Program
of
Transcribed by Astrid Grov,
version 8
of 120213
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ran
-
og nå vil jeg at vi to skal snakke sammen i en ti minutters tid
namdalen_03gm
-
m # ka vi ska snakk omm da?
ran
-
nei vi skal nå begynne å snakke om deg
namdalen_03gm
-
omm mæ e ittj de så my å snakk omm
ran
-
jo det er det jo fordi at ee # er du født og oppvokst utpå Otterøya du?
namdalen_03gm
ran
-
ja hvordan var det å vokse opp på Otterøya?
namdalen_03gm
-
m jæu de va jo greitt de # va jo de va jo båtførbinnels i denn tia
ran
namdalen_03gm
-
ja # så att da hållt jo æ heim
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # vi skal prøve å ikke lage noen knertelyder
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
[latter]
jo de
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
[latter]
legger den der ja men ee ja båtforbindelse sa du hvor den båten gikk hen da?
2:
* ja
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
var det ikke noe bru eller?
2:
* næi
namdalen_03gm
-
va itt nå sånnt då # vi ha itt strømm heller da æ va guttonngen
ran
namdalen_03gm
-
næi # så da va de ei sjømming
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # men hva var det jeg skulle si at ee var det hvordan var det var det ee hvor på Otterøya er det du kommer i fra egentlig?
2:
* mm
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
midt på øya ja # så dere er fra omtrent samme plassen du og kona di da?
2:
* ja
namdalen_03gm
-
næi # ho e lænnger utpå øyå
ran + namdalen_03gm
-
1:
det er lenger utpå øya hun kom fra ja
2:
* m * ja
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
æ # æ e jo imillom Bromm å Skommsvåll'n i nerheta me # ja de
+[pron=uklart]
kalles jo fø Sannvika der da # æ e ifrå
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # ja var det var det ee var det skole på plassen eller måtte du reise for å komme på skolen eller åssen var det?
2:
*
[pron=me-]
næi skoLen
namdalen_03gm
-
va i Skommsvåll da
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm + ran
-
1:
så e ha nå en tre tre å en hall kjillometer å gå på # te skoLa
2:
*
[pron=me-]
gikk du
ran + namdalen_03gm
-
1:
te skolen?
[-pron=me]
2:
* ja
namdalen_03gm + ran
-
1:
de va itt no sjyss vett du
2:
*
[pron=me-]
nei de var det ikke
ran + namdalen_03gm
-
1:
vet du
[-pron=me]
2:
* næi
namdalen_03gm
-
va dæmm ifra Hovika somm ha sjyss førr dæmm måtte jo gå fjellangs førr de va itt nå væig
+[pron=uklart]
opp te Hovika da ## å da va de hadd dæmm dråssje ifra Øvesjannvika å så te skoorn
ran
-
å du store min men tre og en halv kilometer ifra du var førsteklassing?
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran
-
ja # det er ganske langt det for en liten unge
namdalen_03gm
-
mja # de jikk no # så vitt æ huse på
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja det gjorde vel det # men på skolen da hva gjorde dere for noe i friminutta?
2:
* mm ja
namdalen_03gm
-
na de ska vi no itt snakk så høkkt omm
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei # dere kasta snøball og # døpte jentungene og sånn?
2:
*
[pron=me-]
ja de de
namdalen_03gm
-
va nå væL nå a de samma somm dæmm # ee joL åverallt antagli
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # det spørs det # det spørs det ja
2:
* ja *
[pron=me-]
de va jo
namdalen_03gm
-
litt i ball å # å # å sji å # omm vinntern
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # ja er det noe ...
2:
* i * frimenu- ...
namdalen_03gm
ran
-
er det noen kjente skiløpere fra Otterøya da?
namdalen_03gm
ran
-
nei # ingen kjente skiløpere?
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
men ifra Namdalen ellers da # må det nå være noen kjente skinavn?
