Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 5
of 110502
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ifg
-
ee det første # jeg tenkte å spørre deg om det er hvor du er født og oppvokst hen?
nes_02uk
-
ee # v- mener du sånn føtt jæ æ føtt i Ossjlo menn # jæ ha jo bodd hær hele live
ifg
nes_02uk
-
ee ja # er de no me jæ ska si ja jæ æ jo gått på skoLe i Vårrmsunn # framm ti jæ var # tåll å så næi framm ti jæ var femmt'n fakktisk
-
å så ja jikk jæi ett år på Æitsvåll på vidregåne # å så j- ha jæ gått to år på Årnes
ifg
nes_02uk
-
ja # eller snart to år da
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja du går der nå?
2:
* ja
nes_02uk
ifg
-
ja # så du er snart russ?
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
* kult det da # har dere begynt planlegginga?
2:
[latter]
* ja
nes_02uk
-
å # ja ær du gæærn # så æ jæ i styre både fårr ee #
[fremre klikkelyd]
ee b- jæ æ visepresident i russestyre å em # å i russerevyn
-
så jæ ha værrt dær i hele dag jæ va færdi dær femm så # kåmm rett hit
ifg + nes_02uk
-
1:
hektiske dager
2:
-
1:
2:
ja *
[latter]
-
1:
ja dere skal ha russerevypremiere snart eller?
2:
nes_02uk
-
[fremre klikkelyd]
næi ikke før ee anndre tredde massj # menn vi ha kke jorrt noon tinng så de æ jo
{uforståelig}
å byne
[latter]
ifg
-
men dere har kanskje noen ideer til sketsjer og sånn?
nes_02uk
-
ja # vi drive på nå # ha sånn påsst-itt-lapper åver hele veggen
[latter]
# me masse ideer
+[leende]
ifg
-
ja # så da blir det mye sånn lokal humor og sånt da kanskje?
nes_02uk
-
nja # ja litt # de æ gannske mossjåmt da mye mossjåmt å spøke me hær de ær så
[latter]
# dåLi rå å sånn de æ gannske mye mossjåmt å spøke me
ifg
nes_02uk
ifg
-
ææ # ee hvilken linje går du på da?
nes_02uk
-
n-
[fremre klikkelyd]
ee allmenfag # elle studiespesialisering da # såmm de åsså heter
ifg
-
ææ # hva du skal videre da?
nes_02uk
-
å væit ikke
[latter]
# menn jæ tro jæ skall ee på fållkehøyskoLe nesste år
-
menn ee etter de så væit jæ kke jæ ha
+[pron=uklart]
lurt litt på juss # menn jæ væit ikk åmm jæ ha goe nåkk karakterer så jæ må # jæ må se ann litt
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # men folkehøyskole ja det er jo kult
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hvor du vil hen da har du tenkt på det?
2:
nes_02uk
-
m jæ ha litt lysst å dra ti Trånnhæim # eller ee Mållde # ellesj ha jæ sett på en på ÆLLverumm # å en i like ve Arndal
ifg + nes_02uk
-
1:
ææ # fårr da ær de linnja du ut- ser etter da # det er det du tenker på først og fremst?
2:
* ja * mm
nes_02uk
-
jæ ha lysst på en linnje me masse ræising
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
ee sånn tilbake til ee når du gikk på skolen har noen ee # gode minner altså har du hva drev dere med i fri- ee altså i friminuttene og ...
2:
*
[latter]
nes_02uk
-
ee du tenngke på vo gamm- nårr jæ var vorr gammel?
ifg
-
ja # sånn barneskolen ungdomsskolen
nes_02uk
-
[sukking]
va dræiv vi me da a # jæ vet ikke jæ lekkte sisst'n å kjyss kLapp å kLemm å
[leende-]
jæ væit ikke jæ hussker nesst'n ikke
[-leende]
-
menn ee ja på barneskol'n lekkte vi velldi mye da # menns på onngdåmskoorn så bLæi de mer sånn dære gå arrm i arrm å snakke åmm alle di
+[pron=uklart]
sjekke gutt'ne å sånn #
[latter]
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # ææ # og sånn på fritida da? # har du noen # og eller hadde du noen spesielle interesser?
2:
*
[pron=me-]
ja # eller
nes_02uk
-
jæ ha allti dannsa gannske mye # å så ha jæ spillt hånnball da såmm alle anndre jennter i Nes hær
[-pron=me]
-
menn
[leende-]
denn kariæærn
[-leende]
bLe gannske kårrt # så jæ spillte vell ee nonn år nå jæ var sånn # før ee # i sjune klasse åttne klasse
-
ellesj så ha jæ dannsa # dannsa gannske mye # menn nå ha jæ lakkt åpp denn kariæren å fårr å si de sånn
[latter]
ifg
-
hvilken type dans var det da?
