Program
of
Transcribed by Astrid Marie Grov,
version 10
of 120316
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl + skreia_04gk
-
1:
ee ja så det første spørsmålet er hvor er du født og oppvokst hen?
2:
*
[pron=me-]
je æ
skreia_04gk
-
føtt å oppvøssk- ee oppvøkksi i Tot'nvika ## å så ha je ei sysster # så hadde je en hæLLbror # hænn æ borrte
[-pron=me]
-
å sysste mi bu-
+[pron=uklart]
bor på Skreia oppi Skreien ## der
+[pron=uklart]
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # hvordan var ja ## hvordan var det å vokse opp her på i Totenvika da?
2:
* ja * å så ... * ja
skreia_04gk
-
ja bra # vi
+[pron=uklart]
ha hatt de vælldi bra uti hær å # de ha vi # mye venner hadde vi å v- # vell-
-
ja vi va ma-
+[pron=uklart]
fLere jinnter ta øss såmm lekkte i hoppes å # lekkte mæ dåkker å føsjelli sjlik da vi va små da vet du å # drev mæ mye rart
-
så vi hadde de
+[pron=uklart]
vælldi kosjli å vi s- prates ve
+[pron=uklart]
i dag å # ællt sjlik å dæ æ vælldi arrti # så dæ
sl + skreia_04gk
-
1:
kontakt med alle j- fremdeles eller #
[pron=uklart-]
de bor
[-pron=uklart]
fremdeles her?
2:
*
[pron=me-]
ja m de
skreia_04gk
-
ja n- væ fall to ta omm da # dæ ha je # så dæ ## ja
[-pron=me]
sl
-
em har du noe sånn første minne fra barndommen hva er det første du kan huske?
skreia_04gk
-
[fremre klikkelyd]
# næi de æ itt så lett akkorat dæ egentli
+[pron=uklart]
# fysste minne sjlik
-
de eneste je kjæmm så vitt hæu bæssfar minn je ha sett bære enn ta bæssfårelldra mine å dæ æ bæssfar min å da va je itte så vælldi gammal
-
je kjæmm så v- litt hæu n førr hænn hadde store kvite barrter å kvitt hår # hænn var # noen å åtti # da n dødde # år
+[pron=uklart]
sl
-
hvor gammel var du da da?
skreia_04gk
-
da va je vell n ja fire fæmm år kænn je tennkje mæi ## så dæ ## ja
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# ee hvor gikk du på skole hen da?
skreia_04gk
-
de hette de va en sjkole utti vika hær såmm hette Fagernæs # skoLe #
[pron=uklart-]
va dær uttpå je
[-pron=uklart]
jikk je på skoorn
-
å denn ær n varrt nelakkt få mannge år sea å da s- # måtte elleva fLøtte åver på n
+[pron=uklart]
nye # Tot'nviken skoLe
-
så dæ menn da jikk je på onngdomskoorn på Skreia # den gonngen
-
å sysster mi hu bynnte på denn # ee f- # onngdåmskoorn da # ja ee d- ee Tot'nviken skoLe da denn va ny
-
så dæ je æ jo sækks år elldre enn henner # hær
sl + skreia_04gk
-
1:
hadde du kort veg bort til # Fagernes?
2:
så
+[pron=uklart]
...
skreia_04gk
-
ja de var vell en
+[pron=uklart]
par kjillometer tennkje je
[pron=uklart-]
å # no sjlek no
[-pron=uklart]
-
da jikk vi fårr de va itte åkke # va itt no sjuss å få gonngen vet du va inngen såmm kjørde fåLLk på skoorn # så dæ
-
å da jikk vi ænnahår dag på skoorn den gonngen da vet du # å så da brukkte de å vara tre klasser såmm jikk i hoppes
-
de va fysste ænndre å tree å fjoLe å fæmmte å sjette å # sju'ne klasse denn jikk fårr sæ sjøL såmm regel ## så dæ
sl + skreia_04gk
-
1:
mm #
{uforståelig}
# da hjalp du til hjemme de dagene du ikke var på skolen?
2:
* ja da
skreia_04gk
-
ja vet hænn var så onng så
[pron=uklart-]
jæ v- så
[-pron=uklart]
drev n å lekte da å
+[pron=uklart]
var i hopes mæ venna sine # så dæ
-
menn slik såmm omm sammarn veit du da va vi nepå strænna hele dagen å bade hel dagen så lennge vi årrke å
-
nesst'n itte årrka å gå opp att
{uforståelig}
[latter]
sjlik var de omm sammarn
sl
skreia_04gk
-
ja omm vinntærn da jikk vi litt på sjir da å # ok på kjæLLke å # sjlikkt no da så dæ
sl
-
var bra med snø her om vinteren?