2:
* m
namdalen_03gm
-
mja # har nå n Tylldum ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
Tyldum ja # han er jo kjent
2:
* ja
namdalen_03gm + ran
-
1:
å så
{uforståelig}
hann på Nammdasjeide # E- Elld'n-karan
2:
* ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja de er ifra ja selvfølgelig
2:
* m
namdalen_03gm
-
de e jo itt så f- lanngt unna Nammdarn
ran
-
nei det er ikke det # nei # nei det så Namdalseidet regnes ikke med til Namdalen det da nei?
namdalen_03gm
-
næi de e no væL i grennselann tru æ
ran + namdalen_03gm
-
1:
jaha # akkurat i like før du kommer over i # ja # hva en kaller det der lenger sør da?
2:
* ja
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei # nei det er nå ikke så farlig heller da
2:
* menn de bLi jo de de e
namdalen_03gm
-
me- menn nårr du kjæmm søromm Steinkjær så e de jo Innhærred # dæmm kalle de
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # og namdalingene kaller ...
2:
*
[pron=me-]
å- åkk- åkk-
namdalen_03gm
-
åkkorat korr ee korr dænn likksomm dænn grennsan går da de veit itt æ næi
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei er ikke så farlig heller det da # men vi skal prøve å lage litt lite lyder utenom at vi snakker for de skal transkribere det her etterpå så vi setter kaffen vår oppå arket # og så
2:
*
[latter]
-
1:
men ee hva var det jeg skulle si at ee # ja du har jo vært til sjøs og sånt da # var du var du på tankbåt da eller?
2:
* ja * ja
namdalen_03gm
-
æ seilt bare på tanngkbåt da
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # og hvordan var det å være på tankbåt i gamle dager var det hvor lang tid var dere i havn og hvor lang tid var dere til sjøs uten å se
2:
*
[stønning]
namdalen_03gm
-
næi e pa- i føssjt føssjt båt'n æ va på så # va de jo itt så lanng ti # i i sjøn egentli
ran
-
nei men hvor ofte kunne dere reise hjem da?
namdalen_03gm
-
[trekker pusten]
de va att'n månas konntrakt da æ reist ut
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja #
{uforståelig}
det er forskjell i dag altså?
2:
* mm * ja
namdalen_03gm
-
å d- å da å da æ sjlutta så ee va e væll sækks månas konntrakkt # så e varrt jo litt korrtar ti da # å æ va jo ut året i gånngen somm regel da # nå æ føssjt for
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # ja de blei jo sånn gjerne # jeg har jo hørt
2:
* ja *
[pron=me-]
bærre att æ
namdalen_03gm
-
æ va jo itt ut sammenhænnganes sånn ee æ va jo ut å så nå komm æ heim å så fikk æ mæ arrbe så va æ jo på nå annlegg eller no sånnt no itt sannt å nå de itt de varrt nå mer arrbei da så tokk du båt ijenn
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
de jikk ann denn ganngen ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
nå fins det vel knapt nok norske sjøfolk?
2:
*
[trekker pusten]
namdalen_03gm
-
de e ikke nå månng her tru æ # de e jo de finns jo menn de e nå væL messt offisera
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # det er nok sånn ja
2:
* ja
namdalen_03gm
ran
-
hvor kommer de fra nå da de som er om bord i norske båter # er det?
namdalen_03gm
-
ja de e jo Fillipin'ne å # Østt'n å # litt fåsjelli sånnt
ran + namdalen_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # det har forandra seg # den norske sjømann
2:
* ja
namdalen_03gm
ran
-
[fremre klikkelyd]
ja # det er ikke så mange igjen av dem
namdalen_03gm
ran
-
nei # men ee # ee jeg veit ikke jeg men har du vært jeg har hørt at du har hatt litt em
[fremre klikkelyd]
ee er du interessert i musikk?
namdalen_03gm
ran
-
å nei hvem var det som var interessert i musikk da?
namdalen_03gm + ran
-
1:
hm # e kann jo alltis høyr på ja # musikk e
2:
*
[pron=me-]
å du liker
ran + namdalen_03gm
-
1:
å høre ja hva du liker av musikk?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
kånntri
namdalen_03gm + ran
-
1:
å gammeL- eller sånn # dannsem- dannsemusikk ja
[-pron=me]
2:
* gammeldans dansemusikk
+[pron=uklart]
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran
-
nei # men du spiller ikke noe instrument?
namdalen_03gm
ran
-
nei # men ee hvis du skulle ha spilt noe instrument hva var det du ville ha spilt da?
