Program
of
Transcribed by astrimg,
version 15
of 130312
report - or7138
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
uvdal_ma_01
-
e hæiter # uvdal_ma_01
-
å ska ee # lesa æi færtæLLjing på uvvdasjmåL
-
[kremting]
de va såmmårn nitt'nhonndreåtøll # e jette sammen mæ # M1 bror minn # borrtpå sætre # førr ho mor
-
de va æin fæL # renngnsåmmar # de ba- # va bra ver # te æin mona # ette jonnsøkk
-
menn sea renngna de # so å sea # hør dag # te åtte døger fyri krøssmess
+[pron=uklart]
-
me hadd ikkje renngnkLeu # hell gummistøvvla # i denn tie
-
ee so me va jønomvåte frå tøpp te tå # hør dag
-
ho mor visste messt ikkje # høss ho skulle få turrka kLeun kann
-
so me ku- konna # få på kann turrt # omm nønnan
+[pron=uklart]
-
de va berre ei gamm- # ei gåmmål # årebu # me
{uforståelig}
i takje
-
å å jammt va # s- ee va de slik fLæum # att de jekk # bekk # tværrt ijønåm bue
-
takje va kje heilt tett hell ## å ein mørrgon e vakkna # va e jønomvåt
-
de hadde renngna # sø vøllsåmt # omm nåtte ## me måtte binnde inn kjyn hør nått
-
å o mor # hadde æit fært arrbæi # mæ å få måkå fjose ## ho hadde bærre ein trespae å måkå mæ
-
ein mørrgon ho kåmm ni hytta # te grisonndjin # so sommd n messt i vatt'n
-
menn hann va tje go å få ut # hann skræik å basska # å ville vera der hann va
-
renngnvære vårå i sju viku # så de va harrt å væra jætar # e va ti år
-
menn de va ille å vera slåttefåLLk mæ #
{uforståelig}
grodde ne # å røttna ut
-
dæi hesja ikkje # i denn tie # bærre turrka på bakkjin
-
menn dæi sisste åtte døgøn # me va på sætre # va de fint vær # å me fekk jæte uppi fjelle
-
nårr de var uvær ## måtte me vera i lian
-
æin fin sosjinnsdag jette me i
{uforståelig}
# kryture jekk role dær # førr de va # go hammn
-
M1 å e # sat på ein hæug å såg mot S1 # då fekk me sjå # att de sto krytur ve æine bue på S1
-
de såg ut somm dæi dræiv mæ mjøLLkjing # førr de varrt jågå kjy inn i sjobue # å kåmm kjy ut att
-
ei kjyr tok ut ifrå dæi anndre # å for borrtøver # vøllan
-
de såg ut # somm dæ ikkje skulle finnas # gaLa ## menn ho varrt hennta attennde
-
omm æit bel # rekkte hæile buskapen noLåver ## rekkjingsvegen
+[pron=uklart]
# å varrt burrte ve nokkon hæuga
-
de hadde ikkje vøre sætesjdyr på S1 denn såmmårn # å me såg ikkje krytur dær sæinare hell # hø e sjlikkt?
-
ee M2 # møbbro
+[pron=uklart]
henna mor ## førtarde # denna historia
-
F1 # sysste mi # støla # på S2 ## då ho va onng
-
ho hadde # fire kjy ifrå ein gaL # e
+[pron=uklart]
borrti Tessongdarn ## ho hadde dæi på setre # hør såmmår
-
føLLtje kåmm mæ dei omm våårn # å hennta dæi att omm hæusst'n
-
ein hæust # ee dei ee reisste mæ kjyn
-
så # ee sto ho F1 att i
{uforståelig}
å såg ette dæi
-
å då # dei kåmm uttom # ee setergarn # så snudde rei se alle fire # å
{uforståelig}
# attende mot ho F1
-
då varrt ho F1 ille ve ## førr ho tenngte att dette måtte vassjle nokko
-
annt'n att ho skulle falle borrt ## inna nesste såmmår ## førr ho skulle ha kjyn att
-
eller # att de skulle hennde kjyn nokko
-
de jekk slik # att fjose på denn garn brann # å alle kjyn brann inne omm vinntern
-
så dei kåmm ikkje te å møtast att meir
(no speaker)
int
uvdal_ma_02
int
-
kan du fortelle historien om "Kullmila"?
uvdal_ma_02
-
m ja
[latter]
# høss e va e bynte ra
{uforståelig}
-
de va ee # s- ska e sea nammne henna?
int
uvdal_ma_02
-
ja # e va på setre me ho # F2 # å så hadde rei ei køLmile # somm ee d- # br- bror henna hadde # dræiv på me de
-
å så ee # bynnte re å roke tå na å så sa e
[pron=uklart-]
re de atte "me må væL
[-pron=uklart]
# neppå å sjå te ra køLmila"
-
"næi dæ behøvv du kje no" sa ho "førr e såg ee M2 bror minn kåmm # å så s- # styra å st- årna me na
+[pron=uklart]
sjøL"
-
ja # så e jekk nå der å # menn så hadde ikkje hann vøre der hann
-
de visa se rå att n hadde ikkje # vøre på setre i heile tatt
-
så då va re væL ee # ee noko anna rei hadde sett
int
-
har ikke vært noen med noe rød topplue her òg?
uvdal_ma_02
-
ja # å så va re borrtme ei brisskekjørr
+[pron=uklart]
# e hadde sett ein lit'n # lit'n gutonnje såg ut somm ein sekks sju åsj gåmmål gutonnje hadde ræu tåppluve å
-
å s- hellt på å smatt
+[pron=uklart]
burrtme brisskekjærre
+[pron=uklart]
-
menn så varrt de no så e skull borrtåver å unndesjøkje omm # de va nokko menn hann varrt borrte # fannt n ikkje meir att
(no speaker)
uvdal_ma_02
-
ja me ha vøre på setre i førrti # førrti sammra i eitt ## då va me fysst va me på ei sæter to mil inni fjelle
-
å dær ee # va me i tøll sammra
-
å då hadde e fysste såmmårn e va dær så hadde e # sekktst'n mjøLLkekjy dei mjøLLka e heilt aleine ## å to små onnga
-
å då va re å s- # mjøLLke tile omm mørrgon å # koke å ysste å kjinne å ## arrbei me mat'n # heile dagen
-
å så i nitt- å så i krikksåre fysste krikksåre va me her oppå setre ## va i nitt'nførr
-
då hadde me ## då hadde e ho he denn ynngste jennta lit'n ho va ee va tje eitt mei ell ett hallt år då me reiste på setre
-
menn då hadde e no ee # to tå dei anndre støsste onngan te å jete rå ## så e hadde no lite jøLLp
-
å der uppå der på de- her uppå setre va me i # sisste såmmårn e va der va i sjuåsekksti
-
då bæi e dåle så då måtte e sjlutte me kjy
uvdal_ma_01
-
fLeire kjy på
{uforståelig}
uvdal_ma_02
-
ja de e rart ein må ha masse kjy der
+[pron=uklart]
veit du # e hadde sekks å kjuge ein såmmår
-
menn då hadde e no jøLLp då
uvdal_ma_01
uvdal_ma_02
int
-
du har vel ligget på setra du òg?