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # så da da var det noe lok- noe her da noe lokalt eller?
2:
*
[pron=me-]
ja ell de va
nes_02uk
-
på Jesshæim # elle litt på Årnes å menn jæ dannsa messt på Jesshæim # på n balettskol'n dær
[-pron=me]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # og da hadde dere kanskje noe sånn ee # framvisning og noe greier og da eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
nes_02uk
-
ja vær ee såmmer å væ juL
[-pron=me]
ifg + nes_02uk
-
1:
å ja # artig # har du vært noe glad i å gå på ski og sånt da?
2:
* ja
[latter]
nes_02uk
-
ja både åg elle pappa æ velldi gLa i gå på sji da # så de ær sånn vær sønnda # så ær de å gå på sji
[latter]
-
så da ee jæ væit ikke jæ æ litt mett a de nå eller sånn de æ kke sånn # menn jæ synns d æ kosjli da menn jæ ha alldri værrt no sånn # velldi gLa i å gå på sji
-
jæ æ kke no gLa i vinntærn sjenerellt så # menn sji de æ græit de # gøy nåkk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # det er vel snart skiføre her og kanskje?
2:
* ja
[latter]
nes_02uk
-
ja # jæ ha sett mannge såmm ha gått på sji allerede # så de pLæier å væ gannske fine løyper menn # ja
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # ja det er mye som er oppkjørt og sånt ja normalt sett?
2:
*
[pron=me-]
mm
nes_02uk
-
va fall hær i Fennsta # i Vårrmsunn ær d ikke så mye menn i alle fall hær i Fennsta ær de en del
[-pron=me]
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # ee og da er det sikkert mange som ja unger og som er med da # i ee som i i skigruppe og?
2:
* ja
nes_02uk
-
ja # ja # de væit jæ kke så mye åmm menn ja
[pron=uklart-]
de jæ
[-pron=uklart]
tror de ær en del
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # ææ # ee # hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit # hva ville du ha sagt da?
2:
* mm * mm
nes_02uk
-
[fremre klikkelyd]
em # jæ ville kannsje litt lakkt litt vekkt på de atte n- de æ jo ee litt sånn
-
fårdi viss vi dra inn
+[pron=uklart]
til Lillestrømm å sånn # så synns jo di de hær ær de væssjte bonnelanne di kann tenngke sæ lissåm
-
de ær ee menns vi synns jo vi bo gannske sentralt # å de me Gardemon jæLLpe velldi på de æ jo m jæi jåbba på Garrdemon før
-
så de ær ee lissåm de æ jo nærrme å d æ jo kårrt ti ti Ossjlo sammtidi såmm de ær sånn litt på lanne
-
så
+[pron=uklart]
æ kannsje de såmm æ hovedargumennte da atte de æ lissåm viss du vill ha litt a begge deler
-
de ær førrti menutter inn ti Ossjlo så har du jo allt du trennger hær menn viss du vill ti Ossjlo så æ kke de non # Ammerika-reise
-
menn ee
[latter]
# menn samtidi så bor du velldi lannli # viss du vill de
ifg
-
menn ee # ja # er det noe som ikke er så bra da sånne andre ting enn det du nevnte nå?
nes_02uk + ifg
-
1:
akkuratt Nes komune?
2:
* ja
nes_02uk
-
ja de må jo bLi att vi ikke ha pennger da
[leende-]
di ha kke pennger ti noon tinng
[-leende]
-
da vi kjørt ti skoorn i går så kåmm jæ
[pron=uklart-]
åv Årnes-brua
[-pron=uklart]
å da sjlåkka alle lys'ne på brua kLåkka åtte
+[leende]
fårdi da skrur di a lys'ne
-
så de æ likksåm sånne fårr eksemmpel sånne tinng da # de æ dåLi rå de må jæ si åmm # viss jæ ska tenngke på no sånne tinng
-
ellesj så ær de jo sånn dær du må jo like å bo på byggda da # du kann jo kke like du kann jo kke fåvennte att de hær æ mitt i Ossjlo
-
menn de sjønne jo fåLLk stort sett så
[latter]
ifg
-
kunne du tenke deg å # komme tilbake igjen hit da når du har vært ute og gjort forskjellig?
