma_02
oet
-
for ee ## det hender det lukter så sterkt av rakfisken # er det riktig det? # at det lukter riktig stramt og sterkt av den?
nordreland_ma_02
-
[kremting]
ja # je synns nå dæ førr minn del # førr denn ee somm de itte luffter ta denn ær itte årrntli rak etter mitt syn
oet
nordreland_ma_02
-
nei # dæ æ mer # hasjallte ## fissk likksom
-
de bi enn helt aan smak viss denn # fissken ligg litt lennge i ee # butt'n så # bir de mye bære smak # synns je menn
-
dæ æ nå fåsjelli
oet
-
ja ja # er nå så det ## men sikkert er det at det har vært gjort på mange måter
nordreland_ma_02
-
ja da # noen jør e sjlikkt å noen sjlikkt
oet
-
ja ## ee når du fisker om ee våren ja ellers òg så er det vel helst garn du bruker da?
nordreland_ma_02
-
ja je bruker omtrennt bærre gån je
-
da ## æ re vell # fæmm å træddve millimeter førr ækksæmmpel få en # pen fissk på
oet + nordreland_ma_02
-
1:
jaa ## da får en da ikke de minste da og det
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
skal en vel helst ikke ha heller?
2:
nordreland_ma_02
-
enn skulle itte dæ ## viss de itte æ fø mye fissk da sånn s- ##
[pron=uklart-]
ska n hællst
[-pron=uklart]
fisske ut no
oet
-
ja # mye fisk og lite næring
nordreland_ma_02
oet
-
ja ## hva ee ## hvor stor kan fisken bli da som sitter skikkelig på de g- de garna # femm og tredve millimeter?
nordreland_ma_02
-
nå n må nåkk vara ## ællt åver n kvarrtkjilo
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja # han må vel det
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
innimot n # hall kænnsje # å # mellom enn # kvarrt å n hall
oet
nordreland_ma_02
-
ja ## m på dessa nylongåna så sitt n nå omm n æ gannske # små førr
oet
nordreland_ma_02 + oet
-
1:
ja # domm ha itt så lett førr å kåmma ta dei # gåna somm
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
å ikke
oet
nordreland_ma_02
-
næi ## dæ æ nåkk # fræmmtid'ns gån dæ
oet + nordreland_ma_02
-
1:
jaa # det er rimelig det
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
å lette å greie å # hanntere
oet
-
jaa ## jaa # faller de kostbare de nylongarna?
nordreland_ma_02
oet
nordreland_ma_02
-
ja # de bir de nåkk enn # åtti nitti kroner # en # i gån viss de ska væra ## litt ta gån å
oet
-
jaa ## jaa det blir ikke så ## den blir iallfall dyrere enn den tida de satt og bandt alle fiskegarna
nordreland_ma_02
-
ja ## dæ
{uforståelig}
dæ
oet + nordreland_ma_02
-
1:
det synes jeg nå skulle være evighetsarbeid # sitte og binde
2:
* mm *
[pron=me-]
menn de var nåkk
nordreland_ma_02
-
mannge somm va fLinngke te å binne # ei ti
[-pron=me]
oet
nordreland_ma_02
oet
-
ja # det er vel mye vanen òg
{uforståelig}
nordreland_ma_02
-
[pron=uklart-]
dæ jør dæ
[-pron=uklart]
dæ # nå er de vell snart inngen såmm kann # binne
oet
-
nei det trur jeg ikke er mange over landet her
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_02
-
1:
det er vel annerledes ee # etter kysten iblant disse ## fiskerne der som driver liksom # liksom # arbeid
2:
* ja
nordreland_ma_02
-
domm må nå iallfall kunnja å bøte gån å #
[latter]
oet + nordreland_ma_02
-
1:
ja det var nettopp det jeg tenkte at å å binde ny bunning det gjør de vel ikke men ee de må nok kunne binde for å bøte òg
2:
* næi
nordreland_ma_02
oet
nordreland_ma_02
oet + nordreland_ma_03
-
1:
[trekker pusten]
ja nå sitter vi hos han nordreland_ma_03 på nordsida
+[pron=uklart]
og han ee # han har sagt han vil være med og prate litt på # forskjellige ting som har hendt før i tiden
2:
*
[kremting]
-
1:
og da vil jeg spørre deg nordreland_ma_03 # ee du har drevet mye med jakt du har du ikke det?
2:
nordreland_ma_03
-
je ha vell bale no mæ dæ ## i gammLe dar # menn nå e je fø gammal
oet
nordreland_ma_03
-
jaha #
[latter]
je ha sjlutte nå
[latter]
oet
-
å # ja hvor gammel er du?