uvdal_ma_01
-
ja der ee # låg heile såmmårn der
uvdal_ma_02 + uvdal_ma_01
-
1:
ja ru bar grisonnje # du bar no grisonnje så me hellt på å sku vell- # vellte
+[pron=uklart]
n åver ennde
2:
* e hadd- *
[pron=me-]
e ha børi ein grisonnje
uvdal_ma_01 + uvdal_ma_02
-
1:
mæ ifrå ee # heime her å te setre # s-
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
me va på
uvdal_ma_02
-
heimesætre fysst
[-pron=me]
uvdal_ma_01
-
å denna
+[pron=uklart]
kassa va væL
{uforståelig}
kassa førr stor
[snufsing]
-
måtte gå bøggd i ee # heile vegen viss omm att e retta m upp så hellt e på å sku gå bakLenngjes me denna gris'n
-
å gå v- i to tima # me ra gris'n på ryggen
-
å all mat ## smør å sjlikkt nokko # de va å bera heim # ja ja sisst så hadde e # hadd e no hesst då
[pron=uklart-]
fårr e hadd
[-pron=uklart]
bruka hesst'n te #
{uforståelig}
-
sånn så m- måtte ha renn heime # så leiggde me hesst då # så me hadde noLi der
-
mat å bar åver te Jeilo # smør å sellde de førr å få # nokkon kronu åsså kjøpe mat førr #
[latter]
-
så ru veit dæ va # sjlit # i denn tie
-
ja e har ikkje nokko meir å prate omm e
int + uvdal_ma_01
-
1:
du har ikke fart over til Vestlandet du da langs # slepa?
2:
* næi
uvdal_ma_01
int2
-
du kan kan ikke fortelle litt om den der ee?
uvdal_ma_01
int2 + uvdal_ma_01
-
1:
ja eller li- ja nettopp om den og og # om den trafikken mer som # med kyr og sånn som det var
2:
*
[pron=me-]
ja ja
uvdal_ma_01
-
de jekk ee ja d- denn slepa denn e vesstpå ee # væsstpå fjellet denn likksom på ee åver Tinnsfjelle
{uforståelig}
menn
[-pron=me]
-
denn # ee så e re ei slepe såmm jenng her førrbi S3 # å noLåver
-
de er ee na ja kann no hennde re æ ee gammLinga somm # ee somm hadde kjy # så reisste rei uppi fjelle mæ kjyn far va mæ på ræ der
-
å reisste mæ kjyn menn s- de ska nå iallfall vera turistsjleppe
+[pron=uklart]
ifrå # her å uppve S3
-
te renn gammLe # turristsjlepa
+[pron=uklart]
borrtåver # da kjem nå antagle denn i føbinnels me denn somm jenng vesstpå fjelle
-
ifrå ee VeggLi eller hørr de va førr nokko ho skulle reise upp
-
såmm dei ska ha no ee ## s- ska rei kje byjje nokko hyttu borrtåver ette renn sjlepa
+[pron=uklart]
? # tru
int3
-
var det var det noen slik em markedsplass eller stevneplass her # i forbindelse med fedriften?
uvdal_ma_02
-
næi ee næi ikkje akkorat her
int3
uvdal_ma_01
-
næi næi # menn dæ spøssj omm de va på ee Tinn
int3 + uvdal_ma_01
-
1:
å ja det var lenger ee
2:
* ja
uvdal_ma_01
-
førr no veit du dei #
{uforståelig}
her # så reisste rei m- åver te Tinn å fekk tak i kuer
-
te setre å ja å kann hennde rei reisste te fjelle me rei mæ
-
fårr lånngt på Hardanngervidda der va re # hadde rei # tillhøll me dassan der ## ee kjyn # dei elldre
-
de æ ein hærrifrå f- far å så ein M3 # dei dreiv på i fjelle me # kjy ## dæ jorde rei
int3
-
ellers var det vel mye kramkarer og skreppekarer og sånn?
uvdal_ma_01 + int3
-
1:
ja menn dei reisste åver
2:
* her òg?
