myre_01um-02uk
Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 18
of 121127
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
myre_02uk
-
ja e nåkka du
+[leende]
vill prat omm?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
[latter]
# tja # æ vet kje # de
2:
*
[pron=me-]
næi ikkje
-
1:
2:
æ heller
[-pron=me]
-
1:
{uforståelig}
+[leende]
vannskeli å prat på komanndo
2:
* hø-
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
+[leende]
2:
*
[latter]
myre_02uk + ov
-
1:
ellesj så prate mann ...
2:
*
[pron=me-]
eller dere kan prate
ov + myre_01um
-
1:
litt om ee barndommen for eksempel det er ofte # greit å begynne med # det dere gjorde på og
[-pron=me]
2:
* tja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
elle
+[pron=uklart]
bila elle nåkkå sånnt da
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så du æ fådd bil'n min i årrd'n?
2:
myre_01um
myre_02uk
-
mm # ikkje væssjt #
[sugelyd]
# ja # nu funngka n såmm bærre de
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi nu e allt i årrd'n
+[latter]
# ja
2:
*
[latter]
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
menn e ju greitt å ha bil'n i årrd'n # e jo de
2:
* ja de e de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
fårdi omm mann bor sentralt så e de nu greitt å ha # ha denn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å de
+[latter]
# ja har du nåkka nytt?
2:
*
[latter]
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
-
[hviskende-]
ja de e lite de
[-hviskende]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de e de ## de e jo vannskeli å prat nå mann ikkje får prat sjit omm nån
2:
*
[fremre klikkelyd]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
omm nån ja
[latter]
ja da e mykkje å fårtæll vesst att
2:
[latter]
* ja
+[leende]
* ja då e de
myre_02uk
-
ja då kunn æ ha sjnakka i
+[leende]
en time i strækk
myre_01um
-
korr de går me denn ær mottosjporrtklubben?
myre_02uk
-
{uforståelig}
de veit ikkje
myre_01um + myre_02uk
-
1:
veit du ikkje du me i denn jo
2:
* næi æ
myre_02uk + myre_01um
-
1:
jøu da # menn de e jo lite møta
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
menn så va de nå ett møte menn så kåmm æ mæ ikkje #
[fremre klikkelyd]
ju
+[pron=uklart]
mett i læggetia hennes så
2:
* akorat
-
1:
2:
ja ja dæ æ jo
-
1:
næi da æ tru n di
[sukking]
de de e nu snart færd- eller denn e nu færrdigroven menn # mått ha bidd færrdi å fått # de e jo arrti
2:
* mm * ja
myre_01um
-
de e dæffår du har fådd bil'n i årrd'n
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[leende-]
e de ja
[-leende]
# einaste dær hann funngka
[latter]
e å kjør på ban
2:
*
[latter]
* ja
-
1:
ska du ha dæ bil du?
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æi æ veit kje # de ## mann får nå vell leidd sæ en bil #
[hviskende-]
æ vet kje fan
+[pron=uklart]
[-hviskende]
2:
* ja
+[hviskende]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ætte kværrt så bi de jo sånn
2:
*
[pron=me-]
de kåssta jo
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nåkka å ska ha de de e jo
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de jør
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de # å så ja æ vætt kje ka de kåsste kannsje ...
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
de e ju kje bære å dræg
myre_01um + myre_02uk
-
1:
i en gammel bil
{uforståelig}
en må jo
[-pron=me]
2:
* næi *
[pron=me-]
tyve
myre_02uk + myre_01um
-
1:
tus'n kannsje fårr en bil # bære bil'n elle du trænng
+[pron=uklart]
jo kje de heller
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
myre_01um
-
å så må du få årrna sånn dær grinn å sånn hær
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
sånn velltebur å så må du ha # ja så kann de ikkje vær turrbo på denn å # ja
2:
* ja
-
1:
næi da de e kje menn ætte kværrt så tru æ eller de så vi har snakka omm de e nu de att de ska # gå ann te å leie ## bila # hoss klubben
2:
* mm
-
1:
å så så kjøp sånn hær småe sånne Atevea te onnga # å fø våkksne da så de bi arrti
2:
* ja
-
1:
2:
ja de bi ve
{uforståelig}
-
1:
du e dåkk ikkje på have?
2:
myre_01um
-
næ va nå dåli ver i dag så
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
e de de?
2:
*
[pron=me-]
de
myre_01um + myre_02uk
-
1:
e de
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
så
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja de e bra # e de tåssjk?
2:
*
{uforståelig}
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja ## de
+[pron=uklart]
va n gått å få sæ en dag fri # pina så læmmster i nævvan æ ligg å søv så går nævvan heile tia
2:
* ja de e de * di jør de
[latter]
-
1:
te s- te slutt så stivvna di
{uforståelig}
# å
+[pron=uklart]
fan ikkje får # får bevæggd mæ nån leia
+[pron=uklart]
me di å
2:
ja
+[leende]
* åh hærregud * næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
menn kjæmm du te å vær heime nu nårr?
2:
næi
+[pron=uklart]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nja nårr # ho rinng nårr o nårr ho rænng så # så bi ve
+[pron=uklart]
2:
* ja * nårr de sjer
[latter]
* ja
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
vess dåkker e mætt uti # ægga å så
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nei hann har nu låfft att vi ska ta p- # ta ommbor # så lænnge vi får bruk åss å gå på lann å så
2:
* har ann jorrt de? * ja
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
[sugelyd]
# sjå omm ann når i de # de kann nå bi # spø- ...
2:
* ja de e jo arrti * de kann jo
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hærregud fra mann fær # innåver så kann jo ta lanng ti før
2:
*
[pron=me-]
ja de
myre_01um + myre_02uk
-
1:
kann jo de så # mænn æ kjæm ser førr mæ kjæm f- te å kjør i fra mæ tre setvikat før æ kåmmer inn åt Sorrtlann
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
kann gått henn
+[leende]
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
får hør me hann M1 omm æ får lån b- hannes bil
2:
* blåb- ja
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
får jør de ##
[fremre klikkelyd]
næi de bi spennanes ##
[latter]
2:
* så de
-
1:
du vi ska fårtæll omm føreningsliv # korr de går me ee fåreninga på Strænngelvåg
[latter]
mor di e kje ho me # i nåkka # slakks
2:
* føreningsliv *
[latter]
*
{uforståelig}
* jæu * trur æ nu de
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ veit da fan
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
æ trudd di
myre_02uk
-
sku ha sæ sånn hæ strekkeklubb dær ute
[-pron=me]
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # de sku ma jo ha vår me på
2:
-
1:
2:
tja
-
1:
[fremre klikkelyd]
# å ka mann kann finn på i Osslo # a mykkje mer enn her i værrt fall # eller
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[hviskende-]
litt mer i værrt fall
[-hviskende]
#
[latter]
2:
-
1:
2:
tja ## de e muli de
-
1:
ja ja har dåkk kjæledyr dåkker ?
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi
2:
-
1:
2:
næi
+[leende]
[latter]
-
1:
har hybelkanina
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
+[leende]
æ har nån stykk æ åsså ## tænngt æ sku ta di
2:
*
{uforståelig}
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja da di e
2:
-
1:
2:
så e
+[pron=uklart]
-
1:
menn ligg nu i ro vess mann hells vill att di ska ligg i ro så
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å då har jo du nån snille # hybelkanina
2:
*
[pron=me-]
ja di e
myre_02uk + myre_01um
-
1:
gannske di få kje bi så vælldi stor menn litt
{uforståelig}
#
[latter]
[-pron=me]
2:
* å ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
m pina så æ bodd på hybel
{uforståelig}
kåmm heim # nei æ kåmm på hybeln ætte ## ætte ei hællg heime då # då jødd di jo pina te mæ
2:
* ja
+[leende]
-
1:
* va nu en kvæll æ låg på sofan å så på teve # fillm ell ka de va ## tru æ åt en sånn ær # sånn ær æmm
2:
ja # åff næi da de bi kje så stor
-
1:
å så datt dær en æmm nepå gållve # hann for nu unner sofan da hørrt æ pina
[lydmalende ord]
[latter]
2:
* ja *
[latter]
ja
+[leende]
-
1:
[latter]
# så ee # jæu da
2:
*
[latter]
myre_02uk
-
ee # di e kje så snill da menn håll di sæ nu unner sofaen så e de nu greitt
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja #
{uforståelig}
# di bynn å bite så e de onnt å
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[hviskende-]
de e nu ikkje så væssjt
[-hviskende]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[hviskende-]
ikkje
myre_01um
-
så bra
[-hviskende]
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi
+[leende]
# du ska åkker forrtsette å bo dær oppe eller har dåkke funn dåkker ...
2:
* næi
myre_01um + myre_02uk
-
1:
mænn vi må nu bærr vennt te vi finn nå ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hann må finn de rætte # å kjøpe
2:
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja ## de e ju næsst'n ikkj- de e ju ikkje så mykkje te sallgs # ann M2 å F1 ska jo sæll på Klo
2:
* få sitt eia * nei de e jo bærre gammelt
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
menn de e nu
+[pron=uklart]
på Klo
2:
æ ska kje te Klo
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
synns du ikkje?