nes_02uk
-
ja de kunne jæ egentli # menn d ær så vannskli å si nå fårdi nå se jæ ba framm t'll å få no nytt
-
å de æ kke fårr att jæ lissåm d æ kk æ kk æ kke de att jæ glede mæ lissåm menn de æ bare # jæ æ færdi
[leende-]
hær på en måte
[-leende]
-
m # d ær ee # jæ ha kke no vonnt å si åmm non eller no m'nn de æ bar sånn nå æ jæ færdi
-
så de æ kke non # så de ær så vannskli å si nå menn jæ vill sikkert de
-
jæ kåmmer sikkert t'll å å savvne de nå jæ ikke ær hær menn akkuratt nå så føle jæ mæ gannske færdi
ifg + nes_02uk
-
1:
ja #
[latter]
# kommer du fra kommer du fra gard eller?
2:
*
[latter]
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # og dere har dyr # der?
2:
* ja
nes_02uk
ifg
nes_02uk
ifg + nes_02uk
-
1:
ja da er det flott at det snart er jul da # kanskje ikke så flott for grisene men ee
2:
* ja
[latter]
*
[pron=me-]
næi
nes_02uk
-
gris'n va
+[pron=uklart]
kannsje ikke så gLa
[latter]
[-pron=me]
ifg
-
ææ # ee # har du noen søsken da?
nes_02uk
-
ja to stykker # en elldre å en ynngre
ifg
-
ja # og de bor begge her?
nes_02uk
-
næi # hu ynngste bo jo hær da hu æ ba trett'n år # menns hu ellste hu # ee æ akkurat kåmme jemm fra Nju Silæn # få hu bodd dær ett år
-
menn nå bor a i Ås da # samm me kjærst'n sinn # å gå på Univæsjitete i Ossjlo fakktisk
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ja # men det er ikke så langt unna da
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
i nærheten
2:
nes_02uk
ifg
-
ja # em # sånn som når det gjelder dialekten her har du tenkt noe over ee # om det er stor forskjell me- mellom den her # og dialektene i områdene rundt?
nes_02uk
-
nja # de æ vi snakker eg'ntli gannske mye åmm de sånn på skoorn å sånn fårde atte # ee jæ har noon veninner såmm snakker gannske brett
-
å da gå lissåm da ee da kann vi si ee litt sånn "møkkhøgg" å "ørtæve "
+[pron=uklart]
da kann ee væ velldi bræie # sånn helt natuli si de
ifg
-
mm hva var det siste du sa?
nes_02uk
ifg
-
hva er det
[leende-]
for noe
[-leende]
?
nes_02uk
-
de ær lissåm # sjlag sånn i tryne #
[latter]
ifg
nes_02uk
-
ee næi
+[leende]
# ee menn de æ kke de ær ett or jæ lissåm bLe lært de æ kke no sånn såmm jæ kunne velldi gått fra før a
-
menn d ær noe lissåm # da kann vi si sånne tinng
-
menn så æ anndre jennter ijenn såmm æ fra egentli fra Ossjlo såmm ha fLytta hit å da kann jæi snakke velldi velldi pent
[latter]
-
så mamma ler så fært a mæi hu høre vemm såmm rinnge mæi fårr hu høre vorrdan jæ snakker i telefon'n
[latter]
# åmm jæ snakker em
-
menn de æ jæ tru egentli att jæ gå fårr å snakke gannske brett # va fall viss du bLi litt sånn kjennt me mæi
-
de æ mannge såmm ha sakkt de fårr eksemmpel viss jæ si "tellfon" # så ær de ba "hæ
+[leende]
va sa du?"
[latter]
-
fårr demm æ vannt till att jæ sie "telefon'n" menn # viss ette værrt viss jæ bLi litt varrm i trøya så si jæ "tellfon" # ja
-
menn jæ kunne alldri sakkt sånn "himmat" å "vatt'n" å sånn kunne jæ kke sakkt # menn mamma å pappa si jo de så egentli rart att jæi ikke sier de
ifg + nes_02uk
-
1:
mm for de er herfra eller?
2:
* ja
nes_02uk
-
begge to så da # menn de kunn ikke fallt mæ inn menn ee jæ ha velldi offte "a"-enninger sånn "jennta" "jakka" "bokksa" jæ kunne alldri sakkt "jakken" fårr eksemmpel
-
hi- vi- ikke lissåm ikke viss jæ snakka me nånn såmm var hæffra # da må ee # de bLi litt uvannt # menn # ja
-
så venna mine tru jæ synns # jæ snakker egentli gannske brett
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
ææ # ja men det er artig # intressant det # ææ #
[fremre klikkelyd]
em # sånn ee # du snakka om at du hadde spilt håndball ja
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
ee # hva du var for noe? hvordan # hva du var på banen?