uvdal_ma_01
-
ja # dæ va ræ # menn dei reisste åver te Vesstlanne rei # de jorrde rei # de mæ va far mæ på
-
reisste åver te Vesstlanne mæ # skreppu
-
så de va ## va nåkk sjlit tru e # menn du veit de va kje
[pron=uklart-]
ana vane ve
[-pron=uklart]
-
bi kje såmm i dag dei ee # har de finnt ## alle
-
sålein så bLi re sjlik somm de e i dag de # no ha rei kje bruk
+[pron=uklart]
fe å jera nokkon tinng gå ronnt å # stæLa å # reise te byn å så sellja retta der # ja
(no speaker)
uvdal_ma_03
-
viss n skulle byne me remm ## ee ## ee
-
ja de va no setran # å # seteran seterdæL kallte me re denn tykke ell-'n
[pron=uklart-]
de bruka oppover e
[-pron=uklart]
# i seterdaL # å der # va rei dreiv me setedrift omm såmmårn
-
dei here bønndan # somm åtte dei ## setran ## ja åtte de kann e # de de e vell fremment oL de #
{uforståelig}
gåmmåldakks #
{uforståelig}
int2 + uvdal_ma_03
-
1:
men det er fint det # det det er det vi er på jakt etter gam- gamle former # du må snakke helt naturlig sånn som du pleier å gjøre
2:
* ja
-
1:
vi vi er på jakt etter det som du snakker til vanlig vet du
2:
* ja
uvdal_ma_03
-
ja "åtte" # dei eigde de allså de ee ee føranndra ifrå ei- eige te åtte # e #
[pron=uklart-]
de heite jo
[-pron=uklart]
{uforståelig}
int2
uvdal_ma_03
-
mja # å dei dreiv me seterdrifft i # hærre ## hærre varrt jo sammLa sammen # leiggde kuer # elle tjy
{uforståelig}
# leiggde tjy
-
å ee # hadde på setere ## ja
-
[pron=uklart-]
de må bærre
[-pron=uklart]
fåkLare re sjlik att de konna bLi fåsjtåeleg
{uforståelig}
int2 + int
-
1:
ja nei du må snakke du skal ikke forklare noe du må bare fortelle sånn som du
2:
*
[pron=me-]
bare fortell du
int
-
om ee seterlivet og
[-pron=me]
int2
-
sånn som det var i gamle dager #
{uforståelig}
uvdal_ma_03
-
ja på setere da # ee der # hadde rei # m m nokko såmm heitte ball- baLLju
-
dei somm me hadde ikkje sepperator i denn tid'n # dei hadde baLLju te ha mjøLLtje i
-
å # dei voro # ee lave
+[pron=uklart]
å vie dei hærre baLLjun # sjlik att fLøyta kåmm # upp or dei baLLjune dei sette borrt ## nå rei hadde mjøLLka
-
så sette rei burrt i baLLju # mjøLLtje ## å så stå o der # ein # m par dage
-
så fLått- fLøytte rei tå fLøyta # rommin #
[latter]
de e gammLe utrykk ja
+[pron=uklart]
-
så fLøytte rei rommin # såmm
+[pron=uklart]
ho hadde # i # ein
+[pron=uklart]
sesjild kåbb
+[pron=uklart]
-
å så syra di denn ## så ho derte bei sur å så kjinna rei d'n te smør
-
å denn hære sure mjøLLtje # denn hadde rei i ein stor # høLLk
-
somm dei syra te n bLei # te n bLei mm mm passe sur
-
å så # hadde rei ein stor
{uforståelig}
# ein kåppårkjel me kallte
-
somm dei hadde mjøLLtje i # å så # yssta rei n
{uforståelig}
der te n bLei passe st- te ho
+[pron=uklart]
brasst
-
te osst å så fLøytte rei tå denn # å så hadde rei # ei ysstingbaLLj
-
då somm dei førrma denn osst'n # å der # sto n te n bei fasst # å så sette rei n burrt
-
te hann bynte te å jære å
{uforståelig}
# de va surosst # dei kallte re
-
menn i en seinare tid # så bynnte rei te koke denn osst'n ## å då koka rei nokkon tima # på denn osst'n
-
å ## då legg dei ne jering # jering
+[pron=uklart]
pakka n inn # å der b- fekk dei de me kalla gåmmålosst
-
menn de e i seinare ti de va kje i gammLe dage de #
{uforståelig}
i gammLe dager de menn ## så de kåmm seinare tid
-
å denn here ## surosst'n # denn va vannskele å passe # førr ee
{uforståelig}
sjlik att ee # kåmm
{uforståelig}
-
ee
{uforståelig}
på denn dærre surosst'n så de måtte rei passe de va eitt
[pron=uklart-]
litt å
[-pron=uklart]
passe # passe
-
ja ## ja ## menn denn ##
{uforståelig}
(no speaker)
uvdal_ma_03
-
måtte # passe # grennsun # imellom naboan # dei va ute # omm # dagen
[pron=uklart-]
me kuer
[-pron=uklart]
te einver ti # omtrennt
-
å måtte passe grennsun # førr de va # store busskapa kannse så dei trenngte hammni så rei va nøye me grennsun i gammLe dage ja
-
å # dei # ja # så e re nokko somm # dei kalla mjellte
+[pron=uklart]
# mm # å mjellte
+[pron=uklart]
-
å de va de att då ræiste rei tile # ut me busskapen ## å ee ja hadd n inna på # ti ellve tid'n ## ee å mjøLLka ## busskapen
-
sø gvillte rei ei
[pron=uklart-]
stonn me n
[-pron=uklart]
# å så hadde rei ut denn ut att # so ve tretid'n # å
-
då kåmm en inn att på seinare på kvell'n # te mjøLLkjing att på nytt
-
dei mjellte
+[pron=uklart]
# de # kalla rei de å mjellte
+[pron=uklart]
## de va de # att dei hadde kuene inn att
-
inn att mitt på dagen å gvillte # busskapen der
-
å på denn måt'n # så kannse rei fekk meir jøss'l på #
{uforståelig}
-
[pron=uklart-]
vill annta re
[-pron=uklart]
# att de va derførr me # å så varrt de ikkje så # drukkt førr # jætargutt'n # å vera ute heile dagen # me busskapen
-
å dei # å dei her setran e utbyggte i # henngnu # de e gåmmålt utrykk # henngnu
-
uppdelt i fLeire henngnu så rei # ee dæi sjlo rei anndre henngnun såmm dei ikkje bru- brukkte på samma setre
-
så sjlo rei denn før dei sjleppte busskapen innpå dere
-
å då fekk dei ee # nytta # vøllan bere førr å få inn høy # sammLe høy ##
{uforståelig}
-
ei henngne nå rei ha
{uforståelig}
så sjiffta dei jønne åver te ei anna hænngne att # me busskapen sinn
-
førr ee #
[pron=uklart-]
då va re slii
[-pron=uklart]
-
menn då # hadde rei allti slått på denn ee større setre så va re # kannse ein to tri fire # henngnu # somm dei sjiffta
-
å # kannse # dei ville va
+[pron=uklart]
# setra såmm de va berre ei seter på ## te gåårn å
-
å då sjiffta rei # sjlik
+[pron=uklart]
## va re fLeire setra te gåårn så
[pron=uklart-]
brukkte rei
[-pron=uklart]
att dei fLytta
-
ifrå ## dassan herre ## lenngste setran vekk somm va lenngst vekk # lenngst borrte ## ifrå gårn
-
ee ee då fLytta rei # te ei jemmseter # te ei jemmseter # ein fjorrt'n dage fyri # krøssmess
+[pron=uklart]
-
å krøssmess
+[pron=uklart]
de er # de e fjorrt'ne septemmber
-
å sjlik ## va re nå # ja #
{uforståelig}
-
[leende-]
omm e har meir
[-leende]
(no speaker)
int
uvdal_ma_03
int3
uvdal_ma_03
-
[leende-]
jæu
[-leende]
#
[pron=uklart-]
de e så gåmmålt
[-pron=uklart]
{uforståelig}
fåkLare re tenngkje e
-
att dei tenngte då att # de kåmm # nå rei fLytta tå setre så kåmm ee
-
dei tå ressan hærre ## usynle # kann du sei # føLLk
-
så rei kunne vera redde førr å vera att der # att då kåmm de # å de va rei kallte re ra?