2:
* næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[hosting]
# enn hann ...
2:
*
[pron=me-]
æ ska fløtte
myre_01um + myre_02uk
-
1:
te Klo denn dagen di
+[pron=uklart]
dænn
+[pron=uklart]
ligg i horisåntal stilling å
{uforståelig}
# bi kjørt utåver
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
[latter]
# ja då kann du ligg på Klo
-
1:
får mæ leilihet me tårrvtak
2:
e go plass
myre_02uk
-
d- ja trur du må de # ja enn ee hoss ann M3 eller dær på Strænngelvåg i de huse?
myre_01um
myre_02uk
-
ha åkker vor å sædd på de?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi # æ veit de e ett bra hus
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn em ## de e jo de here me sætvikat
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
spenn ho i ## ræva så ho kjæmm sæ
+[leende]
# menn de k- # e jo dyrt de e de jo
2:
* ja de *
[latter]
* de
myre_01um
-
de e jo d- de kåssta jo de jør de jo
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja e bi jo forrt en træddve tus'n vesst att
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ha de vor bere bussførhåll utåver så har
{uforståelig}
vore
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn de
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de har nu bærre ee kl- #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
de e nu ee stort sætt
myre_01um + myre_02uk
-
1:
bærre skolebussan æ vet da fan ka så går
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næ æ trur de gå ett
myre_02uk + myre_01um
-
1:
par stykkje ut'nom de
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja de e muli
-
1:
vesst de går så mykkje ## e kje heilt sekker
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
menn på Myre tru æ nu ikkje de e nåkka
2:
*
{uforståelig}
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å ja tru du de # e nå ka de e slag ka gåtteri
2:
* næi *
[pron=me-]
de e jo kammfer
myre_01um + myre_02uk
myre_02uk + myre_01um
myre_01um + myre_02uk
-
1:
kanndis # dæven steike kanndis # de e nu gått
2:
* ka tru vi får røyke her inne?
myre_01um
myre_02uk
-
[hviskende-]
æ tru kje de
[-hviskende]
## åkka
+[pron=uklart]
såmm mann set i ett avhør
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja de e de jo # æ ha
+[pron=uklart]
alldri vor i ett avhør
{uforståelig}
kunn en gånng ## de bei tadd åver telefon
2:
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å ja ## tro du du kann førtæl koffør
[latter]
2:
*
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næ de sku vell kje vær nåkka sennsitiv inførmasjon hær så
2:
*
[pron=me-]
næi de
myre_02uk
-
kannsje va litt sånn ## ja ja # e ho heime nu då?
[-pron=me]
myre_01um
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
va kannsje de vi ikkje sku snakk omm
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja ja
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[latter]
## nå du sei du ha fådd bil'n i årrd'n
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
da de e # supert # pappa m- ...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
sykkla
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi
+[leende]
[latter]
# næi de e heller dåli
2:
*
[latter]
myre_01um
-
m # ja
+[pron=uklart]
fan æ fikk sø- # sykkel'n stol'n #
{uforståelig}
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ko- dær oppe?
myre_01um
-
næi nå vi bodd på Sommarøya
myre_02uk
-
[latter]
# ja du brukkt denn mannge gånnga då?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja denn hadd æ jo kjøppt sea æ va ## m # kjøppt denn da æ va fæmmt'n så he brokkt denn
2:
*
[latter]
[leende-]
å ja
[-leende]
-
1:
nei æ va no ikkje så gammel tåll
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
va kjæmmpesykkel
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
såmm æ stål'n # du ha kje funne ann?
2:
* ja
myre_01um
myre_01um + myre_02uk
-
1:
[hviskende-]
å ja
[-hviskende]
#
{uforståelig}
du kann ønnsk dæ en
2:
* æ fann barnestol'n
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ønnsk dæ i julegave # bussjdasgave ##
{uforståelig}
2:
* ja
myre_01um
-
næi æ ønnska mæ skruvdriv
myre_02uk
-
ja
+[latter]
likkså greitt slæpp du å sykkle
myre_01um
-
fikk æ mæ en sånn fin værrtøykoffert hoss ho sviger
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja ## va næsst'n så æ fikk klommp
{uforståelig}
[leende-]
klommp i halls'n
[-leende]
[latter]
2:
* har du hadd nu?
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja har du hadd nu?
2:
* m
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
-
samme dato så ann ## å M4
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hm
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
-
1:
ja ka du fikk hoss ho # bærrta?
2:
myre_01um
myre_02uk
-
{uforståelig}
# de #
[latter]
[leende-]
passe åt dæ
[-leende]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
dja ## nei ka i fan æ fikk hoss ho blommster # nei de va på valentinsdagen
2:
[latter]
* mm
myre_02uk
-
å dæsjken # får du sånn då?
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
# ja æ tvila ikkje # va kje væssjt
2:
*
[latter]
myre_01um
-
næi ##
[pron=uklart-]
høu da
[-pron=uklart]
(no speaker)
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu de ##
[pron=uklart-]
ja de sto
[-pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
myre_02uk
-
mæ de nåkka sykkling sykkle å barnevånngn de e jo ikkje hæilt ee # bra ## så æ går
myre_01um
myre_02uk
-
ja ja # tå gånnga
+[pron=uklart]
ell to daga æ gå te Strænngelvåg å tebake # jikk æ føbi fæmm ællga # i fårrgåsj #
{uforståelig}
# va kje heilt høg i hatt'n
myre_01um + myre_02uk
-
1:
d- de va kje samme ællgen såmm du traff på
2:
*
[pron=me-]
næ
myre_02uk + myre_01um
-
1:
kunn gått henn # ka du tru # hann så mæ "de dær e ho dæran såmm"
+[leende]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
æ så i avis'n nu va i Dagbla så lå dær ute # æi dama så ha blidd anngrepen a ællg
2:
-
1:
ha
+[pron=uklart]
o # brækkt ett ee # ribbein ell nåkka sånnt # så æ tænngt nu
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
{uforståelig}
æ såg på nyhetan de va jo æi i ifra ##
[fremre klikkelyd]
# ee Ballangen
2:
-
1:
dær di va så djævelsk plaga me ællg # va jo pina en # fæmmt'n tyve stykkja neppå ei massjk dær sånn
2:
ja * mm * menn de e jo masse her å * åi hællsika
myre_02uk + myre_01um
-
1:
jamm æ så nu vi jikk asså ifrå Kjessjkegårn å så # ja dær M5 bor # mett ive Heugan va dær di va
2:
* mm
-
1:
å di ha kryssa veien # heile tia # di ha gådd # å æ va så redd
2:
* mm
-
1:
sa æ te ho F2 # att ee # "ja nu ska vi sjå omm ee # vi ser di" å pina
+[leende]
de dær sto di å
+[leende]
å # å ko rædd æ va
2:
*
[latter]
-
1:
2:
tja
-
1:
menn di e jo skummel viss de pluttseli så
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja viss di føle sæ trua så kann di jo kannsje mænn ...
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
ja menn di va nu kannsje
myre_02uk + myre_01um
-
1:
to hunner meter unna så menn uansett di e jo ## me barnevånngn å allt # ikkje bære bær å sprænng
[-pron=me]
2:
* ja * m *
[pusting]
myre_01um
-
ja du får ta haggla me dæ
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
[leende-]
æ ska pina de jør de
[-leende]
lægg ho unner vånngna
[latter]
2:
*
[latter]
ja
[latter]
-
1:
æ ska hør me hann M6
{uforståelig}
lån jufft- lufftjevære
2:
-
1:
2:
tja
-
1:
hm
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nå æ va dær tiliar i høsst då hållt æ pina på å kjør på en neppå ##
[fremre klikkelyd]
føbi allsåkrysse dær å så inn nei alsåkrysse å # ambulannsestasjon dær
2:
* å ja
-
1:
2:
si du de?
-
1:
æ kåmm neppå # de her va ju ja va i minnatstia sku på arrbei #
{uforståelig}
## å i hællvets farrt innåver dær
2:
* mm
-
1:
2:
[latter]
# ja menn de e fan mæ
-
1:
har de ikkje vår får goe dækk å # å en go bil så gud jællpes mæ
2:
* va de nu i vinnter?
myre_01um
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ sto halanna meter ifra ann
{uforståelig}
bråståpp
2:
* å fy fan ja sto hann bærre?
myre_01um
-
hann sto bærre dær # pina så hann va paralysert
myre_02uk + myre_01um
-
1:
mm # sto å kjika på bil'n då # fårr i ser sekkert bær lysan å så
2:
ja * ja *
[pron=me-]
ja ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja # æ tok billde
{uforståelig}
me telefon å fleire billda # va fan ikkje reaksjon
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
hær
+[pron=uklart]
att du tort æ ha
myre_02uk
-
fan sekkert rygga
[latter]
te Myre
[latter]
# kjørt anner veia
[-pron=me]
-
åh ja mått du kjør runnt hann å?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næ æ prøvvd nå å fløyt menn
{uforståelig}
kjika dommt på mæ #
{uforståelig}
åpne vinndu å sei di måtte hute sæ a veia
2:
*
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[pron=uklart-]
hut sæ ætte hæ-
[-pron=uklart]
#
[latter]
2:
-
1:
hæi
+[pron=uklart]
nårr æ kjørte på denn de va gannske ## di e jo stor
2:
-
1:
2:
dja
-
1:
de e jo pina ee fleir hunner kjilo på her lille gållfen stakkasj ##
[fremre klikkelyd]
næi da jikk nu greitt
2:
{uforståelig}
*
[latter]
-
1:
kann du kjenne mer kaffe?