skreia_04gk
-
va mye snø hær omm vinntærn va mye mer snø omm vinntærn da enn i da- nå # å så var de mye kællere # de va jo opp tæ træddve kullegrader å sjlek da #
[latter]
-
så da var de høge snøpLogkænnter å # så dæ # va itte så fine væger denn gonngen såmm # de æ nå i dag da veit du fårr de va itte så fin resskap å hølle oppe væga mæ
-
så dæ # mænn de jikk bra dæ
-
å så bynnte je på Lannem da veit du da je var sækkst'n år # å da omm mårrån nå vi hadde mårrasjifft # da va re mæ buss boLåver
+[pron=uklart]
å buss hemm att
-
nå vi hadde æfftassjift hadde kvællsjift såmm vi kællte de # da bynnte vi da kvarrt åver to omm dagen å da sykkle vi # boLåver
+[pron=uklart]
å vi sykkle hemm att
-
de var sjlu-
+[pron=uklart]
da drev vi på te a va hall øllev omm kvæll'n # å da sykkle vi hemm att å dæ jorde vi omm vintærn å
sl
skreia_04gk + sl
-
1:
ja sykkle ##
[latter]
2:
*
[latter]
sl + skreia_04gk
-
1:
gikk de bra da?
2:
[latter]
skreia_04gk
-
ja de jikk bra uttruli fårr en gonng # såmm de var så frykktli millvær ha vøri så de va helt # bLanngkhåLLke på vægen
-
å da sykkle vi hemm att de va vægen va helt bLanngk de va helt mærrkeli att n itte kjørrde ta asså
sl + skreia_04gk
-
1:
ja ja ja # oi #
[latter]
det hadde ikke jeg turt tror jeg
2:
*
[latter]
skreia_04gk
-
je ville itte ha jorrt de i dag
sl + skreia_04gk
-
1:
nei
[latter]
# det var vel ting man gjorde når man var ung som man ikke ville gjort igjen
[latter]
2:
*
[latter]
næi *
[pron=me-]
næi de tenngk-
skreia_04gk
-
nja dæ va sjlik da # vi hadde itt så mye å væLLja ti # de va itt så mannge såmm hadde biler vet du # så da
+[pron=uklart]
#
[latter]
ja da
[-pron=me]
sl
-
ja em # sånn på skolen hva pleide dere å gjøre i friminuttene?
skreia_04gk
-
da brukkte vi
+[pron=uklart]
å håppe tæu å kasste båll å sjlekk
-
m
+[pron=uklart]
# var de hann bruker i dag å tennkje je # håppe tæu å
sl + skreia_04gk
-
1:
hadde dere noen sånn spesielle leker som dere?
2:
* så
+[pron=uklart]
skreia_04gk
-
itte på skoorn hadde vi dæ a
+[pron=uklart]
me ellesj mæss n va heme å sjlikk så hadde vi jo dåkker vi lekte mæ litt da
-
vi dreiv jo å # vi såmm venniin vi drev å kasste båll å # sjlik da å ## håppe parradis da de hete no sånn je vet itte omm du ha hørt dæ?
sl + skreia_04gk
-
1:
jo da jo da de
[latter]
2:
* ja
skreia_04gk
-
dæ jorde vi my # håppe parradis å kasste på veggen # var dæ vi hadde stor båll så kasste vi på veggen å
-
ja vi # kasste på veggen så nikke vi å så kasste vi n bak ryggen å # ja menn
+[pron=uklart]
domm kænn vell itte dæ i dag tru je
sl + skreia_04gk
-
1:
sånn masse forskjell- at du måtte gjøre masse forskjellig med ballen liksom?
2:
* ja ja
skreia_04gk
-
bak
+[pron=uklart]
{uforståelig}
å # leggen å #
[latter]
# ja da #
[latter]
sl + skreia_04gk
-
1:
em # hvordan vil du karakterisere dialekten her eller hvordan vil du beskrive den dialekten som er her # i Totenvika?
2:
*
[pron=me-]
næi du
+[pron=uklart]
sl
-
vet så
+[pron=uklart]
vi taLa litt brett da # dæ jø vi # me vi bruke mye "æ" du høre sikkert dæ
[-pron=me]
sl + skreia_04gk
skreia_04gk
-
ja # vi sier "dæ" # "dæ" #
[latter]
sl + skreia_04gk
-
1:
mm # merker du at det er stor forskjell # sånn # er det stor forskjell for eksempel på Totenvika og Skreia eller?
