myre_02uk-ov
Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 5
of 120709
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor er du født og oppvokst hen?
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ee æg e fødd på Ståkkmarrnes
+[pron=uklart]
sykehus oppvåkkst på Klo # ei lita tættste uttfår hær
ov
myre_02uk + ov
ov + myre_02uk
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
faktisk væ- ee vært der # i sommar på ...
2:
mm
myre_02uk
ov
-
eller jeg kjørte forbi da
myre_02uk + ov
-
1:
du kjørte te Stø kannsje?
2:
*
[pron=me-]
te
ov + myre_02uk
-
1:
Stø ja #
[fremre klikkelyd]
var på ferie her i Vesterålen
[-pron=me]
2:
* ja
myre_02uk
ov + myre_02uk
-
1:
hvordan var det å vokse opp der ee # på Klo eller i Klo?
2:
*
[pron=me-]
på
myre_02uk
ov
myre_02uk
-
ja # æ likkte de vælldi gått # de va em # de e jo vælldi lit'n plass me gannske mannge gammle fållk egentli menn
-
å de va ikkje mykkje jennte å # mann kunn vær
+[leende]
i la me
[latter]
# så de bei jo de att æg å # guttan spælla fottball å
-
[fremre klikkelyd]
menn ee # æ synns de va vælldi greitt # stille plass
-
menn æ husska jo kannsje då nå mann va # jikk på onngdomskole att mann sku ønnske mann bodd på Myre
-
førr både busstellbud å sånn de e jo ikkje hæilt ## de e ikkje så bra # fårr å se sånn to gånnga i dønngne så går de buss
[latter]
-
så mann kåmm sæ jo ikkje # mann
[pron=uklart-]
va jo avhenngi hele tia fållk
[-pron=uklart]
sku kjør åsså
-
menn ee menn
+[pron=uklart]
æ stortrivvdes så # de jor æ
ov
-
hva er det første du kan huske fra barndommen da?
myre_02uk + ov
-
1:
æ tru de må vær have # vælldi ee pappa e fesskar # så va mykkje på have å # fesska å # å hyttetur å
2:
* mm * ja * ja *
[pron=me-]
hus- men du
ov
-
husker at du var med på havet eller?
[-pron=me]
myre_02uk
-
ja # menn æ ha jo m # de e jo vælldi fin natur # så
[pron=uklart-]
me ha vørr
[-pron=uklart]
mykkje ute på tur så d-
[stønning]
-
de tru æ engkli e de føssjte mann # tænngke på sånn att de va # ja
ov
-
ee hvor gikk du på skole hen da?
myre_02uk
-
ee på Strænngelvåg barneskole # å så Myre onngdomskole
ov + myre_02uk
-
1:
ja # samme så han # ee ## myre_01um
2:
* ja * de va nåkk de
myre_02uk + ov
ov
-
[fremre klikkelyd]
# har du noen spesielle minner ifra ee skoledagene?
myre_02uk
-
ifrå skol'n ## de va jo en vælldi # små skole # va jo vælldi småe klassa så # vi va i lag kannsje tre klassetrinn va i lag # sammenslått
-
så de mann husska de va jo de att ejjer ## kannsje de att mann fikk jo # ikkje sånn så store skola att di
-
vi fikk mykkje jællp å # ee lærar hadde jo tia tell åss å # menn æ ha kje nåkka neggative
[latter]
de e bærre positift æ har å # såmm mann husska
ov
-
ja # hva pleide dere gjøre i friminuttene da?
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
næi fø minn del va de nu fottball så
ov + myre_02uk
-
1:
fotballl ja
2:
* ja
[latter]
ov
myre_02uk
ov
-
og det var # men når det var snø da?
myre_02uk
-
ja de va fottball då åsså # ja å snyballkrig ja de va no vell kannsje # menn de va mykkje fottbalspælling å
ov
myre_02uk
ov
-
men ee pleier det å være mye snø # på # sånn
myre_02uk + ov
-
1:
nu # tænngt du eller?
2:
*
[pron=me-]
ja eller
ov
myre_02uk
-
ja då va de mykkje då ee # asså
+[pron=uklart]
såmm æ husska då va de nu meir sny
-
då va mann va jo ute heile tia så de kann jo vær dæffår att mann # trur
[leende-]
att de va meire sny
[-leende]
-
menn ee ## n nu så e de nu ee # litt sny å litt rænngn å # glatte veia # æinaste
[leende-]
mann husska
[-leende]
ov
-
men hva pleide du å gjøre på m #
[fremre klikkelyd]
på fritida da # når du var # liten?
myre_02uk
-
nå æ va li- næi somm sakkt så va de mykkje tur- # tura ## m å fottball ijænn å
[latter]
# de va engkli de så # jikk ijænn
ov + myre_02uk
-
1:
men ski da var det vanlig å gå på ski?