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
kann drekk opp denn hær skvætt'n di har # de e jo komun'n så ha betalt å de e jo ikkje væssjt
2:
* å dæven
-
1:
ja de e bra ## gudings ## du e fållk høffli mot kvaranndre # elle mot fållk di ikkje kjenn osslofållk?
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi # trur æ ikkje
2:
*
[pron=me-]
næi
+[leende]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
akkurat
+[leende]
## vi e nu mykkje mer høffli
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de e nu my- vess du kjæmm te Myre # viss du går ut på Myre
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så p- kann du kann jo prat me alle # går du ut i Trommsø næi kannsje ikkje Trommsø
2:
* ja vess kann du de
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu de e storrt sætt dær åsså
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
menn åsså
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
værrt fall nårr du kjemm ne te Osslo
2:
*
[pron=me-]
mi erfaring
myre_01um + myre_02uk
-
1:
so e de ## jo lænnger nor du kjæm
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
m
-
1:
jo lættare bi de
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
i Fin- æ mæ- æ kje vorr dær # ha kje vor i Finnmarrk
2:
* ja
-
1:
2:
så de
-
1:
menn de e gannske sykt
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de e de # de e jo ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
di e jo kje
myre_02uk + myre_01um
-
1:
nåkka høffli dær ne'i Osslo # de e mer sånn ee ## soss # sossefållk å # ja menn di ska vær så mykkje ber da enn alle anndre
[-pron=me]
2:
* næi * ja *
[latter]
* ja ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi n ser # du kjæmm sånn så te Finnmarrk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sett n går ut på en pøbb dær # kann gå åleina dit # då nå du går ombor ijænn # då har du pina de følels'n av att du ha prata kjenning me di bæsste bæsste vennan så de
2:
* ja ja ja *
[latter]
*
[pron=me-]
ja ikkje sa- å ha me dæ fæmmt'n
myre_02uk + myre_01um
-
1:
stykkja # åmbor
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
så ee
-
1:
næ mænn de e de jo engli her åsså
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja ee i å fårr sæ så e de de menn
2:
* ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja fårr æ har sjædd nårr e vå på jåbb vesst de ha kåmm en fårr eksæmmpel en fesskar så kåmmen å bær sætt sæg
2:
-
1:
de va en så hadde en ee # en lit'n # hadde en sjassjk hann va ifra Møre elle Ålesunn ell nåkka sånnt
2:
mm
-
1:
hann brukkte vær mykkj i garasj'n å # ja bare prate # å # te slutt'n de asså nå sesånngen va færrdi va å
+[pron=uklart]
sekkert
2:
* mm
-
1:
ja då vå nå vell di for herfra # hann kjennt jo masse fållker
+[pron=uklart]
hann va jo pina de ute kvær dag
2:
* mm
-
1:
2:
ja ja
-
1:
å prata me fållk å # lakkt asså # har telefonommran te fållk å sånn # mann bi jo kjennt # vess mann bærre vill
2:
* mm * ja vesst ee ja
-
1:
menn di dæ søringan de æ synns de e så jævli bra de hær programme nu på teve
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja fra Husøy?
2:
*
[pron=me-]
ja
-
1:
ja ja # de ee e jo kanonarrti # får di vessjkeli se kossj'n
[-pron=me]
2:
* ja ja ja de e kjæmmpemæssi *
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å de va så bra dær hann satt me ## me onngen på ## på sk- ee på skulldra denn dær littonnga så # så gullpa onngen
{uforståelig}
2:
* m * ja
[latter]
-
1:
"spyr du på hann pappa?" #
[latter]
"ha pappa har jorrt dæ"
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
* menn di e di e di e vælldi sånn # sånn ee slagfærrdi
2:
hann vessjka no litt døu denn her ka-
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # mæ æ synns di e æ synns de e så arrti å ## mått ræsa å fådd # gratis tur te syd'n
2:
* jæu da de e
myre_01um + myre_02uk
-
1:
tja # å misunna ann dær gammlingen
{uforståelig}
# å alldri alldri vasska klea i
2:
*
[pusting]
*
[fremre klikkelyd]
ja stakkasj "nei hann vessjka nu litt dæu denn her"
+[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja
+[leende]
# alldri vasska klea i oppvaskmasjin
2:
[latter]
* næi
+[leende]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
ja æ synns synn i hann menn hann va flenngk å lag meddag ti di dær
2:
[latter]
* ja
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[leende-]
ja æ
[-leende]
så de tænngte "de dæ jør tell å me ikkje æ en gånng"
2:
*
[latter]
-
1:
2:
dja
-
1:
ja ann mått nu vær sekker nå de va føssjte gånngen så
[leende-]
mått ann jo vær sekker
[-leende]
hann vesst ju ikke
+[pron=uklart]
heilt ka hann sku jør menn
2:
* ja
+[leende]
*
[latter]
-
1:
næ æ synns de va stili
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
## æ he vorr dær en gånng mænn æ husska ikkje etter
2:
*
[pron=me-]
å vi har
-
1:
vor i Husøy å levert ## sill va ei lita lasst me sill
[-pron=me]
2:
myre_02uk
-
ja har di di har nu vell ikkje sånn sille-?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nei de va bære et lite parti vi
{uforståelig}
2:
* ja sånn svarrtsill
[latter]
?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi denn va nu kje så svarrt
{uforståelig}
# de va n ikkje de va en tyve fæmm å tyve tånn # så e bære sånn anngsill
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
å ja
2:
-
1:
innpå de bruke dær
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # æ synns de va ## arrti menn de va jo litt sykt att di fillma ee #
[fremre klikkelyd]
# då p- i slutt'n
2:
-
1:
ikkje nu sisst programme programme før dær # på slutt'n av programme så va de jo norlys # å stjærne- # de e jo pina mett på sommarn
2:
* ja
+[leende]
* me- mett på sommarn
-
1:
å snakka di sku ut på skreifesske
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mett på sommarn de
2:
myre_01um
-
menn de e ju sånn ## sånn så d- dian så bor ne'i osslogryta sy- synnafårr di e ju # di trur faan mæ de att d- vi ee vi driv fesske så de m ennu me norlannsbåta
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[leende-]
ja ikkje sann
[-leende]
å di hær isbjørnan fær å går i ee
2:
* ja m * ja
-
1:
æ trur di ha bær gått uta å se engkli kossj'n ...
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
myre_01um + myre_02uk
-
1:
onngan te ee # te søsskenbarn a mæ så bor sørafår di spor jo # ka æ jor # æ sa æ va fesskar
[-pron=me]
2:
*
[stønning]
-
1:
2:
mm
-
1:
omm ikkje de va ett tonngt yrrke # harrt yrrke "jæu" sa æ "vesst e de de"
2:
-
1:
2:
m
[latter]
-
1:
ja ee ## omm d ikkje va jævli å fær på have i norlannsbåta
2:
-
1:
2:
[leende-]
å hærregud
[-leende]
-
1:
ikkje de va kallt omm vinntern ## så så såpass veit jo di
2:
[latter]
-
1:
2:
å hærregud
-
1:
så
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # kann en tru # tru ennu vi e i # vikingtia førr å # sei de
2:
* ja
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
nei nåkka kjenndisprat de e nu ikkje nåkka # tru du vi kann snakk omm kjenndisa herifra
+[leende]
?
2:
* nei
-
1:
herifrå
+[leende]
?
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
+[latter]
# ja store # storkjenndisa
2:
[latter]
* tja
-
1:
ja hørrte hann ee # sammfunshuse # de ska vær færdi på onnsdagen
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nu omm onnsdagen?
2:
*
[pron=me-]
ja de e jo
myre_02uk + myre_01um
-
1:
onnsdagen ho ska ha konsærrt ho dæran # ho kjenndis'n # ka va ho he- ...