nordreland_ma_03
-
je ær ee # snart fæmm å åtti ##
[kremting]
# så je har nå #
[pron=uklart-]
je ær nå væL
[-pron=uklart]
kommfemert
oet + nordreland_ma_03
-
1:
jaha # da ee # da må en nesten få sleppe med jakten da
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_03
-
ja # næi du vet je bynnte tili je se ru på jakkt # je bynnte me je # jikk ee på midd'lskurn
oet
nordreland_ma_03
-
ja je jikk oppi Vallesj på midd'lskurn ser u å da m # å da # fækk je låne m ee # bikkje ta ee # hann far somm je hadde oppe dær
-
å nå je va dær ee # ei stunn da så veit du vi var runnt oppi dær på ee jakkt ## de var så lennge sea så m em # de va låvli å så gå på harejakkt omm våern
oet
nordreland_ma_03
-
ja ## ta var i nitt'nhunndråsækks-sjuånitti vell sækksånitti
-
å da å dær oppi va re mye m- mye jillt
oet
nordreland_ma_03
-
ja va mye hara å # å så va re mye # fuggeL oppi ee ås'n dær
oet
nordreland_ma_03
-
ja ## å dær oppi dræiv vi på # ås'n # så snart je hadde ei stunn ## så dæ jikk
{uforståelig}
av å tæll mæ lækks'n ##
[latter]
-
[latter]
je ha itte stunn te å drive no vier
+[pron=uklart]
mæ dæ
oet
nordreland_ma_03
-
[leende-]
dæ va så vitt de græide sæi
[-leende]
oet
-
ja ## men så vart det vel elgjakt da seinere?
nordreland_ma_03
-
ja ## je bynnte mæ dæ # ee dæ va je skøut fysste æLLjen minn før je va kommfemert
oet
nordreland_ma_03
-
ja ##
[kremting]
## ee # å sea ha je ti mannge
-
je ha vell skøti je tru dæ æ hunndrede å sækks æll dæ ær sju å fæmmti
oet
nordreland_ma_03
oet
-
jaså gitt # blir bra haug med kjøtt det
nordreland_ma_03
-
ja dæ bLi mye dæ ## ihopes att
+[pron=uklart]
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
[kremting]
-
1:
og det har du vel ee vært vidt og bredt utover etter?
2:
nordreland_ma_03
-
ja da je ha vøri m- # runnt mannge stann ## je ha vøri like oppi Gurdarn
+[pron=uklart]
oet
nordreland_ma_03
-
ja # var dær i to år å je hadd n kammerat oppi dær somm va skogfåvallter oppi dær
-
å så # fækk je l- # leiggd ee # to ee to aLLmenninger oppi dær ##
{uforståelig}
je var dær i to år
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja # og elg var det nok av kanskje?
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
og elg var det nok av oppi der? ## mye elg oppi dær?
2:
* va de ...
nordreland_ma_03
-
ja de va mye æLLj dær # je skøut att'n æLLjer dær ## på di to åra
-
fysste åre hadde vi
+[pron=uklart]
itte meir n ein aLLmenning da var m bærre # sækks dyr da ## menn anndre åre hadde vi tåLLv
oet
-
jaså ## og de fikk du alle sammen?
nordreland_ma_03
-
ja da # kunne ha fått mye meir omm je ha villi å
oet
-
ja # ja ## det var vel ikke så mye jegere i den tida som det er nå?
nordreland_ma_03
-
næi de var hæråver va re # no re- rikkti lite æLLj da ## dæ va vell itte m # ein æLLj # denn tia fårr hår ti somm ær nå
oet
nordreland_ma_03
-
næi de tru je itte dæ var # iallfall itte åver desse trakktne hær ## å je jikk nå mye hær å je
-
nårr je va på Tot'n å # Halann ha je værrt å ## å runnt
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## hvilket ee av de stedene du har vært mener du at det har vært mest med elg? ## var det oppi # Nord-Norge det da eller?
2:
* ja
nordreland_ma_03
-
dæ va oppi g- ee # va i Gurdarn # va re nåkk mæ ee # de e bæsst fårr æLLj ta dei stell'n je ha vøri # denn tia
-
menn detti va vell i nitt'n # de va unner førrige værrd'nskrig # je va oppi dær ## de va vell omkrinng ee nitt'nhunndreåatt'n æll no
{uforståelig}
-
menn de var nå stor fåsjell dær å hær utåver ## denn gonngen
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## men innover på bygdene her var det noe eller somme steder det var ganske bra med elger?
2:
*
[pron=me-]
nå
nordreland_ma_03
-
ja dæ var nåkk no # mænn dæ va itt så fært mye fårr ækksæmmpel på Rinngsaker
[-pron=me]
-
je var dær ee de # i t- je hadde Rinngsaker aLLmenning i tre år ## dæ var vell i nitt'nhunndreåenn æll no tænngkje je ## enn æll to
-
je bynnte dær enn je trur de va i nitt'nhunndråenn je
-
å m # da va re m # nåkk ee m- mer æLLj my dær æll hær menn de var itt no menngde ## dær hæll da
-
menn ee vi fækk nå bestanndi æLLja vi sku ha dær
-
[pron=uklart-]
nårr de jell
[-pron=uklart]
ækksæmpel på dæ så # va re vi hadde Rinngsaker
{uforståelig}
Rinngsaker aLLmenning # å dænn dænn ær nå delt i enn tre fire æLLmenninger
-
menn bærre i enn del # så førr ekksæmpel Pilske
+[pron=uklart]
aLLmenning ## dær ee ##
{uforståelig}
# så m sjøt n ee # omkrinng enn søtti dyr ## omm høsst'n
-
å d- denn tia hadde vi alle fire dela # å hadde sækks
oet
-
[latter]
ja ## ja det blei forskjell det
nordreland_ma_03
oet
-
ja ## hvor ee # mye kan en ee en riktig stor elg veie # når en får ee?
