Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 4
of 100825
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sl
-
skal vi se em # hvilket nummer var du?
surnadal_29
sl
-
ja ## m hva er fødselsåret ditt?
surnadal_29
sl
-
nittennittien å du er atten?
surnadal_29
sl
-
ja # m # hva heter det på hjemstedet ditt der du kommer fra?
surnadal_29
sl
-
ja # det er ikke noe mer spesifikt enn det?
surnadal_29
sl
surnadal_29
-
ja evventuellt Gryta da æ dær e bor menn
sl + surnadal_29
-
1:
mm er det lissom en gård eller en grend eller noe sånt noe eller?
2:
*
[pron=me-]
næi de e
surnadal_29
-
sjøLLve
{uforståelig}
borrti her der alle bolifellta ligg # kalla Gryta
[-pron=me]
sl
-
aha ## m # har du bodd noen år borte fra Surnadal?
surnadal_29
-
ee ja # e bodd # e væit kje ko lenng e bodd dær e # bodd eitt år oppi Finnmassjk # da va væL nårr e va # ja eitt te to år eller nå # runnt der
sl
-
ja # så det var før du begynte å snakke?
surnadal_29
-
ja elle e lært litt samisk da
sl + surnadal_29
-
1:
å ja samisk?
2:
[latter]
surnadal_29
sl
-
så kult hvorfor var dere i Finnmark da?
surnadal_29
-
næi mamma å pappa ha lysst te å prøv no nytt # så # varrt de bærre sjlek
[latter]
sl + surnadal_29
-
1:
[fremre klikkelyd]
wow ja har du bodd noen andre steder eller?
2:
[latter]
surnadal_29
-
m e bodd ee litt på S1 førr dæmm fikk me menns dæmm jikk # lærarhøgskuLin
sl
-
mm # m vet du hvor lenge det var da?
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
nei nei # men da jeg gidder ikke å skrive det ned en gang jeg # em har du noe sånn planer for hva du har lyst til å gjøre etter videregående?
2:
* næi
+[pron=uklart]
surnadal_29
-
ja lærerhøgskuLin e å
[latter]
[leende-]
{uforståelig}
førelldra
[-leende]
sl
-
det er bra ## ee # m #
[fremre klikkelyd]
yrke elev # ja # em
-
[fremre klikkelyd]
og så er det litt om opp- ee familiebakgrunnen din ee moren din hvor kommer hun fra hen?
surnadal_29
sl
-
m ## m hva slags yrke utdannelse har hun?
surnadal_29
sl
-
ja
[latter]
# og hva slags dialekt snakker hun?
surnadal_29
sl
-
ja # m # å faren din hvor kommer han fra?
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
ja # der bor fetteren min
2:
surnadal_29
-
[latter]
# hann e lærar hann å ja
sl
-
ja # hva slags dialekt snakker han da?
surnadal_29
-
æi asså # e vett kj hann preka surndaLing hann å egentle nå # hann ha bodd her # e stunn nå så # de e kje så ulik dialækkt hell så
sl
-
nei # nei det er ikke så langt hvor lang tid tar det herfra til Tingvoll da?
surnadal_29
-
times ti eller nå # næi ikkje dæ hell førrti minutt
sl
surnadal_29
sl
surnadal_29
sl
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
ja vi kom derfra i går
[latter]
em og så er det føler du deg sterkt knyttet til hjemstedet ditt?
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
[latter]
surnadal_29
-
ja både åg
{uforståelig}
sæi jær no dæ
sl
-
mm # kommer de fleste vennene dine herfa?
surnadal_29
sl
-
mm # kunne du tenke deg å flytte vekk herfra?
surnadal_29
-
ja e gLe mæ no te å fLøtt te Trånnjæmm da menn asså ee de e sånn # bLanna føl'lse egentle
sl
-
m # så du ee du skal ta lærerhøyskolen i Trondhjem?
surnadal_29
sl
-
m # tror du du kommer til å komme tilbake igjen etter at du har vært der?
surnadal_29
sl
-
ja #
[fremre klikkelyd]
og så er det hvilket forhold du har til surnadal_28 som du har snakket med i denne undersøkelsen er hun familie venn bekjent eller ukjent?
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
flott # em så bare har vi noen sånne små spørsmål her jeg # em
2:
* mm
-
1:
hvis du tenker tilbake til da du var liten # hva er det første du kan huske? # kan du huske noe fra Finnmark for eksempel?