[-pron=me]
2:
* å dæven * så * ho
[pron=me-]
Kari
myre_01um + myre_02uk
-
1:
Bræmmnes
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
Kari
myre_02uk
-
Bræmmnes ja # ja de e på onnsdagen då ska di væ færrdi me utvenndi å innvenndi å allt
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så #
{uforståelig}
pina få ræva i gir
2:
*
[pron=me-]
ja æ trur
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å de # ja di jåbba åverti heile denn hær vekka
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
{uforståelig}
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å ja
+[leende]
# tja ## de bli bra de
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
* gått att di tørr å sattse
2:
synns de va bra att hann fikk de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja æ synns nå di har sattsa mykkje de hotælle ## menn æ trur di må ha nån kroner # innabors fårr ee
2:
*
[pron=me-]
ja *
{uforståelig}
har nåkk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
sallta de tru æ nåkk
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hann har nåkk nåkk
[latter]
# menn all di hær konsærrtan di hadd oppi hall'n å # å vess di får de hær te bi jo kjæmmpebra
2:
[latter]
* mm
myre_01um
-
ja vesst ## de e jo heilt sekkert
myre_02uk
-
ja ka du synns omm nypøbben # har du vor dær?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ vor så så vitt innom dær # de e
2:
* å ja *
[pron=me-]
æ
myre_02uk + myre_01um
-
1:
va ute # fårrie hællg føssjte gånngen på seis'n måna æ va ute ## ja æ fikk jo ikkje me sæ så my
[-pron=me]
2:
* å dæven * ja
{uforståelig}
* de fæuk av sæ?
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
kor de føuk av sæ?
2:
*
[pron=me-]
nei da
myre_02uk
-
{uforståelig}
nu litt i farrta menn
[-pron=me]
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja litt # litt snørrat
+[pron=uklart]
[latter]
2:
* hm *
[latter]
-
1:
2:
tja
-
1:
menn vesst att de førr di sku jo ikkje få låv å bygge ee de hær frånntpartie på samfunnshuse menn nu får di jo de # bi jo sekkert kjæmmpefint
2:
* m
-
1:
2:
ja de bi vell de
-
1:
kult ## ulltrakult
2:
*
[pron=me-]
ja du sei å
myre_01um + myre_02uk
-
1:
vær ute æ ha fan ikkje vor ute sia ## ja æ va ut en tur i jula # pittelit'n tur
[-pron=me]
2:
* i jula
-
1:
2:
mm
-
1:
so for æ heim
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å så for du heim ja
[latter]
[leende-]
å fikk dæg kjæfft # svinkjæfft
[-leende]
2:
* ja
+[leende]
*
[pron=me-]
ja de va nu
myre_01um
-
vell ikkje lanngt unna
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi
[latter]
# æ må ha mæ en sokkerbet
2:
* de
-
1:
2:
de va nu ikkje
-
1:
o F3 e så gla i sokkerbet me kaffe på
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja da bruka je ho va på Byggmaker i går
2:
*
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
drakk kaffe i lag #
{uforståelig}
## fikk ho sæ sokkerbet å dæven ko ho åt
[latter]
#
[latter]
2:
*
[latter]
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
-
søtt de ## tru æ nåkk alle lika
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja æ sei søtt de # lika di de tru æ må vær meføtt
2:
*
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # æ trur å de
2:
-
1:
2:
så
-
1:
e du nå gla i å gå i skogen å på jakkt å?
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja lika å gå på jakkt de jør æ
2:
*
[pron=me-]
da
myre_02uk
-
har du denn dær jægerprøven?
[-pron=me]
myre_01um
myre_02uk
-
de e ikkje nåkka du må ta kværrt år?
myre_01um
myre_02uk
-
næi # æ ha jo allti hatt løsst å ta denn menn
+[leende]
# æ e så redd dyr eller ikkje dyr menn ællg
[latter]
myre_01um
-
e nu dæffår du har bøssja me dæ då kann du jo sjyt di
myre_02uk
-
ja da kann æ bær sjyt då?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi de kann
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
akkurat ka i fan ska æ jør
[-pron=me]
2:
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
tja føle du dæ trua så kann du jo sjyt
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja menn kann æ bære sei
myre_02uk
-
de att æ føle mæ trua?
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
dja # næi da
{uforståelig}
# de e fan kje bærre bærre
2:
* mæ æ har tænngt mannge gånnga på de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
bare ha me sæ en pistol å ikkje de att æ har de menn
[latter]
ta me sæ å så bærre vesst att de dokka opp att mann bærre # sjyt
2:
-
1:
"næi hann kåmm i mot mæ æ va bære nødd å" ## ka du tru ka mann kann få i bot vesst mann
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
-
1:
2:
[hviskende-]
nei æ vet da fan
[-hviskende]
-
1:
tar live ta n ## en ællg
2:
myre_01um
-
dæven
{uforståelig}
de bi jo
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[hviskende-]
ja dæven asså
[-hviskende]
2:
*
[pron=me-]
æ vet da
myre_01um
-
[hviskende-]
fan da
[-hviskende]
## de e nu ikkje de støssjte probleme de støssjte probleme de e nu vesst purrken bynn å # å spørr korr du har fådd tak i denn her pistol'n ## de bi jo
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja de bli jo litt værre
+[leende]
[latter]
# menn æ kann jo bære sei næi æ viss æ ikkje pistol
{uforståelig}
menn æ ha jo sånn vi har sånn lufftjevær
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ska du sjyte ællg me lufftjevær?
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_02uk
-
menn bære fårr å skræmm ann
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
hm ## du e no arrti
2:
* næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
næi
+[leende]
# de einaste æ tørr å sjyt me ## M6 bruka å sjyte # hann broder
+[pron=uklart]
måtte sjyte # kråke me denn
2:
*
[latter]
* de e nu ikkje
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
kåmm hann inn p- te mæ en gånng # m ha hann botte di dær kråkføttern i hopen så # la han di på puta så nå æ våkkna lå de
+[leende]
de to gammle kråkføtter å fytti hællvete
2:
*
[latter]
myre_01um
-
tja # nei da de ## æ bruka å sjyte sjura
{uforståelig}
såveromsvinndue
myre_02uk
-
[latter]
[leende-]
dær oppe
[-leende]
?
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
2:
*
[pron=me-]
dær de e
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så djævelsk me sjur ho hell et sånnt hellvetes liv ## sjit o utåver allt å så har di
+[pron=uklart]
pekka håll i allt
[-pron=me]
2:
* å ja * ja *
[pron=me-]
ja ee nei d e kje di så
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu o laga reir denn åsså # sånn store reir
2:
*
[pron=me-]
oppi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
di hær granbussken dær #
{uforståelig}
bærre # jorrt
[-pron=me]
2:
* ja * så ee
myre_01um + myre_02uk
-
1:
menn dær e kje reir dær borrte
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sett oppå strenngan å
2:
myre_02uk
-
[pusting]
[leende-]
ja har du skåte ut vinndue
[-leende]
?
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hø
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja hann va ju bære gla te fårr hann fikk b- bi kvitt
{uforståelig}
2:
* ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja u vett svinerie de
{uforståelig}
#
[pusting]
# ja
2:
* ja ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de gå jo fan kje ann å sætt nån tinng utførre fårr att då # e jo pekka håll i det
2:
* åi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hann em ## de va jo en på Klo så hadde fådd ee ## han har sånn hær i ee på b- på bil'n runnt ee så e de sånn gummilesst runnt vinndu å allt sånn dæran
2:
* mm
-
1:
å så ha hann kåmm- ee va en # nå hann kåmm ut på mårrån då sekkert på natta
[pron=uklart-]
ha vorrte
[-pron=uklart]
så ha ho # ett opp # gummien åver a- på alle gummilesst'n
2:
* m
-
1:
å de kåssta jo en tru de va en femmt'n tus'n å få reparert allt de dær # va jo ee så kje ut
2:
* å dæven
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja # ser vi på oppdrett å bei pina så plaga her plusseli nu me ## fikk strømmbrudd på # på foringa på di hæ æutomatan så vi har
2:
* m
-
1:
dær går jo ledninger # vi har en sånn st- ei sånn sånn strømmbase
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så fårplannta ut en masse ledninga te di hær mær'n
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å ee ## så har du bære sånn sånn hurrtikåbbling
{uforståelig}
på de hær # sånn # bære tvinna hann ledningen ihopen så plasspose runnt de å så teipa
2:
*
[pron=me-]
å hære
-
1:
2:
gut ja
[-pron=me]
-
1:
å ee
2:
-
1:
2:
kje rart dåkk får strømmbrudd
-
1:
fan vi f- ee # sjønnt jo kje hær ka de # kunn kåmm jo visste sæ pina de kråka så pekka håll på posan
2:
*
[fremre klikkelyd]
-
1:
nårr de då rænngna så kjem de vatt'n inn såmm kårrtslutta de
2:
* ja ja ja
-
1:
2:
nei korr i hællvete
+[leende]
-
1:
{uforståelig}
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
e de dåkker så har di dæan mærn dær ee # ja du kann nå du kjør u- kjemm ut te havvna så rætt framm dær # på asså #
[fremre klikkelyd]
2:
*
[pron=me-]
allt
myre_01um + myre_02uk
-
1:
her utførre #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* å ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi va dær en gånng # å kjika # vi va å fesska utførre # bærre fesska ee ja # bærre fårr arrtihets sjyll
2:
* mm * mm
-
1:
tænngt vi sku bærre fær borrti mærn dær å # å se å fy fan kor stor di va enngkelte di va jo # då tænngt vi sku fæssk menn vi tort ikkje
2:
* ja ja dæmm e mækkti
-
1:
næi da vi jo vi sto jo bærre å kjika på di så
2:
ja
+[pron=uklart]
ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ e mykkje å fessk oppunne mæren # sånn kvitf- # sei å # tåssjk å
2:
* ee å ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
står å et på fore så går ijennom #
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
så viss mann
myre_02uk + myre_01um
-
1:
fesska dær så kann de henn # menn kossj'n e de å fess- vesst att vi får fessk sånn fårr å spisst
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
de jør kje de e kje nåkka me
{uforståelig}
fore å de?