2:
* ja
skreia_04gk
-
næi itte så frykktli # kænn va nå enngkelte da såmm sjlennge i boLe mæ litt finere oL #
[latter]
me
+[pron=uklart]
de æ itte så mannge
+[leende]
# itte i min æller
-
de ær nåkk hællst dei
+[pron=uklart]
såmm byner å bLi litt ynngre # såmm # prøver å så taLa litt ænnsjles da #
[latter]
sl + skreia_04gk
-
1:
ja ungdommen du merker stor forskjell på de eldre og ungdommene?
2:
*
[pron=me-]
ja
skreia_04gk
-
ann jør dæ veit du # så dæ ## å så f- sjlikk såmm hærr- fåLLk hærrfrå f- s- reiser te Ossjlo
[-pron=me]
-
[pron=uklart-]
da ha omm
[-pron=uklart]
vøri dær i # åsj ti ell sjlik så bynne å # taLa litt ossjlodialekkt menn dæ synns je sjær sæi helt førr dæ kænn domm itte
-
dæ bi sjlik blÆnning tot'nspråk ossjlospråk å dæ da får domm hølle sæ te enn tinng #
[pron=uklart-]
ær domm hærifrå
[-pron=uklart]
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # det høres fort rart ut da altså
2:
*
[latter]
skreia_04gk
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # ee men sånn de- er det stor forskjell hvis man drar helt til Lena da # er det større # forskjell da enn?
2:
*
[pron=me-]
næi
skreia_04gk
-
itte no så frykktli #
[pron=uklart-]
dæ æ
[-pron=uklart]
# de æ ynngre fåLLk egenntli # så dæ
[-pron=me]
-
næsst'n hele Øsstre Tot'n hær egentli så p- # t- # prate omm mæsst tot'nspråk # så dæ
-
de æ mæsst di ynngre få jæ seia # atte
+[pron=uklart]
domm somm # prate litt ænnsjless da noon ta domm # de æ itte likkt mæ ælle dæ hell # de ær de itte # så dæ
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# em # hvis du skulle prøve å lokke noen til ee Totenvika eller få noen til å flytte hit # hva ville du eller liksom rekla- hvordan ville du reklamert for stedet her?
skreia_04gk
-
ja de e vælldi stille å roli uti hær å de æ fint å bade nepå strænnæ f- å så ær de # likksåmm Viken To de æ jo ressturanng neve Evvja
-
så dær får du kjøppt mat å vin å øl kjæmmpefint neri dær omm sammærn
-
å så er de fint uttåver ås'n hær vi ha hytte på åsa
[pron=uklart-]
dær æ de
[-pron=uklart]
kjæmmpefint uttpå å
[pron=uklart-]
de æ jo
[-pron=uklart]
vælldi fine steller uppå åsa domm kænn # reise ått omm domm fLøtt hit å
-
næi je trur nåkk dei såmm fLøttes hit ættekvarrt
+[pron=uklart]
like n sei hær # de æ stille å roli
-
spessielt dei såmm har onnger # da å sjlæpp å f- # vækkse opp ti en ee by
{uforståelig}
# så de je ha æller klart å bott i Ossjlo # æller
sl + skreia_04gk
-
1:
nei # det er flott for unger her?
2:
* næi
skreia_04gk
sl
skreia_04gk
-
ja #
[pron=uklart-]
me såmm
[-pron=uklart]
førr ækksæmmpel bo i ei leilihet i Ossjlo å næi #
[stønning]
de æ bånn i bytta reine fenngsjle dæ værrt
+[pron=uklart]
#
[latter]
sl + skreia_04gk
-
1:
ja når du er vant til å ha det sånn som her så skjønner jeg
2:
[latter]
*
[pron=me-]
ja
[pron=uklart-]
de æ itte bære
[-pron=uklart]
å gå
skreia_04gk
-
ut å jør såmm vi vill # så dæ
[-pron=me]
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # er det noe som ikke er så bra # med å bo her?
2:
* ja
skreia_04gk
-
de æ itte s- så senntralt såmm pe- ti en by vet du # dæ ær de itte
-
så dæ #
{uforståelig}
ska vi no stann så ær de Skreia Lena Jøvik å no sjlik no # så dæ j-
+[pron=uklart]
-
å så ær de jo # asså du bLi litt avhenngi ta bil sjøL nå du bo uti hær # de går busser da # menn dæ æ itte gå itte busser hår time egentli sjlikk # jør
-
så dæ ## menn # je æ itte vænnt mæ no ænnæ
sl + skreia_04gk
-
1:
nei
[latter]
nei
[latter]
em
2:
*
[latter]
-
1:
ee veldig mange av de stedene vi er og besøker så er det # veldig v- stor fraflytting # hvordan er det her er det # blir de unge boende?