2:
surnadal_29
-
næi da va e såppass lita så de husska kj e # menn ee # næi e husska e va e bodd en anna pLass her i Surndarn å Setergarn het de dær
-
da va de æi så rinng på # å så e skull åpne dæra å ha gLedd mæ på besøk å så bærre # næi va kje nånn der # så e for å læta all pLassan da
-
å så jikk e unner trappa # å dær ha ho lakkt æi tænngning # å så bærre spronnge sinn væi
[latter]
# å de tru e e de føssjt e husska
sl
-
å ja hvor gammel var du da tror du da?
surnadal_29 + sl
-
1:
næi e vet kje # tre # tre å ett hart
2:
* ja ja ja
sl + surnadal_29
-
1:
[fremre klikkelyd]
hm # det er gøy å ha det er veldig mange når man spør om det som bare "nei jeg husker ingenting" lissom det er gøy å ha litt sånn spesifikt ee minne
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
ee hvor gikk du på skole hen da?
2:
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
ja # m # er den her # sp- ...
2:
*
[pron=me-]
de e
surnadal_29
-
barneskuLen ligg attme # idrettsbanin der
[-pron=me]
sl + surnadal_29
-
1:
ok # mm #
[fremre klikkelyd]
hvordan var det å gå på skole der da?
2:
* mm
surnadal_29
sl + surnadal_29
surnadal_29
sl
-
er det en stor skole eller?
surnadal_29
-
ja dæmm har væll sånn # to hunner å sjutti eleva
{uforståelig}
# dæmm ha iallfall de # trur de e minner fåLLk nå menn
sl
-
ja # hvordan er det fra bare kommunen her eller er det fra noen flere steder?
surnadal_29 + sl
-
1:
næi de æ hellst fra bærre komunin borrtpå dær da førr dæmm har en sånn grennaskuLa å # sjlik
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
å ja
sl
-
de har det fremdeles ja ?
[-pron=me]
surnadal_29
-
ja # menn onngdåmskuLin så e nå # all ja #
{uforståelig}
her ja
sl
-
mm #
[fremre klikkelyd]
hvordan er det på de- hvor mange elever er det på skolen her da?
surnadal_29
-
de e kj e sikke på en ganng
[latter]
sl + surnadal_29
-
1:
hvor mange paralleller er det da?
2:
* næi
surnadal_29
-
næi vi har bærre ee æn parra- ælle vi ha to paralællklassa #
{uforståelig}
# så har vi no påbygging å # sjlek
sl
-
er det # går du på allmenn?
surnadal_29
sl
-
ja er det noe mer enn allmenn her eller?
surnadal_29
-
ja de e nå sånn ee mekk å # bygg å # allt sånn
sl + surnadal_29
-
1:
og de er også her i bygget lissom eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
surnadal_29
-
ælle dæmm e på anna bygg rett nefør her
[-pron=me]
sl
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
[fremre klikkelyd]
em # hvis du skulle på en måte si noe om # surnadalsdialekten # ee er det noe spesielt med den eller # noe sånt noe?
2:
*
[pron=me-]
ja
surnadal_29
-
e lika n ikkje
[-pron=me]
sl + surnadal_29
-
1:
gjør du ikke hvorfor ikke?
2:
[latter]
surnadal_29
-
næi e tykkje denn
+[pron=uklart]
e støgg
sl + surnadal_29
-
1:
nei den er kjempefin
2:
* jo
surnadal_29
sl
surnadal_29
sl
-
så tror du du kommer til å legge om # når du kommer til Trondhjem eller?
surnadal_29
-
æ ha fått krittikk allerede førr att æ jær de da
sl
surnadal_29
-
ja # menn de e førdi atte # preka me en dæl fåLLk såmm ikkje bor i Surndarn å sjlek så # de kjem æutomatisk egentle # menn # næi e kjemm te å forrtsjett å prek surndaLing ja
sl
surnadal_29
sl + surnadal_29
-
1:
ja
[latter]
em hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit hva ville du sagt for noe da?
2:
*
[latter]
surnadal_29
-
næi de e no fint
[latter]
ha mykkje # trivvele fåLLk å # ja # mykkje å finn på # eller de e nå ette ka du jær de te da så kLart menn # de e nå en dæl #
[pron=uklart-]
du kann jær
[-pron=uklart]
sl
-
hva kan man finne på her for eksempel?
surnadal_29
-
næi kjino ee # dæmm har no sånn onngdåmskLubb å # fottball hannball # allpinbakka
sl
-
det er alpintbakker og ja?
surnadal_29
-
mm # gållfbane
{uforståelig}
[latter]
sl
-
oi # så det er et bra sted å vokse opp?
surnadal_29
sl
-
{avsluttende bemerkninger}