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei det er ikke å så godt å vite det blir jo et veldig hypotetisk spørsmål da
2:
*
[pron=me-]
ja de bLi
namdalen_03gm
-
bLi nokkså # æ prøvvd mæ litt på trommpet en gånng i tia da æ var guttonngen menn
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
-
ja # menn utåver de så varrt de jo bærre prøving da
ran
namdalen_03gm
ran
-
ja ja men du hadde lyst da # en gang?
namdalen_03gm + ran
-
1:
ja du vet e æ æ mått jo prøv
[latter]
2:
* ja
namdalen_03gm
-
ja # menn æ synns itt æ ha # ha de gehøre førr musikk somm ...
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # ja men e hvem vet hvis du hadde holdt på lenger
2:
*
[pron=me-]
e menn
namdalen_03gm
-
brodern hann e meir sånn
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
så du har en bror
{uforståelig}
fins
2:
* hann ja *
[pron=me-]
hann ee
namdalen_03gm + ran
-
1:
hann både både sånng å # spælla gittar å # spælli
+[pron=uklart]
på sånn fLøytgreia å # så att hann ha j- jo meir inntresse i sånnt nåkka
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja
namdalen_03gm
ran
-
ja # ja nei interesser men hva er du som er din hobby da?
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran
-
ja men når du bor så fint som du bor er du glad i naturen?
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
ja # æ går e går mæ no en tur nesst'n kvar dag
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei nei men du spaserer en tur og nyter naturen
2:
* ja
namdalen_03gm
-
ja # nå ee nårr de e årrntli ver # de henne sæ no en mårrgun
+[pron=uklart]
nårr de e dåli ver å nårr n ha båt på sjøn å greier å
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran
-
var det for å fiske eller ?
namdalen_03gm
-
ja ee å så komm sæ på sjøn
ran
-
mm # så det er litt sånn sjømannsblod i deg ja?
namdalen_03gm
-
ja ee ha jo ha vokkse opp attme sjøen så
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
men hvem når du når du fiska hva slags fisk er det en fikk uti hva heter farvanna her
2:
*
[pron=me-]
ee de va jo va jo all- allt
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # hva brukte du f- fisk hva du fiskeredskap brukte du dorg pi- ...
2:
* pe- pe- pellk ja
namdalen_03gm
ran
-
ja # men sei er det noe sånt oppi her?
namdalen_03gm
-
ja menn denn kann jærn værra i sjøn
ran
ran
-
de va en ganng vi vi ha me åss onngan # å vi drog no sei veit du ållt somm va å stammpa
-
ve
+[pron=uklart]
hållt på heile natta å heile dan # å da ha vi sei i frysarn i tre år
-
da va æ så lei tå sei å seikak å å sei i all sjlakks varrianta så att de sisste de
[latter]
bar se i søpperdunngken å sia ha itt æ villa hatt sei
ran
namdalen_03gm + ran
-
1:
næi
2:
*
[pron=me-]
nei det
ran + namdalen_03gm
-
1:
blir på en måte galt når de blir for mye
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja de bLi fø- de bLi førr
namdalen_03gm
-
mye av de ee gode
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran
-
men du er glad i fisk allikevel da?
namdalen_03gm
-
ja tåssjk å # tåssjk å lakks å
ran
namdalen_03gm
-
ja # ur å # ja å å sill i all s- varriannta
ran
-
men åssen er det med sild nå for tida da?
namdalen_03gm
-
næi no ha itt æ hatt båt'n på sjøn på t-
[pron=uklart-]
e de
[-pron=uklart]
tre år # så att æ har itt fått tak i nå
ran
namdalen_03gm
-
næi # menn æ trur nåkk de att de e sill å få ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # betyr det at du har parkert den for godt eller skal du?