2:
* næi
myre_01um + myre_02uk
-
1:
{uforståelig}
# egentli ikkje
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
de # næi
{uforståelig}
# æ et ann no ikkje så
2:
* næi menn de e kannsj ikkje låv
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi du ha kje låv å vær em # du må vær ee ## minimum to hunner meter ifrå #
{uforståelig}
## egentli
2:
næi * å dæven
myre_02uk + myre_01um
-
1:
nei æ sku bærra se æ ha ja æ va en gånng nå æ va lita #
[fremre klikkelyd]
de må ha vor nåkka mærre på Stø # førr att ## tro mann
2:
*
[pron=me-]
ja de
myre_01um
-
de va jo oppdrætt på Stø
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja førr att
[stønning]
# æ vi har nåkka billda # uta o farrmor å hann pappa å ann M7
2:
-
1:
å M7 å hann pappa så håll på de kunn jo vær en sommar att di hadde bærre annsvare førr de ell nåkkå sånnt førr å mate der
2:
* mm
-
1:
å æ husska di va jo kjæmmpestor di hær lakksan de va jo dråg
2:
* mm
myre_01um + myre_02uk
-
1:
bi jo en sækks sju kjilo # fæmm sækks # før vi slakkta n ## så
2:
* åi hællvete
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å æ gler mæ te sommarn te å far å fessk # i Klovatt'n
2:
* ja
-
1:
M8 å di bruka jo vær så mykkje dær i ee ## ka de heite Allsvågvattne # menn æ synns de e bere på Klo # slæpp å gå
+[leende]
så lanngt #
[latter]
2:
* ja *
[pron=me-]
fikk mæ
myre_01um
-
jo en fin fessk dær ut i fjor
[-pron=me]
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
-
dåkka va nu gannske mykkje å fesska
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu da de e no
2:
* mm
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
-
mm # spøssj nu te sommarn kossj'n de bi
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de bi me bilstol'n me
2:
-
1:
2:
ja
[latter]
{uforståelig}
-
1:
myggnætting åver
2:
ska tili krøkes
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
vi har nu kjøppt ho en sånn lit'n Ateve # en rosa Ateve # sånn så går på strømm
2:
* å ja
+[leende]
*
[latter]
-
1:
2:
å dæven
-
1:
å så e de sånn d- dær ho sett oppå # ja denn går bare att å framm menn dær o sett oppå så kann du åpne de e ei sånn luka då
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så ne'i dær står de en sånn ee bænsinkanne
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å så på # på eine jule så kann du åpne sånn # håll så kann du tømm bænsin nerri dær da #
{uforståelig}
# jævli stili
[latter]
2:
ja *
[latter]
-
1:
ska ho fær å sus på
{uforståelig}
sommarn
2:
-
1:
2:
tja
-
1:
menn de jikk litt forrt æ tru æ ska ha ett bann på denn # ikkje fæ- fær av gåre
[latter]
næi # næi da ho e jo kje bidd et år då så
2:
*
[latter]
myre_01um
-
veit kje or a de før du ser o neppå stripa
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næ ka du trur å fytti katta #
[latter]
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja de e ## hann veit
[pron=uklart-]
bære te å få føt'n på unnsia
[-pron=uklart]
2:
* ja
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de jør denn
+[pron=uklart]
## æ synns kje de e så lænnge sia ho # F4 va ## va bærre hallåre # de e tre år sjia nu #
{uforståelig}
# å
2:
* desværre * næi * ja de e de
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
husska F5 nårr ## nå o va sånn så ho e nu
[latter]
## synns de bære værrka så ##
2:
* ja
-
1:
ja næi de flyg av gå- æ synns di her fæmm månan har # fløug
2:
* ja de går forrt
-
1:
2:
mm
-
1:
vætt kje kor tia bi a
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
de e jo snart jul
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de e bærre ni måna te # addvent
2:
* åff *
{uforståelig}
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
-
de går så djævelsk me pænnga
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja mæ vess ma # ma bynne i # de e jo mannge så e færrdi æ veit mannge så e færrdi me julega- vess mann bynne i ## ja # juli
2:
-
1:
ja då e de jo sommar de e jo dommt å bruk opp alle pænngan på julegave
+[pron=uklart]
# bynn i æugusst septæmmber så hannla mann litt julegava # så e de
2:
* ja
-
1:
menn de går jo djævelsk me pænng
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja æ tru pina de jikk en # sekkert tyve tus'n
2:
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
bær i julagava de va heilt borrt i hællvete # må du må jo # m de e jo åkkså fållk di bi jo rave
+[pron=uklart]
tullat # jul
2:
*
[latter]
ja * mm *
[pron=me-]
de e så
myre_02uk + myre_01um
-
1:
sykt å se de hær # åvesjekkt'n du får sje # æ tru de va nu i jula ja de va må ha vår i nu
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
å sto di ee attme en sånn ærran æ vet kje omm # en banngk har e- en #
[fremre klikkelyd]
du kan se ko mannge korrt # så ha bidd droggen
2:
* ja
-
1:
å de lå i snett på en hunner å fæmmtito # i sekunne # asså hunner å femmtito korrt- ee korrtransaksjona i ee sekunne
2:
* mm *
[latter]
* ja de e brukkbart de
-
1:
fan mæ flere miliarrda så bi brukkt tell ## menn de e nu
2:
* næi
+[pron=uklart]
-
1:
menn æ sei de kværrt "i år næi te næsste år då ska æ pina de bunn ## før"
2:
* ja
myre_01um
-
pina
{uforståelig}
# æ hadde en julegave i år nu å
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så æ hadde annsvare førr
2:
-
1:
2:
[leende-]
å hærregud
[-leende]
-
1:
ja i fjor da
2:
myre_02uk
myre_01um
-
ja ## å de va nu gale nåkk
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
[leende-]
hærregud
[-leende]
[latter]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
næi æ hadde alle ## nå mann får sæ onnga så bi de jo ækkstra mykkje mann må hannle
2:
* ja
-
1:
å ska mann hannle ifra ho å sånn te # gammlingan å #
[fremre klikkelyd]
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
å fytti faan # menn de e nu kosli æ e så gla i jula
{uforståelig}
feira jul ee en gånng
2:
*
{uforståelig}
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu da de e jo fint å feir jul de e jo kje de menn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn sånn så førr våres del de bli jo sånnt hællvete stress å
2:
-
1:
ska vær her ska vær dær ska vi att ska vi framm ska vi innåver å utåver å
2:
ja * mm * ja *
[pron=me-]
så e de gava
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å så e de ## familie så kjemm på besøk å
[-pron=me]
2:
* ja * ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
{uforståelig}
kje ja fytti fan
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
næi de e nu bæsst å vår heime ja aleina #
[latter]
ja
+[leende]
2:
* åleina sett åleina
myre_01um + myre_02uk
-
1:
[latter]
# næi menn e nu koseli å vær på besøk å
2:
*
[pron=me-]
di
myre_02uk + myre_01um
-
1:
va de vell i totus'n # ja # ee i niånetti nårr de bei totus'n så feira vi jul å nyttår # i syd'n # å de va # ikkje nåkka arrti
[-pron=me]
2:
-
1:
næi vi kåmm heim nyttåsjafft'n vi for ee femmt'ne desemmber ell nåkka sånnt # te Gran Kanaria
2:
* mm
-
1:
å de va ee mutter hadde jo tadd me sæ non julegava sånn att de sku bi litt # j- litt jul i værrt fall
2:
* mm
-
1:
menn nårr vi åpna di så va de sjikkli sånn hær skuffanes julgava
+[leende]
2:
*
[latter]
-
1:
å di hadde åverpynnta alle resturannga å allt sånn dær de va heillt åverpynnta de v- # næi de va ikkje nåkka arrti
2:
* mm
-
1:
2:
æi
-
1:
æ har så mykkje sånn ær tradisjon nårr vi har fasste tradisjona # kværrt år såmm vi jør
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
å då nå æ ikkje mann ikkje fikk vær me på de de va heillt rart
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
vi va ett år søraførr hoss søsstra mi
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å bære de me å se sola på julafft'n de va sykt
2:
* ja
[latter]
ikkje sannt
-
1:
* e fan me ikkje vannt te å se sol på julaft'n
2:
ja
+[leende]
*
[pron=me-]
næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ikkje sannt ## næi # då ska de vær bekkmørrt
[-pron=me]
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å dæven ko gått de e
{uforståelig}
nu nå ho e kåmme framm
2:
[fremre klikkelyd]
{uforståelig}
-
1:
2:
mm
-
1:
hærregu de
2:
* allt
myre_02uk
-
se nu de bi fan ikkje mørrt før ho e # ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
i fæmm sækkstia bynn å sjømmes
2:
* mm * mm