nordreland_ma_03
-
å de allminnlie m # på en stor æLLjukkse så m # så æ ræ væll ee
-
vi renngnær n førr stor nårr n # låra væg n ee # åtte # bissmerpunn dæ bLir ællså enn # sirrka enn fæmmti kjilo
-
nårr hårrt lår væg dæ ## da bLi re en stor æLLj ## menn je ha skøti my større
oet
nordreland_ma_03
-
ja ## je skøut enn oppi S1 enn gonng dær vog ee # hårrt lår åver søtti # kjilo
oet
nordreland_ma_03
oet
nordreland_ma_03
-
de va en sværing de # å je ha itte sett # non tillnærrmelsesvis så stor sea # itte før hæll sea
oet
-
jaså? ## var riktig sjelden en sjelden en det da?
nordreland_ma_03
-
ja ## å vi dreiv jo ættær n i mannge år fø vi fækk n dær # hann s- # stannse itte før hunn'n ser u
-
å resste åver alle åsa hær ## mænn ee ## denn gonngen je fækk n da kåmm n # ee # dirækkte på mæ i # hæ- # i
{uforståelig}
oet
-
å? ## har de det ofte med det disse store elgoksene at de har vondt for å stå for bikkjene?
nordreland_ma_03
-
domm pLeier å vara m
[pron=uklart-]
bær habbe
[-pron=uklart]
ha gått fårr å stå dei ser u viss domm itte ha
-
menn dæ ær enngkelte da ser u somm ee # ær så opplakkte så m # ha vøri ut fårr dætta før å så æ romm vørrti
{uforståelig}
på å så dræg domm
-
mænn ee de allminnlie så sto dær somm de itte æ drivi mye å domm æ oppskræmmde # ifrå domm ær ynngre så n # ha romm de somm regel åffte gått fårr å stå fårr hunner domm
oet
nordreland_ma_03
-
ja ##
{uforståelig}
# mænn de b- # dei somm ha bæsst fårr å stå # fårr hunn'n dæ ær ee
{uforståelig}
me kæLLv ## menn ee
oet + nordreland_ma_03
-
1:
nei de lærer vel noe av erfaringene de dyra òg #
[latter]
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_03
-
dessa gammLe okk- store okksa domm får nåkk ærrfaring
oet + nordreland_ma_03
-
1:
når de har prøvd noe så veit de vel
2:
* domm ha vell
nordreland_ma_03
-
vøri boLi
+[pron=uklart]
no #
{uforståelig}
veit du ## nesst'n hårrt år ## så domm ær nåkk fåsjikktige
-
å så æ romm så
{uforståelig}
nårr domm ær i føLLje mæ #
{uforståelig}
## så æ romm så goe te å stikke se unna i såmmå bikkja kjæmm på
oet
nordreland_ma_03
-
ja # har n itte ei bikkje somm e- somm ær # sjlik hu appsolutt ska ta ukks'n så bLir hu stån att me kølla
-
mænn ee # m e g- n go æLLjhunn mæsste ta dei goe æLLjhunna vi hadde før i tia så # så vaLe romm åt
+[pron=uklart]
ukks'n ## nesst'n bestanndi
oet
-
jaså ## ja ## ee kan du huske noen ee spesiell hendelse som du ee liksom synes har vært særskilt artig og interessant ifra jakten som du kunne fortelle om?
nordreland_ma_03
-
ja
+[leende]
dæ ær så mannge væit
+[pron=uklart]
du # de æ vannskeli å # ta non # bestæmmt # veit du
oet
-
det har sikkert vært mange # igjennom tida
nordreland_ma_03
-
ja ## menn je ha høllt på å vørrti nefLøgen ta æLLj d- ett par gonnger
oet
nordreland_ma_03
-
ja ## denna dær såmm huggu
{uforståelig}
dær # denn ha høllt på å sprennge mæ ne
oet
nordreland_ma_03
-
jo # nårr n kåmm ee i fullt ee # ha n fLø- ha n nå sprønngi # je hørde los'n # bynnte # da hørde du denn å så
-
å så ee # kåmm je boLåt e lita myr somm va bjørr- ee tettvøkkste mæ småbjørrk # spranng i rættning a los'n je da
-
menn ee hann spra- ee drog så forrt att du em # hann fLæug ifrå bikja
-
å så nårr de varrt stillt å # nå je ha
+[pron=uklart]
kømmi boLåt dær så va re enn litt'n opning frammaførr meg je hell nåån # ti fæmmt'n meter ell no
-
så veit itte oLe ta før n kåmm busne ijennom ee # bjørrkerusta dær å l- beint på mæi # så je bare fækk ee rætte bøssja opp å s- # skøut i brøsste på n
-
å så f- # håppe je te sie je sto attåt n sjlik føusskestubbe
+[pron=uklart]
-
å da m # håppe je te sie da fLøug n ne denn føusskestubben
+[pron=uklart]
# mænns fill'n sprute
[leende-]
omm mei
[-leende]
oet + nordreland_ma_03
-
1:
hadde du stått stille da så hadde du ee ...
2:
* ja
nordreland_ma_03
-
{uforståelig}
# fLøgi mæ ner da ## menn ee hann va likksomm # væitt du je skulle råkt n like i jærrte så n # va likksomm ifra sæ mæ ein gonng
-
å n spranng bære n # fæmmti meter så stuppt n
oet + nordreland_ma_03
-
1:
jaså ##
[latter]
# ja det var ikke godt å komme i veien for en slik en når den kommer
2:
* næi
nordreland_ma_03
-
de ha hennt mei enn gonng tæll å va på Tot'n ## mænn ee # da va re æLLjen somm fækk kasste da sto je så tæ je kunne itte kåmma non ## stann je
oet
nordreland_ma_03
oet
-
ja ja # det vart noe jakt dette men nå ee nå trur jeg vi skal snu litt på praten og så # og så prater vi litt om fisking for det veit jeg du har drevet mye med
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
så det har du god greie på
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja # du begynte vel liksom med småfisk du da med # til å begynne med?
