Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 5
of 120606
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb
-
ja # da skal jeg starte og spørre om hvor du er født og oppvokst henne?
narvik_02uk
-
æ e fødd hær # i Narrvik å så e æ oppvåkkst hær åsså
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # hvor hen i Narvik?
2:
* mm
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
å ja # akkurat # ja # så har bodd der ee hele livet?
2:
* ja
narvik_02uk + kb
-
1:
ja # de har æ
2:
* ja *
[pron=me-]
hvordan ee
kb
-
var det å vokse opp der?
[-pron=me]
narvik_02uk + kb
-
1:
de va bra # de
{uforståelig}
...
2:
* ja
narvik_02uk + kb
-
1:
ja #
[latter]
2:
* ja
+[leende]
kb
-
det er jo et ee et relativt nytt byggefelt
[pron=uklart-]
eller det har ikke vært
[-pron=uklart]
# jeg holdt på å si det har ikke vært bebyggelse der bestandig
narvik_02uk
-
næi # menn
{uforståelig}
æ bo litt lænnger neffør Sjistua da menn # ikke helt oppi de nye
kb
-
ja akkurat # ja # ja er det noen spesielle minner du kan huske fra fra barndommen din der oppe?
narvik_02uk
-
[sukking]
næ de e nu # koseli æ bor i ei koseli gate me masse # de va mannge onnga så va ute å leka i lag å # spillte døball
kb + narvik_02uk
-
1:
å ja ja nettopp ja # det er # populært
2:
* ja
narvik_02uk
kb
-
[pron=uklart-]
det er vel
[-pron=uklart]
ganske nært slalåmbakken også?
narvik_02uk
kb
-
brukte du å være der eller?
narvik_02uk + kb
-
1:
ee ja ## ikkje så mye nå æ va minndre menn litt nå æ ha bidd litt elldre
2:
* mm
kb + narvik_02uk
-
1:
kjører du slalåm eller telemark eller?
2:
ja
narvik_02uk
kb
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
akkurat ja det er jo en fin slalåmbakke
2:
* ja
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # em
[fremre klikkelyd]
så er det kan du huske noe spesielt dere brukte å gjøre ee noe ugagn eller noen ting # eller noen dramatiske hendelser fra ee fra barndommen der oppe?
2:
* ee * sp-
[sugelyd]
...
narvik_02uk
-
næi e husske att vi brukkte å ee # leke rinngestikken å sånn
kb
narvik_02uk
-
sånn att du # ee s- går te naboen eller te nånn # å rinnge på døra å så sprinng du
[latter]
# de va vælldi populært
kb + narvik_02uk
-
1:
ja
+[leende]
# ble dere oppdaga noen gang da?
2:
* ja
narvik_02uk
-
ja # næ jo nåån ganng # menn # di fleste brydde sæ kke menn de va nåån så blei vælldi # nån ganng # prøvvde dæmm å kåmme
[leende-]
ætter åss å
[-leende]
# litt a værrt
kb + narvik_02uk
kb
-
ja ja det er litt ee litt dramatikk må man jo ha veit du
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
så så nå går du på den her skolen # på ee Frydenlund videregående
2:
* ja
kb + narvik_02uk
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
ee så ee hvor du gikk på skole før henne?
2:
* mm
narvik_02uk + kb
-
1:
Parrken onngdomskole å så Sjistua # barneskole
2:
* ja *
[pron=me-]
ja akkur- ja de har
kb + narvik_02uk
-
1:
egen skole der oppe ja
[-pron=me]
2:
* ja
kb
-
ja # ja hvordan var det å gå der da?
narvik_02uk + kb
-
1:
de va arrti de å
[latter]
# de va
2:
* ja * ja
narvik_02uk
kb
-
mm # hvor ee hvor stor er den Skistua-skolen # er det mange som går der?
narvik_02uk
-
ee # de va æ hussk ikkje helt ## menn de va runnt tre hunndre
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # hvor mange klasser liksom på hvert trinn?
2:
* de va ...
kb + narvik_02uk
-
1:
på jeg tenker på hvert ...
2:
*
[pron=me-]
asså på værrt
narvik_02uk + kb
-
1:
tsjinn?
[-pron=me]
2:
* ja
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # ja # ikke sant så ganske stor # ja # ja hva dere brukte å gjøre der da sånn i friminutta og sånn?
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
i friminuttan
narvik_02uk
-
på barneskola så va de nu å leke i di dær # sannkass'n å i sklia å så på nå vi kåmm te litt s- sånn større så bei de nu håppe strikk å tøu å # spille litt ball
[-pron=me]
kb
narvik_02uk
kb
-
mm # og på ungdomsskolen da?
narvik_02uk
-
ja
[kremting]
dæ va de mer å # sitt i ganngan å #
[latter]
være kul
kb + narvik_02uk
-
1:
[leende-]
ja nettopp ja
[-leende]
# ja # ja og her da hva dere gjør i friminutta her egentlig
+[leende]
?