2:
* mm
skreia_04gk
-
de æ vælldi mannge o- onnger såmm k- ee onnger somm går på i i Ossjlo på skoLe vet du
-
me je trur nåkk dæ att n fLøtt
[pron=uklart-]
hit att over
[-pron=uklart]
viss n får jåbb hær asså # de ha står litt på dæ tru je
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # hvo- # hvordan er det med å få jobb her hvordan er det?
2:
* ja *
[pron=me-]
nja
skreia_04gk
-
de æ litt begge dela # de ær de akkoratt å du s- utdanner se de tæll da ## så dæ
[-pron=me]
sl
-
men det går vel an å pendle?
skreia_04gk
-
ja de æ jo mannge såmm penndler veit du
sl
skreia_04gk
-
ja # veit du de æ jo vælldi mannge åvannte hær såmm arrber på GaLmon
+[pron=uklart]
# frykktli mannge
sl
skreia_04gk
-
ja # så domm # kjøre hår mårrå
sl
-
ja # ja det er ikke langt inn til Gardermoen herfra er det det da?
skreia_04gk
-
næi bruke vell ee ja # litt åver en timme æll sjlikkt no tennkje je
sl + skreia_04gk
-
1:
mm # det er nesten som til Oslo det?
2:
* så dæ
skreia_04gk
-
så dæ je bruke v- enn å er hall time ifrå Ossjlo å hit
sl
skreia_04gk
sl + skreia_04gk
-
1:
vi vi bri- vi brukte litt mer men det var nok litt med føret å gjøre
[latter]
men er det mange som pendler inn til Gjøvik òg eller er det?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
skreia_04gk
-
de ær de # de æ mannge såmm arrber på Jøvik vett u ## så dæ
[-pron=me]
-
de æ
{uforståelig}
arbestella Skreia Lena Jøvik #
[pron=uklart-]
de ær jo å
[-pron=uklart]
Ræufåss # fårr de æ jo mannge såmm arrber på Ræufåss p- Ræufåss-fabrikken vett da
+[pron=uklart]
sl + skreia_04gk
-
1:
å ja hva slags fabrikk er det?
2:
*
[pron=me-]
næi
+[pron=uklart]
skreia_04gk
-
dæ æ jo a- dær domm lagar em # sj- itte sjydevåben da menn
[latter]
pattroner å # ja ællt sjlikk # greier da ## dæ ær de
[-pron=me]
-
domm
+[pron=uklart]
lage bildeler å # mye sjlikk oppå dær å # li fåsjelli
-
å så ha vi Garrdemon rætt åver h- ås'n hær
sl + skreia_04gk
-
1:
ja # hører dere noe til flyene eller?
2:
* ja *
[pron=me-]
å
skreia_04gk
-
ja ja
+[leende]
# menn ee i fysstninga GaLemon
+[pron=uklart]
åpne da var de
+[pron=uklart]
helt jækla te traffikk
[-pron=me]
-
de jikk fLy i eninga allså va helt fåfærrdeli hær
+[pron=uklart]
allså # de æ itte så gæli nå lennger # så dæ
-
je
+[pron=uklart]
kjemm hæu vi satt uppå hytta vår i påska en gonng # å l- dæ var såmmå åre såmm de varrt åpne
-
å da jikk de ølløv flygemasjiner like ætter nææn # de jikk gå rætt åver hytta vår omtrennt ## så dæ
+[leende]
vi så lysa da
+[pron=uklart]
veit du
-
å så henner
[pron=uklart-]
domm domm
[-pron=uklart]
gå jo je ser fLya vælldig væL utvåer dær fårr domm gå jo l- gannske låkkt borrtåver ås'n væit du # så dæ
-
ja #
[latter]
de æ itte så gæli lennger nå
sl + skreia_04gk
-
1:
nei # nei # dere har kanskje blitt mer vant til det og jeg vet ikke om det ...
2:
* næi *
[pron=me-]
ja å så
skreia_04gk
-
de går itte så mye flygemassjin lennger # de jø itte de #
[latter]
[-pron=me]
sl
-
ja
+[pron=uklart]
men jeg tror det her
+[pron=uklart]
var bra jeg
skreia_04gk
sl + skreia_04gk
-
1:
ja det var kj- det gikk kjempefint #
[latter]
ikke noe problem det her # pleier å gå veldig lett det er m
2:
*
[latter]
(no speaker)