2:
*
[pron=me-]
ja
nordreland_ma_03 + oet
-
1:
vi dreiv neri # da je var # lit'n så veit je staL fisskestånngan # hass far hann hadde æi sjli em # sj- ee sjøytestånng hann
[-pron=me]
2:
-
1:
å så de # hadde je sykkel da ser u så # sykkle noLåver vægen hær å # ee nor te hænn gammLe støarn såmm # ee bodde dær såmm ee # hænn bakærn ee ni'i hær bor nå
2:
-
1:
hann hadde de stelle dær
{uforståelig}
2:
å *
[pron=me-]
ja det er han
oet + nordreland_ma_03
-
1:
M1 E1 ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
M1
nordreland_ma_03
oet
nordreland_ma_03
-
så va je ne'i æLLva dær ## menn ee ## ha je kunne je ha fisske da så kunne je ha ti mye fissk
-
da va re de va kolosalt mæ fissk ne'i æLLva dær
oet
nordreland_ma_03
-
å ja mye stor fissk å ## je hadde
{uforståelig}
åffte på store fissker så je fisske mæ fLue da ser u
-
nå je hadde åffte på no store # ee store fissker på mannge kjilo # mænn domm sjleit fø me da ser u ## så
-
je hadd itt no større greie på dæ # i denn tia
oet
nordreland_ma_03
-
mænn je fækk mye bra # pe- småfissk da ## opp tæ kjilon fækk je n
-
mænn ee varrt de no større stø- ## non storlæik på n så jikk de gærnt
oet
-
ja ## ja nå i tiden er det mange som synes det er stor fisk når du får en på en kilo da
nordreland_ma_03
-
ja # dæ ær æu dæ # dæ æ jo svær fissk dæ nå
-
menn em ## je bynnte mæ å fisske lakks i em ## i LærdaL ## i nitt'nhunndråfæmmt'n # va fysste åre je va boLi dær
-
da m ## tokk vi mye fissk ## de var ee ## de var ee itt no enngelskmenner dær da
{uforståelig}
va enngelskmenner somm ha leid hele LærdasjæLLva førr se ru
-
menn ee # så va re jo krigen bynnte væit du i fjorrt'n ## å da varrt ja varrt domm borrte
-
å så # va vi boppå dær å fækk leigd no æLLvestykker ## mænn ee vi tok # styggeli mye lakks dær
-
leggde je ee Lærdasj- ee enn del # ta æLL- æll # ta æLLva dær ell strækkningen va vell omtrennt n kjilometer da
-
somm je hadde i ti år ## å dær ee fækk vi nåkk ee # mye fissk de var # kolosalt mæ lakks tru je unner krigen
-
førr # domm hadde itte kjilenøter da s- ## uti fjorn # anna hæll lakks'n kåmm
{uforståelig}
fækk gå fritt like # inni æLLva
-
da de var mye mye mer dær ## fisska da hæll nå
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ee var det en # ee nokså langt ut mot fjorden mot fjorden da hadde rett eller var det lenger oppi?
2:
*
[pron=me-]
ja dæ va gannske
nordreland_ma_03
-
strakks åvafårr # dæ va itte mer hæll ee # ja kunn dæ ha vøri enn to ## to kjilometer tenngkje je opp ifrå sjøn
[-pron=me]
oet
-
jaha ## hvor langt oppover elva kan den komme fram laksen da?
nordreland_ma_03
-
å n går å fæm å tyve kjilometer oppåver dær
oet
nordreland_ma_03
-
ja dær æ re en påsst somm # ståppær n ## å dær står e ast- ee # dær sammlær n sæi omm høsst'n å
-
å står alldeles kjukkt i denn
{uforståelig}
oet
nordreland_ma_03
-
menn ee ## dæ # hær såmm nå æ re så mye fåLLk på di dær såmm æ dyr æ rænnta så dyre
-
denn ee strækkningen # somm je hadde dær sisst de var nå hær ee ##
{uforståelig}
leigde en strækkning dær dæ va i # sækksåførr
-
å denn hadde je tæ i sjuåfæmmti ## dær betaLe je fire tus'n kroner ee # åre førr
-
nå har n borrtleiggd ee # åt nonn dannsker fø fæmm å tyve tus'n kroner høre je
oet + nordreland_ma_03
-
1:
jaså ## jaa ## det blir forskjell
2:
*
[latter]
nordreland_ma_03
-
ja får de så # da bLir de dyr fissk # å så # æ itt på lanngt ner så mye fissk ee
{uforståelig}
oet
-
nei ## hva var det du helst tok den på?
nordreland_ma_03
-
dæ va på fLue # å så på m # å så på # ræker
oet
nordreland_ma_03
oet
-
ee var det var det kunstige reker eller var det?
nordreland_ma_03
-
ja næi de var ee ræker somm va prepparert
oet
nordreland_ma_03
-
ja # n ligger i ee # glysserin
oet
nordreland_ma_03
oet
-
ja ## jaså det vil den ha?
nordreland_ma_03
-
ja da # mænn ee # de va m # mæsst morro å ta n mæ fLue ##
[hosting]
oet
-
ja de rekene de må vel gå nokså djupt i vatnet de da?