2:
*
[latter]
narvik_02uk
-
næi hær ee # stå vi bare å # ser utåver egentli
kb + narvik_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja dere er inne sant i ... ?
2:
narvik_02uk
kb
narvik_02uk
kb
-
ja # kan du fortelle litt om skolen her jeg jeg # jeg har jo gått her sjøl så
{uforståelig}
men
{uforståelig}
blitt ganske annerledes fra når jeg
+[leende]
gikk her
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
nei hvordan det er her og ee # er det noen t- er det noen ting som er spesielt er det noen spesielle regler her eller
+[leende]
?
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ee
narvik_02uk
-
næi # de e nu velldi sånn hær att russ'n ska være # tøffest å # di likksåm bestæmme åver skola å #
[fremre klikkelyd]
så ee
[-pron=me]
-
ja å så e de jo såmm regel føssjteklass'n såmm # får # høre de # vess
[latter]
# vess di jør nå
kb
-
ja # så nå er du i andreklassen så da er du redda eller?
narvik_02uk
-
[fremre klikkelyd]
ja #
[leende-]
nu æ nu æ e rædda
[-leende]
kb
-
ja
+[leende]
har de rukket å gjøre noe ugagn allerede i år eller?
narvik_02uk
-
næi ikke så æ ha fådd me mæ
kb
narvik_02uk
kb
-
[fremre klikkelyd]
næi # em hva du gjør på fritida di for noen ting?
narvik_02uk
-
fritia så # træna æ # spille hannball # å # så jåbba æ
kb
narvik_02uk
-
på Amfi # på "Båis åff Jurøp"
kb
narvik_02uk
kb
-
ja # er det er det mye sånn em sånn type organiserte # sånn idrettslag og sånt her # nå for tida?
narvik_02uk
-
ja # de e vell de # spesiellt fottball # å så e de jo hannball da # å så # ja # litt føsjelli
[latter]
kb
-
er dere på turneringer og sånt da?
narvik_02uk
kb
-
hvor dere bruker å være henne?
narvik_02uk
-
de e føsjelli vi ha værrt i # Hassjta på turnering # å så # Kirruna # å så Trommsø å litt føsjelli
kb + narvik_02uk
kb
-
bra # bruker dere å vinne eller?
narvik_02uk
-
ja #
[leende-]
av å till
[-leende]
[latter]
kb
-
det er bra hvo- ee hvor hva du spiller for noe?
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
strek ja
[pron=uklart-]
så nå er du
[-pron=uklart]
bølle
2:
* ja
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # akkurat # ja #
[fremre klikkelyd]
# ee hvordan vil du karakterisere språket eller dialekten som dere snakker her i # Narvik?
2:
*
[latter]
*
[sukking]
narvik_02uk
-
ee # de e litt vannskli
[latter]
# de e så natuli fø mæ menn de e # nånn gannga så e de vell-
-
elle sånn æ høre sånn dær fra # anndra plassa prate velldi brett # så få hør att æ prate gannske sånn # pent # menn # så sammtidi så e de ikke helt # pent
kb + narvik_02uk
-
1:
nei # hvis du sammenlikner med andre plasser?
2:
* ja
kb + narvik_02uk
-
1:
mhm # så har du har du et et nært forhold til dialekten hvis du flytter trur du du kommer til å prøve å beholde den eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
narvik_02uk
-
æ tru ikke æ kåmmer te å prate nå annledes # de tru æ kke
[-pron=me]
kb + narvik_02uk
-
1:
nei # mm # trur du at ee at folk rundt omkring her ee oppfatter noe spesielt med den her # med den her dialekten?
2:
* m
-
1:
t- trur du de hører at den er herifra istedenfor andre plasser eller?
2:
narvik_02uk + kb
-
1:
ja trur de # eller de spøssj kannsje kemm så prate de førr nån ha jo ækkstra narrvikdialækkt # menn ...
2:
*
[pron=me-]
ja # ja akkurat # hvordan hører
kb
narvik_02uk
-
ee # de ee ja de e litt sånn dær # prate i næsa så
[latter]
så demm sir # å # ja ## æ vet ikke helt
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # ja # nei da men det det høres det høres kjent ut
[latter]
ja # em så ee hvis du nå skulle prøve å lokke noen til å ee til å flytte hit til Narvik hva du ville reklamert med da?
2:
*
[latter]
*
[latter]
*
[pron=me-]
[sukking]
narvik_02uk
-
næ ka en ska si #
[latter]
# ee ## de b- # æ vet ikke vess demm ska studere så e de jo bra # høyskole
[-pron=me]
-
så e de jo ## fjelle e jo bra # å spesiellt på vinntærn å ##
[fremre klikkelyd]
ja #
[latter]
kb + narvik_02uk
-
1:
hvordan er utelivet her i byen? # hvor mange er det m- ja du er kanskje for ung til å komme inn egentlig?