-
[latter]
{uforståelig}
de va så vannskele å hukkse retta ra
int3
-
kanskje ho mor husker det?
uvdal_ma_03
-
å næi ee # å ee ## ja
-
e konna nå få spørrja # føLLk
+[pron=uklart]
# ja
[latter]
{uforståelig}
int
-
det er ikke noen historier om slike haugfolk da # enten som du har hørt av andre eller har opplevd sjøl?
uvdal_ma_03
-
næi ee #
[pron=uklart-]
e kann kje
[-pron=uklart]
## husske re att de va ## mm de va æ nå ## ee
-
mø
+[pron=uklart]
snakkte omm enn # menn detta va væL så gamelt atte #
{uforståelig}
#
{uforståelig}
-
att e kann ikkje # føkLare
[pron=uklart-]
om demm
[-pron=uklart]
-
{avbrudd}
-
somm kann # vekkse upp i # i ee fjellkanntan i
{uforståelig}
## ee fukkti joL # å tjøLint vann kannse
-
dei vekks i s- st- gannske ## ee #
{uforståelig}
på denn måt'n
int
uvdal_ma_03
-
å dei era # kannsi # stårrken # bLi ein # tomme ell hallan ## å hoL # fasst
-
å der e ee oppi tøppen så vekks ein heil ee kranns me f- m fro
+[pron=uklart]
## ee frø
-
såmm
{uforståelig}
# i kjukke # kjukke lag
{uforståelig}
kjukk ## ee ja
-
ei hånnsvidde
+[pron=uklart]
# fullt me fro ## å denn pLannta denn kalla me
{uforståelig}
int
uvdal_ma_03
(no speaker)
uvdal_ma_03
int2 + uvdal_ma_03
-
1:
ja og andre om # katt
2:
* kattonnji
int
-
hvis det er mange da # hvis katten hadde mange unger?
uvdal_ma_03
-
ja # katt ee ## ja # ho a månnge onnga ## ho hædde månnge onnga katta
int
-
kan du si noen setninger sånn at du får den inn på bandet?
int2
-
det er m bare si den setningen en gang til som du sa nå sist "det er massevis av flaggermus"
uvdal_ma_03
-
de e massevis mæ fLaggermus # ja de e samma nammne såmm # fLa- massevis tå fLaggermus
int2 + uvdal_ma_04
-
1:
hvordan det var da med lærerne og hva de leste for noe
2:
*
[pron=uklart-]
å ja me
[-pron=uklart]
uvdal_ma_04
-
me hadd ikkje me hadd ikkje ee # me hadd ikkje skuLe ## ee skuLehus me hadde bare ein sal dæ på FLåta
{uforståelig}
inne på FLåta?
int
-
jeg har vært inne på Flåta ja
uvdal_ma_04
-
denn gammLe sal'n der va re me hadde jekk på skuLa ## de de va ein gåmmål sal de
-
de de
[pron=uklart-]
dei ha
[-pron=uklart]
byggd ee dei ha bykkt nytt hus de- dei ha bykkt nytt hus der no
int
uvdal_ma_04
-
ja menn denn gammLe sal'n denn ha dei spårå # å denn skuLa denn der va re me jekk på skuLa # uppå renn sal'n
-
de de va nokkså
+[pron=uklart]
månnge tenngninga der å my k- gammLe ee #
{uforståelig}
der å
-
å så e de no gammLe me m # de de e Sammson å Goliat å Sammson e u- utmåLa der
int
uvdal_ma_04
-
ja ## så denn e rar denn
{uforståelig}
# de v- va re kje uppå denn sal'n?
int
uvdal_ma_05
-
de va dit de skulle reist der ha
[pron=uklart-]
re fått
[-pron=uklart]
go greie på re # te FLåta
uvdal_ma_04 + uvdal_ma_05
-
1:
næi menn denn sal'n denn ha vøre rar å sett denn # de de de e ein gåmmål sal de
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
førr
+[pron=uklart]
denn e så
uvdal_ma_05
-
rar denn skuLesal'n
{uforståelig}
førr de e fullt tå # gammLe billeder ifrå # bibelhistorie
[-pron=me]
int
uvdal_ma_05
-
ja # de e gammLe billeder der #
{uforståelig}
#
{uforståelig}
å innskrifter å
-
så såmm Davit å Goliat å di femm kLoke å di femm dåLige jommfruer å # å de ær
+[pron=uklart]
æi skrifft
{uforståelig}
-
å ee # denn æ alldeles rar denn # de va dit de skulle ræisst
-
der hadde re fått go unndervisning på # månngt # de e onnge e fåLLk der te ha greie på re
int
-
det er der hvor han M3 bor er det ikke det?
uvdal_ma_05
-
e ikkje M3 menn menn ee M4 # M4 # de æ dær dær di såg to stabur tett innme veigen
-
innve storveigen
[pron=uklart-]
de e bila førrbøe så æ
[-pron=uklart]
to stabur stått
+[pron=uklart]
på øvre kannt'n # å
{uforståelig}
eit ee nytt bygg
int
uvdal_ma_05
-
ja # der e de # på de nye byjje # å så æ re ein lit'n stuge uppå somm dæ bur # to gammLe føLLk i
-
dæi æra me rødig
+[pron=uklart]
ja ikkje rødige
+[pron=uklart]
denn # ee e no dåle me hellsa menn dei e allså
{uforståelig}
der der ha de fått go greie på allt sammen
int + uvdal_ma_05
uvdal_ma_04
-
å næi hann t- #
{uforståelig}
gammal hann
uvdal_ma_05
int2
-
han er han var litt sur han M4
uvdal_ma_05
int2 + int
-
1:
han er litt sur han
2:
* M3 det
int2
-
nei M3 ja # han M3 han var litt sur han
uvdal_ma_05
-
jasså # ha di vøre inn der da
+[pron=uklart]
?