nordreland_ma_03
-
ja nårr n bLir ee de bLir nærrmest å fisske somm du fissker mæ marrk ## de linngner mæsst på dæ
-
nå n ee # må ha tonnge søkker på ser u ættesjåmm å jufft dæ ær å stritt dæ ær dær du fisske
-
nårr du somm må ha domm så jufft atte du ee # ee kjenner de d- du ha føling me bått'n
-
dæ ær ee dæ æ vannskeli å fisske mæ ræker ## førr ee # viss n du itte æ vannt te de så sætt du bære fasst heile tia
-
mænn du må kjenne de sjlår neåt bått'n av å tæll
-
så # dæ ær i grunn ee # like vannskeli synns je å væL så vannskeli dæ somm å fisske mæ fLue
oet
nordreland_ma_03
-
ja dæ synns je # førr å vara
+[pron=uklart]
fisske gått ee # mæ ræker dær må n ha m svær øvelse ta
nordreland_ma_03
-
gå re lennge detta apperate ditt?
oet + nordreland_ma_03
-
1:
å ja det går ei stund # det går nå lenge enda på dette bandet
2:
-
1:
2:
å?
-
1:
hva var det jeg skulle ha sagt ee hva ee hva kan du huske hva den største laksen du har tatt hvor tung den var?
2:
nordreland_ma_03
-
je tok enn på fir å kjue kjilo # enn gonng # dæ ær denn støsste menn # menn je ha ti fLer på m # kjuge å ein å kjuge kjilo
-
menn dær ee #
[pron=uklart-]
æ itte me ell
[-pron=uklart]
ein somm je ha tii somm ha vøri no # ee støre æll # ein å kjuge kjilo
-
mænn på søtt'n att'n kjilo
[pron=uklart-]
ha je
[-pron=uklart]
ti månnge # att'n å nitt'n å
oet
-
da må en vel nå holde på ei bra stund før en får den i land?
nordreland_ma_03
-
na dæ ee de bLær ja de går n halltimes ti # kjuge minnutt å # kva- ifra ei kvarrter tæ n halltime
oet
nordreland_ma_03
-
næi # itte nå dæ ær enn somm æ drivin # menn ee # viss om dæ ær ein somm itte æ vannt te de så kann enn drive i timevis
-
vi hadde mæ åss non # ammerikanerer enn gonng # somm ee de var fire støkker ta domm dæ va præssidennt'n førr ett stort ammerikansk fLysællskap
-
s- å så # va re to unnerpræssidennter da # å hann somm hadde konntor førr romm hær i Ossjlo
-
mænn ee ## ee domm dreiv nå vi fækk p- ee domm fisske itte no så svært gått så domm fækk itte på no fissk # sjøL a
-
menn så m # fisske je da å # sætte på fissk førr romm # så fækk domm stånnga da
-
mænn ee somm regel så varrt kara # utsjlitne før fissken # så je måtte ta att stånnga te sjlutt'n
[latter]
-
mænn domm dreiv i timevis ser u # mænn ## å da fissken va like go nå domm sjlutte domm kunne domm lissomm itte
oet
-
de kunne ikke håndtere den?
nordreland_ma_03
-
nå hanntere n je dreiv nokk å prøve å rættlede domm ser u mænn dæ nytte itte dæ ## domm skulle drive på sinn vis vett du
-
n æine # ta domm dænn sjøLLve præssidennt'n hann var # hann var n kar større æll mæi
-
så n skulle a ha
+[pron=uklart]
årrke no å ## menn ee ## hann ee # les på dæ fysste lakks'n hann dræiv mæ #
{uforståelig}
-
atte dæ nytte itte å få n inn dær hu va førr stri æLLva så de jikk itte ann å få inn fissk dær
-
mænn da var n så sjlit'n hann va itte go fø mer da så tok e stånnga å da hadde je n inne på ei # ti fæmmt'n minnutt je
-
så dæ # jør nå noe åss'n ## åss'n du jør g- ø re å a ser u
oet
nordreland_ma_03
-
je ha vøri # dommer i # like sea # ja je huser itte å førr ei år dæ var je bynnte
-
de var ee fe- je var dær f- ta dei fysste somm varrte ee æutorisert # fysste
-
je va de var ee enn ee # ee non ta åss somm møtt opp i Ossjlo # å så va vi oppi ee Tryvatt'n å # hadde no # gutter tæ aka på håpp dær å så sku vi dømme da
-
dæ va føssjte ## føssjte likksomm dommerkusj ute somm var de ## å da m ## varrt je æutorisert somm dommer
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja # og det er lenge siden det nå da riktig
2:
*
[pron=me-]
å
nordreland_ma_03
-
ja dæ æ stygglennge sea dæ nå
[-pron=me]
-
huser itte å førr ei år dæ var je mænn ee ## ee # kænn te sikkert sea de
oet + nordreland_ma_03
-
1:
nei # men jeg veit du har vært lenge
2:
-
1:
2:
ja da
-
1:
[kremting]
for jeg var nå bare en liten smågutt førstninga jeg hørte du var dommer
2:
nordreland_ma_03
-
ja ## ja dæ var ee # ei fæL
{uforståelig}
detta dær ser u
-
nå dæ lei utpå
+[pron=uklart]
vinntærn ee # så va re å så reise ifrå dæ eine # sjirænne på dæ anndre heile vinntærn # vær eneste hæ- dæ va vær eneste hæLLj dæ
-
je var runnt ser u # må like # innåver i Bærum å # varrt
{uforståelig}
årrd'n ee å- # årrdinert både he- hit å dit
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## ja det var altså Skiforbundet det da som
2:
*
[pron=me-]
va
nordreland_ma_03
-
Sjiførrbunne dæ # dæ var itte så mannge je va sjifårrbunnsdommer je
[-pron=me]
-
å dæ var itte nåkk ta dei a ser u
oet
nordreland_ma_03
-
næi # denn gonngen ## så m ## vi måtte
[sibilant]
ræise så my
oet
-
ja ## åssen var det fikk dere noe ee noe godtgjørelse for dette der da?