2:
*
[pron=me-]
å
nes_02uk
-
va va jæ a # vinng va jæ de? # jæ hussker ikke jæ de ær så lennge sia de æ jo sekks år sia
[-pron=me]
-
ja de må va fall væær de # ja
ifg
-
men du # fikk nok av det du la opp?
nes_02uk
-
ja de va lissåm de va kke de jennter sku drive me ell jæ væit ikke va jæ ska si jæ
-
menn de va lissåm ikke de såmm var de store da # da sku alle jennter dannse # så da jorde jæ de å
[latter]
-
de va lissåm bare nån li
+[pron=uklart]
sånn guttejennter såmm spillte hånnball åsså ette værrt så
ifg
-
[latter]
[leende-]
ja vel
[-leende]
nes_02uk
-
[latter]
# de va lisså de såmm va græia
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # men det har gått mye i idrett da # for ungdommen her det er liksom det de har drevet med på fritida
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
d æ vell
nes_02uk
-
di fLesste drive me en ell aan iddrett sånn # va fall på onngdåmskorn på vidregåne nå ha ee ha mann ikke ti till å jør no ant enn å gå på skoorn menn
[-pron=me]
-
framm till i fjor så i va jæ me å dannsa å da var de jo # va fall to gannger i uka # så da
-
menn di fLesste ha drivvd me ett l aant sånn # je- ja #
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
mm # sunne folk spreke folk
2:
* mm
nes_02uk
ifg
-
ja # em #
[fremre klikkelyd]
# sånn ja musikk da har du drevet med noe det?
nes_02uk
-
næi # dær æ
+[pron=uklart]
jæ velldi dåLi
-
jæ næi jæ kunne velldi jærne ønnske jæ kunne spille ett l aant instrumennt sånn piano elle gitar elle no menn jæ kann inngentinng jæ æ helt bLanngk
[latter]
# desværre
ifg + nes_02uk
-
1:
hvis du begynner på folkehøyskole så # har du kanskje mulighet til ...
2:
*
[pron=me-]
ja
nes_02uk
-
elle så ha jæ
[pron=uklart-]
lysst te å læ mæ
[-pron=uklart]
å spille ennt'n piano elle gitar #
{uforståelig}
# menn ee næi jæ kann inngentinng
[latter]
ifg + nes_02uk
-
1:
det er ikke for sent aldri for sent # det er det ikke #
[fremre klikkelyd]
em # sånn som ee jula det er jo snart jul nå
2:
* næi * mm
-
1:
ee # har du liksom noen ee # dere har sikkert mange # tradisjoner sånn som alle andre # er det noe som # spesielt liker å gjøre # noen m ja fine tradisjoner da dere har i jula?
2:
* mm
nes_02uk
-
m # væit ikke få pæsjonli hate jæ juL de æ væssjte jæ væit så
[latter]
# kannsje litt fæil pæsjon å spørre menn ee
-
jæ væit ikke #
[fremre klikkelyd]
ha vi nonn spessiele tradisjoner # ja vi sette jo ut grøt ti niss'n å sånn
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
-
å å så hennte vi allti juLetre sell da # de æ en a di tinnga jæ like me juLa
ifg
nes_02uk
-
ja #
[latter]
de æ like mossjåmt væ ganng vi ska ut i skogen å finne ett juLetre
[latter]
-
finner allti ett såmm æ fårr stort elle få lite elle få brett elle få lanngt eller
[latter]
# mamma æ like åppjitt værrt år
-
menn ee # ja de pLæie vi å jøre # å så pLæie vi allti å spise frokos samm me morrmor å besstefar da på føssjte juLedag
-
å # ellesj så ha vi kke sånn velldi mye tradisjoner # ikke ikke såmm sjiller sæ ut fra alle anndre tro jæ
-
aant enn att vi spise lutfissk på juLafft'n di fLesste spise ribbe så
[pron=uklart-]
alle ba
[-pron=uklart]
# "lutfissk ee
[leende-]
[pron=uklart-]
spiser dere de
[-pron=uklart]
på juLafft'n
[-leende]
"
ifg
-
men du synes det er godt?
nes_02uk
ifg
nes_02uk
ifg
-
ja # ææ #
[fremre klikkelyd]
em # ja vet du hva jeg tror faktisk at det begynner å bli nok jeg da
nes_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}