int2
uvdal_ma_05
int
uvdal_ma_05
-
ja te M3 ja S4 de hann bur
uvdal_ma_05 + int
-
1:
ja næi de va kje der e meinte # de va p- supå ee nørre Flåta e meinte
2:
-
1:
de va på S4 M3 bur
2:
int + uvdal_ma_05
-
1:
ja ja akkurat stemmer
2:
* ja
uvdal_ma_05
-
men detta e lennger hæime i byggde de ligg
+[pron=uklart]
nokko gåLa lennger su
int
uvdal_ma_05
-
hm nei da # de e der på me sk- # der me jekk på skuLa de va # ja ein ee tjillometer burrt der
int + uvdal_ma_05
-
1:
å ja det som ligger tett nedi vegen ja dette der enslige huset veit du med vinduer der
2:
* ja * ja
-
1:
ja nå veit jeg hvor det er hen
2:
uvdal_ma_05
-
ja #
{uforståelig}
så var de på høggre
+[pron=uklart]
sia då på #
{uforståelig}
ræiste hitåver
int
uvdal_ma_05 + int
-
1:
ja akkoratt # der # der e de
2:
* stemmer * ja det la jeg merke til
-
1:
der fekk de greie på all tinngen å de e onnge fållk ee tj- tjekke fållk # dei
+[pron=uklart]
ha greie på all tinngen
2:
*
[pron=me-]
der kunne vi stukket innom veit du og sett på den
int
uvdal_ma_05
int3
-
var det mange på skolen var det mange som gikk på skolen der nede?
uvdal_ma_04
-
ja de va mykkjy skuLonngga denn tie
uvdal_ma_05
int
-
hvor ofte gikk dere på skole da # hvor mange ganger i uka?
uvdal_ma_04
-
de ee # me jekk annevær dag # de va denn små kLassa ein gånng å så denn store ein gånng # va ein dag
-
så me jekk annavær dag me
int
uvdal_ma_04
-
ja # me hadde to kLassu dei store
{uforståelig}
store å dei små me kalla dei
int
-
ja ## hva var det dere lærte for noe på skolen da hva slags fag var det dere hadde?
uvdal_ma_04
-
å ja de va no litt ee rænngning å skrivning da me lærrde å # lite geografi å # ja me hadde de ikkje så væssjt
int
uvdal_ma_04
-
ja me hadde nokkon tima tå værrt da
uvdal_ma_05
-
[kremting]
## de va so ...
uvdal_ma_04
uvdal_ma_04
-
menn me kåmm no kje så lånngt nettupp menn me lærde no alle dæi femm renngningsartan då # alle dæi fire renngningsartan # dei lærde me no
int
uvdal_ma_05
-
ja ja denn va snåL denn skuLa
{uforståelig}
uvdal_ma_04
int2
-
hva var det dere gjorde etter dere var ferdige på skolen da?
uvdal_ma_04 + uvdal_ma_05
-
1:
å ja de va ee # te arrbei hær på heime på garn de # de va gasjarrbei de
2:
*
[pron=me-]
ja du
uvdal_ma_05
-
tok eit
+[pron=uklart]
billde
{uforståelig}
[-pron=me]
int2 + uvdal_ma_05
-
1:
ja # blei fint det
2:
*
[pron=me-]
ja menn
uvdal_ma_05
-
de e tje gøtt å fotografere inni stugo inni hus eller?
[-pron=me]
int2
uvdal_ma_05
-
de e væL tje så gøtt å fottografere her inni huse
int2 + int
-
1:
nei ee det går da ## artig å ha han veit du på
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
men hva slags
int
-
hva slags jobb var det du dreiv med her på gården da var det rydding av jord eller?
[-pron=me]
uvdal_ma_04
-
å ja ja e # e bræut upp nokko ny joL hær stæin skaot e vekk å
-
ja de va no no ette e varrt ee # e åvertok garn de rå
-
ellesj så va e nå heime me far me e va ee jørrte hann nokkon år å e me same e va kåmm ut tå skuLa e va ju kje ## ja
int
-
men dreiv dere med noe anna ved sida av garden enn akkurat det å dyrke jorda # dreiv dere med noe tjærebrenning eller?
uvdal_ma_04
-
næi ee me dræiv ikkje å ja me prøva litt de va tje så mykje de heller
+[pron=uklart]
dreiv ikkje kjærebrenning ## næi
int
-
men hva gjorde dere om kveldene når dere var ferdige ute på marka eller?
uvdal_ma_04
-
ja me ee # å så hadde me ei lite værrksta me arrbeide på # me arrbeie te å me nokko råkka
int3
uvdal_ma_04
int
uvdal_ma_04
-
ja me dreia råkka ja å sette dei isamen
{uforståelig}
va litt
+[pron=uklart]
mykkjy arrbei de
int
uvdal_ma_04
-
ja ## de va no sæle far å e e lærde e ao så e kunna dreie råkka å #
{uforståelig}
# menn de va no bare sånn te
-
de va kje nokko såmm me ja me tennte nokko kronu me me dæi råkkan s- sellt dei så
int
-
ja visst ## men var det noe skogsdrift oppi her?
uvdal_ma_04
int
uvdal_ma_04 + int
-
1:
næi ikkje denn tie # va re så mykkje de bæi no litte sæinare menn ikkje denn tie #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
men hva var det dere
int
-
ee gjorde om vinteren da da # her oppi?
[-pron=me]
uvdal_ma_04
-
ja e dræiv no lite ee jakkt da veit du
int + uvdal_ma_04
-
1:
å ja # du har ikke noe jakthistorie å fortelle # ei spennende jakthistorie?