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de e jo ikkje lænnge sia då va de mørrt klåkka tre # husska de så gått
2:
* så * m ja *
[pron=me-]
de
myre_01um + myre_02uk
-
1:
e så behageli # de e de
[-pron=me]
2:
* mm
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de bi så mykkje lættar då i januar bi de sommar å
2:
* ja
myre_01um
-
ja vesst ## ser jo sånn så vi e på have å kjæmm ho jo opp i # hann
+[pron=uklart]
kjæmm gannske tili opp # te i mett'n av januar då kjæmm ho opp a have
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja æ va me hann pappa å hann M9 nårr di hadde ## Bratthållmen # å då va æ me kunn de vær i
2:
-
1:
næi førr va me Økksnesværing å sammtidi ut # ell ikkje sammtidi menn # samme vekka # ja de må jo ha vorre # janua- i februar
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
å att i då i sækkstia så bynnte sola å ee de va så fint ## menn æ bei jo så sjuk # å fy fan
[latter]
2:
* ja ja ja *
[latter]
-
1:
2:
ja de
-
1:
å de va så fint æ ha jo masse billda # se bær masse måsa ser bære sånn svarrt få att de # sola står
[fremre klikkelyd]
å de va så fint
2:
* mm *
[fremre klikkelyd]
ja
myre_01um
-
ja æ be mækkti sjøsjuk føssjte
{uforståelig}
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
+[leende]
de trur æ
2:
*
[pron=me-]
fy
-
1:
2:
fan
[-pron=me]
-
1:
ja va de lænnge då sia sia dåkk va ute da
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de va lænnge sia ha vor ute på
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
* å dåli ver
2:
sku ee d- e de te sallgs
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi # æ bære så de
2:
* litt
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
{uforståelig}
bærre nånn så hadde ei hann hadde skreve att # "ska du ha dæ båt" ælle nåkka sånnt
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
sekkert bærre kann nu vær bær sånn
2:
*
[pron=me-]
hann
myre_01um
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å ja #
[latter]
# tja # ha vor litt lei
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
hann må jo sei ja
[-pron=uklart]
-
1:
de ha vår mykkje plaga
+[pron=uklart]
så
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
m dæffør ## nei da så ## næi va mækkti sjøsjuk fy fan # de va så tonngt arrbei
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
[latter]
-
1:
å ## de va # ee vi kåmm på lann der ee # på # så # æ greidd jo fan ikkj å røyke ell nåån tenng æ bar # bare grønn i æuan
2:
* ja
+[leende]
*
[latter]
-
1:
hadd jo nåkk me å me å prøv å arrbei å # få de unna veien
2:
* ja fy fan
-
1:
2:
off
-
1:
de va jo ikkje bærr å lægg sæ ner å syt mann må jo bærre bit teen ihopen å
2:
* næi de e jo ikkje de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ikkje nu i høsst menn høssta fø- # hø- høssta før dær # høsst'n før dær # så va æg ee # æ me Solværgutt
2:
-
1:
vet kje omm du husska denn denn lå på Myre ei stunn
2:
mm
-
1:
2:
ja
-
1:
sånn nettifoting så ska vær me di utpå silla # førr æ bei jo kjennt me di va nu i Garasj'n så bei æ nu kjennt me di
2:
* mm
-
1:
ja æ sku vær me vess æ hadde løsst
2:
-
1:
så bei æ nu me så
{uforståelig}
kjørrd æ hæillt te Siggefjorn å så # jikk æ ombor dær
2:
-
1:
å så jikk vi
[sukking]
te Anndenes vi va dær tru de va søtti nøutiske mil uttfør Anndenes rætt ut sekkert dær di bruka å fær å fessk
2:
* ja * ja
-
1:
2:
rætt nor ja
+[pron=uklart]
-
1:
å så va dær # ja # ee ikkje stårrm mænn # kuling # stiv kuling uttpå dær # å de va jo en # blækkbåkks hann for jo alle veia
2:
* mm *
[latter]
-
1:
å æ hadde fådd me egen lugar å greier å så # jikk æ å la mæ førr æ æ va kje sjuk ell nåkka sånnt å æ våkkna
+[leende]
2:
* ja
-
1:
å # æ vesst ikkje korr
{uforståelig}
førr de va jo bærre mannfållk seføllgli ombor
2:
* ja ja
-
1:
å de her va på mårran så æ vet kj omm di håll på å fæsska æ vet kje æ fikk kje me mæ nåkka
2:
-
1:
æ hadde bær tatt dyna runnt mæ førr att æ va jo sprækksjuk æ kunn kje spy innpå lugarn
2:
*
[latter]
* næi
-
1:
å så sku æ sprænng opp # å så f- få spydd # å hær- ka tru di # æuan på di hær karan veit du æ kåmm
+[leende]
sprennganes ut me bær
[leende-]
dyna runnt mæ
[-leende]
[latter]
æ trur de va
2:
*
[latter]
ja de anntar * m
[pron=me-]
de va vell saker
-
1:
2:
førr
[latter]
[-pron=me]
-
1:
ja æ sport omm ikkje di kunn lokk att døra æ sku tebake
2:
-
1:
å æ va så sjuk æ lå i fir å tyve tima # å spydd # å spydd å spydd å spydd
2:
* off
-
1:
å te slutt fårr att de va en sånn du hadde køya ## å så # uttfør køya ijænn asså # så va de en lit'n bænngk sånn # før gållve då
2:
* mm
-
1:
så ha æ de hær bøtta uttfør bænngken æ kunn ikkje ha oppå bænngken # å så sku æ spy å så kåmm de ei bøllga
2:
-
1:
så datt æ på kjæfft'n # framm så æ skalla jo mæ
{uforståelig}
de e jo kje akkurat så storrt i dær lugaran for på kjæfft'n korr ett syn å hærre gud
2:
* å dæven *
[latter]
* nei de e jo ikkje de *
[latter]
-
1:
hadde så løsst å fær heim då att du ana de ikkje
2:
* ja ja
-
1:
2:
næi de e f-
-
1:
å så jikk vi opp tell ee Finnsnes å så sku æ ta hurrtibåt'n dagen ættepå # ee inn te Trommsø fårr æ sku flyg heim
2:
fantasstisk
+[pron=uklart]
-
1:
å så ee sku ee vi sku # ja førr de hær va på kveln å så sku bærre søv då førr di sku kje gå fårr di sku bøte
2:
-
1:
næi da fannt di ut att di sku gå te Sommarøy # dær
2:
-
1:
2:
ee ja
-
1:
så da æ våkkna # så va jo d- ikkje i Finnsnes lænnger # å du ko grusåmt va jo heilt tommt dær på Sommarøy de e heilt sånn flatt
2:
*
[latter]
*
[fremre klikkelyd]
ja ja æ veit de
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja heilt åpent # æ kjika mæ runnt å så ser æ på denn dæranne ## plåttarn eller ka i fan sto e "Sommarøy" Sommarey næi e fan ikkje heime
2:
vi vor vor å levert dær masse *
[latter]
* mm *
[latter]
-
1:
å fy fan ko grusomt de va æ vesst ikk korr æ va hænne # menn æ kåmm mæ nu dærfra # te slutt
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
de å så sku æ ikkje gå # æ ska allri mer på have
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
menn va jo arrti
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu då #
{uforståelig}
# næi vi va # æ va så dåli atte de va heillt borrti natta
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ee å # vi kåmm nu innførr #
{uforståelig}
sjæran dær på t- på tur oppå
2:
-
1:
då vi nærrma åss nu havvna så ee bei de roliar so så
{uforståelig}
æ sko æ pina ha mæ en røyk
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
å ut å # tennt mæ en røyk
{uforståelig}
## jæu de jikk no greitt
2:
-
1:
seig vi inn havvna å så jikk æ inn å sku ha mæ ætt # så drakk æ mæ to kjæffta me jus ## å jikk ut ijenn
2:
-
1:
æ sku fan kje ha kåmme te rækka førr å f- spyfåken sto bortåver have ## å då lå vi mett innpå havvna
2:
*
[latter]
-
1:
tænngt æ "å jøu væll # de herre ska bli en triv- de ska bli en triveli vinnter"
2:
å fy fan * ja * ja korr de jikk me leveringa?
myre_02uk + myre_01um
-
1:
menn e d ikkje bær di føssjte gånngen elle f-
2:
m *
[pron=me-]
ja de
myre_01um + myre_02uk
-
1:
va bærre denn gånngen sia så ha æ fan kje kjennt nåkka # så
[-pron=me]
2:
* å ja * nei
myre_02uk
-
ja kossj'n e denn i sjøen denn båt'n ## e denn grei eller?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de e mykkje
{uforståelig}
# dåli sj- eller sånn de e jo en go sjøbåt menn # djævelsk me
{uforståelig}
2:
* å ja * m
myre_02uk + myre_01um
-
1:
så du ha kje løsst å vær me en større båt ijenn sånn så # sånn så du va me va kje du me
{uforståelig}
2:
* Tryggvasån
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu # ha jo de menn # e gått å vær heime
2:
-
1:
2:
ja # ja de e jo de
-
1:
heime kvær dag å
2:
* ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
menn va du kje de å nårr du va me Tryggvasån
[latter]
2:
* så
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæ va
+[leende]
va mykkje mykkje heime de va kje de de sto i
2:
*
[latter]
va ikkje u *
[latter]
-
1:
2:
næi
[latter]
* de
{uforståelig}
-
1:
en M10
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å nu vi va på en vi lå em # dær på Finnsnes næi va nu fan ikkje
2:
-
1:
nei va på Sorrtlann alle sillbåtan så går fra Sorrtlann så kjika æ bærre ut vinndue fø æ log å såve # de va fan mæg ee # menn
{uforståelig}
e ho senior?