nordreland_ma_03
-
næi hadd itt no gå- ja vi fækk reisegåttjølls # å je # tokk alldri no anna
oet
nordreland_ma_03
oet
-
ja det var vel litt ee annerledes ee regler dere dømte etter den tida enn det er nå?
nordreland_ma_03
-
ja va stor fåssjæll dæ # dæ var ee ## du veit de va
-
de va mannge somm ee ga bæsst
{uforståelig}
# på dei somm # kåmm mæ tuppa ne
-
du væit n ee M2 E2?
oet
nordreland_ma_03
-
hann veit du hadde # de rikktige stil'n hann ætter denn tia
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja jeg husker det
2:
-
1:
2:
[kremting]
-
1:
det var vel det de kalte telemarksstilen det var det ikke det?
2:
* ja
nordreland_ma_03
-
jo a # mænn ee ## ee je likkte itte denn stil'n
oet
nordreland_ma_03
-
næi # du veit ee je # dreiv å trene opp ee # hann M3 sønn minn å
-
å m # å så hann em # M4 E3 ## då m # hann M3 hann ee dræiv me sa tuppa ne ser u å je træLe synnd'li me n førr å # få lært n a me ta dær
-
mænn dæ dæ va vannskeli # mænn dæ jikk nå te sjlutt
-
mænn em ## je arbedde ee # heile tia je førr å så bLi kvitt denn stil'n
oet
-
å? # da var du på rett spor
nordreland_ma_03
-
førr ee je mennte att n var itte rikkti
oet
-
det viser seg nå det at du var på rett veg
nordreland_ma_03
-
ja jorde je var va i grunn på rætt væg ## je varrt krittisert nåkkså mye førr e veit du
-
ta m # enngkelte dommere # menn dæ rare var atte nå je va i lag me domm å dømmte # så passe de somm regel ee # bra
-
vi ee stæmmde gått åverenns # de var enn ee ## de var enn dommer især somm ee # je itte stæmmde mæ
-
førr hann ee ga allt førr go karrakter viss omm dæ va enn somm kåmm mæ tuppa ne
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## nei # det har nå vist seg nå # at det er ikke noen heldig stil når de skal hoppe langt
2:
* næi
nordreland_ma_03
-
dæ æ klart dæ viss n va # ee dæ va klart dæ atte nårr n sku ha tuppa ne å så
{uforståelig}
ee kråppen # i ee vinngkel hællst tebasj på sjin
-
så m hadd n itte nonn å- åvesjikkt åver n- nesjlaga sin æll non tinngen
-
å så veit du ee de varrt itte hann ee tok borrt ee all farrt'n i # be- # i luffta på grunn ta lufftspræss imot
-
så je n- nå je va mæ smågutt'n hær så # prøvvde je få domm tæ å # legge sei frammpå litt
oet
nordreland_ma_03
-
ja ## du veit em # da va m- vi d- domm
+[pron=uklart]
vi skulle trække da så du vissom domm hadde knækk
-
mænn em ## viss domm itte hadde m- førr mye knækk # så trækkte je itte førr de je
-
je ville hæller domm sku ha de # ee litt knækk ee # ha knækk hæll domm sku stå strake ## i ee i rætt vinngkel oppå sjin
-
je trækkte hællst fårr dæ je ## å va dæ je varrt krittisert førr ## mænn ee
oet + nordreland_ma_03
-
1:
og så var det nå vel ee # når de hadde tuppene ned # så ee # var det vel fort de kunne få luftpresset oppå skiene og så kunne de vel vippe over?
2:
*
{uforståelig}
nordreland_ma_03
-
sånne dæ va en ee fali stil # de vill itte gå hæll mæ stor mæ mæ disse farrtsbakka # dæ ee domm ville gå runnt mæ ein eneste gonng ## nå
-
så ## dæ ha fåranndre sei mye nå ee i de sisste åra ## mænn du vett ee je ær itt no så begeistre førr dessa # hunndremetesjbakka je
-
je synns ee ressikon ær ee ## ee æ førr stor å så får n itte mæ så mannge de bLi bære non enngkelte sjlike tåpper
oet
-
det er akkurat det samme som jeg har tenkt meg det
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
for ee nå # når det skal hoppes ...
2:
*
[pron=me-]
domm kann vara mæ
nordreland_ma_03
-
{uforståelig}
i smø- n- smågutt'n kann vara mæ å stå tæll domm # kåmmer opp i ee # i komfemassjonsalldærn å lyt byne i juniorklass'n da bLir romm borrte
[-pron=me]
-
å dæ kåmmer ta dæ atte bakka bLi førr store
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## ee # jeg har tenkt meg at # det er ikke svært mange som kan ee er slikt utrusta at de kan greie så lange hopp jeg
2:
* nei da
nordreland_ma_03
-
å så d- domm tæk dæ alltførr mye ti tæ å m # tæ å å så
{uforståelig}
trene sæi opp te å så vara me i sjlike # bakker å renn
-
så dæ bLi bære non enngkelte få
oet
-
ja ## det var vel ikke den vegen en
+[pron=uklart]
skulle gå akkurat?
