Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 8
of 120606
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb + narvik_01um
-
1:
da kan jeg starte med å spørre deg hvor du er født og oppvokst henne?
2:
* ja *
[pron=me-]
fødd
narvik_01um
-
oppvåkkst i Narrvik
[-pron=me]
kb
narvik_01um
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja # hvor ee er det i den øverste den nye delen eller?
2:
* ja
kb
narvik_01um
-
eller de e kåmmt en # till del oppførr åss ijenn menn # de va denn øvesjte før
kb
-
ja nettopp # ja # åssen det var det å vokse opp der?
narvik_01um
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
er det noe spesielt du kan fortelle fra # fra barndommen din der oppe?
2:
* ee
narvik_01um + kb
-
1:
me masse klassekommpisa # såmm bodde vælldi nær # så hadde vi ballbinngen å en stor skolegår vi kunne # fær å hærrje i
2:
*
[pron=me-]
hva ballbingen
kb
-
hva det # hva det
[leende-]
er for noen ting det har jeg ikke hørt om
[-leende]
?
[-pron=me]
narvik_01um
-
ee en lit'n fottballbaneakkti tinng mæ # sånn jære runnt # denn står i skolegåårn dær oppe ## så va my å jø på fritia
kb + narvik_01um
-
1:
s- ja så var mye fotball da ee andre ting dere brukte å gjøre?
2:
* ja * døball
kb + narvik_01um
-
1:
dødball ja # ja
2:
*
[pron=me-]
vet du
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja
{uforståelig}
# vi kalte det ikke for det men jeg vet hva det er
2:
* ja * sjlåball
kb + narvik_01um
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja # ja brukte dere å gjøre noe ugagn der oppe eller?
2:
* så ...
narvik_01um
kb
-
ja det noe fo- noe du kan fortelle?
[latter]
er forelda nå vet du
narvik_01um
-
ee # nei kasste snøballa på bila å # på rute å # rinngestikk # allt de vanlie
kb + narvik_01um
-
1:
ja ja ikke sant # blei dere tatt noen gang da eller?
2:
* næ
kb + narvik_01um
-
1:
nei # dere var gode på det
[latter]
2:
* ja ja
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
mhm # ja em så em # du gikk på skole der oppe på Skistua da?
2:
* mm
kb
narvik_01um
kb
narvik_01um
-
så va æ næ på Parrken # tre år
kb
-
mhm # så
[hosting]
# hva dere hvordan var det
[pron=uklart-]
å gå
[-pron=uklart]
på skolen der på ee på Skistua? # var det en stor skole?
narvik_01um
-
m # de husske æ kke # ska vi se næi # va nu # fjorrt'n klassa totalt
kb
-
ja ok # det var jo ganske stor skole da
narvik_01um
-
ja # denn va nu byggd åre før # æ bynnte så # denn va ny å # n nyeste skola i byen på denn tia # så de va ei bra skole # nu husske æ kke så mye a de # de ...
kb + narvik_01um
-
1:
ja husker du hva dere brukte å gjøre i friminutta og sånn der?
2:
* ee fottball
kb + narvik_01um
-
1:
det var fotball det òg?
2:
* ja
narvik_01um
-
de va i ballbinngen # så va klassekammpa mot væranndre # va sånn de jikk
kb + narvik_01um
-
1:
ja # så det var harde # harde tider da tenker jeg
2:
* ja ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja # fikk jentene være med eller?
2:
* de va * de va harrt * ja ja
kb
-
å ja de fikk det?
[latter]
narvik_01um
-
va klasse mot klasse # de va tøfft
kb
-
mhm # hvordan brukte dere å gjøre det da brukte dere å vinne eller?
narvik_01um
-
ee ja # såmm regel # vi hadde mannge i klass'n såmm spillte fottball da så
kb + narvik_01um
-
1:
akkurat # hva hvilket lag er det de spiller fotball på her da # hva slags lag er det?
2:
* Mjøllner
kb + narvik_01um
-
1:
det er Mjølner
2:
*
[pron=me-]
ja
narvik_01um
-
elle Harhæus elle Beisfjor
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
ja akkurat men i selve byen er det bare Mjølner nå?
2:
* ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja
2:
*
[pron=me-]
menn ikke
narvik_01um + kb
-
1:
de e ikke alle så får spille på de lage så # da fær dæmm te Beisfjor # elle på Harhæus
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja for at det er for stor
kb
narvik_01um + kb
-
1:
ja ## ell att dæmm ikke e førr go
2:
*
[pron=me-]
ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja akkurat det er blitt utsiling
+[leende]
[-pron=me]
2:
* ja
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
akkurat så og men Nord er ikke lenger # de er helt nedlagt?