2:
* næi
namdalen_03gm
-
næi # de va meninga æ sku ha n ut i år no menn ee #
[hosting]
æ må ha dykkera ne på fårtøyninga
+[pron=uklart]
# før æ tørr å lægge ut nå
ran + namdalen_03gm
-
1:
hvorfor det?
2:
*
[pron=me-]
å sjifft ut
namdalen_03gm
-
kjætting å sånnt nå # å no ligg ee # fårtøyninga mi der dæmm ska ee bygg ett sånnt ee små- småbåtanlegg
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
-
ja å da ee bi de no kollisjon der så æ veit itt kolless de bLi
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei men det kan jo hende de da må ha noen dykkere så kan du får brukt dem samtidig til å få
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja dæmm
namdalen_03gm
-
må jo ta opp ee ta opp ee førtøyninga mi menn ee # dæ æ veit itt ka
+[pron=uklart]
æ ska lægga ut henn da
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm + ran
-
1:
næi #
[pron=uklart-]
førr de
[-pron=uklart]
....
2:
*
[pron=me-]
men
ran
-
har en ikke noe slags hevd når en har bodd her i alle år da?
[-pron=me]
namdalen_03gm
-
[hosting]
æ tru itt æ veit itt sånnt
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei # nei for det er nå synd det hvis du
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
næi førr de att
namdalen_03gm
-
de de e så kåssbart de herre her annlegge de herre hø- høttefåreninga ska ha # æ trur de komm sæ på en tre å nitti tus'n pær pæssj # pLuss att du ska betaL i # i åre
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
å ja leie for å ha kaiplass skulle jeg til å si
2:
* ja ja
namdalen_03gm
-
[trekker pusten]
så di kjøpe kvar pLass fårr de att dæmm s- ska jo ha bettongelemennt ifra # ifra ee S1- borrtann't S1 de e ein pLass # somm ska legges ut
ran
namdalen_03gm
-
ja # å åmmkretts oppå dær kåsste
ran + namdalen_03gm
-
1:
de kåsste nåkk litt ja
2:
* j-
namdalen_03gm
ran
-
men er det stor båt du har eller?
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja har du snekke å nei det er nå koselig ja
2:
* ja
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei men det er ikke noe om å gjøre å ha noe fart
2:
* næi #
[kremting]
namdalen_03gm + ran
-
1:
{uforståelig}
#
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
går det ikke
ran + namdalen_03gm
-
1:
an å få seg e- bare legge den på en bøye da og så ha en liten båt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det de e jo
namdalen_03gm
-
de e jo bøye æ he hatt de på veit du
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran
-
men du må da få lov å få en plass til ei bøye
namdalen_03gm
-
ja menn de e likksomm å finn denn rette pLass'n sjø
ran
-
ja det er jo # for vær og vind
namdalen_03gm
-
ja de e de e e meget værharrt der der æ har loggi
ran
namdalen_03gm
-
ja # å der dæmm ska lægg de- denn
+[pron=uklart]
der
ran
namdalen_03gm
-
ja # så # æ ha en ræser #
[pron=uklart-]
før enn
[-pron=uklart]
æ fikk e snekka
-
de va menns æ hållt på å byggd uttpå hær de så va de jo stille å fint å
-
ee
{uforståelig}
væit du førr å håll knått'n onna veien oppi tommta # så sku vi neåver
{uforståelig}
te heimpLass'n da # få åss litt mat
-
å komm neåt der veit du så va de somm
{uforståelig}
sækk # foll orrkan
ran + namdalen_03gm
-
1:
oi hvordan gikk det med båten?
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
namdalen_03gm
-
hiva allt oppå fjelle
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei gud # blei det pinneved eller?
2:
* hæ
+[pron=uklart]
namdalen_03gm
ran
-
det berga
+[pron=uklart]
?
namdalen_03gm + ran
-
1:
ja # de va bræsst i båt'n ja # å motor'n hann komm imillom to steina så att denn ha itt e skråm
2:
-
1:
menn æ mått jo ha tå motorn veit du å så va de no ett
[latter]
hav a fåLLk te å få n på sjøn ijænn
2:
-
1:
så æ kjørt n førr egen massjin opp te Nammsos menn de varrt lakkt nytt bått'n # eller ee ...