2:
* mm
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # å denn så kje ut # ass æ husska denn så va denn jo hellt sånn # så de va jo
2:
* ja hærregud
[pron=me-]
{uforståelig}
fan t-
myre_01um + myre_02uk
-
1:
fan ikkje brukkt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ikkje sannt # å nu denn va # sånn
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nu ser jo ut
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så en båt
[-pron=me]
2:
* mm
myre_02uk + myre_01um
-
1:
menn korr annerledes de va bidd nårr du s- # ee va brukkt litt ## tru mann får
{uforståelig}
på nytt
2:
* mm *
[pron=me-]
va
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ så denn jo va va oppi Havøysunn i i # i vår # i somm- ja i vår
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja e dåkker me Kloægg
myre_02uk
-
å sånn oppi dær?
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja vi e litt på Finnmarrk å va opp å fesska
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
å ee ## då lå denn i Havøysunn så va æ borrtpå jekk borrtpå kaia dær ## så sto dær en gammel sjipper
{uforståelig}
sjippern sto oppi vinndue
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så fan mæ ut såmm f- sjippern te nei ee farn te o # te o Pippi Lanngstrømmpe så e i di hær fillman # sjæggat å lit'n feit kar me de sjægge
[lydmalende ord]
[latter]
2:
*
[latter]
* hællvete
myre_02uk
-
du
[pron=uklart-]
kann du sei
[-pron=uklart]
e de nån ee # her eller e de søraførr?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
di e ifra Sennja nu di så har båt'n
2:
* å ja
-
1:
jæu hann # kjæmmpekar hann dær
{uforståelig}
ba mæ ombor f- drakk kaffe å
2:
* å ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
så enn brukkt ut?
2:
* ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja # spor ann førr æ sto på kaia så # "du ee # har du vor me hær før"
[latter]
# "ja" sa æ de hadd æ
2:
*
[latter]
-
1:
"ja æ så dæ du va så så så intresert ut så" ##
[fremre klikkelyd]
nei de va no på
2:
* mm *
[pron=me-]
du e dåkker mannge me
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
-
å ja # såpass ## æ tru dåkk va bærre tre
+[pron=uklart]
myre_01um
myre_02uk
-
jammen de e bærre nu nårr de e # i sesånngen då ja
myre_01um
-
nårr di e på føring å sånn lakkseføring å de så e di bær to
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
jammen kå- nårr dåkker fær me sånn nå dåkker f- på sånn føring?
2:
*
[pron=me-]
nei de e no
myre_01um
-
hennta lakks å
[-pron=me]
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi de nu sånn så nu i høsst så har di jo vor her utførr på ## på øyfisske
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
hennta lakksen så s- te slakkteri
[pron=uklart-]
hoss ann M11
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å ja
myre_02uk
-
sånn # menn ann må ju si ståpp en gånng
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nja de sa ståpp nu i jannuar
2:
*
[pron=me-]
på
-
1:
2:
lakks
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så #
menn så kjemm de jo nytt nu te nesste høsst
2:
ja ja
myre_02uk
-
mm ## ja synns de e arrti?
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
hann e nu grei hann # sjæfen sjøl e kje ann de?
2:
* jæu da m
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
e jo de
-
1:
e hann så fårællska
{uforståelig}
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[latter]
## ja de e bra # e jo arrti jo
2:
* ja * hann e jo de
myre_01um
-
ja #
{uforståelig}
i årrd'n
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
tja # de kunne sjå fåsjælli ut #
[latter]
2:
*
[latter]
myre_02uk
-
ha dåkke mykkje i dag? # næi dåkke va kje ute
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nei vi hadde hadde ee
{uforståelig}
i går å føled'n dag ## så
2:
* ja
+[pron=uklart]
e de bra?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
føled'n dag hadd vi ni tus'n kjilo # på ett hal
2:
* å ja
-
1:
2:
å dæven
-
1:
å i går hadde vi åtte
2:
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
så ee # de bei nu litt mer menn
2:
*
[pron=me-]
n pappa fesska
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de va kjæmmpebra æ tru hann har en ## ja # en gånng hadd hann næsst'n tre hunner kjilo på stammpen
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
{uforståelig}
mykkje te å vær # så hann går bære ut me sækks stæmmpa førr de e så mykkje fessk
2:
* mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
menn de e jo så lita kvota så
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de så e så dommt
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja å nu # e jo å inngentenng å ee mann få jo inngentinng
2:
* ja
-
1:
2:
næi
-
1:
i fjor då husska æ då va de # minnstepris'n dær borrte hoss hann ## fæmmtilappen att de va æ tru va en ått å t- # ja ikkje minnstepris # di va jo kannsje åverbetalt
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn di fikk jo ått å tyve kroner kjilo i å nu e # tyve? # nåkka sånnt ## de e jo inngentenng
2:
myre_01um
-
vi hållt en snettpris på ## på fjoråre på en ee #
[sugelyd]
myre_02uk
-
pappa hadde fæmm å tyve i snett
myre_01um
-
ja # de va en # fæmm sækks å tyve
myre_02uk
myre_01um
-
i år ha vi nett'n krona på snett
myre_02uk + myre_01um
-
1:
åk- ja fø minnstepris'n e kje denn net- nei søtt'n # eller att'n
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
dæ va nåkka nu i
myre_01um
-
tåll krone # denn minnste fæssken
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
kå i hællvete
2:
{uforståelig}
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de e jo inngentinng # æ b- # æ sjønne engkli ikkje kossj'n de ska gå vess de forrtsæt sånn æ tru de e me mannge såmm bli å slit
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å de e jo kjæmmpedommt fø de e jo de mann lev uta her oppe
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_01um
-
vesst e de ## de e jo de
[-pron=me]
myre_02uk
-
nei æ sa te n pappa ann sku jo kjø- ee kjøppt sæ # ei kvota tell å hadd # mæ æ tru kje hann æ tru kje d e dæffår hann # ror att hann ska
myre_01um + myre_02uk
-
1:
nei # hann har nu
+[pron=uklart]
pænnga nokk
2:
* asså
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja asså æ tru kje nårr di kåmmen såpass eller nårr di e så gammle æ # æ tru kje de e de å # tjæn mæsst muli så står i hæue på ann # sånn så nu hann sei jo ...
2:
* ja * næi *
[pron=me-]
{uforståelig}
førr å ha nåkka
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å vær te
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ser jo gammlingen hann kjøppt sæ jo ny båt førr å #
{uforståelig}
...
2:
* sånn såmm ... * en sånn sjarrk eller?
myre_01um
-
ja menn nu har ann pængsjonert sæ
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å ja ann e pangsjonert
2:
*
[pron=me-]
nja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
hann bi # pængsjonist nu te vår'n
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å ee ## de e førr å ha nå- ha nåkka å vær te
2:
* ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
må jo vær ra- # plussli arrbeid i alle år å så sætt sæ på ræva
2:
*
[pron=me-]
ja ikkje sannt å så då
myre_01um
-
bære plusseli sedd
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
{uforståelig}
e nu greitt å væ heime av å tell menn
[latter]
2:
så de * ja
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja de hann sa du
+[pron=uklart]
de va jo en a # eller # en a grunnan te di sællte Bratthållmen
2:
-
1:
hann M9 hann kunn jo ha r- ## n # rodd uansett omm de va julaft'n eller uansett hann e jo #
{uforståelig}
vet du
[latter]
2:
* mm * ja ja *
[latter]
-
1:
menn hann pappa sa de hann ror kje viss hann ville ha fritt en dag # så tar hann fritt
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de e sånn # vi fæ på ferie fjorrt'n daga så fær ann på feri i fjorrt'n daga
2:
* mm
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de e jo de så e så fint me å vær åleina så
2:
* ja
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å de # ja æ tru hann har de vælldi bra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn hann synns nu ennu denn hann ha kjøppt e litt før stor egentli ## vætt kje # synns ann e fin
2:
*
[pron=me-]
næ
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ synns de e fint sånn så vi har nu
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
har på ## e på oppdrætte å de e kje nåkka problem omm mann vill ha sæ fri
2:
*
[pron=me-]
ja ka ti går dåkker ut omm
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
myre_01um
-
næi # vi bruk å gå sånn i # fire hall fæmm tia
myre_02uk
-
okei å så e dåkker heime?