2:
*
[pron=me-]
ja da
myre_02uk + ov
-
1:
jikk mykkje på sji
[-pron=me]
2:
* det òg
myre_02uk
ov
myre_02uk + ov
-
1:
ja # nu så e de nu ikkje mykkje sånn ## menn fø vi jikk jo masse på sjøyte nårr de va # fårrhål
2:
* nei * ja *
[pron=me-]
for det er en del
ov + myre_02uk
-
1:
sånne vatn og ee # at liksom kanskje litt brakkvanns- ee
[-pron=me]
2:
* ja * ja
myre_02uk
-
ja de e meir sånn # ee de m de e jo nån sånn store vann å menn # dær va vi ikkje å jikk # vi jikk dær de va # ja sånn brakkvann
ov + myre_02uk
-
1:
ja for der blei det is og?
2:
*
[pron=me-]
ja
myre_02uk
-
dæ va gannske kjukk is
[-pron=me]
ov + myre_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# em ## hvordan em # har du noen tanker om språket der du ee # vokste opp og ## eller her # i m- # mi-
2:
*
[latter]
"her"
ov + myre_02uk
-
1:
"her" ja
[latter]
# altså ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
æ sa
myre_02uk
-
de vi snakka litt omm de å hann å # em # viss vi kjæmm te Trommsø eller # uansett så e de allti nån så # "e du ifrå Myre" eller Økksnes då # "e du dær ifra?"
[-pron=me]
-
di hør trur di hør de på ærran å ællan å
-
menn de e vælldi stor fåsjæll på her å Sorrtlann # berre dær e en stor fåsjell # så de e jo litt # rart
ov + myre_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
m
-
1:
men er det noe forskjell på her og Klo da?
2:
myre_02uk
-
næi # menn på Klo så e de nu mykkje gammle fållk så # d- # då bi de jo ## natuli en stor fåsjæll # di ha jo en heilt anna måte å prate på enn # enn vi jør
-
menn ee ## næi de e jo de samme # de e kje sånn utpræga stor føsjæll
ov
-
mm ##
[fremre klikkelyd]
ja ee # hvor du bor hen i dag da?
myre_02uk
ov + myre_02uk
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
# hvis du k- skulle forsøke å lokke noen til ee til Myre # hva ville du si da?
2:
myre_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# flått natur # mykkje ee turmuliheta å # så ha vi jo seføggli fesske # visst att d e nån så e intresert i de så må de
-
vi ha jo både her å på Stø e de jo # stort fesskebruk å ## flåtte fållk snille menneska å
ov
myre_02uk
ov
-
er det noe som ikke er så bra med Myre da?
myre_02uk
-
æ synns ikkje onngdomstellbude e så bra # de synns æi- æi ha jåbba litt på onngdomsklubben æ ha vor læling å em
-
asså de e bra de e en bra onngdomsklubb kjæmmpebra menn # næi viss du e intresert i sporrt # så e de en fin plass å vakks opp
-
menn ellesj så # e de vælldi lite # du ha jo vålliball å du har fottball å sånn menn # ellesj e de # utruli dåli
-
menn # får nu håp att de kjæmm sæ
+[leende]
ætte kværrt # att de bi bedre menn
+[hviskende]
ov + myre_02uk
-
1:
enn ee på din # i din generasjon av de som du # er jevngammel med # er det mange som bor her fortsatt # blitt værende?
2:
* ja
myre_02uk
-
ja de er gannske mannge # ja # ee viss æ tænngke på
{uforståelig}
i klass'n mi ifrå onngdomskol'n så e de gått åver hallparrt'n så bor ijenn her
ov
myre_02uk + ov
-
1:
ja # menns då denn genrasjon å- eller de # klassetrinne åver mæg ijenn # dær e nesst'n alle # forn herifra så
2:
-
1:
menn ee alle mine vænna # bor her då menn de e jo kannsje
+[leende]
natuli att mann har di forrtsat nårr
2:
* ja ja
myre_02uk
ov
-
mhm ## ja så er det et spørsmål her # kan du beskrive bustaden din # boligen?
myre_02uk
ov
myre_02uk
ov
-
og hvordan er den i forhold til der du vokste opp?
myre_02uk
-
ja æ nu bor æ i leilihet # dæ æ våkks opp va jo ett heilt hus
[latter]
-
ee menn engkli så e de gannske likkt de e gannske stillt å roli ikkje nåkka ee ikkje trafikk dær æ bor # vælldi stillt
ov
-
er det leilighet i et hus eller?
myre_02uk
-
ee næi de e sånn værtikaldelt de e to å # leiliheta attme kvaranndre # så æ læie
-
så ee # så de e jo kannsje denn støssjte fåssjæln å # litt meire stillt nå mann bo åleine
-
æ ha jo en l- n # en ei la me mæ då menn # de bi jo # litt anneledes enn en heil familie
[latter]
ov + myre_02uk
-
1:
ja ## hadde du mange søsken #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
æ har en
myre_02uk
ov
myre_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}