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
det var vel meir om å gjøre å komme # flere ...
2:
* ee fLere
oet
nordreland_ma_03
oet
-
og isteden så blir det fl- ee færre og færre
nordreland_ma_03
-
ja domm
+[pron=uklart]
ja da ## mænn dæ æ mye dæ æ mye smågutt ser u somm ee driv menn ee # domm bLi borrte nå domm kåmmer ee oppi enn ee # denn tia domm ska bLi mæ i juniorklass'n
nordreland_ma_03
-
du skar ee reise videre du nå a runnt # i byggda hær å ta opp no?
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja jeg ee vil nok ha vært på flere steder
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og jeg skal nå borti søre garden her
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så ee
2:
*
[pron=me-]
mænn du sku
nordreland_ma_03
-
reist opp åt hann E4
[-pron=me]
oet
-
ja det har jeg tenkt jeg skal gjøre
nordreland_ma_03
-
ja # hann ee m # hann æ sjukmellt nå så atte hann ee æ heme heile tia
oet
nordreland_ma_03
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja da da skal jeg reise bortom ham en dag det blir ikke i dag da men # jeg skal nok ta meg en tur dit
2:
* næi da
nordreland_ma_03
-
mænn du træffer hann vær dag hann æ jæmme hele tia hann
oet + nordreland_ma_03
-
1:
ja ## nei for jeg får ikke stunder til noe mer i dag for nå må jeg ut att på Dokka og så # ta ee # broren min og så # kjerringa og så # kjøre de hjem att
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så da # får jeg vente til en annen dag med de da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og det kan nok hende jeg kommer til å ee # reise til enda # flere jeg når jeg bare får tenkt meg om litt
2:
-
1:
2:
nå
-
1:
for det er ee ## det er mange nok å gå på her oppi
2:
nordreland_ma_03
-
dæ æ mannge du kann be- besøke hær vet du ## såmm ee d- # kann # du kann ha innteræsse ta å snakke ve
oet
-
ja da ## det er det
{avbrudd}
oet + nordreland_ma_04
-
1:
ja nå er jeg kommet til han nordreland_ma_04
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
han ee vil jeg gjerne tale litt ved
2:
-
1:
2:
ja
{avbrudd}
oet
-
ja jeg veit det nordreland_ma_04 at du har drevet mye i skogen med # tømmerkjøring er det vel mest og kanskje hogst òg?
nordreland_ma_04
-
å ja # næ va nå hællst kjøring da de- # va nå i seinere tina såmm dæ ha vøri dænna høkkst'n
oet
-
ja ## ja jeg er sikker på du har litt av hvert å # å fortelle om det når du # kommer innpå det
nordreland_ma_04
-
å ja da je m # har nåkk ænnda dæ ser u # dæ var nåkk mye opplevelser mæ di veitt du
oet
nordreland_ma_04
-
ja da ## dæ var nå ee # mye så dreiv je oppå åsa hær da ma # hadde kjøring oppå dær kåmm ne a ve S2 å ne
-
de var ænndre tier da hæll nå ee da tok vi tømmer ee # like boLåver imot Mjellvattne å ee Rokotoan boLi dær å så kjørde neåt ee # SkåLLmbrun hær
oet + nordreland_ma_04
-
1:
og så kjørte det like hit?
2:
*
[pron=me-]
ee
nordreland_ma_04
-
like dit # kjørrde vi dæ # å nå ee
[-pron=me]
oet
nordreland_ma_04
-
ja # dæ va lanngt # dæ va en ee fire hannteringer på de da ma føre vi # fækk ee mæssom dænn sisste
oet + nordreland_ma_04
-
1:
ja dere måtte vel kippe
+[pron=uklart]
da veit du
2:
*
[pron=me-]
å ja
nordreland_ma_04
-
da føssjt va ræ lunning å så va ræ kjøring # b- b- ee framm da hit på ee # ee sætern å sea var de # ut ee tæ S2
[-pron=me]
-
å så va re dærifrå da å ne ## så dæ var nåkk ee
oet
-
men det var t- måtte være tung kjøring?
nordreland_ma_04
-
å ja da væmmeli tonng kjøring # seig kjøring omm vinntærn nå de va kalt å jikk kalt så va re nokk ee # jikk tonngt å frøus # hall i hæL kjørkarn
[latter]
# n ja
oet + nordreland_ma_04
-
1:
det vart ee ganske mye flat
{uforståelig}
da vell
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
å ja da både fL-
nordreland_ma_04
-
fLatt å imot dæ
[-pron=me]
oet
nordreland_ma_04
-
n jada ## dæ
+[pron=uklart]
# va ræ nå dæ dæ var omm n ha tennt no mæ di menn kjære vakre vene hann tænte itt no mæ di hæll ma
+[pron=uklart]
oet + nordreland_ma_04
-
1:
å nei det var vel ikke rart
2:
* næi da
nordreland_ma_04
-
dæ var nå vell høggda ænn to tre kroner dagen dæ # fø enn le- lanng # vinnterdag
oet
nordreland_ma_04
oet
-
[latter]
det var # var ikke rart
nordreland_ma_04
-
næi # dæ var nåkk itte rare greien ## menn dæmmæ var de jo itt no før tømmere hæll da ma
{uforståelig}
-
va itte så mye å betaLe ta hæll
oet
nordreland_ma_04
oet + nordreland_ma_04
-
1:
nei men ee # ee denne ee kjøringa for eksempel borte fra Mjellvatnet i det # ja ja det vart flatkjøringen din men nedover her måtte det være veldig bratt?