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja de e nu velldi variert
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # de e jo kannsje de
2:
* de e nu
myre_01um + myre_02uk
-
1:
i går va vi nu ikkje færrdi å sløy før i ## nitia # så ho va nu en hall ti før æ va heime # så
2:
* å hærre *
[fremre klikkelyd]
åh *
[pron=me-]
å så e de å lægg
myre_02uk + myre_01um
-
1:
sæ så e de opp ijenn då
[-pron=me]
2:
* ja
myre_01um
-
tså # næi
{uforståelig}
så vi rodd jo kj i natt då så
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi ja menn ka du ee vess ho ee nu # bestæmm sæ førr å far innåver
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
tænngke
+[pron=uklart]
ee har dåkker nån så kann vær me på have då?
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
åkei # ja
2:
-
1:
2:
så ee
-
1:
[latter]
#
[fremre klikkelyd]
a de bi arrti # gu æ gler mæ
2:
* tja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
tja æ både glær mæ
+[pron=uklart]
m glær mæ å grua mæ æ vet nu kje helt #
{uforståelig}
+[leende]
## de e nu så såmm så
2:
* ah
+[pron=uklart]
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
jæu da de bi nu ## spennanes å sjå ka # ka de bi å
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
kryssninga
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[leende-]
ja ikkje sannt
[-leende]
ja hadde vår arrti ha re bidd ett # en gutt så att hadd # en av kvær
2:
*
[latter]
* tja de *
[pron=me-]
samme
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ka de bi bærre # fresskt å rassk så
[-pron=me]
2:
* ja de e de hærregud
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å omm de nu ikkje e de heller så tru æ mann ikkje bryr sæ omm de
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
så
[latter]
2:
myre_01um
-
menn ha jo vår arrti ha vår en gut så kunn ha fådd litt radiostyrt i
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja ikkje sannt # ja de kann jo kvinnfållkan åg jennta å få
2:
* ja
myre_01um
myre_02uk
-
du æ hadd næsst'n inngen dokke heime da æ va lita
+[pron=uklart]
# de jikk mæsst på bila
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æ hadde barrbidokka nå æ va lit'n
2:
*
[pron=me-]
[latter]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[leende-]
ja de hadde du vell
[-leende]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ee
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja æ hadde de ## brukkt å lek i lag me søsstra mi # m ho hadde barrbidokka så
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja på * mm
myre_02uk + myre_01um
-
1:
på Klo så va de jo bærre # va jo bærre gutta
2:
m
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja du va nu mæsst lag me hann M12 å # M13 å di
2:
* ja * mm
myre_02uk
-
einaste jennta de e no ho så e på # på
{uforståelig}
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # hadde jo ja # va jo bære i lag me di hær guttan # sykkla æ fikk mæ jo sånn hær kråssykkel tell å me
2:
* ja ja * husska jo de da *
[pron=me-]
va
myre_01um + myre_02uk
-
1:
dær ute så va de jo
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
va jo
{uforståelig}
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
va ju bære
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja ja # æ likkt mæ nu
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
ja ja n bære gått
[-pron=uklart]
-
1:
ka du tru ho kåmm borrt en gånng # en stor stein bak ryggen # va så iritert få att æ ee vill jo lek æ vill spæll fottball
2:
* mm
-
1:
drylte en stor stein rætt i skållt'n på mæg # å æ ee hadd jo fåss- måtte jo te lægen å sy å næi ka du tru de va et hællvetes liv
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
2:
ja ja
-
1:
menn på Strænngelvåg dær va de jo mykkje onnga
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
dåkke e jo # masse
2:
* vi va jo de
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # sl- jorbær slanng å
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
leka mykkje krig # hæuan
2:
* ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
smidd åss jevær å så va de ## bei mann skått'n så mått mann ligg i fæmm menutt å
2:
* ja
-
1:
2:
[leende-]
å ja
[-leende]
-
1:
vess mann ikkje hadde vess mann var f- ee vess mann ikkje hadde sænn ær bli fressk-sprøyta så # va bær å sætt o i låre å så va de
2:
[latter]
*
[fremre klikkelyd]
å hærreg- å ja såpa-
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja de va gått me drue
2:
-
1:
2:
tja
-
1:
å
+[pron=uklart]
et ##
[pron=uklart-]
trur du
[-pron=uklart]
di ha glømmt åss a
[hviskende-]
hær inne
[-hviskende]
# tru di e forn
2:
*
[pron=me-]
tja de kann
myre_01um
-
pina gått en halltime synns hann bei lanng
[-pron=me]
myre_02uk + myre_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
{uforståelig}
## hm
2:
*
[latter]
-
1:
2:
jæu da ja da ## de e de da
-
1:
næi da ellesj e de nu ikkje nåkka nytt
2:
{uforståelig}
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
heller lite
2:
-
1:
2:
[sugelyd]
# de e jo de
-
1:
[pron=uklart-]
ke ti
[-pron=uklart]
fikk du besje omm de heran sku æ te å sei
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
å ja # ja få ho hadde renngt mæ i går å sport omm æg
2:
* å ja
-
1:
hann e jo på kjøring hann # visst # så sku ho på ##
{uforståelig}
i Båttsfjorn
2:
* å ja
myre_01um
-
ja vell ## akkorat akkorat
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
tja ## kossj'n musikk du høre på?
2:
*
[sukking]
* m mor di e ho
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi da de går nu i # Sputtnik å
[latter]
næi da du de # e litt sånn fåsjelli
2:
*
{uforståelig}
* å ja *
{uforståelig}
Åge Samuæls'n
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja ja ja # her går de på allt næi da de e nu litt a fåsjelli
2:
*
[latter]
-
1:
2:
tja
-
1:
allt ette kossj'n humør mann e i tru æ
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
litt samisk å
2:
*
{uforståelig}
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
n here har du "har du vasska beinan"
2:
myre_02uk + myre_01um
-
1:
de ja
+[leende]
# vet du ka de betyr?
2:
*
[latter]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
næi ja
2:
*
[pron=me-]
de
myre_02uk
-
betyr ee # et ell anna me en hunn
[-pron=me]
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja de e jo en hunn ho sønng omm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de e jo
2:
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ja æ kann kje samisk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
æi ##
[gjespende-]
ja da ja da ## ja so
[-gjespende]
#
{uforståelig}
sjommar # de å kåmm sæ på ## på hytta
2:
* ja vell *
[stønning]
* kåmm sæ i båt'n
myre_02uk + myre_01um
-
1:
ja # æ gler mæ te i sommar ska på hytta ## har litt lysst å fær i påsska mænn di brøyta jo kje veien vi ha jo hytta på Annøya # rætt åver fjoorn dær # ser jo denn ifra Jæsst'løya
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
menn ee # di brøyta kje på vinntern
2:
myre_01um
myre_02uk + myre_01um
-
1:
næi di brøyta k- # tell ee kæmmpingplass'n dær på ee Sannes
2:
*
[fremre klikkelyd]
å ja akkorat
-
1:
2:
ja
-
1:
de e jo tre kjilometer så vi vi bruka jo å å gå menn så går de så mykkje snyras # tru de går tre snyras på denn strækkninga # så de e jo ikkje heillt
2:
* mm
-
1:
2:
[sugelyd]
-
1:
æ de går jo ant menn
2:
myre_01um + myre_02uk
-
1:
bær
+[pron=uklart]
ta Ateveen te o F4 å so
2:
*
[pron=me-]
hære
-
1:
gud denn går på strøm æ kjæm mæ kannsje en hall meter vesst de ikkje e sny
{uforståelig}
vær litt tonngt
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja de e fint å væ på hytta hærregu a så # stillt å roli å affal dær borrte de e jo inngen ## trafikk
2:
* ja de e de * ja *
[pron=me-]
så ee
myre_01um + myre_02uk
-
1:
de e jo kje så lanngt opp te # o- hytta oppi fjorn menn # kjæmm oppåver dær # så # du du e innlåst kann du sei
[-pron=me]
2:
* næ menn korr ja * ja
-
1:
dær e inngentinng du ser inngentinng neråver # me gårn eller sånn
2:
* næi * næi
myre_02uk
myre_01um
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
å de # de e bærre denn pøyla innpå dær
{uforståelig}
# så di annre hytt'n
2:
* ja *
[pron=me-]
ja få kæmm va hær så ja æ så på b- ee
myre_02uk + myre_01um
-
1:
på datamasjiin ee datamasjina hoss dåkker # så æ billda de v- så jo så fint ut
[-pron=me]
2:
* mm *
[pron=me-]
ja
myre_01um + myre_02uk
-
1:
dær e kjæmmpefint de e heillt fantasstisk
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
menn de nu byggd mykkje
myre_02uk
myre_01um + myre_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
di har de # så ee
2:
*
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}