2:
*
[pron=me-]
å
uvdal_ma_04
-
næi de e tje så mykjy ha gLøymt de burrt att de me
[pron=uklart-]
veit de allt
[-pron=uklart]
{uforståelig}
[-pron=me]
int2
-
hva var det du jakta på da var det rein?
uvdal_ma_04
-
ja næi de va no ee ## ee ræin va re no uppi dær menn de va no hellste småvilltjakkt da ee rupe å hara å sjlikkt
{uforståelig}
-
de va
[pron=uklart-]
så mye
[-pron=uklart]
tå denn denn tie ## de va bærre ee # ee de var så velldi mye ruper denn tie såmme tier # somme år de va kje
int
-
åssen jakta du på rypa da?
uvdal_ma_04
-
me sette no upp snare
-
de de va ee # sjikk å bruk menn de de e lennje sea re # de e lennje sia sjlutt på re no
int
uvdal_ma_04
-
ja lennge
{uforståelig}
# me hadde # me ve- me ve- væiva # snurru tå em # hesstetaggeL
-
de v- me hadd ikkje messing ee
[pron=uklart-]
ja ja
[-pron=uklart]
no i sæinar ti bynnte dæi me messingtrå ra menn # menn me me menn e bruka e bruka # hesstetaggeL e # te te rupesnurru
-
ja ### de e lennje sea de e ## de va dei brukkte i gammLedøgå # de va hesstetaggeL
int
-
du gikk deg aldri vill da når du var på # jakt?
uvdal_ma_04
-
å jåo de råkte
+[pron=uklart]
a nåkk
int
-
du har ikke du har ikke noe å fortelle om det da?
uvdal_ma_04
int + uvdal_ma_04
-
1:
det var vel ofte dramatisk det å gå seg vill om vinteren for eksempel og komme ut i snøføyken?
2:
*
[pron=me-]
ja e
uvdal_ma_04
-
e va uppi fjelle ein gånng de va seint omm hæust'n de då e va nåkk mei
[pron=uklart-]
ell e
[-pron=uklart]
klarte me heim att hell då
[-pron=me]
int
uvdal_ma_04
-
ja e jekk e jekk å jekk å jekk da veit du heile dagen i snjoen opponnde # de kåmm so velldi stor snor
-
de va tie då e ræiste menn så kåmm de så frykktle ei snoføykju der
{uforståelig}
heile dagen
-
å så va de lånngt væit du noLåver der
-
så då va e kje meir ell e kLarte me heim att
[pron=uklart-]
fe de
[-pron=uklart]
e var ee
-
e v- e kåmm bare heim på heimsetre her å så varrt e ee å så k- menn så låg e der omm nåtte då # å så kåmm e me heim att tile omm mørrgon
-
menn då va re nåkk ikkje mei ell e kLarte me
{uforståelig}
vå- e våssa i snofella nesst'n upponde kne #
{uforståelig}
-
store snofella å de # å så lånngt da veit du de # de e lånnge veji noLijønom der ## ja
int + uvdal_ma_04
-
1:
ja visst
2:
-
1:
2:
ja ra
-
1:
du var ikke redd da når du for uti marka og slikt?
2:
uvdal_ma_04
-
næi e va allder redd de
+[pron=uklart]
va e allder ## de nytta kje å bLi redd nårr n e i fjelle #
{uforståelig}
-
hann må ta de me knus'ne ro
{uforståelig}
e va allder redd e
int
uvdal_ma_04
int
-
men det er vel dem som har vært redde òg når de har fart sånn i fjellet?
uvdal_ma_04
-
ja da de e kje allt de e
+[pron=uklart]
kje allt bra å gå i fjelle å sæle ikkje alei- e jekk no støtt jammt aleine e veit du # så de e kje bra
-
menn de e såg de ev- e kann nå fårtæLLja de ein gånng # e kann nå fårteLLja
[pron=uklart-]
di
[-pron=uklart]
ein gånng
int
uvdal_ma_04
-
æi histori # å denn e no sann me denn menn ee # menn de va ei histori e ikkje lika ti ha upp atte de va fært
-
menn de va jekk de att de jekk bra de va eit onnder
-
e ## e va de va nyss fyrri juL de # va kåmme ei sånn ei stor sno att de va g- sjiføre gannske fin sjiføre
-
hann va væL på ein ee ## ee borrtimot e nesst'n
[pron=uklart-]
kje rå å
[-pron=uklart]
ee å ifrå met- metern snorn kåmme noLi dær
-
så re va ra fint sjiføre omm ee haost'n fyrri juL # å de va ein ti tåll ee kulldegrader å
-
å så løyffte e heima e hadde sett upp nokkon rupesnurru
{uforståelig}
de va mye rupe noLi der
-
å så skulle e løype heim att # å så e re ein lit'n bratt li neaførr setre der hete for S5 denn setre ## somm me hadde hær
-
menn så va re ein lit'n bratt li neåver der te e kåmm neåt åe å så skulle e løype heim att ette
+[pron=uklart]
ee ette
-
e hadde ein vinnterveg der såmm e brukkte å løype heim att ette
-
å då e kåmm mitt neri ein battje der # så va re kåmme lite nysnor å så skar sjie mitt i onnde # neonnde ein lit'n ee # neonnde ei lit'n bjørrk
-
å så stupa e på skallin # frammåver # å så varrt e s- hånnganes i de eine bæine
-
å så stupa e rett framm i snorn så e hellt på å ikkje skull kåmmå
{uforståelig}
de hekk i fot'n da
-
å så ee #
[fremre klikkelyd]
# menn så fekk e no krekt me upp att menn då ## menn då greide e kje stå på fot'n
-
då va n ee # då va n
[pron=uklart-]
otto le
[-pron=uklart]
# hann sto # hann sto sjlik
-
å så nårr
+[pron=uklart]
e kåmm bare t- tippa nepå lissom
+[pron=uklart]
sjlik så jore re så vonnt att e hellt på å skulle skrike
-
så der sto e da der da se ru ## så då va e nåkk i føykja
+[pron=uklart]
-
så ee ## spekulera e på håsse e skulle jera re å kåmmå me heim att veit du e sto der på ein fot
-
de va d- de de va ei # de va ei upplevelse # somm ikkje va rekkti bra
-
å stå der på ein fot
{uforståelig}