[latter]
2:
* ja æ de
[latter]
kb
-
men hvo- vet du hvor det er man går ut for tida her?
narvik_02uk
-
ee # Mallmen # trur æ # Trapp- # æ vet ikke helt
kb + narvik_02uk
-
1:
hvor dere dere bruker vel ha skolefester her antakelig er hvor ... ?
2:
* ja på Telegrafen
kb + narvik_02uk
-
1:
på Telegrafen ja ok
2:
* ja
kb + narvik_02uk
-
1:
den eksisterer enda # ja
2:
*
{uforståelig}
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
akkurat mm
[fremre klikkelyd]
# nettopp ja # ee er det noen ting du tenker at ikke er så bra med å bo her i Narvik?
2:
*
[latter]
* ja
[pron=me-]
[sukking]
narvik_02uk
-
ee # sånn # så nær miljøe å sånn # de e gannske sånn # lite på en måte å
+[pron=uklart]
da
[-pron=me]
-
alle vet mye omm # væranndre å rykkta å # menn sånn e de vell jærne på alle plassa da menn
kb + narvik_02uk
-
1:
ja ja # det er vel det
[latter]
ja
+[leende]
ja
2:
*
[latter]
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # kunne du tenke deg å flytte herfra # når du er ferdig på skolen # eller?
2:
* mm *
[fremre klikkelyd]
narvik_02uk
-
æ ha litt løsst te å fløtte ti utlarrne menn
kb + narvik_02uk
-
1:
ja hvor hen da?
2:
*
[pron=me-]
till ee
narvik_02uk
-
ti S- Spania har æ løsst ti
[-pron=me]
kb
narvik_02uk + kb
-
1:
nja æ har nu spannsk hær menn # æ e kke nå # spesiellt fli-
[latter]
# menn de ...
2:
*
[latter]
[pron=me-]
kommer seg
kb + narvik_02uk
-
1:
det kommer seg
[-pron=me]
2:
* ja
kb
-
ja # ja så du kunne tenke deg å flytte dit ja
narvik_02uk
-
ja # de
+[pron=uklart]
like såmmer å sol
kb
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
høres bra ut # men hvis du nå flytter da trur du at du vil flytte tilbake hit til Narvik?
2:
*
[pron=me-]
[sugelyd]
narvik_02uk
-
ee # vet ikke æ trives gannske gått hær så de kann gått henne
[-pron=me]
kb + narvik_02uk
kb
-
du kommer tilbake # etter du eventuelt har # utdanna deg eller et eller annet sånt
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # har du t- har du tenkt ee
{uforståelig}
lurt på vurdert
[pron=uklart-]
å ta noe
[-pron=uklart]
utdannelse videre # etterpå eller har du
2:
*
[pron=me-]
næi
narvik_02uk
-
æ har ikke
[latter]
æ vet ikke ka æ vill bli # d e så vannskeli # menn # håpe de kåmmer ette værrt
[-pron=me]
kb + narvik_02uk
-
1:
ja det finner du ut av hvilke fag er det du tar her nå?
2:
*
[latter]
narvik_02uk
-
nu tar æ # media ## å så ikåte # å komunikasjon å kultur #
[fremre klikkelyd]
å så # ja de e lissåm di # æ ha vallt # sånn ækkstra
kb
-
mm
[fremre klikkelyd]
bra
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # ja # gleder du deg til neste år når det er siste året her da eller?
2:
*
[latter]
narvik_02uk
-
næ æ glede mæ ikke akkurat menn # de # går sikkert greit # menn æ glede mæ ti å bli færrdi å bli russ
kb + narvik_02uk
-
1:
ja ja ja ikke sant ja ikke sant hvordan foregår russefeiringa her nå egentlig
2:
*
[latter]
narvik_02uk
-
ee de e jo sånn att dæmm ## dæmm starte jo føssjt- natta te føssjte mai å så # ja # går dæmm jo runnt i russeklærn å
kb + narvik_02uk
-
1:
ja # ja # er det noen sånne faste fester som ee som er en del av # opplegget eller?
2:
* ja *
[pron=me-]
ee
narvik_02uk
-
næi vet ikke helt menn dæmm bruke nå å ha fæ på nånn sånn nær møta sånn møte sånn russ'n runnt i ommråde sånn # trur de
+[pron=uklart]
værrt i Hassjta før elle nå på nå sammlinge likksåm # menn
[-pron=me]
kb + narvik_02uk
-
1:
russetreff eller noe sånt
2:
* ja russetreff ja
kb
narvik_02uk
kb
-
ja så ee så det blir ee spennende det ja
narvik_02uk
kb + narvik_02uk
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
ja men da trur jeg vi kan si oss ferdig med den her biten av intervjuet
2:
* mm
narvik_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}