2:
*
[pron=me-]
med
ran
namdalen_03gm
-
ja #
[kremting]
menn de de de va ja tok næsst'n i- æ tok itt i- næsst'n ikke inn vatt'n sjø
ran + namdalen_03gm
-
1:
en måtte pumpe da hele veien eller?
2:
*
[pron=me-]
næi
namdalen_03gm
-
næi næi næi # næi va de va så lite de de de somm komm inn att de va itt nå probbLem næi # menn hann mått jo legg på nytt da veit du førr å føsjtærrke n
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
de måtte han ja
2:
* mm
namdalen_03gm
-
så ætt ee de kann verra harrt neomm der ja # å de va jo mett på såmmårn
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
jeg trudde jo at de høststormene pleier å være harde oppi her
2:
* ja *
[pron=me-]
ja dæmm e haL
namdalen_03gm
-
ja # ja # menn ee menn derre va nå somm komm # komm mett på såmmårn # så att du kann alldri føl dæ sikker
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
det kan du ikke da nei # trøste meg # nei men nå har det jo vært så mye storm og styggvær rundt omkring andre plasser i verden # så vi har jo hatt en fantastisk sommer her
2:
* ja * ja * ja *
[pron=me-]
ja ee
namdalen_03gm
-
sommarn å høsst'n her ha jo vorri kjemmpefin i år
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
-
ja # så omm vi få liti drittvær no a
+[pron=uklart]
de
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei det må vi nå bare ...
2:
*
[pron=me-]
de må vi no bærre
namdalen_03gm
-
ta me på kjøpe
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja det må en # og jeg må nå si det at ee # ja Trøndelag # Trøndelag i det hele tatt har vært veldig heldig med været
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
[latter]
* ja * mm *
[pron=me-]
ja
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
å ja # nei vi skal ikke klage på været
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
en kan ikke gjøre noe med det i hvert fall
2:
*
[pron=me-]
ee
namdalen_03gm
-
næi de kann en itt hann må ta de somm de kjæmm
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran
-
så du er en egentlig ee # en båtmann du altså?
namdalen_03gm
-
[trekker pusten]
ja # hann må veL sæi de
ran + namdalen_03gm
-
1:
mm # det er jo ikke så merkelig når du har vokst opp ved sjøen og
2:
*
[pron=me-]
næi
namdalen_03gm
-
hann va nå itt gammLe karn nårr n bynnt å færra å ro
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei # uten lov eller?
2:
* næi
namdalen_03gm
-
næi ja de va nå tæug
+[pron=uklart]
da
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
og da var en nå vel ikke så gammel nei
ran
-
nei # det er jo ikke alle som kan å ro # jeg er ikke noe flink til å ro i hele tatt men
namdalen_03gm
-
næi ro de de e så
+[pron=uklart]
# de ha n nå veL # all- e da n vakks opp så rodd n jo mye førr da for n jo å fesska allstess da veit du de va jo i pram hann for me
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja og det gikk bra # stort sett?
2:
* ja
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
de va en gonng de ræuk opp nårr n va ut å for
[pron=uklart-]
å ee
[-pron=uklart]
# menn da komm de en motorbåt da somm vi fikk sjlep me # menn da greidd vi itt å ro n imot
ran + namdalen_03gm
-
1:
{uforståelig}
2:
* næi *
[latter]
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja sånn kan det gå
2:
*
[pron=me-]
så de ee
namdalen_03gm
-
går da bra # somm regel
[latter]
[-pron=me]
ran
-
det vil jo gå bra som regel da men det var vel ikke noe mye redningsvester å sånt den gangen?