ein ni ti kulldegrader å ikkj- ikkje kåmmå tå fLekken
-
å å e sjønnte de nytta kje å byne å huge å skrike førr de va inngen såmm hørde me
-
så då va e nåkk i føykja
+[pron=uklart]
e tenngte e skulle # e bynne å gråvå me ne i snorn menn du veit e årrka kje de fårr e e sto bærre på ein fot e greid ikkje jera nokkon værrdn's tinng
-
å ha e jorrt de så ha e frøsi i hæL ha # ha e grave me ne då ha e vørrti lijjanes der så ha e frøsi i hæL veit du
-
menn så va re ein somm sa re ve me likksom ee st- ee # "du færr ee du ha kje anna å jera" sa n akkurat somm ein ee ein somm sa re ve me
-
"ta ee # støa
+[pron=uklart]
re te på sjin" sa n # akkorat somm n ee prata te me å sa de atte "du fær støa re te å stå på sjin" sa n # å så e # å så
-
"å så tek du denn såre fot'n" sa n ja da da da kLene fot'n
{uforståelig}
menn hann va kje åv menn hann va
-
e e sjønnte så mye att e # e va ein ee fjorrt'n elle e va femmt'n år i denn ti
{uforståelig}
dattan der hennte
-
så e va kje ee # menn e sjønnte nå de att ee # att n va kje åv
-
å så
{uforståelig}
å å å å så varrt sa hann de atte sa n lissom se-
{uforståelig}
e skulle jera detta der
-
"du fer kLemme te sjlik" sa n # "å så s- sjlær du fot'n inn att sjlik" sa n # "me full farrt"
-
akkorat somm ein såmm fårtarde me åss e skulle jera de
-
ja e hadde ikkje anna å jera e tenngte e dattan
+[pron=uklart]
der fer e prøve e ant- ikkje de fer gå høss de kann # annti ee
-
mona re så mona re å viss ikkje så # å ee ## å de jaLLp
-
då e kLemmde te sjlik å sjlo innåt så # så jekk ee # jekk fot'n att i i le
int
uvdal_ma_04
-
ja # å så # tokk e bare ein to tri steg å å høppa på sjin å å jekk heim att somm inngenting va hennt
-
de lye somm e e skulle ha skrøne menn de e alldeles fakkta sannt
int
uvdal_ma_04
-
ja #
{uforståelig}
# tru re #
[pron=uklart-]
å e
[-pron=uklart]
jekk heim att # e varrt likksåm redda på ein måte
int
uvdal_ma_04
-
ja # de va lissåm ein såmm redda me # eller hadde e allder kåmmi heim att
-
fårr e spikkulera på å setta me på sjin å so # å løype heim å så skuve me heim att på eitt par ståvå
+[pron=uklart]
det hadde e tenngt på menn de hadde e aller i værrd'n græitt de
-
ha allder græitt de i værrd'n # næi
-
næi e varrt likksom redda på æin måte
int
uvdal_ma_04
-
ja ## e prøva å
{uforståelig}
sko- hadde tå me skon å villde prøva å brote # fot'n i i le å benngke n på denn måt'n
-
e græidde ikkje re e bræut på fot'n så # så hellt e på å nesst'n skulle besvime de jorrde så vonnt atte # e greidde ikkje de
-
menn då e sjlo n i le da de de jekk # menn de va ein mann såmm fårtarde me de # att e skulle jera de
-
ja # e hadde ikkje så mykkjy vet sjøL
int
-
nei det er vel mer mellom himmel og jord enn en veit om vel
uvdal_ma_04
int
-
det er vel mer mellom himmel og jord enn en veit om
uvdal_ma_04
-
ja de e nokko somm e sikkert # ja de e nokko somm e sikkert
-
e ha vørrti redda fLæire gånngu e
{uforståelig}
velldige # hell
-
{uforståelig}
#
{uforståelig}
ein velldi stor nut hær noLvessti i skaLe der de e ein velli høg nut der
-
hann ser kje så stor ut her menn nårr du kjem noLåt innåt n så e n vell # e n fLeire # e n væL ein honnder meter høg # å så bare stupe utåver dær
-
å e jekk utåver e jekk uppå der e veit du der jekk e på rupejakkt e skulle
{uforståelig}
sjote rupe då
-
då va e kje ga- då va e ein fjorrt'n e tenngkje e va kje meir ell ein fjorrt'n ell femmt'n fjor- femmt'n år då e va vell kje rekktigt # e tru kje e va kommfermera då
-
menn så hadd e fått ei gåmmål # e munnladningsbøssje tå # tå hann ee besst- # tå onngkel'n minn # ein såmm budde på S6 # noL S6 ## ja
-
å å så # skulle e prøve sjote rupa då å # å så jekk e uppå e ee ## uppå da dærre høge nattin å så
-
der støkk de æin to tri # æin tri fire rupu # menn så fLøug dæi burrtåver å så sett dei se te på
{uforståelig}
æit li- lite stykkje lennger burrtpå # å e ette ra se ru
-
{uforståelig}
skulle på # få skåte me ei rupe # de va mykjy dæ fekk e tak i e rupe veit du denn tie
{uforståelig}
-
å så ee # å så jekk e åver æin # såg e datta der de va ein # de va ei sånn skråin fånn utåver # menn de va ikkj- ræine
-
de va bare d- d- d- de va # va ei isfånn ho va så då e kåmm uppå denn fånne så # menn så tenngte e e ska gå beint de va lånngt
{uforståelig}
så tenngte e e konne gå bæint åve fånne
-
menn så førr sikkerhæits skull så tok e tå me sjin å # å så ville e gå på
-
på på m på skon ba- bare mæ ee
-
førr då hadde e em goe sko så e tenngte e skulle hånnge nå e hadde bare skon
{uforståelig}
sjin å så # å staven å så ville e gå åver
-
å så ha kje e kåmm mei enn mitt uppå fånne dær datt e åver ennde
-
då va re så harrt i i e va kje go å få fesste # fesste
{uforståelig}
sko enndå e hadde hæLjønn
+[pron=uklart]
onnde sko å # hæLjønn
+[pron=uklart]
onnde # onnde skon
-
ænnda fessta remm ikkje så e e datt åver ennde å så bynte e te skri utåver