2:
* m-m * eller?
narvik_01um
-
jo dæmm e vell starrta opp ijænn
kb + narvik_01um
-
1:
ja jeg trudde det men jeg # er ikke helt inne på det der
2:
* jo *
[pron=me-]
dæmm ha starrta ett
narvik_01um
-
sånn ee # åolisslag dær # trur æ
[-pron=me]
kb
-
[leende-]
for de som ee mimrer
[-leende]
narvik_01um
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja # akkurat # hm # ja hva dere hva du pleier å gjøre på fritida di?
2:
*
[fremre klikkelyd]
*
[kremting]
narvik_01um
-
[fremre klikkelyd]
næi de e nu lekkse å # innebænndi
kb
narvik_01um
-
ja # å så # henng i lag mæ vænnan å # allt de dær # allt de vanlie
kb
-
ja # det er bra # er det mye sånn ee organisert idrettslag her i # i Narvik?
narvik_01um
-
ja # de kunne gått ha værrt mer # d æ kke de
kb + narvik_01um
-
1:
hva du savner for noe? # er det noen spesielle ting du skulle ønske deg at det var her?
2:
*
[pron=me-]
ee næi
narvik_01um
-
ikke egentle # menn de e kke så mye # de gå likksåm i fottball å basket å hannball # så e de nån få så spille innebænndi # nånn på tennis # mer enn de e de ikke nå sæli av
[-pron=me]
kb
-
det er ikke noen som spiller ishockey her?
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja på vinteren på nedpå
2:
* ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja # akkurat
2:
*
[pron=me-]
menn
narvik_01um
-
di e kke så himmla go # akkorat # di e litt onng
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
ja akkurat # ja ja så de får # får ha det fremover
2:
* mm
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja # em når du var du mindre hva du brukte å gjøre på fritida da var det stort sett fotball da og eller?
2:
* ja da va de fottball
kb
narvik_01um
-
menn så sjlutta æ førr tre år sjia # førr å spille innebænndi ## menn før va de fottball heile tia
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
du bruker ikke skibakken her noen ting?
2:
* m-m
narvik_01um
-
e sjlutta førr # fire år sia tru æ
kb + narvik_01um
-
1:
ja akkurat # ja # ja for den er jo kjent for å være bra den er jo ganske bra
2:
* ja *
[pron=me-]
menn æ
narvik_01um
-
blei lei dæ # de va likksåm ikke nå arrti lænnger
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
nei du går ikke på ski og sånn ellers nei?
2:
* næi *
[pron=me-]
næi
narvik_01um
-
næi næi næi # kunn mossjan
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
[leende-]
ja akkurat
[-leende]
[latter]
# ikke noe ikke på fjell og sånn heller?
2:
*
[fremre klikkelyd]
* hm
narvik_01um
-
ee i blannt # kannsje vess vi har en påsketur elle nå sånn
kb + narvik_01um
-
1:
akkurat # ja # em hvordan er det å gå på den her skolen nå på ... ?
2:
*
[pron=me-]
de e vælldi
narvik_01um
-
bra # e velldi sosialt me tanngke på denn æulan såmm e uti hær å sånn
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
hørte det var musikk her ute og greier
2:
*
[pron=me-]
ja
narvik_01um
-
værrt friminutt # så sånn sett e de # velldi sosialt
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
hvordan er det organisert med den musikken hvem som bestemmer
+[leende]
?
2:
*
[pron=me-]
ee
narvik_01um
-
de e vell treddje klass'n # såmm sitt me russebore dær nede
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
å ja de har et eget bord der?
2:
* ja
narvik_01um
-
heilt fremme me sena # så e de dæmm så styre på en pese så stå på sena
kb + narvik_01um
-
1:
hva som skjer hvis noen andre kommer og setter seg på på russebordet?
2:
*
[pron=me-]
de vet æ kke inngen så
narvik_01um
-
ha prøvvd # inngen så tørr å prøve
[-pron=me]
kb
-
nei nettopp # ja før så var det sånn at nederst i kantina var var russen sitt område og hvis det kom noen andre inn der så #
[fremre klikkelyd]
så blei det upopulært
narvik_01um
-
sånn i hele kantineområde?
kb + narvik_01um
-
1:
ja hele
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
hele føssjte
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
nei den nederste biten av kantina # ee men der det er vel der administrasjonen egentlig er nå faktisk jeg trur ikke den bi- nederste biten er i kantina lenger
2:
* å ja * ja dær * ee
narvik_01um
-
ja de e administrasjon'n # næffør dær
kb
-
ja # sånn at det var for det bygget der var ikke der da det administrasjonsbygget
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
så det var annerledes # ja akkurat ja # ja så gjør russen mye ugagn her nå er det de som rår over hele skolen eller?
2:
* næi
kb
narvik_01um
-
næi # i fjor va russ'n velldi kjedli # da jo vi såmm vi ville # så va de vannkriga vær dag å sånn # i russetia
kb
-
ja ja og det hører jo med
narvik_01um
-
ja # menn de va kke nå spesiellt så sjedde
kb + narvik_01um
-
1:
nei # så har dere noen planer for til neste år når dere blir russ da?