2:
*
{uforståelig}
* ee va
nordreland_ma_04
-
neåver hær nå vi kå- hænn kåmm hællt framm tæ S2 mæ di å så varrt dæ te å kjøre de ætter de bynnte bi omtrennt umuli å kjøre da ma førr
-
dæ varrt hællt i enn te ee lanngt uttpå vårn så atte rænn bækken omm kvæll å så va re svarrte
{uforståelig}
omm mårån # åsså
+[pron=uklart]
bratt
oet + nordreland_ma_04
-
1:
ja ja ## det var spørsmål
{uforståelig}
rister da?
2:
* ja
nordreland_ma_04
-
ja dæ å ja vi ee # de va åffte vi l- læut ta n fæmm sækks risster vi
+[pron=uklart]
ee hann læut sjlå på ei risst dær ættesjomm enn læsste opp på S2
-
næi dæ # dæ va ee nåkk ee fø- no førunnderli att n itte kjørde hæL sæg # boLi dær åffte sjlik somm dæ var
oet + nordreland_ma_04
-
1:
jaha det trur jeg ## ja # ee når det var ee # lite
{uforståelig}
snø så gikk det vel nedpå stein det kunne være farlig
{uforståelig}
...
2:
* ja *
[pron=me-]
da jikk de
nordreland_ma_04
-
nå neppå stein æu
+[pron=uklart]
da veitt du
[-pron=me]
oet + nordreland_ma_04
-
1:
{uforståelig}
# kjørte unna risten?
2:
* ja da
nordreland_ma_04
-
ja da # dæ # henne nåkk dæ n joLe dæ så dæ
oet
nordreland_ma_04
oet
-
det var ee du husker ingen som kjørte noe galt nesten da så ee?
nordreland_ma_04
-
a dæ æ i dæ ee # var nå inngen såmm mæssåm akkurat ruinerde sei mænn dæ domm jorde mænn dæ varrt væll jorrt mye rare reiser boLi dær veit du
oet + nordreland_ma_04
-
1:
å ja # det blei vel det
2:
* ja da
nordreland_ma_04
-
dæ var nåkk uunngåle # de var full mye fåLLk ætter vægom æu ser u så dæ va itte rein væg støtt anna hæll dæ træffte dæ att enn
-
hænn kåmm å så sto dær enn frammaføre så de m
oet + nordreland_ma_04
-
1:
jaha ## det var nok ee ## mange vanskeligheter med
{uforståelig}
2:
* ja da
nordreland_ma_04
oet
-
og så var det vel en del grovt tømmer?
nordreland_ma_04
-
å ja da # dæ var nåkk # no svært tømmer
{uforståelig}
# ta detta dær å så # va re nå både lennger å
{uforståelig}
da ma hæll ee nå førr re var da ee
{uforståelig}
-
allt somm enn kunne få så lanngt så va re fjorrt'n hallmetra mæ # ee varrt høggi da
-
menn kjære nå høgg domm dæ på n ti hallmeter my nå ser u sjlik groft tømmer menn
-
da æu fækk enn sjlik ståpp på fjorrt'n hallmetra da så # je trur de var åvena
{uforståelig}
dæ ei væmmeli diger rot # å varrt de nåkk
-
så dæ var nåkk på
{uforståelig}
mæssom no bra tømmer
oet
-
ja # hva var det dere mest brukte til redskap å kjøre på da?
nordreland_ma_04
-
å ee # i fysstninga såmm je kjørde ser u em # oppå dær ja lennger dær så ee var de å bruke sjlaa å stutting dæ
oet
nordreland_ma_04
-
menn ja da #
{uforståelig}
va itte påkømmne sa russtninga ser u ænnda
oet
nordreland_ma_04 + oet
-
1:
næi da # dæ va domm itte
2:
*
[pron=me-]
men dere kunne
oet
-
da ikke bruke sleden nedover?
[-pron=me]
nordreland_ma_04
-
næi da # dæ var nå kjører # sjlæppvenning da vett du
oet
nordreland_ma_04
-
ja da # menn vi brukkte sjlaa å stutting frammpå # tæ S2 å frammpå
{uforståelig}
# var nåkk å sjlæppkjøre bærre
oet
-
ja # hva ee syntes du om den sleden å kjøre på?
nordreland_ma_04
-
å dæ var em # nåkk itte
{uforståelig}
dæ da a ma
{uforståelig}
bærre hann fækk # dæssa russtninga
oet
nordreland_ma_04
oet + nordreland_ma_04
-
1:
han var vel verre å lesse på?
2:
*
[pron=me-]
ee
nordreland_ma_04
-
my værre å læsse på ser u
[-pron=me]
-
å så veitt du de atte # heile tynna varrt
{uforståelig}
ligg innpå sjlaa da ma så atte dæ hadde b- m- mye bære førr å sjæra ne hadd du itte ælldeles rikkti haL væg
+[pron=uklart]
oet
nordreland_ma_04
-
å dæ dæ varrt ee # de varrt på sjlaa hei-
{avbrudd}