-
å så de # å denn fånna jekk rett utåver em # utåver bærrgveggen
-
hell honnder me- ha e døtte utåver dær så ha e # ha e ha e døtte rett ne honndre meter
-
då ha e kje vøri mæir væit du ha e slii me spennt i hæL då
-
mænn så # k- e kLora å kLora då låg e på majen hukksa e å kLora å kLora me fasst å skulle prøve å kLore me fasst
[pron=uklart-]
menn de jekk ikkje
[-pron=uklart]
e kLora så bLoe rann tå finngertuppan
-
menn dæ mona kje e va kje go på å kLore me fasst
-
å ee ## å e hadde ee sånn ee tøLekniv menn denn kåmm e kje i hug
-
hadde e tikkji ee upp tåLLekniven å højje me fasst me denn me de de kåmm e kje så mykje kåmm e kje i hug
-
å e sjlefft- e sjleffte sjin mine i de dæi e for utåver # bøssja mi denn for utåver å sjist- te å me e missta e sjistaven minn # hann ræiste denn te å me
-
å så # å så ee ## menn ee trur du kje e varrt hånnganes da uttpå æin æi tuve såmm va omtrennt såpass åver ee # å- å- åver fånne
-
de va ei liti ronn tuve # å dær ee å dær va lite møse å å å gras å å innpå denn tuva varrt e hånnganes
-
dæ fekk e kLora me fasst # da hekk e me dær ee e hadde æin fot hann hekk utå- nesst'n bæint utåver ville stupe # å å innpå denn tuva dæ varrt e hånnganes
-
så då ## ee då då låg e no dær da å så spekkulera høss e skulle jera de då då førr då då # då hekk e # innpå denn satt e dær innpå denn tuva
-
å så såg e sjin mine denn ei- eine sjie sto på eggen rett neri # snofånne ein honnder meter rett unnder me
-
å ee å denn anndre denn # såg e da ræiste neåver ho rann neåver å imot ee # imot ee # imot lie de e ei li bjørrkeli neaførr dær me lånngt neaførr # ho ræiste neåver dær denn å så s-
-
så e såg hørr de varrt tå dæi så e t- menn så va de å kåmmå i # å kåmmå se dærifrå rå veit du
-
menn då tenngte e då s- s- s- fekk e tenngt me omm då veit du då tok e k- tåLLekniven då
-
å så legg e me på majen å så høgg e ei skøru då # å så kLora e me
-
e ## d- de e føsjellikt hann upplive i eit lånngt liv
int
uvdal_ma_04
int
-
du har ikke noen opplevelser du da?
uvdal_ma_04
int
uvdal_ma_04 + int
-
1:
de e kje kona mi de æ søsstra mi
2:
*
[pron=me-]
er
int
uvdal_ma_05 + uvdal_ma_04
-
1:
ja me æ søssken me
2:
ja *
[pron=me-]
me æ
uvdal_ma_04 + int
-
1:
søssken
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
å dere er
int
-
søsken dere ja
[-pron=me]
uvdal_ma_04
int + uvdal_ma_04
-
1:
ja visst ja # men du har vel litt å fortelle du òg vel? ## fra
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
dæ dæ dæ
uvdal_ma_04
-
dæ dæ va e va e va e månnge gånngu på
{uforståelig}
varrt redda ## ja
[-pron=me]
-
de e ikkje allt ee ja i Ammerika
{uforståelig}
de de e månnge de de de e månnge # såmm får ødlakkt hellsa si der ## ja
(no speaker)
int
-
hvor gammel er det du er nå?
uvdal_ma_04
-
å je e # je æ je æ je ha bejynnt på mitt femm å nittiande år
-
ja e # e æ no kje meir ell fir å nitti ja # f- fir å nitti fir å nitti då menn e ha no bynnt på de ee # gått æin mona tå re
int3
-
født i attenåtti da eller?
uvdal_ma_04
uvdal_ma_05 + uvdal_ma_04
-
1:
ja å så æ re de att n ikkje ser da # hann ha allti sett ...
2:
*
[pron=me-]
menn så væit du
uvdal_ma_04
uvdal_ma_05
int
-
hvor lenge har du vært blind da?
uvdal_ma_04
-
ja e ha vøri bLinnd i ee # i att'n nitt'n att'n år
{uforståelig}
e va bLinnd då e va # va va sekks å søtti år e
uvdal_ma_05
uvdal_ma_04 + uvdal_ma_05
-
1:
næi de e nåkk ee # dæ e ve- # de va ei haL påkjenning de ## ja
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
hellsa æ
uvdal_ma_05
-
borrte på denn måt'n
[-pron=me]
uvdal_ma_04 + int
-
1:
ja ja
2:
[pron=me-]
men du er rask
int
-
ellers kanskje?
[-pron=me]
uvdal_ma_04
int
-
men du er kanskje rask til beins eller?
uvdal_ma_04
int2
-
du kan jo gå ute du går litt ute sånn på vollen her vel?
uvdal_ma_04
-
ja rå e # e æ ute å går te
[pron=uklart-]
hørr dan
[-pron=uklart]
ha vørri e
int2
uvdal_ma_04
-
ee e har ee # næi da e e menn e har ein stårtrå e går ette
int
uvdal_ma_04
-
ja e hellt me i stårtrån då væit du å så går e framm å attende ra
-
næi e kann kje gå e e vinngLa me ein gånng e
uvdal_ma_05
-
[kremting]
så e n førr gammal te de
int2
uvdal_ma_05
-
næi e æ kje mæi ell to å to å nitti e
int2
-
[latter]
er du ikke mer du?
int
uvdal_ma_04 + uvdal_ma_05
-
1:
ja ho æ kje så gammal ho
2:
* ja
uvdal_ma_05 + uvdal_ma_04
-
1:
e æ no ynngre e ## me hadd ikkje konna greitt kann her hadde me kje vøri so # pass rødige
+[pron=uklart]
somm me e
2:
-
1:
menn ee # de e de somm jøLLpe kann
2:
* næi
int2
uvdal_ma_04
-
ja ho er ee # ho ær no i go fårrm ho
{uforståelig}
## de e ho
int2
uvdal_ma_04
-
mm næi de ha me mått sjlutta me de
-
de e æin ti tøll # de e væL æin ti tøll år sea me sjlutta å ha kjy
int2
-
ja # nei dere greier vel ikke det
uvdal_ma_04
-
næi ## de e æin ti tøll år sea de
{avbrudd}