2:
* ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja? # hva som skal skje?
2:
* m ja
narvik_01um
-
næi # vi ska væ værre # værrt fall
kb
narvik_01um
-
næi # m mere vannkriga # vill æ tru # å ennda flere a dæmm
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
så da skal de få gjennomgå?
[latter]
2:
* ja
narvik_01um
kb
-
akkurat # det er sånn det er harde tider
narvik_01um
kb
-
ee hvor dere ee # hvor dere bruker å ha skolefester og sånn nå for tida?
narvik_01um
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
akkurat er det er det der man går ut ellers ## vet du?
2:
* m
narvik_01um
-
de fåregår mye privat egentle ## de e velldi mye sånn fæssta jæmme hoss fållk # å de e værrt fall f-
-
ja # ikke så mannge så fæ på Telegrafen egentle # normalt # di hænng mere på Mallmen # di såmm nættåpp ha fyllt att'n å sånn
kb + narvik_01um
-
1:
ja akkurat # mm #
[fremre klikkelyd]
så det er der man der man går ut
2:
*
[kremting]
[pron=me-]
de e likksåm
narvik_01um
-
fjorrtisplass'n hær
[-pron=me]
kb + narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja
+[leende]
# nettopp ja em
[fremre klikkelyd]
så em hvordan ville du karakterisere språket eller dialekten som man snakker her i Narvik # er det noe ...
2:
* ka du mene?
kb + narvik_01um
-
1:
er det noen ting du syns er spesielt med den eller er det noe # i forhold til de dialektene som snakkes rundt omkring her?
2:
* ee
narvik_01um
-
vi har na att- arrtie ænn # sånn "parrne" # å "varrn" å di dær ## ee
[pron=uklart-]
de e
[-pron=uklart]
mannge runt åss så sir # "ikkje" # vi sier "ikke"
kb
narvik_01um + kb
-
1:
ja # de e vell ...
2:
*
[pron=me-]
så føler du at dialekten
kb + narvik_01um
-
1:
her er annerledes enn ... ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
denn sjille
narvik_01um + kb
-
1:
se litt ut #
[sugelyd]
[fremre klikkelyd]
# førr hele Nårrge vill æ tru # ikke mannge så prate
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
kb
-
som har akkurat de der
[-pron=me]
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
ja # ee trur du at folk rundt omkring også ee registrerer at narvikdialekten er # annerledes
2:
* ja de vill æ tru
kb
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
har du fått høre det noen gang når du har vært andre plasser at ee # at ee de hører hvor d- ...
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
i Hassjta å
narvik_01um
-
sånn hær # demm like ju kke åss # så dæ få vi høre # Trommsø å ## litt større byan
[-pron=me]
kb
-
ja # ja # men hva du syns om dialekten syns du den er # bra eller?
narvik_01um + kb
-
1:
nja sjille se litt ut
2:
*
[pron=me-]
eller har du noe forhold til ee
kb
-
til hvordan du snakker?
[-pron=me]
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
næi # men trur du at du ville m # hvis du skulle flytte trur du du ville b- beholde dialekten?
2:
* ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja # eller prøvd å beholde den så # så godt som mulig
2:
* ja
kb + narvik_01um
-
1:
ja # mm
2:
*
[pron=me-]
akkorat
narvik_01um
-
sånn så n e # hellst
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
mm # ja # det # høres bra ut
2:
* ja
-
1:
em hvis du nå skulle lokke noen til å til å flytte hit til Narvik hva du ville reklamert med da?
2:
narvik_01um
kb
-
hva som er bra med å bo her syns du?
narvik_01um
-
vet ikke æ ee # sjianlægge kannsje ## de e vell kannsje de eneste så sjille sæ ut hær # fra anndre plassa # vill æ tru ja
+[pron=uklart]
kb
-
de har også har de jo høyskolen også her
narvik_01um
-
ja de å # N1 viss n
+[pron=uklart]
sku ha jåbb
kb
-
hvis man er interessert i # i de tingene # ja
narvik_01um
-
ja # menn ellesj så ## næ de e vell ikke så mye da # de e vell stort sett de
kb + narvik_01um
-
1:
mhm # ja # så ee så kunne du tenke deg å flytte herifra ## eller har du tenkt på det?
2:
*
[pron=me-]
ikke me de
narvik_01um
-
føssjte # kannsje seinere # kåmmer ann på ee # korr æ få jåbb å sånn
[-pron=me]
kb + narvik_01um
-
1:
ja # ja # så og hvis du skulle flytte trur du du blir å komme tilbake hit seinere når du blir # voksen at du # slår deg til ro her?
2:
* de kann henne * kannsje
kb
-
ja # mm # ee er det noen ting du ikke syns er så bra med å bo her?
narvik_01um
kb + narvik_01um
-
1:
nei det er # en bra plass?
2:
* ja
kb
-
ja # ja # ja # men ee da trur jeg vi kan si oss ferdige med det her også
narvik_01um
kb
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}