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
brukte ikke det # det så det er jo litt flaks og da
2:
*
[leende-]
næi
[-leende]
namdalen_03gm + ran
-
1:
ja ## men det b- de bruke n jo veL itt i dag heller så førfærrdli my
2:
*
[pron=me-]
gjør du
ran
namdalen_03gm
-
næi # ikke omboL i båt'n næi
ran
namdalen_03gm
-
næi # æ har dæmm me ja så æ har ja
ran
-
ja men hvis det plutselig skjer noe da så?
namdalen_03gm
-
ja ja # då får no nånn annan
+[pron=uklart]
hiv ut da viss n e nånn i lag me sæ
[latter]
ran + namdalen_03gm
-
1:
jeg har inntrykk av at folk som er vant på med sjøen de bryr seg ikke så mye om redningsvester men du ser nå hvordan det har gått med enkelte utlendinger
[pron=uklart-]
som er ute og
[-pron=uklart]
fisker?
2:
* ja ja
namdalen_03gm + ran
-
1:
å så tess gammLar å meir
{uforståelig}
han bLi å da vet du så må n jo heile # da bi e no te bruke de litt meir da
2:
*
[pron=me-]
ja
-
1:
menn åkkora- åkkoratt nårr du sett å kjøre båt'n oppi så sett du itt me vesst'n på dæ næi
2:
det er fornuftig
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei og du har jo en det er jo ka- kahytt på din eller hva kaller
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
de e luggar
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
lugar fremme ja
2:
* ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # så ei snekke som sier pu- tøff tøff tøff tøff
2:
* m
namdalen_03gm
-
ja # d e en S- de en Sabb att'n hæsster
+[pron=uklart]
ti ja
ran
namdalen_03gm
-
ja de e de # nårr de e svarrtstilla på sjøn å de e fint så
ran
namdalen_03gm + ran
-
1:
m # menn de har jo vorri ver å ja æ ha hatt probbLemer me å # kommi mæ heim i mørrkre ja # va oppi Låkkarn å # hækkLa sill ein gånng
2:
-
1:
å da ee komm rænngne å dåli ver å da va de bare sjø å meir te menn ee # da såg æ itt nå lys nånn pLass veit du de va sjtappmørrt allt # ee da va e b-
2:
*
[pron=me-]
hva gjorde du
ran
namdalen_03gm
ran
namdalen_03gm
-
[latter]
de va itt nå stjærna å sjå heller sjø
ran + namdalen_03gm
-
1:
nei
+[leende]
# ja
2:
[kremting]
namdalen_03gm
-
næi
{uforståelig}
# du fikk no nå sånn sjimmt å konnturer ein å annan gånngen då så att du ha ei vess peiling på korr # du va henn å så b- l- la n sæ mettfjosj da så n va sekker på hann itt sku gå på nå sjær
ran + namdalen_03gm
-
1:
en må nå tru at noen ganger har lykken vært bedre enn forstanden var
2:
* ee å- ...
namdalen_03gm
-
ja # ein å annan gånngen så # så mått n jo te å søk me lyskasstarn da vet du nårr n bynt å nærrm sæ der hann meint hann ha førtøyninga
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # menn kunne en ikke lett gå på bøyer
+[pron=uklart]
eller på sånn skjær og sånt noe
2:
*
[pron=me-]
ja næi æ
namdalen_03gm
-
la mæ såpass lanngt unna lann att æ jikk utomm sjæra ja
[-pron=me]
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja du gjorde det ja
2:
* ja
namdalen_03gm
-
å æ ha likksomm peiling på korr dæmm va henn sjø
ran + namdalen_03gm
-
1:
"litt sånn" peiling ja
2:
* ja
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # det var også det rette ordet
2:
* mm
namdalen_03gm
-
[hosting]
så nårr n bærre hållt sæ lanngt nåkk ifra lann så # jikk de bra
ran
namdalen_03gm
ran + namdalen_03gm
-
1:
ja # jo men du måtte jo inn til land da # du kunne jo ikke der utpå bli
2:
*
[pron=me-]
ja ja menn du * du
namdalen_03gm
-
du mått jo bynn å søk da vett du me lyskasstarn å finn ee bøya da veit du
[-pron=me]
ran
namdalen_03gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}